1 # Catalan translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:04+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
21 #: field:report.document.file,nbr:0
22 #: field:report.document.user,nbr:0
24 msgstr "Núm. de fitxers"
28 #: code:addons/document/static/src/js/document.js:19
34 #: code:addons/document/document.py:117
35 #: code:addons/document/document.py:307
41 #: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form
43 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
44 " Click to create a new document. \n"
46 " The Documents repository gives you access to all attachments, "
48 " as mails, project documents, invoices etc.\n"
54 #: help:document.directory.dctx,expr:0
56 "A python expression used to evaluate the field.\n"
57 "You can use 'dir_id' for current dir, 'res_id', 'res_model' as a reference "
58 "to the current record, in dynamic folders"
60 "Expressió Python utilitzada per avaluar el camp.\n"
61 "Podeu utilitzar 'dir_id' per al directori actual, 'res_id', 'res_model' com "
62 "referència al registre actual en directoris dinàmics."
65 #: field:document.directory.content.type,active:0
70 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_all_document_tree1
71 msgid "All Users files"
72 msgstr "Fitxers de tots els usuaris"
75 #: view:report.document.user:document.view_report_document_user_search
76 msgid "All users files"
77 msgstr "Fitxers de tots els usuaris"
80 #: help:document.directory,ressource_id:0
82 "Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record "
85 "Junt amb el model pare, aquest ID adjunta aquest directori a un registre "
86 "específic del model pare."
89 #: selection:report.document.user,month:0
95 #: code:addons/document/static/src/js/document.js:7
101 #: view:ir.attachment:document.view_document_file_tree
106 #: selection:report.document.user,month:0
111 #: help:document.directory.content,include_name:0
113 "Check this field if you want that the name of the file to contain the record "
115 "If set, the directory will have to be a resource one."
117 "Marqueu aquest camp si voleu que el nom del fitxer contingui el nom del "
119 "Si està marcat, el directori té que ser un recurs."
122 #: help:document.directory,ressource_tree:0
124 "Check this if you want to use the same tree structure as the object selected "
127 "Marqueu aquesta opció si voleu utilitzar la mateixa estructura d'arbre com "
128 "l'objecte seleccionat en el sistema."
131 #: field:document.directory,child_ids:0
136 #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter
137 #: field:document.directory,company_id:0
142 #: view:document.configuration:document.view_auto_config_form
143 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory
144 msgid "Configure Directories"
148 #: field:document.directory.content,name:0
150 msgstr "Nom contingut"
153 #: field:document.directory.content.type,name:0
155 msgstr "Tipus de contingut"
158 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
163 #: field:document.directory,dctx_ids:0
164 msgid "Context fields"
165 msgstr "Camps de contexte"
168 #: field:document.configuration,create_uid:0
169 #: field:document.directory.content,create_uid:0
170 #: field:document.directory.content.type,create_uid:0
171 #: field:document.directory.dctx,create_uid:0
172 #: field:document.storage,create_uid:0
177 #: field:document.configuration,create_date:0
178 #: field:document.directory.content,create_date:0
179 #: field:document.directory.content.type,create_date:0
180 #: field:document.directory.dctx,create_date:0
181 #: field:document.storage,create_date:0
186 #: field:document.directory,create_uid:0
191 #: field:document.directory,create_date:0
192 #: field:report.document.user,create_date:0
194 msgstr "Data creació"
197 #: field:document.directory,write_date:0
198 msgid "Date Modified"
199 msgstr "Data de modificació"
202 #: selection:report.document.user,month:0
207 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
208 msgid "Define words in the context, for all child directories and files"
210 "Defineix paraules en el context per a tots els directoris i fitxers fills"
213 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
218 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
219 #: view:document.directory:document.view_document_directory_tree
220 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_form
221 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories
226 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree
227 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree
228 msgid "Directories' Structure"
229 msgstr "Estructura de directoris"
232 #: field:document.directory.content,directory_id:0
233 #: field:document.directory.dctx,dir_id:0
234 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_file_directory_form
235 #: view:ir.attachment:document.view_attach_filter_inherit2
236 #: field:ir.attachment,parent_id:0
237 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory
238 #: field:report.document.user,directory:0
243 #: model:ir.model,name:document.model_document_configuration
244 msgid "Directory Configuration"
248 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content
249 msgid "Directory Content"
250 msgstr "Contingut directori"
253 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type
254 msgid "Directory Content Type"
255 msgstr "Tipus de contingut del directori"
258 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_dctx
259 msgid "Directory Dynamic Context"
260 msgstr "Context dinàmic de directori"
263 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
264 #: field:report.document.user,type:0
265 msgid "Directory Type"
266 msgstr "Tipus de directori"
269 #: sql_constraint:document.directory:0
270 msgid "Directory cannot be parent of itself!"
