1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-12-22 04:08+0000\n"
11 "Last-Translator: 盈通 ccdos <ccdos@intoerp.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-27 05:58+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
20 #: report:sale.shipping:0
25 #: model:product.template,name:delivery.product_product_delivery_product_template
26 msgid "Delivery by Poste"
30 #: view:delivery.grid.line:0
31 msgid " in Function of "
35 #: view:delivery.carrier:0
36 #: view:delivery.grid:0
41 #: field:stock.move,weight_net:0
46 #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid_line
47 msgid "Delivery Grid Line"
51 #: field:stock.move,weight_uom_id:0
52 #: field:stock.picking,weight_uom_id:0
53 msgid "Unit of Measure"
57 #: view:delivery.carrier:0
58 #: view:delivery.grid:0
59 msgid "Delivery grids"
63 #: selection:delivery.grid.line,type:0
64 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
65 #: field:stock.picking,volume:0
66 #: field:stock.picking.out,volume:0
71 #: view:delivery.carrier:0
76 #: field:delivery.grid,line_ids:0
81 #: help:delivery.carrier,partner_id:0
82 msgid "The partner that is doing the delivery service."
86 #: model:ir.actions.report.xml,name:delivery.report_shipping
87 msgid "Delivery order"
91 #: code:addons/delivery/delivery.py:221
93 msgid "No line matched this product or order in the chosen delivery grid."
94 msgstr "在选择运输网络里,没有一行匹配这个产品或者订单。"
97 #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_picking_tree4
98 msgid "Picking to be invoiced"
102 #: field:delivery.carrier,pricelist_ids:0
103 msgid "Advanced Pricing"
107 #: help:delivery.grid,sequence:0
108 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of delivery grid."
109 msgstr "输入序列用于在送货网络列表上排序"
112 #: view:delivery.grid:0
113 #: field:delivery.grid,country_ids:0
118 #: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_grid_form
120 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
121 " Click to create a delivery price list for a specific "
124 " The delivery price list allows you to compute the cost and\n"
125 " sales price of the delivery according to the weight of the\n"
126 " products and other criteria. You can define several price "
128 " for each delivery method: per country or a zone in a "
130 " country defined by a postal code range.\n"
134 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
135 " 单击 为指定区域创建运输价格表.\n"
137 " 运输价格表允许 根据产品的重量和其他条件,计算运输的成本和销售价格.\n"
138 " 你能为每种运输方法定义几种价格表:为每个国家,或者在特定国家根据邮政编码的定义的一个区域.\n"
143 #: report:sale.shipping:0
144 msgid "Delivery Order :"
148 #: field:delivery.grid.line,variable_factor:0
149 msgid "Variable Factor"
153 #: field:delivery.carrier,amount:0
163 #: selection:delivery.grid.line,price_type:0
168 #: field:delivery.carrier,name:0
169 #: field:res.partner,property_delivery_carrier:0
170 #: field:sale.order,carrier_id:0
171 msgid "Delivery Method"
175 #: code:addons/delivery/delivery.py:221
177 msgid "No price available!"
181 #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move
186 #: field:stock.picking,carrier_tracking_ref:0
187 #: field:stock.picking.out,carrier_tracking_ref:0
188 msgid "Carrier Tracking Ref"
192 #: field:stock.picking,weight_net:0
193 #: field:stock.picking.in,weight_net:0
194 #: field:stock.picking.out,weight_net:0
199 #: view:delivery.grid.line:0
204 #: view:delivery.carrier:0
205 #: view:delivery.grid:0
206 msgid "Grid definition"
210 #: code:addons/delivery/stock.py:90
216 #: field:delivery.grid.line,operator:0
221 #: model:ir.model,name:delivery.model_res_partner
226 #: model:ir.model,name:delivery.model_sale_order
231 #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking_out
232 msgid "Delivery Orders"
238 "If you don't 'Add in Quote', the exact price will be computed when invoicing "
239 "based on delivery order(s)."
