1 # Swedish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:07+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
21 #: report:sale.shipping:0
26 #: model:product.template,name:delivery.product_product_delivery_product_template
27 msgid "Delivery by Poste"
28 msgstr "Leverans per post"
31 #: view:delivery.grid.line:0
32 msgid " in Function of "
36 #: view:delivery.carrier:0
37 #: view:delivery.grid:0
42 #: field:stock.move,weight_net:0
47 #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid_line
48 msgid "Delivery Grid Line"
49 msgstr "Leveransmatrisrad"
52 #: field:stock.move,weight_uom_id:0
53 #: field:stock.picking,weight_uom_id:0
54 msgid "Unit of Measure"
58 #: view:delivery.carrier:0
59 #: view:delivery.grid:0
60 msgid "Delivery grids"
61 msgstr "Leveransmatriser"
64 #: selection:delivery.grid.line,type:0
65 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
66 #: field:stock.picking,volume:0
67 #: field:stock.picking.out,volume:0
72 #: view:delivery.carrier:0
77 #: field:delivery.grid,line_ids:0
82 #: help:delivery.carrier,partner_id:0
83 msgid "The partner that is doing the delivery service."
84 msgstr "Företaget gör själva leveransservicen."
87 #: model:ir.actions.report.xml,name:delivery.report_shipping
88 msgid "Delivery order"
89 msgstr "Utgående Leverans"
92 #: code:addons/delivery/delivery.py:221
94 msgid "No line matched this product or order in the chosen delivery grid."
98 #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_picking_tree4
99 msgid "Picking to be invoiced"
100 msgstr "Plockning att fakturera"
103 #: field:delivery.carrier,pricelist_ids:0
104 msgid "Advanced Pricing"
105 msgstr "Avancerad prissättning"
108 #: help:delivery.grid,sequence:0
109 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of delivery grid."
110 msgstr "Ger ordningsföljden när leveransen listas i rutnätet."
113 #: view:delivery.grid:0
114 #: field:delivery.grid,country_ids:0
119 #: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_grid_form
121 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
122 " Click to create a delivery price list for a specific "
125 " The delivery price list allows you to compute the cost and\n"
126 " sales price of the delivery according to the weight of the\n"
127 " products and other criteria. You can define several price "
129 " for each delivery method: per country or a zone in a "
131 " country defined by a postal code range.\n"
137 #: report:sale.shipping:0
138 msgid "Delivery Order :"
139 msgstr "Utgående Leverans:"
142 #: field:delivery.grid.line,variable_factor:0
143 msgid "Variable Factor"
144 msgstr "Variabel faktor"
147 #: field:delivery.carrier,amount:0
157 #: selection:delivery.grid.line,price_type:0
162 #: field:delivery.carrier,name:0
163 #: field:res.partner,property_delivery_carrier:0
164 #: field:sale.order,carrier_id:0
165 msgid "Delivery Method"
166 msgstr "Leveransmetod"
169 #: code:addons/delivery/delivery.py:221
171 msgid "No price available!"
172 msgstr "Inget pris tillgängligt"
175 #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move
177 msgstr "Lagertransaktion"
180 #: field:stock.picking,carrier_tracking_ref:0
181 #: field:stock.picking.out,carrier_tracking_ref:0
182 msgid "Carrier Tracking Ref"
186 #: field:stock.picking,weight_net:0
187 #: field:stock.picking.in,weight_net:0
188 #: field:stock.picking.out,weight_net:0
193 #: view:delivery.grid.line:0
198 #: view:delivery.carrier:0
199 #: view:delivery.grid:0
200 msgid "Grid definition"
201 msgstr "Matrisdefinition"
204 #: code:addons/delivery/stock.py:90
210 #: field:delivery.grid.line,operator:0
215 #: model:ir.model,name:delivery.model_res_partner
220 #: model:ir.model,name:delivery.model_sale_order
225 #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking_out
226 msgid "Delivery Orders"
232 "If you don't 'Add in Quote', the exact price will be computed when invoicing "
233 "based on delivery order(s)."
237 #: field:delivery.carrier,partner_id:0
238 msgid "Transport Company"
239 msgstr "Transportföretag"
242 #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid
243 msgid "Delivery Grid"
244 msgstr "Leveransmatris"
247 #: report:sale.shipping:0
249 msgstr "Fakturamottagare"
252 #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking
257 #: field:delivery.grid.line,name:0
262 #: help:delivery.carrier,free_if_more_than:0
264 "If the order is more expensive than a certain amount, the customer can "
265 "benefit from a free shipping"
267 "Om ordervärdet överstiger ett visst belopp, kan kunden erhålla fri frakt"
270 #: help:delivery.carrier,amount:0
272 "Amount of the order to benefit from a free shipping, expressed in the "
274 msgstr "Beloppsgräns för fri frakt i företagets valuta"
277 #: field:delivery.carrier,free_if_more_than:0
278 msgid "Free If Order Total Amount Is More Than"
282 #: field:delivery.grid.line,grid_id:0
287 #: help:delivery.grid,active:0
289 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery "
290 "grid without removing it."