271 msgstr "El directori no pot ser el seu propi pare!"
274 #: code:addons/document/document.py:347
276 msgid "Directory name contains special characters!"
277 msgstr "El nom del directori conté caràcters especials!"
280 #: code:addons/document/document.py:337
281 #: code:addons/document/document.py:342
283 msgid "Directory name must be unique!"
284 msgstr "El nom del directori ha de ser únic!"
287 #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter
288 msgid "Document Directory"
292 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_management_configuration
293 msgid "Document Management"
297 #: field:document.directory.content,extension:0
298 msgid "Document Type"
299 msgstr "Tipus de document"
302 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_file_form
307 #: field:document.directory,domain:0
312 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
313 msgid "Dynamic context"
314 msgstr "Context dinàmic"
317 #: help:document.directory,type:0
319 "Each directory can either have the type Static or be linked to another "
320 "resource. A static directory, as with Operating Systems, is the classic "
321 "directory that can contain a set of files. The directories linked to systems "
322 "resources automatically possess sub-directories for each of resource types "
323 "defined in the parent directory."
325 "Cada directori pot ser de tipus estàtic o ser associat a un altre recurs. Un "
326 "directori estàtic, com en els sistemes operatius, és el clàssic directori "
327 "que pot contenir un conjunt de fitxers. Els directoris associats a recursos "
328 "del sistema automàticament posseeixen subdirectoris per a cada recurs "
329 "definit en el directori pare."
332 #: code:addons/document/document.py:573
334 msgid "Error at doc write!"
335 msgstr "Error d'escriptura en el document!"
338 #: constraint:document.directory:0
339 msgid "Error! You cannot create recursive directories."
343 #: field:document.directory.dctx,expr:0
348 #: field:document.directory.content.type,code:0
353 #: selection:report.document.user,month:0
358 #: field:document.directory.dctx,field:0
363 #: help:document.directory,resource_field:0
365 "Field to be used as name on resource directories. If empty, the \"name\" "
368 "Camp a utilitzar com nom dels directoris de recursos. Si està buit "
369 "s'utilitzarà el camp \"nom\"."
372 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
377 #: field:report.document.user,datas_fname:0
379 msgstr "Nom del fitxer"
382 #: field:report.document.file,file_size:0
383 #: field:report.document.user,file_size:0
385 msgstr "Mida del fitxer"
388 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_size_month
389 #: view:report.document.file:document.view_size_month
390 #: view:report.document.file:document.view_size_month_tree
391 msgid "File Size by Month"
392 msgstr "Tamany de fitxer per mes"
395 #: field:document.directory,file_ids:0
396 #: view:report.document.user:document.view_document_user_form
397 #: view:report.document.user:document.view_document_user_tree
402 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_month_graph
403 #: view:report.document.user:document.view_files_by_month_graph
404 #: view:report.document.user:document.view_files_by_month_tree
405 msgid "Files by Month"
406 msgstr "Fitxers per mes"
409 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_user_graph
410 #: view:report.document.user:document.view_files_by_user_graph
411 msgid "Files by User"
415 #: model:ir.model,name:document.model_report_document_file
416 msgid "Files details by Directory"
417 msgstr "Fitxers detallats per directori"
420 #: model:ir.model,name:document.model_report_document_user
421 msgid "Files details by Users"
422 msgstr "Fitxers detallats per usuaris"
425 #: view:ir.attachment:document.view_attach_filter_inherit0
426 msgid "Filter on my documents"
430 #: field:document.directory,resource_find_all:0
431 msgid "Find all resources"
432 msgstr "Troba tots els recursos"
435 #: selection:document.directory,type:0
436 msgid "Folders per resource"
437 msgstr "Directoris per recurs"
440 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
441 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder."
