Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / document / i18n / el.po
1 # Greek translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
12 "Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:12+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: document
21 #: field:document.directory,parent_id:0
22 msgid "Parent Directory"
23 msgstr "Γονικός κατάλογος"
24
25 #. module: document
26 #: model:ir.model,name:document.model_document_configuration
27 msgid "Auto Directory Configuration"
28 msgstr ""
29
30 #. module: document
31 #: field:document.directory,resource_field:0
32 msgid "Name field"
33 msgstr "Όνομα πεδίου"
34
35 #. module: document
36 #: view:board.board:0
37 msgid "Document board"
38 msgstr "Πίνακας εγγράφου"
39
40 #. module: document
41 #: model:ir.model,name:document.model_process_node
42 msgid "Process Node"
43 msgstr "Κόμβος Διεργασίας"
44
45 #. module: document
46 #: view:document.directory:0
47 msgid "Search Document Directory"
48 msgstr "Αναζήτηση στον Φάκελο Εγγράφων"
49
50 #. module: document
51 #: help:document.directory,resource_field:0
52 msgid ""
53 "Field to be used as name on resource directories. If empty, the \"name\" "
54 "will be used."
55 msgstr ""
56
57 #. module: document
58 #: code:addons/document/document_directory.py:276
59 #, python-format
60 msgid "Directory name contains special characters!"
61 msgstr "Το όνομα του φακέλλου περιέχει ειδικούς χαρακτήρες!"
62
63 #. module: document
64 #: view:document.directory:0
65 #: view:document.storage:0
66 msgid "Group By..."
67 msgstr "Ομαδοποίηση ανά..."
68
69 #. module: document
70 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type
71 msgid "Directory Content Type"
72 msgstr "Τύπος Περιεχόμενου Φακέλου"
73
74 #. module: document
75 #: view:document.directory:0
76 msgid "Resources"
77 msgstr "Πόροι"
78
79 #. module: document
80 #: field:document.directory,file_ids:0
81 #: view:report.document.user:0
82 msgid "Files"
83 msgstr "Αρχεία"
84
85 #. module: document
86 #: view:report.files.partner:0
87 msgid "Files per Month"
88 msgstr "Αρχεία ανά Μήνα"
89
90 #. module: document
91 #: selection:report.document.user,month:0
92 #: selection:report.files.partner,month:0
93 msgid "March"
94 msgstr "Μάρτιος"
95
96 #. module: document
97 #: view:document.configuration:0
98 msgid "title"
99 msgstr "τίτλος"
100
101 #. module: document
102 #: view:document.directory:0
103 #: field:document.directory,company_id:0
104 msgid "Company"
105 msgstr "Εταιρία"
106
107 #. module: document
108 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content
109 msgid "Directory Content"
110 msgstr "Περιεχόμενο Φακέλου"
111
112 #. module: document
113 #: view:document.directory:0
114 msgid "Dynamic context"
115 msgstr "Δυναμικό Περιεχόμενο"
116
117 #. module: document
118 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_management_configuration
119 msgid "Document Management"
120 msgstr "Διαχείριση Εγγράφου"
121
122 #. module: document
123 #: help:document.directory.dctx,expr:0
124 msgid ""
125 "A python expression used to evaluate the field.\n"
126 "You can use 'dir_id' for current dir, 'res_id', 'res_model' as a reference "
127 "to the current record, in dynamic folders"
128 msgstr ""
129
130 #. module: document
131 #: view:report.document.user:0
132 msgid "This Year"
133 msgstr "Αυτό το έτος"
134
135 #. module: document
136 #: field:document.storage,path:0
137 msgid "Path"
138 msgstr "Διαδρομή"
139
140 #. module: document
141 #: code:addons/document/document_directory.py:266
142 #: code:addons/document/document_directory.py:271
143 #, python-format
144 msgid "Directory name must be unique!"
145 msgstr "Το όνομα του φακέλου θα πρέπει να είναι μοναδικό!"
146
147 #. module: document
148 #: field:ir.attachment,index_content:0
149 msgid "Indexed Content"
150 msgstr "Αρχειοθετημένα Περιεχόμενα"
151
152 #. module: document
153 #: help:document.directory,resource_find_all:0
154 msgid ""
155 "If true, all attachments that match this resource will  be located. If "
156 "false, only ones that have this as parent."
