1 # Hungarian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-10-07 17:00+0000\n"
12 "Last-Translator: krnkris <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-08 08:26+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
21 #: selection:delivery.grid.line,operator:0
26 #: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_grid_form
28 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
29 " Click to create a delivery price list for a specific "
32 " The delivery price list allows you to compute the cost and\n"
33 " sales price of the delivery according to the weight of the\n"
34 " products and other criteria. You can define several price "
36 " for each delivery method: per country or a zone in a "
38 " country defined by a postal code range.\n"
42 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
43 " Kattintson egy különleges terület szállítási árlistájának "
46 " A szállítási árlista lehetővé teszi a termék súlya és más "
47 "kritériumok alapján\n"
48 " a szállítási és az eladási ár költség számítását. Mindegyik "
50 " külön meghatározhat árlistákat: országonként vagy "
52 " körzeti zónánként egy országon belül.\n"
57 #: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form
59 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
60 " Click to define a new deliver method. \n"
62 " Each carrier (e.g. UPS) can have several delivery methods "
64 " UPS Express, UPS Standard) with a set of pricing rules "
68 " These methods allow to automatically compute the delivery "
70 " according to your settings; on the sales order (based on "
72 " quotation) or the invoice (based on the delivery orders).\n"
76 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
77 " Kattintson egy új szállítási mód meghatározásához. \n"
79 " Mindegyik szállító (pl. UPS, DHL) rendelkezik többféle "
80 "szállítási móddal (pl.\n"
81 " UPS Express, UPS Standard) egy beállított, mindegyik módhoz\n"
82 " hozáfűzött árlistával.\n"
84 " These methods allow to automatically compute the delivery "
86 " according to your settings; on the sales order (based on "
88 " quotation) or the invoice (based on the delivery orders).\n"
93 #: selection:delivery.grid.line,operator:0
98 #: field:delivery.carrier,active:0
99 #: field:delivery.grid,active:0
104 #: view:sale.order:delivery.view_order_withcarrier_form
106 msgstr "Árajánlathoz ad"
109 #: field:delivery.carrier,pricelist_ids:0
110 msgid "Advanced Pricing"
111 msgstr "Bővített árazás"
114 #: field:delivery.carrier,use_detailed_pricelist:0
115 msgid "Advanced Pricing per Destination"
116 msgstr "Célállomásonkénti haladó díjszabás"
119 #: field:delivery.carrier,amount:0
124 #: help:delivery.carrier,amount:0
126 "Amount of the order to benefit from a free shipping, expressed in the "
129 "Rendelési érték ami után a vevő ingyenes szállítást vehet igénybe, a "
130 "vállalat pénznemében kifejezve."
133 #: field:delivery.carrier,available:0
138 #: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_form
139 #: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_tree
140 #: field:delivery.grid,carrier_id:0
141 #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_carrier
142 #: field:stock.picking,carrier_id:0
143 #: view:website:stock.report_picking
148 #: view:stock.picking:delivery.view_picking_withcarrier_out_form
149 msgid "Carrier Information"
150 msgstr "Szállítói információ"
153 #: field:stock.picking,carrier_tracking_ref:0
154 msgid "Carrier Tracking Ref"
155 msgstr "Fuvarozó hiv."
158 #: help:delivery.carrier,use_detailed_pricelist:0
160 "Check this box if you want to manage delivery prices that depends on the "
161 "destination, the weight, the total of the order, etc."
163 "Jelölje be a négyzetet ha azokat a szállítási árakat akarja kezelni amik "
164 "függenek a szállítás célpontjától, súlyától, a megrendelés összértékétől, "
168 #: help:sale.order,carrier_id:0
170 "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking."
171 msgstr "Töltse ki ezt a mezőt, ha szállítólevél alapján számláznak."