443 "Per a cada entrada, els fitxers virtuals apareixeran en aquest directori."
446 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
447 msgid "Generated Files"
448 msgstr "Fitxers generats"
451 #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter
456 #: field:document.directory,group_ids:0
461 #: field:document.configuration,id:0
462 #: field:document.directory,id:0
463 #: field:document.directory.content,id:0
464 #: field:document.directory.content.type,id:0
465 #: field:document.directory.dctx,id:0
466 #: field:document.storage,id:0
467 #: field:report.document.file,id:0
468 #: field:report.document.user,id:0
473 #: help:document.directory,resource_find_all:0
475 "If true, all attachments that match this resource will be located. If "
476 "false, only ones that have this as parent."
478 "Si està marcada, es trobaran tots els fitxers adjunts que coincideixin amb "
479 "aquest recurs. Si està desmarcada, només es trobaran aquells que tinguin "
483 #: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0
485 "If you put an object here, this directory template will appear bellow all of "
486 "these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or "
487 "record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a "
490 "Si aquí introduïu un objecte, aquesta plantilla de directori apareixerà en "
491 "tots aquests objectes. Aquests directoris estan \"adjuntats\" al modelo o "
492 "registre, com adjunts. No poseu un directori pare si seleccioneu un model "
496 #: field:document.directory.content,include_name:0
497 msgid "Include Record Name"
498 msgstr "Incloure nom de registre"
501 #: view:ir.attachment:document.view_document_file_form
502 #: field:ir.attachment,index_content:0
503 msgid "Indexed Content"
504 msgstr "Contingut indexat"
507 #: selection:report.document.user,month:0
512 #: selection:report.document.user,month:0
517 #: selection:report.document.user,month:0
522 #: view:document.configuration:document.view_auto_config_form
523 msgid "Knowledge Application Configuration"
524 msgstr "Configuració aplicació del coneixement"
527 #: field:document.directory,write_uid:0
528 msgid "Last Modification User"
529 msgstr "Usuari última modificació"
532 #: field:document.configuration,write_uid:0
533 #: field:document.directory.content,write_uid:0
534 #: field:document.directory.content.type,write_uid:0
535 #: field:document.directory.dctx,write_uid:0
536 #: field:document.storage,write_uid:0
537 msgid "Last Updated by"
541 #: field:document.configuration,write_date:0
542 #: field:document.directory.content,write_date:0
543 #: field:document.directory.content.type,write_date:0
544 #: field:document.directory.dctx,write_date:0
545 #: field:document.storage,write_date:0
546 msgid "Last Updated on"
550 #: selection:report.document.user,month:0
555 #: selection:report.document.user,month:0
560 #: field:document.directory.content.type,mimetype:0
565 #: field:ir.actions.report.xml,model_id:0
570 #: view:ir.attachment:document.view_document_file_form
575 #: field:report.document.user,change_date:0
576 msgid "Modified Date"
577 msgstr "Data de modificació"
580 #: field:report.document.file,month:0
581 #: field:report.document.user,month:0
586 #: view:ir.attachment:document.view_attach_filter_inherit0
587 msgid "My Document(s)"
591 #: field:document.directory,name:0
596 #: field:document.directory,resource_field:0
601 #: selection:report.document.user,month:0
606 #: selection:report.document.user,month:0
611 #: view:document.configuration:document.view_auto_config_form
613 "Odoo's Document Management System supports mapping virtual folders with "
614 "documents. The virtual folder of a document can be used to manage the files "
615 "attached to the document, or to print and download any report. This tool "
616 "will create directories automatically according to modules installed."
