1 # Greek translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-11-01 00:05+0000\n"
12 "Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-01 07:13+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17211)\n"
21 #: selection:delivery.grid.line,operator:0
26 #: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_grid_form
28 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
29 " Click to create a delivery price list for a specific "
32 " The delivery price list allows you to compute the cost and\n"
33 " sales price of the delivery according to the weight of the\n"
34 " products and other criteria. You can define several price "
36 " for each delivery method: per country or a zone in a "
38 " country defined by a postal code range.\n"
42 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
43 "Επιλέξτε για να δημιουργήσετε ένα τιμοκατάλογο παράδοσης για μια "
44 "συγκεκριμένη περιοχή.\n"
46 "Ο τιμοκατάλογος παράδοσης σας επιτρέπει να υπολογίσετε το κόστος και\n"
47 "την τιμή πώλησης της παράδοσης σύμφωνα με το βάρος των \n"
48 "προϊόντων και άλλα κριτήρια. Μπορείτε να καθορίσετε διαφορετικούς "
50 "για κάθε μέθοδο παράδοσης: ανά χώρα ή ανά ζώνη σε μια συγκεκριμένη\n"
51 "χώρα καθορισμένη από ένα εύρος ταχυδρομικών κωδικών.\n"
56 #: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form
58 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
59 " Click to define a new deliver method. \n"
61 " Each carrier (e.g. UPS) can have several delivery methods "
63 " UPS Express, UPS Standard) with a set of pricing rules "
67 " These methods allow to automatically compute the delivery "
69 " according to your settings; on the sales order (based on "
71 " quotation) or the invoice (based on the delivery orders).\n"
77 #: selection:delivery.grid.line,operator:0
82 #: field:delivery.carrier,active:0
83 #: field:delivery.grid,active:0
88 #: view:sale.order:delivery.view_order_withcarrier_form
90 msgstr "Πρόσθεση στην Προσφορά"
93 #: field:delivery.carrier,pricelist_ids:0
94 msgid "Advanced Pricing"
95 msgstr "Προκαταβολική Χρέωση"
98 #: field:delivery.carrier,use_detailed_pricelist:0
99 msgid "Advanced Pricing per Destination"
100 msgstr "Προκαταβολική Χρέωση ανα Προορισμό"
103 #: field:delivery.carrier,amount:0
108 #: help:delivery.carrier,amount:0
110 "Amount of the order to benefit from a free shipping, expressed in the "
113 "Ποσό της παραγγελίας για να επωφεληθεί από δωρεάν αποστολή, εκφραζόμενο στο "
114 "νόμισμα της εταιρίας"
117 #: field:delivery.carrier,available:0
122 #: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_form
123 #: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_tree
124 #: field:delivery.grid,carrier_id:0
125 #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_carrier
126 #: field:stock.picking,carrier_id:0
127 #: view:website:stock.report_picking
132 #: view:stock.picking:delivery.view_picking_withcarrier_out_form
133 msgid "Carrier Information"
137 #: field:stock.picking,carrier_tracking_ref:0
138 msgid "Carrier Tracking Ref"
139 msgstr "Παραπομπή Ιχνήλασης Μεταφορέα"
142 #: help:delivery.carrier,use_detailed_pricelist:0
144 "Check this box if you want to manage delivery prices that depends on the "
145 "destination, the weight, the total of the order, etc."
147 "Επιλέξτε αυτό το πεδίο εάν θέλετε να διαχειρίζεστε τιμές παράδοσης οι οποίες "
148 "εξαρτόνται από τον προορισμό, το βάρος, το σύνολο της παραγγελίας, κλπ."
151 #: help:sale.order,carrier_id:0
153 "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking."
155 "Συμπληρώστε αυτό το πεδίο εάν σχεδιάζετε να τιμολογήσετε την αποστολή "
156 "βασιζόμενοι στην συλλογή της."
