Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / document / i18n / et.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * document
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
11 "Last-Translator: Ahti Hinnov <sipelgas@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:37+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
18
19 #. module: document
20 #: field:document.directory,parent_id:0
21 msgid "Parent Directory"
22 msgstr ""
23
24 #. module: document
25 #: model:ir.model,name:document.model_document_configuration
26 msgid "Auto Directory Configuration"
27 msgstr ""
28
29 #. module: document
30 #: field:document.directory,resource_field:0
31 msgid "Name field"
32 msgstr ""
33
34 #. module: document
35 #: view:board.board:0
36 msgid "Document board"
37 msgstr ""
38
39 #. module: document
40 #: model:ir.model,name:document.model_process_node
41 msgid "Process Node"
42 msgstr ""
43
44 #. module: document
45 #: view:document.directory:0
46 msgid "Search Document Directory"
47 msgstr ""
48
49 #. module: document
50 #: help:document.directory,resource_field:0
51 msgid ""
52 "Field to be used as name on resource directories. If empty, the \"name\" "
53 "will be used."
54 msgstr ""
55
56 #. module: document
57 #: code:addons/document/document_directory.py:276
58 #, python-format
59 msgid "Directory name contains special characters!"
60 msgstr "Kaustanimi sisaldab erisümboleid!"
61
62 #. module: document
63 #: view:document.directory:0
64 #: view:document.storage:0
65 msgid "Group By..."
66 msgstr ""
67
68 #. module: document
69 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type
70 msgid "Directory Content Type"
71 msgstr "Kataloogi sisu tüüp"
72
73 #. module: document
74 #: view:document.directory:0
75 msgid "Resources"
76 msgstr ""
77
78 #. module: document
79 #: field:document.directory,file_ids:0
80 #: view:report.document.user:0
81 msgid "Files"
82 msgstr "Failid"
83
84 #. module: document
85 #: view:report.files.partner:0
86 msgid "Files per Month"
87 msgstr "Faile kuus"
88
89 #. module: document
90 #: selection:report.document.user,month:0
91 #: selection:report.files.partner,month:0
92 msgid "March"
93 msgstr ""
94
95 #. module: document
96 #: view:document.configuration:0
97 msgid "title"
98 msgstr ""
99
100 #. module: document
101 #: view:document.directory:0
102 #: field:document.directory,company_id:0
103 msgid "Company"
104 msgstr ""
105
106 #. module: document
107 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content
108 msgid "Directory Content"
109 msgstr "Kaustasisu"
110
111 #. module: document
112 #: view:document.directory:0
113 msgid "Dynamic context"
114 msgstr ""
115
116 #. module: document
117 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_management_configuration
118 msgid "Document Management"
119 msgstr "Dokumendihaldus"
120
121 #. module: document
122 #: help:document.directory.dctx,expr:0
123 msgid ""
124 "A python expression used to evaluate the field.\n"
125 "You can use 'dir_id' for current dir, 'res_id', 'res_model' as a reference "
126 "to the current record, in dynamic folders"
127 msgstr ""
128
129 #. module: document
130 #: view:report.document.user:0
131 msgid "This Year"
132 msgstr ""
133
134 #. module: document
135 #: field:document.storage,path:0
136 msgid "Path"
137 msgstr ""
138
139 #. module: document
140 #: code:addons/document/document_directory.py:266
141 #: code:addons/document/document_directory.py:271
142 #, python-format
143 msgid "Directory name must be unique!"
144 msgstr "Kataloogi nimi peab olema ainulaadne"
145
146 #. module: document
147 #: view:ir.attachment:0
148 #: field:ir.attachment,index_content:0
149 msgid "Indexed Content"
150 msgstr "Indekseeritud sisu"
151
152 #. module: document
153 #: help:document.directory,resource_find_all:0
154 msgid ""
155 "If true, all attachments that match this resource will  be located. If "
156 "false, only ones that have this as parent."