157 msgstr ""
158
159 #. module: document
160 #: view:document.directory:0
161 #: field:document.storage,dir_ids:0
162 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories
163 msgid "Directories"
164 msgstr "Φάκελλοι"
165
166 #. module: document
167 #: field:document.configuration,sale_order:0
168 msgid "Sale Order"
169 msgstr "Εντολή Πώλησης"
170
171 #. module: document
172 #: model:ir.model,name:document.model_report_document_user
173 msgid "Files details by Users"
174 msgstr "Λεπτομέρειες Αρχείων από Χρήστες"
175
176 #. module: document
177 #: field:document.configuration,project:0
178 msgid "Project"
179 msgstr "Έργο"
180
181 #. module: document
182 #: code:addons/document/document_storage.py:573
183 #: code:addons/document/document_storage.py:601
184 #, python-format
185 msgid "Error!"
186 msgstr "Σφάλμα!"
187
188 #. module: document
189 #: help:document.configuration,product:0
190 msgid "Auto directory configuration for Products."
191 msgstr ""
192
193 #. module: document
194 #: field:document.directory,resource_find_all:0
195 msgid "Find all resources"
196 msgstr "Εύρεση όλους τους πόρους"
197
198 #. module: document
199 #: selection:document.directory,type:0
200 msgid "Folders per resource"
201 msgstr "Φάκελοι ανά πόρο"
202
203 #. module: document
204 #: field:document.directory.content,suffix:0
205 msgid "Suffix"
206 msgstr "Suffix"
207
208 #. module: document
209 #: field:report.document.user,change_date:0
210 msgid "Modified Date"
211 msgstr "Ημερομηνία τροποποίησης"
212
213 #. module: document
214 #: view:document.configuration:0
215 msgid "Knowledge Application Configuration"
216 msgstr ""
217
218 #. module: document
219 #: view:ir.attachment:0
220 #: field:ir.attachment,partner_id:0
221 #: field:report.files.partner,partner:0
222 msgid "Partner"
223 msgstr "Συνεργάτης"
224
225 #. module: document
226 #: view:board.board:0
227 msgid "Files by Users"
228 msgstr "Αρχεία ανά Χρήστη"
229
230 #. module: document
231 #: field:process.node,directory_id:0
232 msgid "Document directory"
233 msgstr "Φάκελος Εγγράφου"
234
235 #. module: document
236 #: code:addons/document/document.py:220
237 #: code:addons/document/document.py:299
238 #: code:addons/document/document_directory.py:266
239 #: code:addons/document/document_directory.py:271
240 #: code:addons/document/document_directory.py:276
241 #, python-format
242 msgid "ValidateError"
243 msgstr ""
244
245 #. module: document
246 #: model:ir.model,name:document.model_ir_actions_report_xml
247 msgid "ir.actions.report.xml"
248 msgstr ""
249
250 #. module: document
251 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_file_form
252 #: view:ir.attachment:0
253 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_doc
254 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_files
255 msgid "Documents"
256 msgstr "Έγγραφα"
257
258 #. module: document
259 #: constraint:document.directory:0
260 msgid "Error! You can not create recursive Directories."
261 msgstr "Σφάλμα! Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε επαναλαμβανόμενους φακέλλους."
262
263 #. module: document
264 #: view:document.directory:0
265 #: field:document.directory,storage_id:0
266 msgid "Storage"
267 msgstr "Αποθηκευτικός χώρος"
268
269 #. module: document
270 #: view:document.configuration:0
271 msgid "Configure Resource Directory"
272 msgstr ""
273
274 #. module: document
275 #: field:ir.attachment,file_size:0
276 #: field:report.document.file,file_size:0
277 #: field:report.document.user,file_size:0
278 #: field:report.files.partner,file_size:0
279 msgid "File Size"
280 msgstr "Μέγεθος Αρχείου"
281
282 #. module: document
283 #: field:document.directory.content.type,name:0
284 #: field:ir.attachment,file_type:0
285 msgid "Content Type"
286 msgstr "Τύπος Περιεχόμενου"
287
288 #. module: document
289 #: view:document.directory:0
290 #: field:document.directory,type:0
291 #: view:document.storage:0
292 #: field:document.storage,type:0
293 msgid "Type"
294 msgstr "Τύπος"
295
296 #. module: document
297 #: help:document.directory,ressource_type_id:0
298 msgid ""
299 "Select an object here and there will be one folder per record of that "
300 "resource."