240 msgstr "如果你没有“添加引用”,当基于送货单开票时,将计算精确的价格。"
243 #: field:delivery.carrier,partner_id:0
244 msgid "Transport Company"
248 #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid
249 msgid "Delivery Grid"
253 #: report:sale.shipping:0
258 #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking
263 #: field:delivery.grid.line,name:0
268 #: help:delivery.carrier,free_if_more_than:0
270 "If the order is more expensive than a certain amount, the customer can "
271 "benefit from a free shipping"
272 msgstr "如果订单金额高于某个特定金额,客户可以享受免费送货"
275 #: help:delivery.carrier,amount:0
277 "Amount of the order to benefit from a free shipping, expressed in the "
279 msgstr "免费送货的订单金额,以公司本位币显示"
282 #: field:delivery.carrier,free_if_more_than:0
283 msgid "Free If Order Total Amount Is More Than"
284 msgstr "当订单总额多于 时,免费"
287 #: field:delivery.grid.line,grid_id:0
292 #: help:delivery.grid,active:0
294 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery "
295 "grid without removing it."
296 msgstr "如果生效字段为false,送货网络将隐藏而不是删除。"
299 #: field:delivery.grid,zip_to:0
304 #: code:addons/delivery/delivery.py:147
306 msgid "Default price"
310 #: field:delivery.carrier,normal_price:0
315 #: report:sale.shipping:0
320 #: field:delivery.grid,name:0
325 #: field:stock.picking,number_of_packages:0
326 #: field:stock.picking.out,number_of_packages:0
327 msgid "Number of Packages"
331 #: selection:delivery.grid.line,type:0
332 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
333 #: report:sale.shipping:0
335 #: field:stock.move,weight:0
336 #: view:stock.picking:0
337 #: field:stock.picking,weight:0
338 #: field:stock.picking.in,weight:0
339 #: field:stock.picking.out,weight:0
344 #: help:delivery.carrier,use_detailed_pricelist:0
346 "Check this box if you want to manage delivery prices that depends on the "
347 "destination, the weight, the total of the order, etc."
348 msgstr "如果要根据目的地、重量、订单总价来管理运费,请勾选这里。"
351 #: help:delivery.carrier,normal_price:0
353 "Keep empty if the pricing depends on the advanced pricing per destination"
354 msgstr "默认的运费的价格,如果根据目的地定价,这里留空。"
357 #: code:addons/delivery/sale.py:54
359 msgid "No grid available !"
363 #: selection:delivery.grid.line,operator:0
368 #: code:addons/delivery/sale.py:57
370 msgid "Order not in draft state !"
374 #: report:sale.shipping:0
379 #: field:delivery.carrier,active:0
380 #: field:delivery.grid,active:0
385 #: report:sale.shipping:0
386 msgid "Shipping Date"
390 #: field:delivery.carrier,product_id:0
391 msgid "Delivery Product"
395 #: view:delivery.grid.line:0
400 #: field:delivery.grid.line,standard_price:0
405 #: selection:delivery.grid.line,price_type:0
406 #: field:delivery.grid.line,type:0
411 #: help:res.partner,property_delivery_carrier:0
412 msgid "This delivery method will be used when invoicing from picking."
413 msgstr "这个送货方式会在基于送货单开发票的时候使用。"
416 #: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form
418 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
419 " Click to define a new deliver method. \n"
421 " Each carrier (e.g. UPS) can have several delivery methods "
423 " UPS Express, UPS Standard) with a set of pricing rules "
427 " These methods allows to automaticaly compute the delivery "
429 " according to your settings; on the sales order (based on "
431 " quotation) or the invoice (based on the delivery orders).\n"
435 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
438 " 每个承运人 (例如 UPS)可以有几种带有不同定价方案的运输方法\n"
439 " (例如UPS Express, UPS Standard).\n"
441 " 这些方法允许你根据你的设置自动计算运输价格:在订单上(基\n"
442 " 于报价单)或者在发票上(基于发运单).\n"
447 #: field:delivery.grid.line,max_value:0
448 msgid "Maximum Value"
452 #: report:sale.shipping:0
457 #: field:delivery.grid,zip_from:0
462 #: help:sale.order,carrier_id:0
464 "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking."