157 msgstr ""
158
159 #. module: document
160 #: view:document.directory:0
161 #: field:document.storage,dir_ids:0
162 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_form
163 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories
164 msgid "Directories"
165 msgstr "Kataloogid"
166
167 #. module: document
168 #: field:document.configuration,sale_order:0
169 msgid "Sale Order"
170 msgstr ""
171
172 #. module: document
173 #: model:ir.model,name:document.model_report_document_user
174 msgid "Files details by Users"
175 msgstr "Failid Detailselt Kasutajajärgi"
176
177 #. module: document
178 #: field:document.configuration,project:0
179 msgid "Project"
180 msgstr ""
181
182 #. module: document
183 #: code:addons/document/document_storage.py:573
184 #: code:addons/document/document_storage.py:601
185 #, python-format
186 msgid "Error!"
187 msgstr "Viga!"
188
189 #. module: document
190 #: help:document.configuration,product:0
191 msgid "Auto directory configuration for Products."
192 msgstr ""
193
194 #. module: document
195 #: field:document.directory,resource_find_all:0
196 msgid "Find all resources"
197 msgstr ""
198
199 #. module: document
200 #: selection:document.directory,type:0
201 msgid "Folders per resource"
202 msgstr ""
203
204 #. module: document
205 #: field:document.directory.content,suffix:0
206 msgid "Suffix"
207 msgstr "Järelliide"
208
209 #. module: document
210 #: field:report.document.user,change_date:0
211 msgid "Modified Date"
212 msgstr "Muutmise kuupäev"
213
214 #. module: document
215 #: view:document.configuration:0
216 msgid "Knowledge Application Configuration"
217 msgstr ""
218
219 #. module: document
220 #: view:ir.attachment:0
221 #: field:ir.attachment,partner_id:0
222 #: field:report.files.partner,partner:0
223 msgid "Partner"
224 msgstr "Partner"
225
226 #. module: document
227 #: view:board.board:0
228 msgid "Files by Users"
229 msgstr ""
230
231 #. module: document
232 #: field:process.node,directory_id:0
233 msgid "Document directory"
234 msgstr "Dokumendi kataloog"
235
236 #. module: document
237 #: code:addons/document/document.py:154
238 #: code:addons/document/document.py:222
239 #: code:addons/document/document_directory.py:266
240 #: code:addons/document/document_directory.py:271
241 #: code:addons/document/document_directory.py:276
242 #, python-format
243 msgid "ValidateError"
244 msgstr ""
245
246 #. module: document
247 #: model:ir.model,name:document.model_ir_actions_report_xml
248 msgid "ir.actions.report.xml"
249 msgstr ""
250
251 #. module: document
252 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_file_form
253 #: view:ir.attachment:0
254 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_doc
255 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_files
256 msgid "Documents"
257 msgstr ""
258
259 #. module: document
260 #: constraint:document.directory:0
261 msgid "Error! You can not create recursive Directories."
262 msgstr "Viga! Sa ei saa luua regrussiivseid kaustu."
263
264 #. module: document
265 #: view:document.directory:0
266 #: field:document.directory,storage_id:0
267 msgid "Storage"
268 msgstr ""
269
270 #. module: document
271 #: view:document.configuration:0
272 msgid "Configure Resource Directory"
273 msgstr ""
274
275 #. module: document
276 #: field:ir.attachment,file_size:0
277 #: field:report.document.file,file_size:0
278 #: field:report.document.user,file_size:0
279 #: field:report.files.partner,file_size:0
280 msgid "File Size"
281 msgstr "Failisuurus"
282
283 #. module: document
284 #: field:document.directory.content.type,name:0
285 #: field:ir.attachment,file_type:0
286 msgid "Content Type"
287 msgstr "Sisu tüüp"
288
289 #. module: document
290 #: view:document.directory:0
291 #: field:document.directory,type:0
292 #: view:document.storage:0
293 #: field:document.storage,type:0
294 msgid "Type"
295 msgstr "Tüüp"
296
297 #. module: document
298 #: help:document.directory,ressource_type_id:0
299 msgid ""
300 "Select an object here and there will be one folder per record of that "
301 "resource."
302 msgstr ""
303
304 #. module: document
305 #: help:document.directory,domain:0
306 msgid ""
307 "Use a domain if you want to apply an automatic filter on visible resources."