301 msgstr ""
302
303 #. module: document
304 #: help:document.directory,domain:0
305 msgid ""
306 "Use a domain if you want to apply an automatic filter on visible resources."
307 msgstr ""
308 "Χρησιμοποιήστε έναν τομέα έαν θέλετε να εφαρμόσετε ένα αυτόματο φίλτρο σε "
309 "ορατούς πόρους."
310
311 #. module: document
312 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_partner
313 msgid "Files Per Partner"
314 msgstr "Αρχεία ανά Συνεργάτη"
315
316 #. module: document
317 #: field:document.directory,dctx_ids:0
318 msgid "Context fields"
319 msgstr ""
320
321 #. module: document
322 #: field:ir.attachment,store_fname:0
323 msgid "Stored Filename"
324 msgstr "Αποθηκευμένο Όνομα Αρχείου"
325
326 #. module: document
327 #: field:document.directory,ressource_type_id:0
328 msgid "Resource model"
329 msgstr ""
330
331 #. module: document
332 #: view:document.directory:0
333 #: field:report.document.user,type:0
334 msgid "Directory Type"
335 msgstr "Τύπος Φακέλου"
336
337 #. module: document
338 #: field:document.directory.content,report_id:0
339 msgid "Report"
340 msgstr "Αναφορά"
341
342 #. module: document
343 #: selection:report.document.user,month:0
344 #: selection:report.files.partner,month:0
345 msgid "July"
346 msgstr "Ιούλιος"
347
348 #. module: document
349 #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager
350 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager
351 msgid "Document Dashboard"
352 msgstr "Πίνακας Εγγραφών"
353
354 #. module: document
355 #: field:document.directory.content.type,code:0
356 msgid "Extension"
357 msgstr "Επέκταση"
358
359 #. module: document
360 #: view:ir.attachment:0
361 msgid "Created"
362 msgstr "Δημιουργήθηκε"
363
364 #. module: document
365 #: field:document.directory,content_ids:0
366 msgid "Virtual Files"
367 msgstr "Εικονικά Αρχεία"
368
369 #. module: document
370 #: view:ir.attachment:0
371 msgid "Modified"
372 msgstr "Τροποποιήθηκε"
373
374 #. module: document
375 #: code:addons/document/document_storage.py:639
376 #, python-format
377 msgid "Error at doc write!"
378 msgstr ""
379
380 #. module: document
381 #: view:document.directory:0
382 msgid "Generated Files"
383 msgstr ""
384
385 #. module: document
386 #: field:document.directory.content,directory_id:0
387 #: field:document.directory.dctx,dir_id:0
388 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_file_directory_form
389 #: view:ir.attachment:0
390 #: field:ir.attachment,parent_id:0
391 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory
392 #: field:report.document.user,directory:0
393 msgid "Directory"
394 msgstr "Φάκελος"
395
396 #. module: document
397 #: view:board.board:0
398 msgid "Files by Partner"
399 msgstr "Αρχεία ανά Συνεργάτη"
400
401 #. module: document
402 #: field:document.directory,write_uid:0
403 #: field:document.storage,write_uid:0
404 #: field:ir.attachment,write_uid:0
405 msgid "Last Modification User"
406 msgstr "Τελευταίος Χρήστης Τροποποίησης"
407
408 #. module: document
409 #: model:ir.actions.act_window,name:document.act_res_partner_document
410 #: model:ir.actions.act_window,name:document.zoom_directory
411 msgid "Related Documents"
412 msgstr "Σχετικά Έγγραφα"
413
414 #. module: document
415 #: field:document.configuration,progress:0
416 msgid "Configuration Progress"
417 msgstr "Πρόοδος Παραμετροποίησης"
418
419 #. module: document
420 #: field:document.directory,domain:0
421 msgid "Domain"
422 msgstr "Τομέας"
423
424 #. module: document
425 #: field:document.directory,write_date:0
426 #: field:document.storage,write_date:0
427 #: field:ir.attachment,write_date:0
428 msgid "Date Modified"
429 msgstr "Ημερομηνία Τροποποίησης"
430
431 #. module: document
432 #: model:ir.model,name:document.model_report_document_file
433 msgid "Files details by Directory"
434 msgstr ""
435
436 #. module: document
437 #: view:report.document.user:0
438 msgid "All users files"
439 msgstr "Όλα τα αρχεία χρήστη"
440
441 #. module: document
442 #: view:board.board:0
443 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_size_month
444 #: view:report.document.file:0
445 msgid "File Size by Month"
