[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / delivery / i18n / el.po
1 # Greek translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-11-01 00:05+0000\n"
12 "Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-01 07:13+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17211)\n"
19
20 #. module: delivery
21 #: selection:delivery.grid.line,operator:0
22 msgid "<="
23 msgstr "<="
24
25 #. module: delivery
26 #: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_grid_form
27 msgid ""
28 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
29 "                Click to create a delivery price list for a specific "
30 "region.\n"
31 "              </p><p>\n"
32 "                The delivery price list allows you to compute the cost and\n"
33 "                sales price of the delivery according to the weight of the\n"
34 "                products and other criteria. You can define several price "
35 "lists\n"
36 "                for each delivery method: per country or a zone in a "
37 "specific\n"
38 "                country defined by a postal code range.\n"
39 "              </p>\n"
40 "            "
41 msgstr ""
42 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
43 "Επιλέξτε για να δημιουργήσετε ένα τιμοκατάλογο παράδοσης για μια "
44 "συγκεκριμένη περιοχή.\n"
45 "</p><p>\n"
46 "Ο τιμοκατάλογος παράδοσης σας επιτρέπει να υπολογίσετε το κόστος και\n"
47 "την τιμή πώλησης της παράδοσης σύμφωνα με το βάρος των \n"
48 "προϊόντων και άλλα κριτήρια. Μπορείτε να καθορίσετε διαφορετικούς "
49 "τιμοκατάλογους\n"
50 "για κάθε μέθοδο παράδοσης: ανά χώρα ή ανά ζώνη σε μια συγκεκριμένη\n"
51 "χώρα καθορισμένη από ένα εύρος ταχυδρομικών κωδικών.\n"
52 "</p>\n"
53 "            "
54
55 #. module: delivery
56 #: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form
57 msgid ""
58 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
59 "                Click to define a new deliver method. \n"
60 "              </p><p>\n"
61 "                Each carrier (e.g. UPS) can have several delivery methods "
62 "(e.g.\n"
63 "                UPS Express, UPS Standard) with a set of pricing rules "
64 "attached\n"
65 "                to each method.\n"
66 "              </p><p>\n"
67 "                These methods allow to automatically compute the delivery "
68 "price\n"
69 "                according to your settings; on the sales order (based on "
70 "the\n"
71 "                quotation) or the invoice (based on the delivery orders).\n"
72 "              </p>\n"
73 "            "
74 msgstr ""
75
76 #. module: delivery
77 #: selection:delivery.grid.line,operator:0
78 msgid ">="
79 msgstr ">="
80
81 #. module: delivery
82 #: field:delivery.carrier,active:0
83 #: field:delivery.grid,active:0
84 msgid "Active"
85 msgstr "Ενεργό"
86
87 #. module: delivery
88 #: view:sale.order:delivery.view_order_withcarrier_form
89 msgid "Add in Quote"
90 msgstr "Πρόσθεση στην Προσφορά"
91
92 #. module: delivery
93 #: field:delivery.carrier,pricelist_ids:0
94 msgid "Advanced Pricing"
95 msgstr "Προκαταβολική Χρέωση"
96
97 #. module: delivery
98 #: field:delivery.carrier,use_detailed_pricelist:0
99 msgid "Advanced Pricing per Destination"
100 msgstr "Προκαταβολική Χρέωση ανα Προορισμό"
101
102 #. module: delivery
103 #: field:delivery.carrier,amount:0
104 msgid "Amount"
105 msgstr "Ποσό"
106
107 #. module: delivery
108 #: help:delivery.carrier,amount:0
109 msgid ""
110 "Amount of the order to benefit from a free shipping, expressed in the "
111 "company currency"
112 msgstr ""
113 "Ποσό της παραγγελίας για να επωφεληθεί από δωρεάν αποστολή, εκφραζόμενο στο "
114 "νόμισμα της εταιρίας"
115
116 #. module: delivery
117 #: field:delivery.carrier,available:0
118 msgid "Available"
119 msgstr ""
120
121 #. module: delivery
122 #: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_form
123 #: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_tree
124 #: field:delivery.grid,carrier_id:0
125 #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_carrier
126 #: field:stock.picking,carrier_id:0
127 #: view:website:stock.report_picking
128 msgid "Carrier"
129 msgstr "Μεταφορέας"
130
131 #. module: delivery
132 #: view:stock.picking:delivery.view_picking_withcarrier_out_form
133 msgid "Carrier Information"
134 msgstr ""
135
136 #. module: delivery
137 #: field:stock.picking,carrier_tracking_ref:0
138 msgid "Carrier Tracking Ref"
139 msgstr "Παραπομπή Ιχνήλασης Μεταφορέα"
140
141 #. module: delivery
142 #: help:delivery.carrier,use_detailed_pricelist:0
143 msgid ""
144 "Check this box if you want to manage delivery prices that depends on the "
145 "destination, the weight, the total of the order, etc."