308 msgstr ""
309 "Kasuta doomeninime kui soovid rakendada automaatset filtrit nähaolevatele "
310 "resurssidele."
311
312 #. module: document
313 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_partner
314 msgid "Files Per Partner"
315 msgstr ""
316
317 #. module: document
318 #: field:document.directory,dctx_ids:0
319 msgid "Context fields"
320 msgstr ""
321
322 #. module: document
323 #: field:ir.attachment,store_fname:0
324 msgid "Stored Filename"
325 msgstr "Salvestatud failinimi"
326
327 #. module: document
328 #: field:document.directory,ressource_type_id:0
329 msgid "Resource model"
330 msgstr ""
331
332 #. module: document
333 #: view:document.directory:0
334 #: field:report.document.user,type:0
335 msgid "Directory Type"
336 msgstr "Kausta tüüp"
337
338 #. module: document
339 #: field:document.directory.content,report_id:0
340 msgid "Report"
341 msgstr "Aruanne"
342
343 #. module: document
344 #: selection:report.document.user,month:0
345 #: selection:report.files.partner,month:0
346 msgid "July"
347 msgstr ""
348
349 #. module: document
350 #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager
351 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager
352 msgid "Document Dashboard"
353 msgstr ""
354
355 #. module: document
356 #: field:document.directory.content.type,code:0
357 msgid "Extension"
358 msgstr "Laiend"
359
360 #. module: document
361 #: view:ir.attachment:0
362 msgid "Created"
363 msgstr ""
364
365 #. module: document
366 #: field:document.directory,content_ids:0
367 msgid "Virtual Files"
368 msgstr "Virtuaalsed failid"
369
370 #. module: document
371 #: view:ir.attachment:0
372 msgid "Modified"
373 msgstr ""
374
375 #. module: document
376 #: code:addons/document/document_storage.py:639
377 #, python-format
378 msgid "Error at doc write!"
379 msgstr ""
380
381 #. module: document
382 #: view:document.directory:0
383 msgid "Generated Files"
384 msgstr ""
385
386 #. module: document
387 #: field:document.directory.content,directory_id:0
388 #: field:document.directory.dctx,dir_id:0
389 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_file_directory_form
390 #: view:ir.attachment:0
391 #: field:ir.attachment,parent_id:0
392 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory
393 #: field:report.document.user,directory:0
394 msgid "Directory"
395 msgstr "Kataloog"
396
397 #. module: document
398 #: view:board.board:0
399 msgid "Files by Partner"
400 msgstr ""
401
402 #. module: document
403 #: field:document.directory,write_uid:0
404 #: field:document.storage,write_uid:0
405 #: field:ir.attachment,write_uid:0
406 msgid "Last Modification User"
407 msgstr "Viimati muutnud kasutaja"
408
409 #. module: document
410 #: model:ir.actions.act_window,name:document.act_res_partner_document
411 #: model:ir.actions.act_window,name:document.zoom_directory
412 msgid "Related Documents"
413 msgstr ""
414
415 #. module: document
416 #: field:document.configuration,progress:0
417 msgid "Configuration Progress"
418 msgstr ""
419
420 #. module: document
421 #: field:document.directory,domain:0
422 msgid "Domain"
423 msgstr "Domeen"
424
425 #. module: document
426 #: field:document.directory,write_date:0
427 #: field:document.storage,write_date:0
428 #: field:ir.attachment,write_date:0
429 msgid "Date Modified"
430 msgstr "Muutmise kuupäev"
431
432 #. module: document
433 #: model:ir.model,name:document.model_report_document_file
434 msgid "Files details by Directory"
435 msgstr "Failid detailselt Ktaloogijärgi"
436
437 #. module: document
438 #: view:report.document.user:0
439 msgid "All users files"
440 msgstr ""
441
442 #. module: document
443 #: view:board.board:0
444 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_size_month
445 #: view:report.document.file:0
446 msgid "File Size by Month"
447 msgstr "Failisuurused kuu kaupa"
448
449 #. module: document
450 #: selection:report.document.user,month:0