174 #: view:delivery.grid.line:delivery.view_delivery_grid_line_form
179 #: field:delivery.grid.line,standard_price:0
181 msgstr "Bekerülési érték"
184 #: view:delivery.grid:delivery.view_delivery_grid_form
185 #: field:delivery.grid,country_ids:0
190 #: field:delivery.carrier,create_uid:0
191 #: field:delivery.grid,create_uid:0
192 #: field:delivery.grid.line,create_uid:0
197 #: field:delivery.carrier,create_date:0
198 #: field:delivery.grid,create_date:0
199 #: field:delivery.grid.line,create_date:0
201 msgstr "Létrehozás dátuma"
204 #: code:addons/delivery/delivery.py:162
206 msgid "Default price"
207 msgstr "Alapértelmezett ár"
210 #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_delivery
215 #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid
216 msgid "Delivery Grid"
217 msgstr "Szállítási tarifatáblázat"
220 #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid_line
221 msgid "Delivery Grid Line"
222 msgstr "Szállítási tarifatáblázat sor"
225 #: field:delivery.carrier,grids_id:0
226 msgid "Delivery Grids"
227 msgstr "Szállítási tarifatáblázatok"
230 #: field:delivery.carrier,name:0
231 #: field:res.partner,property_delivery_carrier:0
232 #: field:sale.order,carrier_id:0
233 msgid "Delivery Method"
234 msgstr "Szállítási mód"
237 #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form
238 #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_carrier_form
239 msgid "Delivery Methods"
240 msgstr "Szállítás módja"
243 #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_grid_form
244 #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_grid_form
245 msgid "Delivery Pricelist"
246 msgstr "Szállítási árlista"
249 #: field:delivery.carrier,product_id:0
250 msgid "Delivery Product"
251 msgstr "Szállítási termék"
254 #: model:product.template,name:delivery.product_product_delivery_product_template
255 msgid "Delivery by Poste"
256 msgstr "Postai szállítás"
259 #: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_form
260 #: view:delivery.grid:delivery.view_delivery_grid_form
261 #: view:delivery.grid:delivery.view_delivery_grid_tree
262 msgid "Delivery grids"
263 msgstr "Szállítási tarifatáblázatok"
266 #: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_form
267 #: view:delivery.grid:delivery.view_delivery_grid_form
272 #: selection:delivery.grid.line,price_type:0
277 #: field:delivery.carrier,free_if_more_than:0
278 msgid "Free If Order Total Amount Is More Than"
279 msgstr "Ingyenes, ha a megrendelés összértéke nagyobb mint"
282 #: code:addons/delivery/delivery.py:151
284 msgid "Free if more than %.2f"
285 msgstr "Ingyenes , ha több mint %.2f"
288 #: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_form
289 msgid "General Information"
290 msgstr "Általános információ"
293 #: help:delivery.grid.line,sequence:0
294 msgid "Gives the sequence order when calculating delivery grid."
295 msgstr "Sorrendet ad, ha szállítási útvonalat számol."
298 #: help:delivery.grid,sequence:0
299 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of delivery grid."
300 msgstr "Megadja a szállítási tarifatáblázatok listázási sorrendjét."
303 #: field:delivery.grid.line,grid_id:0
305 msgstr "Tarifatáblázat"
308 #: field:delivery.grid,line_ids:0
310 msgstr "Tarifatáblázat sor"
313 #: view:delivery.grid.line:delivery.view_delivery_grid_line_form
314 #: view:delivery.grid.line:delivery.view_delivery_grid_line_tree
316 msgstr "Tarifatáblázat sorok"
319 #: field:delivery.grid,name:0
321 msgstr "Tarifatáblázat neve"
324 #: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_form
325 #: view:delivery.grid:delivery.view_delivery_grid_form
326 msgid "Grid definition"
327 msgstr "Tarifatáblázat meghatározása"
330 #: field:delivery.carrier,id:0
331 #: field:delivery.grid,id:0
332 #: field:delivery.grid.line,id:0
337 #: help:delivery.carrier,active:0
339 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery "
340 "carrier without removing it."
341 msgstr "Ha az aktív mező nincs bejelölve, nem használható a fuvarozó."
344 #: help:delivery.grid,active:0
346 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery "
347 "grid without removing it."
348 msgstr "Ha az aktív mező nincs bejelölve, nem használható a tarifatáblázat."
351 #: help:delivery.carrier,free_if_more_than:0
353 "If the order is more expensive than a certain amount, the customer can "
354 "benefit from a free shipping"
356 "Ha megrendelés sokkal többe kerül mint egy megadott érték, a vevő ingyenes "
357 "szállítást vehet igénybe"
360 #: view:sale.order:delivery.view_order_withcarrier_form
362 "If you don't 'Add in Quote', the exact price will be computed when invoicing "
363 "based on delivery order(s)."
365 "Ha nem 'Árajánlathoz ad', a pontos ár lesz számolva a számlán a "
366 "megrendelés(eke)t alapul véve."
369 #: field:sale.order.line,is_delivery:0
370 msgid "Is a Delivery"
371 msgstr "Ez egy szállítás"
374 #: help:delivery.carrier,available:0
375 msgid "Is the carrier method possible with the current order."
376 msgstr "Ez a szállítási mód lehetséges ezzel a kiszállítással."
379 #: help:delivery.carrier,normal_price:0
381 "Keep empty if the pricing depends on the advanced pricing per destination"
383 "Hagyja üresen ha az ár az előre beírt célállomásonkénti haladó díjszabásától "
387 #: field:delivery.carrier,write_uid:0
388 #: field:delivery.grid,write_uid:0
389 #: field:delivery.grid.line,write_uid:0
390 msgid "Last Updated by"
391 msgstr "Utoljára frissítve, által"
394 #: field:delivery.carrier,write_date:0
395 #: field:delivery.grid,write_date:0
396 #: field:delivery.grid.line,write_date:0
397 msgid "Last Updated on"
398 msgstr "Utoljára frissítve ekkor"
401 #: field:delivery.grid.line,max_value:0
402 msgid "Maximum Value"
403 msgstr "Maximum érték"
406 #: field:delivery.grid.line,name:0
411 #: field:stock.picking,weight_net:0
416 #: field:stock.move,weight_net:0
421 #: code:addons/delivery/sale.py:75
423 msgid "No Grid Available!"