465 msgstr "如果你计划按装运按装箱开发票请输入此字段。"
468 #: code:addons/delivery/delivery.py:136
470 msgid "Free if more than %.2f"
471 msgstr "金额高于 %.2f 免费"
474 #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking_in
475 msgid "Incoming Shipments"
479 #: selection:delivery.grid.line,operator:0
484 #: help:stock.picking,weight_uom_id:0
485 msgid "Unit of measurement for Weight"
489 #: report:sale.shipping:0
494 #: help:delivery.carrier,active:0
496 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery "
497 "carrier without removing it."
498 msgstr "如果生效设为false,可以不必删除承运方就隐藏它。"
501 #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_grid_form
502 #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_grid_form
503 msgid "Delivery Pricelist"
507 #: field:delivery.carrier,price:0
508 #: selection:delivery.grid.line,type:0
509 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
514 #: code:addons/delivery/sale.py:54
516 msgid "No grid matching for this carrier !"
517 msgstr "没有送货网络适用于此承运方"
520 #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_delivery
525 #: selection:delivery.grid.line,type:0
526 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
527 msgid "Weight * Volume"
531 #: code:addons/delivery/stock.py:91
533 msgid "The carrier %s (id: %d) has no delivery grid!"
534 msgstr "承运方 %s (id: %d) 没有送货网络!"
537 #: view:delivery.carrier:0
538 msgid "Pricing Information"
542 #: field:delivery.carrier,use_detailed_pricelist:0
543 msgid "Advanced Pricing per Destination"
547 #: view:delivery.carrier:0
548 #: field:delivery.grid,carrier_id:0
549 #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_carrier
550 #: report:sale.shipping:0
551 #: field:stock.picking,carrier_id:0
552 #: field:stock.picking.out,carrier_id:0
557 #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form
558 #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_carrier_form
559 msgid "Delivery Methods"
563 #: code:addons/delivery/sale.py:57
565 msgid "The order state have to be draft to add delivery lines."
566 msgstr "只能对草稿状态的订单增加送货明细"
569 #: field:delivery.carrier,grids_id:0
570 msgid "Delivery Grids"
574 #: field:delivery.grid,sequence:0
579 #: field:delivery.grid.line,list_price:0
584 #: view:stock.picking.out:0
585 msgid "Print Delivery Order"
589 #: view:delivery.grid:0
590 #: field:delivery.grid,state_ids:0
595 #: help:stock.move,weight_uom_id:0
597 "Unit of Measure (Unit of Measure) is the unit of measurement for Weight"
598 msgstr "计量单位 是测量重量的单位"
601 #: field:delivery.grid.line,price_type:0
609 #~ msgid "Carrier Partner"
618 #~ msgid "Deliveries Properties"
621 #~ msgid "Delivery Costs"
628 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
629 #~ msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!"
631 #~ msgid "Sales & Purchases"
634 #~ msgid "Generate Draft Invoices On Receptions"
635 #~ msgstr "在接收产生发票草稿"
637 #~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM"
638 #~ msgstr "错误:销售单位必须和计量单位在不同的分类."
641 #~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
642 #~ msgstr "错误:默认的计量单位和这货物的计量单位必须是同一类型."
644 #~ msgid "Packing to be invoiced"
647 #~ msgid "Error: Invalid ean code"
648 #~ msgstr "错误:无效EAN编码"
650 #~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct."
651 #~ msgstr "这增值税似乎不正确"
653 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
654 #~ msgstr "在动作定义中使用了无效的模快名。"
656 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
657 #~ msgstr "无效的视图结构xml文件!"
659 #~ msgid "Delivery line of grid"
662 #~ msgid "Carrier and delivery grids"
663 #~ msgstr "货运公司和交货表格"
668 #~ msgid "Add Delivery Costs"
672 #~ "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on packing."
673 #~ msgstr "如果你计划根据运输这包装开发票请完整填写这字段"
675 #~ msgid "Delivery method"
679 #~ "Allows you to add delivery methods in sales orders and packing. You can "
680 #~ "define your own carrier and delivery grids for prices. When creating "
681 #~ "invoices from picking, Open ERP is able to add and compute the shipping line."