451 #: selection:report.files.partner,month:0
452 msgid "December"
453 msgstr ""
454
455 #. module: document
456 #: field:document.configuration,config_logo:0
457 msgid "Image"
458 msgstr ""
459
460 #. module: document
461 #: selection:document.directory,type:0
462 msgid "Static Directory"
463 msgstr "Staatiline kataloog"
464
465 #. module: document
466 #: field:document.directory,child_ids:0
467 msgid "Children"
468 msgstr "Alam"
469
470 #. module: document
471 #: view:document.directory:0
472 msgid "Define words in the context, for all child directories and files"
473 msgstr ""
474
475 #. module: document
476 #: model:ir.module.module,description:document.module_meta_information
477 msgid ""
478 "This is a complete document management system:\n"
479 "    * User Authentication\n"
480 "    * Document Indexation :- .pptx and .docx files are not support in "
481 "windows platform.\n"
482 "    * Dashboard for Document that includes:\n"
483 "        * New Files (list)\n"
484 "        * Files by Resource Type (graph)\n"
485 "        * Files by Partner (graph)\n"
486 "        * Files by Month (graph)\n"
487 "    ATTENTION:\n"
488 "    - When you install this module in a running company that have already "
489 "PDF files stored into the database,\n"
490 "      you will lose them all.\n"
491 "    - After installing this module PDF's are no longer stored into the "
492 "database,\n"
493 "      but in the servers rootpad like /server/bin/filestore.\n"
494 msgstr ""
495
496 #. module: document
497 #: help:document.storage,online:0
498 msgid ""
499 "If not checked, media is currently offline and its contents not available"
500 msgstr ""
501
502 #. module: document
503 #: view:document.directory:0
504 #: field:document.directory,user_id:0
505 #: field:document.storage,user_id:0
506 #: view:ir.attachment:0
507 #: field:ir.attachment,user_id:0
508 #: field:report.document.user,user_id:0
509 #: field:report.document.wall,user_id:0
510 msgid "Owner"
511 msgstr "Omanik"
512
513 #. module: document
514 #: view:document.directory:0
515 msgid "PDF Report"
516 msgstr "PDF aruanne"
517
518 #. module: document
519 #: view:document.directory:0
520 msgid "Contents"
521 msgstr "Sisukord"
522
523 #. module: document
524 #: field:document.directory,create_date:0
525 #: field:document.storage,create_date:0
526 #: field:report.document.user,create_date:0
527 msgid "Date Created"
528 msgstr "Loomise kuupäev"
529
530 #. module: document
531 #: help:document.directory.content,include_name:0
532 msgid ""
533 "Check this field if you want that the name of the file to contain the record "
534 "name.\n"
535 "If set, the directory will have to be a resource one."
536 msgstr ""
537
538 #. module: document
539 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory
540 msgid "Auto Configure Directory"
541 msgstr "Seadista automaatselt kataloog"
542
543 #. module: document
544 #: field:document.directory.content,include_name:0
545 msgid "Include Record Name"
546 msgstr "Kaasa kirje nimi"
547
548 #. module: document
549 #: view:ir.attachment:0
550 msgid "Attachment"
551 msgstr "Manus"
552
553 #. module: document
554 #: field:ir.actions.report.xml,model_id:0
555 msgid "Model Id"
556 msgstr "Mudeli ID"
557
558 #. module: document
559 #: field:document.storage,online:0
560 msgid "Online"
561 msgstr ""
562
563 #. module: document
564 #: help:document.directory,ressource_tree:0
565 msgid ""
566 "Check this if you want to use the same tree structure as the object selected "
567 "in the system."
568 msgstr ""
569 "Vali see kui sa soovid kasutada sama puustruktuuri kui objektil valitud "
570 "süsteemis."
571
572 #. module: document
573 #: view:document.directory:0
574 msgid "Security"
575 msgstr "Turvalisus"
576
577 #. module: document
578 #: help:document.directory,ressource_id:0
579 msgid ""
580 "Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record "
581 "of Parent Model."