446 msgstr "Μέγεθος Αρχείων ανά Μήνα"
447
448 #. module: document
449 #: selection:report.document.user,month:0
450 #: selection:report.files.partner,month:0
451 msgid "December"
452 msgstr "Δεκέμβριος"
453
454 #. module: document
455 #: field:document.configuration,config_logo:0
456 msgid "Image"
457 msgstr "Εικόνα"
458
459 #. module: document
460 #: selection:document.directory,type:0
461 msgid "Static Directory"
462 msgstr "Στατικός Φάκελος"
463
464 #. module: document
465 #: field:document.directory,child_ids:0
466 msgid "Children"
467 msgstr "Υποκατηγορίες"
468
469 #. module: document
470 #: view:document.directory:0
471 msgid "Define words in the context, for all child directories and files"
472 msgstr ""
473
474 #. module: document
475 #: model:ir.module.module,description:document.module_meta_information
476 msgid ""
477 "This is a complete document management system:\n"
478 "    * User Authentication\n"
479 "    * Document Indexation :- .pptx and .docx files are not support in "
480 "windows platform.\n"
481 "    * Dashboard for Document that includes:\n"
482 "        * New Files (list)\n"
483 "        * Files by Resource Type (graph)\n"
484 "        * Files by Partner (graph)\n"
485 "        * Files by Month (graph)\n"
486 "    ATTENTION:\n"
487 "    - When you install this module in a running company that have already "
488 "PDF files stored into the database,\n"
489 "      you will lose them all.\n"
490 "    - After installing this module PDF's are no longer stored into the "
491 "database,\n"
492 "      but in the servers rootpad like /server/bin/filestore.\n"
493 msgstr ""
494
495 #. module: document
496 #: help:document.storage,online:0
497 msgid ""
498 "If not checked, media is currently offline and its contents not available"
499 msgstr ""
500
501 #. module: document
502 #: view:document.directory:0
503 #: field:document.directory,user_id:0
504 #: field:document.storage,user_id:0
505 #: view:ir.attachment:0
506 #: field:ir.attachment,user_id:0
507 #: field:report.document.user,user_id:0
508 #: field:report.document.wall,user_id:0
509 msgid "Owner"
510 msgstr "Κάτοχος"
511
512 #. module: document
513 #: view:document.directory:0
514 msgid "PDF Report"
515 msgstr "Αναφορά PDF"
516
517 #. module: document
518 #: view:document.directory:0
519 msgid "Contents"
520 msgstr "Περιεχόμενα"
521
522 #. module: document
523 #: field:document.directory,create_date:0
524 #: field:document.storage,create_date:0
525 #: field:report.document.user,create_date:0
526 msgid "Date Created"
527 msgstr "Ημερομηνία Δημιουργίας"
528
529 #. module: document
530 #: help:document.directory.content,include_name:0
531 msgid ""
532 "Check this field if you want that the name of the file to contain the record "
533 "name.\n"
534 "If set, the directory will have to be a resource one."
535 msgstr ""
536
537 #. module: document
538 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory
539 msgid "Auto Configure Directory"
540 msgstr "Αυτόματη παραμετροποίηση φακέλλου"
541
542 #. module: document
543 #: field:document.directory.content,include_name:0
544 msgid "Include Record Name"
545 msgstr "Συμπερίληψη Ονόματος Εγγραφής"
546
547 #. module: document
548 #: view:ir.attachment:0
549 msgid "Attachment"
550 msgstr "Επισυνάψεις"
551
552 #. module: document
553 #: field:ir.actions.report.xml,model_id:0
554 msgid "Model Id"
555 msgstr "Κωδ. Μοντέλου"
556
557 #. module: document
558 #: field:document.storage,online:0
559 msgid "Online"
560 msgstr "Σε σύνδεση"
561
562 #. module: document
563 #: help:document.directory,ressource_tree:0
564 msgid ""
565 "Check this if you want to use the same tree structure as the object selected "
566 "in the system."
567 msgstr ""
568 "Ελέγξτε αυτό εάν θεέλετε την ίδια δενδροειδή δομή όπως το επιλεγμένο "
569 "αντικείμενο στο σύστημα."
570
571 #. module: document
572 #: view:document.directory:0
573 msgid "Security"
574 msgstr "Ασφάλεια"
575
576 #. module: document
577 #: help:document.directory,ressource_id:0
578 msgid ""
579 "Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record "
580 "of Parent Model."