682 #~ msgstr "允许你在销售单和包装中增加交货方式. 你能定义自己的运输公司和交货表格的价格. 当创建包装发票时, 系统可以增加和计算运输明细"
684 #~ msgid "This delivery method will be used when invoicing from packing."
685 #~ msgstr "这交货方式将用在包装的发票上"
688 #~ msgid "No price available !"
694 #~ msgid "Delivery Order"
700 #~ msgid "Order Reference must be unique !"
704 #~ "The delivery price list allows you to compute the cost and sales price of "
705 #~ "the delivery according to the weight of the products and other criteria. You "
706 #~ "can define several price lists for one delivery method, per country or a "
707 #~ "zone in a specific country defined by a postal code range."
708 #~ msgstr "送货价格表允许您通过重量或其它条件计算成本和售价。您可以为一个送货方式定义多个价格表。按国家或地区(以邮政编码区分)"
710 #~ msgid "Make Delievery"
713 #~ msgid "You try to assign a lot which is not from the same product"
714 #~ msgstr "你尝试分配一个来自其它产品的批次"
716 #~ msgid "You must assign a production lot for this product"
717 #~ msgstr "必须为此产品赋予一个生产批次"
723 #~ msgid "No line matched this order in the choosed delivery grids !"
724 #~ msgstr "在所选的送货网络中没有明细匹配这个订单"
727 #~ "Create and manage the delivery methods you need for your sales activities. "
728 #~ "Each delivery method can be assigned to a price list which computes the "
729 #~ "price of the delivery according to the products sold or delivered."
730 #~ msgstr "创建和管理你在销售过程中的送货方式。每种送货方式可以指定一个价格表这样可以根据销售和发运的产品计算运费。"
733 #~ "Allows you to add delivery methods in sale orders and picking.\n"
734 #~ " You can define your own carrier and delivery grids for prices.\n"
735 #~ " When creating invoices from picking, OpenERP is able to add and compute "
736 #~ "the shipping line.\n"
740 #~ "允许你在销售订单或出库单上增加送货方式。\n"
741 #~ "你可以定义你自己的承运方和送货网络价格。\n"
742 #~ "当基于送货单创建发票时,OpenERP可以增加和自动计算这装运明细。\n"
746 #~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
747 #~ msgstr "错误!您不能创建递归的商会会员。"
749 #~ msgid "Create Deliveries"
752 #~ msgid "Carriers and deliveries"
756 #~ msgid "No line matched this product or order in the choosed delivery grid."
757 #~ msgstr "在选择的运输网格包含的明细中没有匹配的产品或订单。"
759 #~ msgid "delivery.define.delivery.steps.wizard"
760 #~ msgstr "delivery.define.delivery.steps.wizard"
763 #~ "Define your delivery methods and their pricing. The delivery costs can be "
764 #~ "added on the sale order form or in the invoice, based on the delivery orders."
765 #~ msgstr "定义你的送货方式和价格。运费可以被加到销售订单或发票,基于送货单。"
767 #~ msgid "Picking Policy"
770 #~ msgid "You can not move products from or to a location of the type view."
771 #~ msgstr "您不能将产品移动到视图类型的库位。"
773 #~ msgid "Choose Your Default Picking Policy"
774 #~ msgstr "选择你的默认分拣方式"
776 #~ msgid "Deliver all products at once"
779 #~ msgid "Define Delivery Methods"
782 #~ msgid "Setup Your Picking Policy"
785 #~ msgid "Free If More Than"
789 #~ "Define the delivery methods you are using and their pricing in order to "
790 #~ "reinvoice the delivery costs when you are doing invoicing based on delivery "
792 #~ msgstr "定义送货方式以及价格,以便你基于送货单开发票"
794 #~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
795 #~ msgstr "订单号必须在一个公司范围内唯一"
797 #~ msgid "Reference must be unique per Company!"
798 #~ msgstr "编号必须在公司内唯一!"
800 #~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
801 #~ msgstr "错误,您不能创建循环引用的会员用户"
803 #~ msgid "Deliver each product when available"