582 msgstr ""
583
584 #. module: document
585 #: selection:report.document.user,month:0
586 #: selection:report.files.partner,month:0
587 msgid "August"
588 msgstr ""
589
590 #. module: document
591 #: sql_constraint:document.directory:0
592 msgid "Directory cannot be parent of itself!"
593 msgstr ""
594
595 #. module: document
596 #: selection:report.document.user,month:0
597 #: selection:report.files.partner,month:0
598 msgid "June"
599 msgstr ""
600
601 #. module: document
602 #: field:report.document.user,user:0
603 #: field:report.document.wall,user:0
604 msgid "User"
605 msgstr "Kasutaja"
606
607 #. module: document
608 #: field:document.directory,group_ids:0
609 #: field:document.storage,group_ids:0
610 msgid "Groups"
611 msgstr "Grupid"
612
613 #. module: document
614 #: field:document.directory.content.type,active:0
615 msgid "Active"
616 msgstr ""
617
618 #. module: document
619 #: selection:report.document.user,month:0
620 #: selection:report.files.partner,month:0
621 msgid "November"
622 msgstr ""
623
624 #. module: document
625 #: view:ir.attachment:0
626 #: field:ir.attachment,db_datas:0
627 msgid "Data"
628 msgstr "Andmed"
629
630 #. module: document
631 #: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0
632 msgid ""
633 "If you put an object here, this directory template will appear bellow all of "
634 "these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or "
635 "record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a "
636 "parent model."
637 msgstr ""
638
639 #. module: document
640 #: view:document.directory:0
641 msgid "Definition"
642 msgstr "Definitsioon"
643
644 #. module: document
645 #: selection:report.document.user,month:0
646 #: selection:report.files.partner,month:0
647 msgid "October"
648 msgstr ""
649
650 #. module: document
651 #: view:document.directory:0
652 msgid "Seq."
653 msgstr "Jada"
654
655 #. module: document
656 #: selection:document.storage,type:0
657 msgid "Database"
658 msgstr "Andmebaas"
659
660 #. module: document
661 #: help:document.configuration,project:0
662 msgid "Auto directory configuration for Projects."
663 msgstr ""
664
665 #. module: document
666 #: view:ir.attachment:0
667 msgid "Related to"
668 msgstr ""
669
670 #. module: document
671 #: model:ir.module.module,shortdesc:document.module_meta_information
672 msgid "Integrated Document Management System"
673 msgstr "Integreeritud dokumendi haldussüsteem"
674
675 #. module: document
676 #: view:document.configuration:0
677 msgid "Choose the following Resouces to auto directory configuration."
678 msgstr ""
679
680 #. module: document
681 #: view:ir.attachment:0
682 msgid "Attached To"
683 msgstr "Lisatud millele"
684
685 #. module: document
686 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document
687 msgid "Dashboard"
688 msgstr ""
689
690 #. module: document
691 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_user_graph
692 msgid "Files By Users"
693 msgstr "Failid Kasutajajärgi"
694
695 #. module: document
696 #: field:document.storage,readonly:0
697 msgid "Read Only"
698 msgstr ""
699
700 #. module: document
701 #: field:document.directory.dctx,expr:0
702 msgid "Expression"
703 msgstr ""
704
705 #. module: document
706 #: sql_constraint:document.directory:0
707 msgid "The directory name must be unique !"