581 msgstr ""
582
583 #. module: document
584 #: selection:report.document.user,month:0
585 #: selection:report.files.partner,month:0
586 msgid "August"
587 msgstr "Αύγουστος"
588
589 #. module: document
590 #: sql_constraint:document.directory:0
591 msgid "Directory cannot be parent of itself!"
592 msgstr ""
593
594 #. module: document
595 #: selection:report.document.user,month:0
596 #: selection:report.files.partner,month:0
597 msgid "June"
598 msgstr "Ιούνιος"
599
600 #. module: document
601 #: field:report.document.user,user:0
602 #: field:report.document.wall,user:0
603 msgid "User"
604 msgstr "Χρήστης"
605
606 #. module: document
607 #: field:document.directory,group_ids:0
608 #: field:document.storage,group_ids:0
609 msgid "Groups"
610 msgstr "Ομάδες"
611
612 #. module: document
613 #: field:document.directory.content.type,active:0
614 msgid "Active"
615 msgstr "Ενεργό"
616
617 #. module: document
618 #: selection:report.document.user,month:0
619 #: selection:report.files.partner,month:0
620 msgid "November"
621 msgstr "Νοέμβριος"
622
623 #. module: document
624 #: view:ir.attachment:0
625 #: field:ir.attachment,db_datas:0
626 msgid "Data"
627 msgstr "Πληροφορία"
628
629 #. module: document
630 #: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0
631 msgid ""
632 "If you put an object here, this directory template will appear bellow all of "
633 "these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or "
634 "record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a "
635 "parent model."
636 msgstr ""
637
638 #. module: document
639 #: view:document.directory:0
640 msgid "Definition"
641 msgstr "Ορισμός"
642
643 #. module: document
644 #: selection:report.document.user,month:0
645 #: selection:report.files.partner,month:0
646 msgid "October"
647 msgstr "Οκτώβριος"
648
649 #. module: document
650 #: view:document.directory:0
651 msgid "Seq."
652 msgstr "Αλληλ."
653
654 #. module: document
655 #: selection:document.storage,type:0
656 msgid "Database"
657 msgstr "Βάση Δεδομένων"
658
659 #. module: document
660 #: help:document.configuration,project:0
661 msgid "Auto directory configuration for Projects."
662 msgstr ""
663
664 #. module: document
665 #: view:ir.attachment:0
666 msgid "Related to"
667 msgstr "Συσχετίζεται με"
668
669 #. module: document
670 #: model:ir.module.module,shortdesc:document.module_meta_information
671 msgid "Integrated Document Management System"
672 msgstr "Ενσωματωμένο Σύστημα Διαχείρισης Εγγράφων"
673
674 #. module: document
675 #: view:document.configuration:0
676 msgid "Choose the following Resouces to auto directory configuration."
677 msgstr ""
678
679 #. module: document
680 #: view:ir.attachment:0
681 msgid "Attached To"
682 msgstr "Επισυναπτόμενο σε"
683
684 #. module: document
685 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document
686 msgid "Dashboard"
687 msgstr "Πινακίδα"
688
689 #. module: document
690 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_user_graph
691 msgid "Files By Users"
692 msgstr "Αρχεία από Χρήστες"
693
694 #. module: document
695 #: field:document.storage,readonly:0
696 msgid "Read Only"
697 msgstr "Μόνο για Ανάγνωση"
698
699 #. module: document
700 #: field:document.directory.dctx,expr:0
701 msgid "Expression"
702 msgstr "Έκφραση"
703
704 #. module: document
705 #: sql_constraint:document.directory:0
706 msgid "The directory name must be unique !"