146 msgstr ""
147 "Επιλέξτε αυτό το πεδίο εάν θέλετε να διαχειρίζεστε τιμές παράδοσης οι οποίες "
148 "εξαρτόνται από τον προορισμό, το βάρος, το σύνολο της παραγγελίας, κλπ."
149
150 #. module: delivery
151 #: help:sale.order,carrier_id:0
152 msgid ""
153 "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking."
154 msgstr ""
155 "Συμπληρώστε αυτό το πεδίο εάν σχεδιάζετε να τιμολογήσετε την αποστολή "
156 "βασιζόμενοι στην συλλογή της."
157
158 #. module: delivery
159 #: view:delivery.grid.line:delivery.view_delivery_grid_line_form
160 msgid "Condition"
161 msgstr "Κατάσταση"
162
163 #. module: delivery
164 #: field:delivery.grid.line,standard_price:0
165 msgid "Cost Price"
166 msgstr "Τιμή Κόστους"
167
168 #. module: delivery
169 #: view:delivery.grid:delivery.view_delivery_grid_form
170 #: field:delivery.grid,country_ids:0
171 msgid "Countries"
172 msgstr "Χώρες"
173
174 #. module: delivery
175 #: field:delivery.carrier,create_uid:0
176 #: field:delivery.grid,create_uid:0
177 #: field:delivery.grid.line,create_uid:0
178 msgid "Created by"
179 msgstr "Δημιουργήθηκε από"
180
181 #. module: delivery
182 #: field:delivery.carrier,create_date:0
183 #: field:delivery.grid,create_date:0
184 #: field:delivery.grid.line,create_date:0
185 msgid "Created on"
186 msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
187
188 #. module: delivery
189 #: code:addons/delivery/delivery.py:162
190 #, python-format
191 msgid "Default price"
192 msgstr "Προκαθορισμένη τιμή"
193
194 #. module: delivery
195 #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_delivery
196 msgid "Delivery"
197 msgstr "Παράδοση"
198
199 #. module: delivery
200 #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid
201 msgid "Delivery Grid"
202 msgstr "Πλέγμα Παραδόσεων"
203
204 #. module: delivery
205 #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid_line
206 msgid "Delivery Grid Line"
207 msgstr "Οι γραμμές Παράδοσης του πλέγματος"
208
209 #. module: delivery
210 #: field:delivery.carrier,grids_id:0
211 msgid "Delivery Grids"
212 msgstr "Πλέγμα Παράδοσης"
213
214 #. module: delivery
215 #: field:delivery.carrier,name:0
216 #: field:res.partner,property_delivery_carrier:0
217 #: field:sale.order,carrier_id:0
218 msgid "Delivery Method"
219 msgstr "Μέθοδος Παράδοσης"
220
221 #. module: delivery
222 #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form
223 #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_carrier_form
224 msgid "Delivery Methods"
225 msgstr "Μέθοδοι Παράδοσης"
226
227 #. module: delivery
228 #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_grid_form
229 #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_grid_form
230 msgid "Delivery Pricelist"
231 msgstr "Τιμοκατάλογος Παραδόσεων"
232
233 #. module: delivery
234 #: field:delivery.carrier,product_id:0
235 msgid "Delivery Product"
236 msgstr "Προϊόν Παράδοσης"
237
238 #. module: delivery
239 #: model:product.template,name:delivery.product_product_delivery_product_template
240 msgid "Delivery by Poste"
241 msgstr "Παράδοση μέσω Ταχυδρομείου"
242
243 #. module: delivery
244 #: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_form
245 #: view:delivery.grid:delivery.view_delivery_grid_form
246 #: view:delivery.grid:delivery.view_delivery_grid_tree
247 msgid "Delivery grids"
248 msgstr "Πλέγματα Παραδόσεων"
249
250 #. module: delivery
251 #: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_form
252 #: view:delivery.grid:delivery.view_delivery_grid_form
253 msgid "Destination"
254 msgstr "Προορισμός"
255
256 #. module: delivery
257 #: selection:delivery.grid.line,price_type:0
258 msgid "Fixed"
259 msgstr "Σταθερή"
260
261 #. module: delivery
262 #: field:delivery.carrier,free_if_more_than:0
263 msgid "Free If Order Total Amount Is More Than"
264 msgstr "Δωρεάν Εάν Συνολικό Ποσό Παραγγελίας Είναι Περισσότερο Από"
265
266 #. module: delivery
267 #: code:addons/delivery/delivery.py:151
268 #, python-format
269 msgid "Free if more than %.2f"
270 msgstr "Δωρεάν για περισσότερο από %.2f"
271
272 #. module: delivery
273 #: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_form
274 msgid "General Information"
275 msgstr ""
276
277 #. module: delivery
278 #: help:delivery.grid.line,sequence:0
279 msgid "Gives the sequence order when calculating delivery grid."