708 msgstr ""
709
710 #. module: document
711 #: field:document.directory,create_uid:0
712 #: field:document.storage,create_uid:0
713 msgid "Creator"
714 msgstr "Looja"
715
716 #. module: document
717 #: view:board.board:0
718 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_month_graph
719 #: view:report.document.user:0
720 msgid "Files by Month"
721 msgstr "Failid kuu kaupa"
722
723 #. module: document
724 #: selection:report.document.user,month:0
725 #: selection:report.files.partner,month:0
726 msgid "September"
727 msgstr ""
728
729 #. module: document
730 #: field:document.directory.content,prefix:0
731 msgid "Prefix"
732 msgstr ""
733
734 #. module: document
735 #: field:report.document.wall,last:0
736 msgid "Last Posted Time"
737 msgstr "Viimane üleslaadimise aeg"
738
739 #. module: document
740 #: field:report.document.user,datas_fname:0
741 msgid "File Name"
742 msgstr "Failinimi"
743
744 #. module: document
745 #: view:document.configuration:0
746 msgid "res_config_contents"
747 msgstr ""
748
749 #. module: document
750 #: field:document.directory,ressource_id:0
751 msgid "Resource ID"
752 msgstr "Vahend ID"
753
754 #. module: document
755 #: selection:document.storage,type:0
756 msgid "External file storage"
757 msgstr ""
758
759 #. module: document
760 #: view:board.board:0
761 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall
762 #: view:report.document.wall:0
763 msgid "Wall of Shame"
764 msgstr "Häbipost"
765
766 #. module: document
767 #: help:document.storage,path:0
768 msgid "For file storage, the root path of the storage"
769 msgstr ""
770
771 #. module: document
772 #: model:ir.model,name:document.model_report_files_partner
773 msgid "Files details by Partners"
774 msgstr "Failidetailid Partneritejärgi"
775
776 #. module: document
777 #: field:document.directory.dctx,field:0
778 msgid "Field"
779 msgstr ""
780
781 #. module: document
782 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_dctx
783 msgid "Directory Dynamic Context"
784 msgstr ""
785
786 #. module: document
787 #: field:document.directory,ressource_parent_type_id:0
788 msgid "Parent Model"
789 msgstr "Ülemmudel"
790
791 #. module: document
792 #: view:report.document.user:0
793 msgid "Files by users"
794 msgstr "Failid kasutajatejärgi"
795
796 #. module: document
797 #: field:report.document.file,month:0
798 #: field:report.document.user,month:0
799 #: field:report.document.wall,month:0
800 #: field:report.document.wall,name:0
801 #: field:report.files.partner,month:0
802 msgid "Month"
803 msgstr "Kuu"
804
805 #. module: document
806 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reporting
807 msgid "Reporting"
808 msgstr "Aruandlus"
809
810 #. module: document
811 #: field:document.configuration,product:0
812 msgid "Product"
813 msgstr ""
814
815 #. module: document
816 #: field:document.directory,ressource_tree:0
817 msgid "Tree Structure"
818 msgstr "Puu struktuur"
819
820 #. module: document
821 #: selection:report.document.user,month:0
822 #: selection:report.files.partner,month:0
823 msgid "May"
824 msgstr ""
825
826 #. module: document
827 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_all_document_tree1
828 msgid "All Users files"
829 msgstr "Kõik Kasutajate Failid"
830
831 #. module: document
832 #: model:ir.model,name:document.model_report_document_wall
833 msgid "Users that did not inserted documents since one month"
834 msgstr "Kasutajad kes pole huvitatud dokumentidest kuujooksul"
835
836 #. module: document
837 #: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form
838 msgid ""
839 "The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, "
840 "project documents, invoices etc."
841 msgstr ""
842
843 #. module: document
844 #: view:document.directory:0
845 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder."
846 msgstr ""
847
848 #. module: document
849 #: model:ir.model,name:document.model_ir_attachment
850 msgid "ir.attachment"
851 msgstr ""
852
853 #. module: document
854 #: view:board.board:0
855 msgid "New Files"
856 msgstr ""
857
858 #. module: document
859 #: selection:report.document.user,month:0
860 #: selection:report.files.partner,month:0
861 msgid "January"
862 msgstr ""
863
864 #. module: document
865 #: view:document.directory:0
866 msgid "Static"
867 msgstr ""
868
869 #. module: document
870 #: view:report.files.partner:0
871 msgid "Files By Partner"
872 msgstr "Failid Partnerijärgi"
873
874 #. module: document
875 #: help:document.directory.dctx,field:0
876 msgid ""
877 "The name of the field. Note that the prefix \"dctx_\" will be prepended to "
878 "what is typed here."
879 msgstr ""
880
881 #. module: document
882 #: view:report.document.user:0
883 msgid "This Month"
884 msgstr "Käesolev kuu"
885
886 #. module: document
887 #: view:ir.attachment:0
888 msgid "Notes"
889 msgstr "Märkmed"
890
891 #. module: document
892 #: help:document.configuration,sale_order:0
893 msgid ""
894 "Auto directory configuration for Sale Orders and Quotation with report."