424 msgstr "Nincs megfelelő útvnal!"
427 #: code:addons/delivery/sale.py:75
429 msgid "No grid matching for this carrier!"
430 msgstr "Ehhez a szállítóhoz nem található ideillő úthálózat!"
433 #: field:delivery.carrier,normal_price:0
438 #: field:stock.picking,number_of_packages:0
439 msgid "Number of Packages"
440 msgstr "Csomagok száma"
443 #: field:delivery.grid.line,operator:0
448 #: code:addons/delivery/sale.py:78
450 msgid "Order not in Draft State!"
451 msgstr "Megrendelés nem tervezet állapotú!"
454 #: model:ir.model,name:delivery.model_res_partner
459 #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking
461 msgstr "Kiszedési lista"
464 #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_picking_tree
465 msgid "Picking to be invoiced"
466 msgstr "Kiszedés számlázható"
469 #: field:delivery.carrier,price:0
470 #: selection:delivery.grid.line,type:0
471 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
476 #: field:delivery.grid.line,price_type:0
481 #: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_form
482 msgid "Pricing Information"
483 msgstr "Díjszabási információ"
486 #: selection:delivery.grid.line,type:0
487 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
492 #: field:delivery.grid.line,list_price:0
497 #: model:ir.model,name:delivery.model_sale_order
499 msgstr "Vevői megrendelés"
502 #: model:ir.model,name:delivery.model_sale_order_line
503 msgid "Sales Order Line"
504 msgstr "Vevői megrendelés tétel sor"
507 #: code:addons/delivery/delivery.py:237
510 "Selected product in the delivery method doesn't fulfill any of the delivery "
513 "A kiválasztott termék a szállítási módban nem teljesíti a szállítási "
514 "útvonal(ak) kritériumait."
517 #: field:delivery.grid,sequence:0
518 #: field:delivery.grid.line,sequence:0
523 #: field:delivery.grid,zip_from:0
525 msgstr "Indulási hely irányítószáma"
528 #: view:delivery.grid:delivery.view_delivery_grid_form
529 #: field:delivery.grid,state_ids:0
534 #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move
536 msgstr "Készletmozgás"
539 #: code:addons/delivery/stock.py:91
541 msgid "The carrier %s (id: %d) has no delivery grid!"
542 msgstr "%s (kód: %d) fuvarozónak nincs szállítási tarifatáblázata!"
545 #: code:addons/delivery/sale.py:78
547 msgid "The order state have to be draft to add delivery lines."
549 "A megrendelésnek tervezet állapotban kell lenni ahhoz, hogy a szállítási díj "
550 "sort létre lehessen hozni benne."
553 #: help:delivery.carrier,partner_id:0
554 msgid "The partner that is doing the delivery service."
555 msgstr "A partner aki a szállítást biztosítja."
558 #: help:res.partner,property_delivery_carrier:0
559 msgid "This delivery method will be used when invoicing from picking."
561 "Ez a szállítási mód lesz használva, ha szállítólevél alapján számláznak."
564 #: field:delivery.grid,zip_to:0
566 msgstr "Érkezési hely irányítószáma"
569 #: field:delivery.carrier,partner_id:0
570 msgid "Transport Company"
571 msgstr "Szállítmányozó cég"
574 #: code:addons/delivery/delivery.py:237
576 msgid "Unable to fetch delivery method!"
580 #: field:stock.move,weight_uom_id:0
581 #: field:stock.picking,weight_uom_id:0
582 msgid "Unit of Measure"
583 msgstr "Mértékegység"
586 #: help:stock.move,weight_uom_id:0
588 "Unit of Measure (Unit of Measure) is the unit of measurement for Weight"
589 msgstr "Mérték egysége (Mértékegység) a súly mértékegysége"
592 #: help:stock.picking,weight_uom_id:0
593 msgid "Unit of measurement for Weight"
594 msgstr "A súly mértékegysége"
597 #: selection:delivery.grid.line,price_type:0
598 #: field:delivery.grid.line,type:0
603 #: field:delivery.grid.line,variable_factor:0
604 msgid "Variable Factor"
605 msgstr "Változó tényező"
608 #: selection:delivery.grid.line,type:0
609 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
610 #: field:stock.picking,volume:0
615 #: code:addons/delivery/stock.py:90
621 #: selection:delivery.grid.line,type:0
622 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
623 #: view:stock.move:delivery.view_move_withweight_form
624 #: field:stock.move,weight:0
625 #: view:stock.picking:delivery.view_picking_withcarrier_out_form
626 #: field:stock.picking,weight:0
627 #: view:website:stock.report_picking
632 #: selection:delivery.grid.line,type:0
633 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
634 msgid "Weight * Volume"
635 msgstr "Súly * térfogat"
638 #: view:website:stock.report_picking
639 msgid "Will be invoiced to:"
640 msgstr "Számlázandó ennek:"
643 #: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_form
645 msgstr "Irányítószám"
648 #: view:delivery.grid.line:delivery.view_delivery_grid_line_form
649 msgid "in Function of"