[I18N] Upgrade the translations
[odoo/odoo.git] / addons / delivery / i18n / sq_AL.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * delivery
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.10\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-05-05 13:54:37+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-05-05 13:54:37+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
16 "Plural-Forms: \n"
17
18 #. module: delivery
19 #: constraint:ir.model:0
20 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
21 msgstr ""
22
23 #. module: delivery
24 #: selection:delivery.grid.line,operator:0
25 msgid ">="
26 msgstr ""
27
28 #. module: delivery
29 #: view:res.partner:0
30 msgid "Sales & Purchases"
31 msgstr ""
32
33 #. module: delivery
34 #: view:delivery.grid:0
35 msgid "Destination"
36 msgstr ""
37
38 #. module: delivery
39 #: model:product.template,name:delivery.delivery_product_product_template
40 msgid "Delivery by Poste"
41 msgstr ""
42
43 #. module: delivery
44 #: constraint:ir.ui.view:0
45 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
46 msgstr ""
47
48 #. module: delivery
49 #: constraint:res.partner:0
50 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
51 msgstr ""
52
53 #. module: delivery
54 #: field:delivery.grid,state_ids:0
55 msgid "States"
56 msgstr ""
57
58 #. module: delivery
59 #: constraint:ir.actions.act_window:0
60 msgid "Invalid model name in the action definition."
61 msgstr ""
62
63 #. module: delivery
64 #: help:res.partner,property_delivery_carrier:0
65 msgid "This delivery method will be used when invoicing from packing."
66 msgstr ""
67
68 #. module: delivery
69 #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid
70 msgid "Delivery Grid"
71 msgstr ""
72
73 #. module: delivery
74 #: field:delivery.grid,zip_from:0
75 msgid "Start Zip"
76 msgstr ""
77
78 #. module: delivery
79 #: selection:delivery.grid.line,price_type:0
80 msgid "Fixed"
81 msgstr ""
82
83 #. module: delivery
84 #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0
85 #, python-format
86 msgid "The order state have to be draft to add delivery lines."
87 msgstr ""
88
89 #. module: delivery
90 #: field:delivery.grid,line_ids:0
91 msgid "Grid Line"
92 msgstr ""
93
94 #. module: delivery
95 #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_grid_form
96 #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_grid_form
97 msgid "Delivery Pricelist"
98 msgstr ""
99
100 #. module: delivery
101 #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_picking_tree5
102 #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_picking_tree5
103 msgid "Generate Draft Invoices On Receptions"
104 msgstr ""
105
106 #. module: delivery
107 #: selection:delivery.grid.line,price_type:0
108 #: field:delivery.grid.line,type:0
109 msgid "Variable"
110 msgstr ""
111
112 #. module: delivery
113 #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0
114 #, python-format
115 msgid "No grid matching for this carrier !"
116 msgstr ""
117
118 #. module: delivery
119 #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid_line
120 msgid "Delivery line of grid"
121 msgstr ""
122
123 #. module: delivery
124 #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_delivery
125 msgid "Delivery"
126 msgstr ""
127
128 #. module: delivery
129 #: view:delivery.grid.line:0
130 msgid "Grid Lines"
131 msgstr ""
132
133 #. module: delivery
134 #: field:delivery.grid.line,grid_id:0
135 msgid "Grid"
136 msgstr ""
137
138 #. module: delivery
139 #: view:res.partner:0
140 msgid "Deliveries Properties"
141 msgstr ""
142
143 #. module: delivery
144 #: field:delivery.carrier,active:0
145 #: field:delivery.grid,active:0
146 msgid "Active"
147 msgstr ""
148
149 #. module: delivery
150 #: view:delivery.grid:0
151 msgid "Grid definition"
152 msgstr ""
153
154 #. module: delivery
155 #: selection:delivery.grid.line,type:0
156 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
157 msgid "Weight * Volume"
158 msgstr ""
159
160 #. module: delivery
161 #: selection:delivery.grid.line,operator:0
162 msgid "="
163 msgstr ""
164
165 #. module: delivery
166 #: field:delivery.carrier,product_id:0
167 msgid "Delivery Product"
168 msgstr ""
169
170 #. module: delivery
171 #: view:delivery.grid.line:0
172 msgid "Condition"
173 msgstr ""
174
175 #. module: delivery
176 #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_carrier
177 msgid "Carrier and delivery grids"
178 msgstr ""
179
180 #. module: delivery
181 #: field:delivery.grid.line,standard_price:0
182 msgid "Cost Price"
183 msgstr ""
184
185 #. module: delivery
186 #: field:delivery.grid.line,name:0
187 msgid "Name"
188 msgstr ""
189
190 #. module: delivery
191 #: constraint:product.template:0
192 msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM"
193 msgstr ""
194
195 #. module: delivery
196 #: field:delivery.grid,country_ids:0
197 msgid "Countries"
198 msgstr ""
199
200 #. module: delivery
201 #: constraint:product.template:0
202 msgid "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
203 msgstr ""
204
205 #. module: delivery
206 #: view:sale.order:0
207 msgid "Notes"
208 msgstr ""
209
210 #. module: delivery
211 #: field:delivery.grid.line,variable_factor:0
212 msgid "Variable Factor"
213 msgstr ""
214
215 #. module: delivery
216 #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0
217 #, python-format
218 msgid "No grid avaible !"