620 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
622 "Only members of these groups will have access to this directory and its "
625 "Només els membres d'aquests grups tindran accés a aquest directori i als "
629 #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter
630 #: field:document.directory,user_id:0
631 #: view:ir.attachment:document.view_attach_filter_inherit2
632 #: field:ir.attachment,user_id:0
633 #: field:report.document.user,user_id:0
638 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
643 #: field:document.directory,parent_id:0
644 msgid "Parent Directory"
645 msgstr "Directori pare"
648 #: field:document.directory,ressource_parent_type_id:0
653 #: view:ir.attachment:document.view_attach_filter_inherit2
654 #: field:ir.attachment,partner_id:0
659 #: field:document.directory.content,prefix:0
664 #: model:ir.actions.act_window,name:document.act_res_partner_document
665 #: model:ir.actions.act_window,name:document.zoom_directory
666 msgid "Related Documents"
667 msgstr "Documents relacionats"
670 #: field:document.directory.content,report_id:0
675 #: field:document.directory,ressource_id:0
680 #: field:document.directory,ressource_type_id:0
681 msgid "Resource model"
682 msgstr "Model de recurs"
685 #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter
690 #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter
691 msgid "Search Document Directory"
692 msgstr "Cercar directori de documents"
695 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
700 #: help:document.directory,ressource_type_id:0
702 "Select an object here and there will be one folder per record of that "
705 "Seleccioneu aquí un objecte i hi haurà un directori per cada registre "
709 #: selection:report.document.user,month:0
714 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
719 #: field:document.directory.content,sequence:0
724 #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter
729 #: selection:document.directory,type:0
730 msgid "Static Directory"
731 msgstr "Directori estàtic"
734 #: model:ir.model,name:document.model_document_storage
735 msgid "Storage Media"
736 msgstr "Suports d'emmagatzematge"
739 #: field:document.directory.content,suffix:0
744 #: sql_constraint:document.directory:0
745 msgid "The directory name must be unique !"
746 msgstr "El nom de directori ha de ser únic!"
749 #: sql_constraint:ir.attachment:0
750 msgid "The filename must be unique in a directory !"
754 #: help:document.directory.dctx,field:0
755 msgid "The name of the field."
759 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
761 "These groups, however, do NOT apply to children directories, which must "
762 "define their own groups."
764 "Però, aquests grups no s'apliquen als directoris fills, els quals han de "
765 "definir el seus propis grups."
768 #: field:document.directory,ressource_tree:0
769 msgid "Tree Structure"
770 msgstr "Estructura arbre"
773 #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter
774 #: field:document.directory,type:0
779 #: help:document.directory,domain:0
781 "Use a domain if you want to apply an automatic filter on visible resources."
783 "Utilitzeu un domini si voleu aplicar un filtre automàtic en els recursos "
787 #: view:report.document.user:document.view_report_document_user_search
792 #: code:addons/document/document.py:337
793 #: code:addons/document/document.py:342
794 #: code:addons/document/document.py:347
796 msgid "ValidateError"
797 msgstr "Error de validació"
800 #: field:document.directory,content_ids:0
801 msgid "Virtual Files"
802 msgstr "Fitxers virtuals"
805 #: view:document.configuration:document.view_auto_config_form
807 "When executing this wizard, it will configure your directories automatically "
808 "according to modules installed."
812 #: field:report.document.user,name:0
817 #: view:document.configuration:document.view_auto_config_form
818 msgid "res_config_contents"
819 msgstr "res_config_continguts"
822 #: field:report.document.user,user:0