707 msgstr "Αυτό το όνομα διαδρομής πρέπει να είναι μοναδικό"
708
709 #. module: document
710 #: field:document.directory,create_uid:0
711 #: field:document.storage,create_uid:0
712 msgid "Creator"
713 msgstr "Δημιουργός"
714
715 #. module: document
716 #: view:board.board:0
717 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_month_graph
718 #: view:report.document.user:0
719 msgid "Files by Month"
720 msgstr "Αρχεία ανά Μήνα"
721
722 #. module: document
723 #: selection:report.document.user,month:0
724 #: selection:report.files.partner,month:0
725 msgid "September"
726 msgstr "Σεπτέμβριος"
727
728 #. module: document
729 #: field:document.directory.content,prefix:0
730 msgid "Prefix"
731 msgstr "Πρόθεμα"
732
733 #. module: document
734 #: field:report.document.wall,last:0
735 msgid "Last Posted Time"
736 msgstr ""
737
738 #. module: document
739 #: field:report.document.user,datas_fname:0
740 msgid "File Name"
741 msgstr "Όνομα Αρχείου"
742
743 #. module: document
744 #: view:document.configuration:0
745 msgid "res_config_contents"
746 msgstr ""
747
748 #. module: document
749 #: field:document.directory,ressource_id:0
750 msgid "Resource ID"
751 msgstr "Κωδ. Πόρου"
752
753 #. module: document
754 #: selection:document.storage,type:0
755 msgid "External file storage"
756 msgstr ""
757
758 #. module: document
759 #: view:board.board:0
760 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall
761 #: view:report.document.wall:0
762 msgid "Wall of Shame"
763 msgstr "Τείχος της Ντροπής"
764
765 #. module: document
766 #: help:document.storage,path:0
767 msgid "For file storage, the root path of the storage"
768 msgstr ""
769
770 #. module: document
771 #: model:ir.model,name:document.model_report_files_partner
772 msgid "Files details by Partners"
773 msgstr ""
774
775 #. module: document
776 #: field:document.directory.dctx,field:0
777 msgid "Field"
778 msgstr "Πεδίο"
779
780 #. module: document
781 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_dctx
782 msgid "Directory Dynamic Context"
783 msgstr ""
784
785 #. module: document
786 #: field:document.directory,ressource_parent_type_id:0
787 msgid "Parent Model"
788 msgstr "Μοντέλο Γονέα"
789
790 #. module: document
791 #: view:report.document.user:0
792 msgid "Files by users"
793 msgstr ""
794
795 #. module: document
796 #: field:report.document.file,month:0
797 #: field:report.document.user,month:0
798 #: field:report.document.wall,month:0
799 #: field:report.document.wall,name:0
800 #: field:report.files.partner,month:0
801 msgid "Month"
802 msgstr "Μήνας"
803
804 #. module: document
805 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reporting
806 msgid "Reporting"
807 msgstr "Αναφορές"
808
809 #. module: document
810 #: field:document.configuration,product:0
811 msgid "Product"
812 msgstr "Προϊόν"
813
814 #. module: document
815 #: field:document.directory,ressource_tree:0
816 msgid "Tree Structure"
817 msgstr "Δομή Δένδρου"
818
819 #. module: document
820 #: selection:report.document.user,month:0
821 #: selection:report.files.partner,month:0
822 msgid "May"
823 msgstr "Μάιος"
824
825 #. module: document
826 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_all_document_tree1
827 msgid "All Users files"
828 msgstr "Όλα τα αρχεία Χρήστη"
829
830 #. module: document
831 #: model:ir.model,name:document.model_report_document_wall
832 msgid "Users that did not inserted documents since one month"
833 msgstr ""
834
835 #. module: document
836 #: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form
837 msgid ""
838 "The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, "
839 "project documents, invoices etc."
840 msgstr ""
841
842 #. module: document
843 #: view:document.directory:0
844 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder."
845 msgstr ""
846
847 #. module: document
848 #: model:ir.model,name:document.model_ir_attachment
849 msgid "ir.attachment"
850 msgstr ""
851
852 #. module: document
853 #: view:board.board:0
854 msgid "New Files"
855 msgstr "Νέα Αρχεία"
856
857 #. module: document
858 #: selection:report.document.user,month:0
859 #: selection:report.files.partner,month:0
860 msgid "January"
861 msgstr "Ιανουάριος"
862
863 #. module: document
864 #: view:document.directory:0
865 msgid "Static"
866 msgstr "Στατικό"
867
868 #. module: document
869 #: view:report.files.partner:0
870 msgid "Files By Partner"
871 msgstr "Αρχεία ανά Συνεργάτη"
872
873 #. module: document
874 #: help:document.directory.dctx,field:0
875 msgid ""
876 "The name of the field. Note that the prefix \"dctx_\" will be prepended to "
877 "what is typed here."
878 msgstr ""
879
880 #. module: document
881 #: view:report.document.user:0
882 msgid "This Month"
883 msgstr "Αυτό το μήνα"
884
885 #. module: document
886 #: view:ir.attachment:0
887 msgid "Notes"
888 msgstr "Σημειώσεις"
889
890 #. module: document
891 #: help:document.configuration,sale_order:0
892 msgid ""
893 "Auto directory configuration for Sale Orders and Quotation with report."