219 msgstr ""
220
221 #. module: delivery
222 #: field:delivery.grid,name:0
223 msgid "Grid Name"
224 msgstr ""
225
226 #. module: delivery
227 #: view:delivery.carrier:0
228 #: field:delivery.carrier,name:0
229 #: field:delivery.grid,carrier_id:0
230 #: field:stock.picking,carrier_id:0
231 msgid "Carrier"
232 msgstr ""
233
234 #. module: delivery
235 #: selection:delivery.grid.line,type:0
236 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
237 #: field:stock.picking,volume:0
238 msgid "Volume"
239 msgstr ""
240
241 #. module: delivery
242 #: field:delivery.grid.line,max_value:0
243 msgid "Maximum Value"
244 msgstr ""
245
246 #. module: delivery
247 #: wizard_button:delivery.sale.order,init,delivery:0
248 msgid "Add Delivery Costs"
249 msgstr ""
250
251 #. module: delivery
252 #: wizard_field:delivery.sale.order,init,carrier_id:0
253 #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form
254 #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_carrier_form
255 #: field:res.partner,property_delivery_carrier:0
256 msgid "Delivery Method"
257 msgstr ""
258
259 #. module: delivery
260 #: field:sale.order,id:0
261 msgid "ID"
262 msgstr ""
263
264 #. module: delivery
265 #: field:delivery.grid.line,operator:0
266 msgid "Operator"
267 msgstr ""
268
269 #. module: delivery
270 #: model:ir.module.module,shortdesc:delivery.module_meta_information
271 msgid "Carriers and deliveries"
272 msgstr ""
273
274 #. module: delivery
275 #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0
276 #, python-format
277 msgid "Order not in draft state !"
278 msgstr ""
279
280 #. module: delivery
281 #: field:delivery.carrier,grids_id:0
282 msgid "Delivery Grids"
283 msgstr ""
284
285 #. module: delivery
286 #: selection:delivery.grid.line,type:0
287 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
288 #: field:stock.picking,weight:0
289 msgid "Weight"
290 msgstr ""
291
292 #. module: delivery
293 #: field:delivery.grid,sequence:0
294 msgid "Sequence"
295 msgstr ""
296
297 #. module: delivery
298 #: field:delivery.carrier,partner_id:0
299 msgid "Carrier Partner"
300 msgstr ""
301
302 #. module: delivery
303 #: model:ir.module.module,description:delivery.module_meta_information
304 msgid "Allows you to add delivery methods in sales orders and packing. You can define your own carrier and delivery grids for prices. When creating invoices from picking, Open ERP is able to add and compute the shipping line."
305 msgstr ""
306
307 #. module: delivery
308 #: field:delivery.grid,zip_to:0
309 msgid "To Zip"
310 msgstr ""
311
312 #. module: delivery
313 #: code:addons/delivery/delivery.py:0
314 #, python-format
315 msgid "No line matched this order in the choosed delivery grids !"
316 msgstr ""
317
318 #. module: delivery
319 #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_picking_tree4
320 #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_picking_tree3
321 msgid "Packing to be invoiced"
322 msgstr ""
323
324 #. module: delivery
325 #: code:addons/delivery/delivery.py:0
326 #, python-format
327 msgid "No price available !"
328 msgstr ""
329
330 #. module: delivery
331 #: help:sale.order,carrier_id:0
332 msgid "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on packing."
333 msgstr ""
334
335 #. module: delivery
336 #: model:ir.actions.wizard,name:delivery.wizard_deliver_line_add
337 msgid "Delivery Costs"
338 msgstr ""
339
340 #. module: delivery
341 #: field:delivery.grid.line,list_price:0
342 msgid "Sale Price"
343 msgstr ""
344
345 #. module: delivery
346 #: constraint:product.product:0
347 msgid "Error: Invalid ean code"
348 msgstr ""
349
350 #. module: delivery
351 #: view:delivery.grid:0
352 msgid "Delivery grids"
353 msgstr ""
354
355 #. module: delivery
356 #: code:addons/delivery/stock.py:0
357 #, python-format
358 msgid "The carrier %s (id: %d) has no delivery grid!"
359 msgstr ""
360
361 #. module: delivery
362 #: wizard_button:delivery.sale.order,init,end:0
363 msgid "Cancel"
364 msgstr ""
365
366 #. module: delivery
367 #: code:addons/delivery/stock.py:0
368 #, python-format
369 msgid "Warning"
370 msgstr ""
371
372 #. module: delivery
373 #: field:sale.order,carrier_id:0
374 msgid "Delivery method"
375 msgstr ""
376
377 #. module: delivery
378 #: field:delivery.carrier,price:0
379 #: selection:delivery.grid.line,type:0
380 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
381 msgid "Price"
382 msgstr ""
383
384 #. module: delivery
385 #: constraint:res.partner:0
386 msgid "The VAT doesn't seem to be correct."
387 msgstr ""
388
389 #. module: delivery
390 #: field:delivery.grid.line,price_type:0
391 msgid "Price Type"
392 msgstr ""
393