280 msgstr ""
281
282 #. module: delivery
283 #: help:delivery.grid,sequence:0
284 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of delivery grid."
285 msgstr ""
286 "Δίνει την ακολουθία της εντολής όταν εμφανίζει μία λίστα από πλέγματας "
287 "παράδοσης"
288
289 #. module: delivery
290 #: field:delivery.grid.line,grid_id:0
291 msgid "Grid"
292 msgstr "Πλέγμα"
293
294 #. module: delivery
295 #: field:delivery.grid,line_ids:0
296 msgid "Grid Line"
297 msgstr "Γραμμή Πλέγματος"
298
299 #. module: delivery
300 #: view:delivery.grid.line:delivery.view_delivery_grid_line_form
301 #: view:delivery.grid.line:delivery.view_delivery_grid_line_tree
302 msgid "Grid Lines"
303 msgstr "Γραμμές Πλέγματος"
304
305 #. module: delivery
306 #: field:delivery.grid,name:0
307 msgid "Grid Name"
308 msgstr "Όνομα Πλέγματος"
309
310 #. module: delivery
311 #: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_form
312 #: view:delivery.grid:delivery.view_delivery_grid_form
313 msgid "Grid definition"
314 msgstr "Ορισμός πλέγματος"
315
316 #. module: delivery
317 #: field:delivery.carrier,id:0
318 #: field:delivery.grid,id:0
319 #: field:delivery.grid.line,id:0
320 msgid "ID"
321 msgstr "Κωδικός"
322
323 #. module: delivery
324 #: help:delivery.carrier,active:0
325 msgid ""
326 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery "
327 "carrier without removing it."
328 msgstr ""
329 "Εάν το ενεργό πεδίο είναι ρυθμισμένο στο Ψευδές, θα σας επιτρέψει να κρύψετε "
330 "τον μεταφορέα παράδοσης χωρίς να τον αφαιρέσετε."
331
332 #. module: delivery
333 #: help:delivery.grid,active:0
334 msgid ""
335 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery "
336 "grid without removing it."
337 msgstr ""
338 "Εάν το ενεργό πεδίο είναι ορισμένο στο Ψευδές, θα σας επιτρέψει να κρύψετε "
339 "το πλέγμα παράδοσης χωρίς να το αφαιρέσετε."
340
341 #. module: delivery
342 #: help:delivery.carrier,free_if_more_than:0
343 msgid ""
344 "If the order is more expensive than a certain amount, the customer can "
345 "benefit from a free shipping"
346 msgstr ""
347 "Εάν η παραγγελία είναι μεγαλύτερη από ένα συγκεκριμένο ποσό, ο πελάτης "
348 "μπορεί να επωφεληθεί από μια δωρεάν αποστολή"
349
350 #. module: delivery
351 #: view:sale.order:delivery.view_order_withcarrier_form
352 msgid ""
353 "If you don't 'Add in Quote', the exact price will be computed when invoicing "
354 "based on delivery order(s)."
355 msgstr ""
356 "Εάν δεν κάνεις 'Πρόσθεση στην Προσφορά', η ακριβής τιμή θα υπολογιστεί όταν "
357 "τιμολογηθεί βασιζόμενο στις εντολές παράδοσης."
358
359 #. module: delivery
360 #: field:sale.order.line,is_delivery:0
361 msgid "Is a Delivery"
362 msgstr ""
363
364 #. module: delivery
365 #: help:delivery.carrier,available:0
366 msgid "Is the carrier method possible with the current order."