894 msgstr ""
895
896 #. module: document
897 #: help:document.directory,type:0
898 msgid ""
899 "Each directory can either have the type Static or be linked to another "
900 "resource. A static directory, as with Operating Systems, is the classic "
901 "directory that can contain a set of files. The directories linked to systems "
902 "resources automatically possess sub-directories for each of resource types "
903 "defined in the parent directory."
904 msgstr ""
905
906 #. module: document
907 #: selection:report.document.user,month:0
908 #: selection:report.files.partner,month:0
909 msgid "February"
910 msgstr "Φεβρουάριος"
911
912 #. module: document
913 #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager1
914 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager1
915 msgid "Statistics by User"
916 msgstr "Στατιστικά ανά Χρήστη"
917
918 #. module: document
919 #: field:document.directory,name:0
920 #: field:document.storage,name:0
921 msgid "Name"
922 msgstr "Όνομα"
923
924 #. module: document
925 #: sql_constraint:document.storage:0
926 msgid "The storage path must be unique!"
927 msgstr ""
928
929 #. module: document
930 #: view:document.directory:0
931 msgid "Fields"
932 msgstr "Πεδία"
933
934 #. module: document
935 #: help:document.storage,readonly:0
936 msgid "If set, media is for reading only"
937 msgstr ""
938
939 #. module: document
940 #: selection:report.document.user,month:0
941 #: selection:report.files.partner,month:0
942 msgid "April"
943 msgstr "Απρίλιος"
944
945 #. module: document
946 #: field:report.document.file,nbr:0
947 #: field:report.document.user,nbr:0
948 #: field:report.files.partner,nbr:0
949 msgid "# of Files"
950 msgstr ""
951
952 #. module: document
953 #: code:addons/document/document.py:209
954 #, python-format
955 msgid "(copy)"
956 msgstr ""
957
958 #. module: document
959 #: view:document.directory:0
960 msgid ""
961 "Only members of these groups will have access to this directory and its "
962 "files."
963 msgstr ""
964
965 #. module: document
966 #: view:document.directory:0
967 msgid ""
968 "These groups, however, do NOT apply to children directories, which must "
969 "define their own groups."
970 msgstr ""
971
972 #. module: document
973 #: field:document.directory.content.type,mimetype:0
974 msgid "Mime Type"
975 msgstr "Τύπος MIME"
976
977 #. module: document
978 #: field:document.directory.content,sequence:0
979 msgid "Sequence"
980 msgstr "Αλληλουχία"
981
982 #. module: document
983 #: field:document.directory.content,name:0
984 msgid "Content Name"
985 msgstr "Όνομα Περιεχόμενου"
986
987 #. module: document
988 #: code:addons/document/document.py:220
989 #: code:addons/document/document.py:299
990 #, python-format
991 msgid "File name must be unique!"
992 msgstr "Το όνομα Αρχείου πρέπει να είναι μοναδικό!"
993
994 #. module: document
995 #: selection:document.storage,type:0
996 msgid "Internal File storage"
997 msgstr ""
998
999 #. module: document
1000 #: sql_constraint:document.directory:0
1001 msgid "Directory must have a parent or a storage"
1002 msgstr ""
1003
1004 #. module: document
1005 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree
1006 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree
1007 msgid "Directories' Structure"
1008 msgstr ""
1009
1010 #. module: document
1011 #: view:report.document.user:0
1012 msgid "Files by Resource Type"
1013 msgstr "Αρχεία ανά Τύπο Προέλευσης"
1014
1015 #. module: document
1016 #: field:report.document.user,name:0
1017 #: field:report.files.partner,name:0
1018 msgid "Year"
1019 msgstr "Έτος"
1020
1021 #. module: document
1022 #: view:document.storage:0
1023 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_storage_form
1024 #: model:ir.model,name:document.model_document_storage
1025 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_storage_media
1026 msgid "Storage Media"
1027 msgstr "Μέσο αποθήκευσης"
1028
1029 #. module: document
1030 #: view:document.storage:0
1031 msgid "Search Document storage"
1032 msgstr ""
1033
1034 #. module: document
1035 #: field:document.directory.content,extension:0
1036 msgid "Document Type"
1037 msgstr "Τύπος Εγγράφου"