292 "Om det aktuella fältet är falskt, kan du gömma leveranskombinationerna utan "
296 #: field:delivery.grid,zip_to:0
298 msgstr "Till postnummer"
301 #: code:addons/delivery/delivery.py:147
303 msgid "Default price"
304 msgstr "Standardpris"
307 #: field:delivery.carrier,normal_price:0
312 #: report:sale.shipping:0
317 #: field:delivery.grid,name:0
322 #: field:stock.picking,number_of_packages:0
323 #: field:stock.picking.out,number_of_packages:0
324 msgid "Number of Packages"
328 #: selection:delivery.grid.line,type:0
329 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
330 #: report:sale.shipping:0
332 #: field:stock.move,weight:0
333 #: view:stock.picking:0
334 #: field:stock.picking,weight:0
335 #: field:stock.picking.in,weight:0
336 #: field:stock.picking.out,weight:0
341 #: help:delivery.carrier,use_detailed_pricelist:0
343 "Check this box if you want to manage delivery prices that depends on the "
344 "destination, the weight, the total of the order, etc."
346 "Kryssa denna ruta om du vill administrera leveranspriser avhängigt "
347 "destinationen, vikten eller ordertotalen etc."
350 #: help:delivery.carrier,normal_price:0
352 "Keep empty if the pricing depends on the advanced pricing per destination"
354 "Håll tomt om prissättningen beror på avancerad prissättning per destination"
357 #: code:addons/delivery/sale.py:54
359 msgid "No grid available !"
360 msgstr "Inget rutnär tillgängligt !"
363 #: selection:delivery.grid.line,operator:0
368 #: code:addons/delivery/sale.py:57
370 msgid "Order not in draft state !"
371 msgstr "Ordern inte preleminär !"
374 #: report:sale.shipping:0
379 #: field:delivery.carrier,active:0
380 #: field:delivery.grid,active:0
385 #: report:sale.shipping:0
386 msgid "Shipping Date"
387 msgstr "Leveransdatum"
390 #: field:delivery.carrier,product_id:0
391 msgid "Delivery Product"
392 msgstr "Leveransprodukt"
395 #: view:delivery.grid.line:0
400 #: field:delivery.grid.line,standard_price:0
405 #: selection:delivery.grid.line,price_type:0
406 #: field:delivery.grid.line,type:0
411 #: help:res.partner,property_delivery_carrier:0
412 msgid "This delivery method will be used when invoicing from picking."
413 msgstr "Denna leveransmetod används då fakturering sker utifrån plockningen."
416 #: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form
418 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
419 " Click to define a new deliver method. \n"
421 " Each carrier (e.g. UPS) can have several delivery methods "
423 " UPS Express, UPS Standard) with a set of pricing rules "
427 " These methods allows to automaticaly compute the delivery "
429 " according to your settings; on the sales order (based on "
431 " quotation) or the invoice (based on the delivery orders).\n"
437 #: field:delivery.grid.line,max_value:0
438 msgid "Maximum Value"
439 msgstr "Maximalt värde"
442 #: report:sale.shipping:0
447 #: field:delivery.grid,zip_from:0
452 #: help:sale.order,carrier_id:0
454 "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking."
456 "Komplettera detta fält om du planerar att fakturera frakten baserad på "
460 #: code:addons/delivery/delivery.py:136
462 msgid "Free if more than %.2f"
463 msgstr "Fritt om det överstiger %.2f"
466 #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking_in
467 msgid "Incoming Shipments"
471 #: selection:delivery.grid.line,operator:0
476 #: help:stock.picking,weight_uom_id:0
477 msgid "Unit of measurement for Weight"
481 #: report:sale.shipping:0
486 #: help:delivery.carrier,active:0
488 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery "
489 "carrier without removing it."
491 "Om det aktiva fältet är falskt, så kan du gömma transportör utan att radera."
494 #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_grid_form
495 #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_grid_form
496 msgid "Delivery Pricelist"
497 msgstr "Leveransprislista"
500 #: field:delivery.carrier,price:0
501 #: selection:delivery.grid.line,type:0
502 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
507 #: code:addons/delivery/sale.py:54
509 msgid "No grid matching for this carrier !"
510 msgstr "Inget i rutnätet matchar denna transportör !"
513 #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_delivery
518 #: selection:delivery.grid.line,type:0
519 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
520 msgid "Weight * Volume"
521 msgstr "Vikt * Volym"
524 #: code:addons/delivery/stock.py:91
526 msgid "The carrier %s (id: %d) has no delivery grid!"
527 msgstr "Transportören %s (id: %d) saknar leveransrutnät!"
530 #: view:delivery.carrier:0
531 msgid "Pricing Information"
532 msgstr "Prisinformation"
535 #: field:delivery.carrier,use_detailed_pricelist:0
536 msgid "Advanced Pricing per Destination"
537 msgstr "Avancerad prissättning per destination"
540 #: view:delivery.carrier:0
541 #: field:delivery.grid,carrier_id:0
542 #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_carrier
543 #: report:sale.shipping:0
544 #: field:stock.picking,carrier_id:0
545 #: field:stock.picking.out,carrier_id:0
550 #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form
551 #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_carrier_form
552 msgid "Delivery Methods"
556 #: code:addons/delivery/sale.py:57
558 msgid "The order state have to be draft to add delivery lines."
560 "Orderstatus måste vara preleminär för att kunna lägga till leveransrader"
563 #: field:delivery.carrier,grids_id:0
564 msgid "Delivery Grids"
565 msgstr "Leveransmatris"
568 #: field:delivery.grid,sequence:0
573 #: field:delivery.grid.line,list_price:0
575 msgstr "Försäljningspris"
578 #: view:stock.picking.out:0
579 msgid "Print Delivery Order"
583 #: view:delivery.grid:0
584 #: field:delivery.grid,state_ids:0
589 #: help:stock.move,weight_uom_id:0
591 "Unit of Measure (Unit of Measure) is the unit of measurement for Weight"
595 #: field:delivery.grid.line,price_type:0