367 msgstr ""
368
369 #. module: delivery
370 #: help:delivery.carrier,normal_price:0
371 msgid ""
372 "Keep empty if the pricing depends on the advanced pricing per destination"
373 msgstr ""
374 "Κρατήστε το κενό εάν η χρέωση εξαρτάται από την προκαταβολική χρέωση ανά "
375 "προορισμό"
376
377 #. module: delivery
378 #: field:delivery.carrier,write_uid:0
379 #: field:delivery.grid,write_uid:0
380 #: field:delivery.grid.line,write_uid:0
381 msgid "Last Updated by"
382 msgstr "Τελευταία ενημέρωση από"
383
384 #. module: delivery
385 #: field:delivery.carrier,write_date:0
386 #: field:delivery.grid,write_date:0
387 #: field:delivery.grid.line,write_date:0
388 msgid "Last Updated on"
389 msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις"
390
391 #. module: delivery
392 #: field:delivery.grid.line,max_value:0
393 msgid "Maximum Value"
394 msgstr "Μέγιστη Τιμή"
395
396 #. module: delivery
397 #: field:delivery.grid.line,name:0
398 msgid "Name"
399 msgstr "Όνομα"
400
401 #. module: delivery
402 #: field:stock.picking,weight_net:0
403 msgid "Net Weight"
404 msgstr "Καθαρό Βάρος"
405
406 #. module: delivery
407 #: field:stock.move,weight_net:0
408 msgid "Net weight"
409 msgstr "Καθαρό βάρος"
410
411 #. module: delivery
412 #: code:addons/delivery/sale.py:75
413 #, python-format
414 msgid "No Grid Available!"
415 msgstr ""
416
417 #. module: delivery
418 #: code:addons/delivery/sale.py:75
419 #, python-format
420 msgid "No grid matching for this carrier!"
421 msgstr ""
422
423 #. module: delivery
424 #: field:delivery.carrier,normal_price:0
425 msgid "Normal Price"
426 msgstr "Κανονική Τιμή"
427
428 #. module: delivery
429 #: field:stock.picking,number_of_packages:0
430 msgid "Number of Packages"
431 msgstr "Αριθμός Πακέτων"
432
433 #. module: delivery
434 #: field:delivery.grid.line,operator:0
435 msgid "Operator"
436 msgstr "Χειριστής"
437
438 #. module: delivery
439 #: code:addons/delivery/sale.py:78
440 #, python-format
441 msgid "Order not in Draft State!"
442 msgstr ""
443
444 #. module: delivery
445 #: model:ir.model,name:delivery.model_res_partner
446 msgid "Partner"
447 msgstr "Συνεργάτης"
448
449 #. module: delivery
450 #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking
451 msgid "Picking List"
452 msgstr "Λίστα Συλλογής"
453
454 #. module: delivery
455 #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_picking_tree
456 msgid "Picking to be invoiced"
457 msgstr "Συλλογή για να τιμολογηθεί"
458
459 #. module: delivery
460 #: field:delivery.carrier,price:0
461 #: selection:delivery.grid.line,type:0
462 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
463 msgid "Price"
464 msgstr "Τιμή"
465
466 #. module: delivery
467 #: field:delivery.grid.line,price_type:0
468 msgid "Price Type"
469 msgstr "Τύπος Τιμής"
470
471 #. module: delivery
472 #: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_form
473 msgid "Pricing Information"
474 msgstr "Πληροφορίες Χρέωσης"
475
476 #. module: delivery
477 #: selection:delivery.grid.line,type:0
478 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
479 msgid "Quantity"
480 msgstr "Ποσότητα"
481
482 #. module: delivery
483 #: field:delivery.grid.line,list_price:0
484 msgid "Sale Price"
485 msgstr "Τιμή Πώλησης"
486
487 #. module: delivery
488 #: model:ir.model,name:delivery.model_sale_order
489 msgid "Sales Order"
490 msgstr "Εντολή Πώλησης"
491
492 #. module: delivery
493 #: model:ir.model,name:delivery.model_sale_order_line
494 msgid "Sales Order Line"
495 msgstr ""
496
497 #. module: delivery
498 #: code:addons/delivery/delivery.py:237
499 #, python-format
500 msgid ""
501 "Selected product in the delivery method doesn't fulfill any of the delivery "
502 "grid(s) criteria."