895 msgstr ""
896
897 #. module: document
898 #: help:document.directory,type:0
899 msgid ""
900 "Each directory can either have the type Static or be linked to another "
901 "resource. A static directory, as with Operating Systems, is the classic "
902 "directory that can contain a set of files. The directories linked to systems "
903 "resources automatically possess sub-directories for each of resource types "
904 "defined in the parent directory."
905 msgstr ""
906
907 #. module: document
908 #: selection:report.document.user,month:0
909 #: selection:report.files.partner,month:0
910 msgid "February"
911 msgstr ""
912
913 #. module: document
914 #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager1
915 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager1
916 msgid "Statistics by User"
917 msgstr ""
918
919 #. module: document
920 #: field:document.directory,name:0
921 #: field:document.storage,name:0
922 msgid "Name"
923 msgstr "Nimi"
924
925 #. module: document
926 #: sql_constraint:document.storage:0
927 msgid "The storage path must be unique!"
928 msgstr ""
929
930 #. module: document
931 #: view:document.directory:0
932 msgid "Fields"
933 msgstr ""
934
935 #. module: document
936 #: help:document.storage,readonly:0
937 msgid "If set, media is for reading only"
938 msgstr ""
939
940 #. module: document
941 #: selection:report.document.user,month:0
942 #: selection:report.files.partner,month:0
943 msgid "April"
944 msgstr ""
945
946 #. module: document
947 #: field:report.document.file,nbr:0
948 #: field:report.document.user,nbr:0
949 #: field:report.files.partner,nbr:0
950 msgid "# of Files"
951 msgstr "Failide arv"
952
953 #. module: document
954 #: view:document.directory:0
955 msgid ""
956 "Only members of these groups will have access to this directory and its "
957 "files."
958 msgstr ""
959
960 #. module: document
961 #: view:document.directory:0
962 msgid ""
963 "These groups, however, do NOT apply to children directories, which must "
964 "define their own groups."
965 msgstr ""
966
967 #. module: document
968 #: field:document.directory.content.type,mimetype:0
969 msgid "Mime Type"
970 msgstr ""
971
972 #. module: document
973 #: field:document.directory.content,sequence:0
974 msgid "Sequence"
975 msgstr "Jada"
976
977 #. module: document
978 #: field:document.directory.content,name:0
979 msgid "Content Name"
980 msgstr "Sisu nimi"
981
982 #. module: document
983 #: code:addons/document/document.py:154
984 #: code:addons/document/document.py:222
985 #, python-format
986 msgid "File name must be unique!"
987 msgstr "Faili nimi peab olema unikaalne"
988
989 #. module: document
990 #: selection:document.storage,type:0
991 msgid "Internal File storage"
992 msgstr ""
993
994 #. module: document
995 #: sql_constraint:document.directory:0
996 msgid "Directory must have a parent or a storage"
997 msgstr ""
998
999 #. module: document
1000 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree
1001 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree
1002 msgid "Directories' Structure"
1003 msgstr ""
1004
1005 #. module: document
1006 #: view:board.board:0
1007 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_document_by_resourcetype_graph
1008 #: view:report.document.user:0
1009 msgid "Files by Resource Type"
1010 msgstr "Failid ressursitüübi järgi"
1011
1012 #. module: document
1013 #: field:report.document.user,name:0
1014 #: field:report.files.partner,name:0
1015 msgid "Year"
1016 msgstr ""
1017
1018 #. module: document
1019 #: view:document.storage:0
1020 #: model:ir.model,name:document.model_document_storage
1021 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_storage_media
1022 msgid "Storage Media"
1023 msgstr ""
1024
1025 #. module: document
1026 #: view:document.storage:0
1027 msgid "Search Document storage"
1028 msgstr ""
1029
1030 #. module: document
1031 #: field:document.directory.content,extension:0
1032 msgid "Document Type"
1033 msgstr "Dokumendi tüüp"