503 msgstr ""
504
505 #. module: delivery
506 #: field:delivery.grid,sequence:0
507 #: field:delivery.grid.line,sequence:0
508 msgid "Sequence"
509 msgstr "Ακολουθία"
510
511 #. module: delivery
512 #: field:delivery.grid,zip_from:0
513 msgid "Start Zip"
514 msgstr "ΤΚ Έναρξης"
515
516 #. module: delivery
517 #: view:delivery.grid:delivery.view_delivery_grid_form
518 #: field:delivery.grid,state_ids:0
519 msgid "States"
520 msgstr "Καταστάσεις"
521
522 #. module: delivery
523 #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move
524 msgid "Stock Move"
525 msgstr "Κίνηση Αποθέματος"
526
527 #. module: delivery
528 #: code:addons/delivery/stock.py:91
529 #, python-format
530 msgid "The carrier %s (id: %d) has no delivery grid!"
531 msgstr "Ο μεταφορέας %s (κωδ: %d) δεν έχει πλέγμα παραδόσεων!"
532
533 #. module: delivery
534 #: code:addons/delivery/sale.py:78
535 #, python-format
536 msgid "The order state have to be draft to add delivery lines."
537 msgstr ""
538 "Η κατάσταση εντολής θα πρέπει να είναι πρόχειρη για να προστεθούν επιπλέον "
539 "γραμμές."
540
541 #. module: delivery
542 #: help:delivery.carrier,partner_id:0
543 msgid "The partner that is doing the delivery service."
544 msgstr "Ο συνεργάτης που κάνει την υπηρεσία παράδοσης"
545
546 #. module: delivery
547 #: help:res.partner,property_delivery_carrier:0
548 msgid "This delivery method will be used when invoicing from picking."
549 msgstr ""
550 "Αυτή η μέθοδος παράδοσης θα χρησιμοποιηθεί όταν τιμολογείτε από στην συλλογή"
551
552 #. module: delivery
553 #: field:delivery.grid,zip_to:0
554 msgid "To Zip"
555 msgstr "Έως ΤΚ"
556
557 #. module: delivery
558 #: field:delivery.carrier,partner_id:0
559 msgid "Transport Company"
560 msgstr "Μεταφορική Εταιρία"
561
562 #. module: delivery
563 #: code:addons/delivery/delivery.py:237
564 #, python-format
565 msgid "Unable to fetch delivery method!"
566 msgstr ""
567
568 #. module: delivery
569 #: field:stock.move,weight_uom_id:0
570 #: field:stock.picking,weight_uom_id:0
571 msgid "Unit of Measure"
572 msgstr "Μονάδα Μέτρησης"
573
574 #. module: delivery
575 #: help:stock.move,weight_uom_id:0
576 msgid ""
577 "Unit of Measure (Unit of Measure) is the unit of measurement for Weight"
578 msgstr ""
579 "Μονάδα Μέτρησης(Μονάδα Μέτρησης) είναι μία μονάδα για μέτρηση του Βάρους"
580
581 #. module: delivery
582 #: help:stock.picking,weight_uom_id:0
583 msgid "Unit of measurement for Weight"
584 msgstr "Μονάδα Μέτρησης για το Βάρος"
585
586 #. module: delivery
587 #: selection:delivery.grid.line,price_type:0
588 #: field:delivery.grid.line,type:0
589 msgid "Variable"
590 msgstr "Μεταβλητή"
591
592 #. module: delivery
593 #: field:delivery.grid.line,variable_factor:0
594 msgid "Variable Factor"
595 msgstr "Παράγοντας Μεταβλητής"
596
597 #. module: delivery
598 #: selection:delivery.grid.line,type:0
599 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
600 #: field:stock.picking,volume:0
601 msgid "Volume"
602 msgstr "Όγκος"
603
604 #. module: delivery
605 #: code:addons/delivery/stock.py:90
606 #, python-format
607 msgid "Warning!"
608 msgstr "Προειδοποίηση!"
609
610 #. module: delivery
611 #: selection:delivery.grid.line,type:0
612 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
613 #: view:stock.move:delivery.view_move_withweight_form
614 #: field:stock.move,weight:0
615 #: view:stock.picking:delivery.view_picking_withcarrier_out_form
616 #: field:stock.picking,weight:0
617 #: view:website:stock.report_picking
618 msgid "Weight"
619 msgstr "Βάρος"
620
621 #. module: delivery
622 #: selection:delivery.grid.line,type:0
623 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
624 msgid "Weight * Volume"
625 msgstr "Βάρος * Όγκος"
626
627 #. module: delivery
628 #: view:website:stock.report_picking
629 msgid "Will be invoiced to:"
630 msgstr ""
631
632 #. module: delivery
633 #: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_form
634 msgid "Zip"
635 msgstr "ΤΚ"
636
637 #. module: delivery
638 #: view:delivery.grid.line:delivery.view_delivery_grid_line_form
639 msgid "in Function of"
640 msgstr ""