159 #: view:delivery.grid.line:delivery.view_delivery_grid_line_form
164 #: field:delivery.grid.line,standard_price:0
166 msgstr "Τιμή Κόστους"
169 #: view:delivery.grid:delivery.view_delivery_grid_form
170 #: field:delivery.grid,country_ids:0
175 #: field:delivery.carrier,create_uid:0
176 #: field:delivery.grid,create_uid:0
177 #: field:delivery.grid.line,create_uid:0
179 msgstr "Δημιουργήθηκε από"
182 #: field:delivery.carrier,create_date:0
183 #: field:delivery.grid,create_date:0
184 #: field:delivery.grid.line,create_date:0
186 msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
189 #: code:addons/delivery/delivery.py:162
191 msgid "Default price"
192 msgstr "Προκαθορισμένη τιμή"
195 #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_delivery
200 #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid
201 msgid "Delivery Grid"
202 msgstr "Πλέγμα Παραδόσεων"
205 #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid_line
206 msgid "Delivery Grid Line"
207 msgstr "Οι γραμμές Παράδοσης του πλέγματος"
210 #: field:delivery.carrier,grids_id:0
211 msgid "Delivery Grids"
212 msgstr "Πλέγμα Παράδοσης"
215 #: field:delivery.carrier,name:0
216 #: field:res.partner,property_delivery_carrier:0
217 #: field:sale.order,carrier_id:0
218 msgid "Delivery Method"
219 msgstr "Μέθοδος Παράδοσης"
222 #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form
223 #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_carrier_form
224 msgid "Delivery Methods"
225 msgstr "Μέθοδοι Παράδοσης"
228 #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_grid_form
229 #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_grid_form
230 msgid "Delivery Pricelist"
231 msgstr "Τιμοκατάλογος Παραδόσεων"
234 #: field:delivery.carrier,product_id:0
235 msgid "Delivery Product"
236 msgstr "Προϊόν Παράδοσης"
239 #: model:product.template,name:delivery.product_product_delivery_product_template
240 msgid "Delivery by Poste"
241 msgstr "Παράδοση μέσω Ταχυδρομείου"
244 #: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_form
245 #: view:delivery.grid:delivery.view_delivery_grid_form
246 #: view:delivery.grid:delivery.view_delivery_grid_tree
247 msgid "Delivery grids"
248 msgstr "Πλέγματα Παραδόσεων"
251 #: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_form
252 #: view:delivery.grid:delivery.view_delivery_grid_form
257 #: selection:delivery.grid.line,price_type:0
262 #: field:delivery.carrier,free_if_more_than:0
263 msgid "Free If Order Total Amount Is More Than"
264 msgstr "Δωρεάν Εάν Συνολικό Ποσό Παραγγελίας Είναι Περισσότερο Από"
267 #: code:addons/delivery/delivery.py:151
269 msgid "Free if more than %.2f"
270 msgstr "Δωρεάν για περισσότερο από %.2f"
273 #: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_form
274 msgid "General Information"
278 #: help:delivery.grid.line,sequence:0
279 msgid "Gives the sequence order when calculating delivery grid."
283 #: help:delivery.grid,sequence:0
284 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of delivery grid."
286 "Δίνει την ακολουθία της εντολής όταν εμφανίζει μία λίστα από πλέγματας "
290 #: field:delivery.grid.line,grid_id:0
295 #: field:delivery.grid,line_ids:0
297 msgstr "Γραμμή Πλέγματος"
300 #: view:delivery.grid.line:delivery.view_delivery_grid_line_form
301 #: view:delivery.grid.line:delivery.view_delivery_grid_line_tree
303 msgstr "Γραμμές Πλέγματος"
306 #: field:delivery.grid,name:0
308 msgstr "Όνομα Πλέγματος"
311 #: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_form
312 #: view:delivery.grid:delivery.view_delivery_grid_form
313 msgid "Grid definition"
314 msgstr "Ορισμός πλέγματος"
317 #: field:delivery.carrier,id:0
318 #: field:delivery.grid,id:0
319 #: field:delivery.grid.line,id:0
324 #: help:delivery.carrier,active:0
326 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery "
327 "carrier without removing it."
329 "Εάν το ενεργό πεδίο είναι ρυθμισμένο στο Ψευδές, θα σας επιτρέψει να κρύψετε "
330 "τον μεταφορέα παράδοσης χωρίς να τον αφαιρέσετε."
333 #: help:delivery.grid,active:0
335 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery "
336 "grid without removing it."
338 "Εάν το ενεργό πεδίο είναι ορισμένο στο Ψευδές, θα σας επιτρέψει να κρύψετε "
339 "το πλέγμα παράδοσης χωρίς να το αφαιρέσετε."
342 #: help:delivery.carrier,free_if_more_than:0
344 "If the order is more expensive than a certain amount, the customer can "
345 "benefit from a free shipping"
347 "Εάν η παραγγελία είναι μεγαλύτερη από ένα συγκεκριμένο ποσό, ο πελάτης "
348 "μπορεί να επωφεληθεί από μια δωρεάν αποστολή"
351 #: view:sale.order:delivery.view_order_withcarrier_form
353 "If you don't 'Add in Quote', the exact price will be computed when invoicing "
354 "based on delivery order(s)."
356 "Εάν δεν κάνεις 'Πρόσθεση στην Προσφορά', η ακριβής τιμή θα υπολογιστεί όταν "
357 "τιμολογηθεί βασιζόμενο στις εντολές παράδοσης."
360 #: field:sale.order.line,is_delivery:0
361 msgid "Is a Delivery"
365 #: help:delivery.carrier,available:0
366 msgid "Is the carrier method possible with the current order."
370 #: help:delivery.carrier,normal_price:0
372 "Keep empty if the pricing depends on the advanced pricing per destination"
374 "Κρατήστε το κενό εάν η χρέωση εξαρτάται από την προκαταβολική χρέωση ανά "
378 #: field:delivery.carrier,write_uid:0
379 #: field:delivery.grid,write_uid:0
380 #: field:delivery.grid.line,write_uid:0
381 msgid "Last Updated by"
382 msgstr "Τελευταία ενημέρωση από"
385 #: field:delivery.carrier,write_date:0
386 #: field:delivery.grid,write_date:0
387 #: field:delivery.grid.line,write_date:0
388 msgid "Last Updated on"
389 msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις"
392 #: field:delivery.grid.line,max_value:0
393 msgid "Maximum Value"
394 msgstr "Μέγιστη Τιμή"
397 #: field:delivery.grid.line,name:0
402 #: field:stock.picking,weight_net:0
404 msgstr "Καθαρό Βάρος"
407 #: field:stock.move,weight_net:0
409 msgstr "Καθαρό βάρος"
412 #: code:addons/delivery/sale.py:75
414 msgid "No Grid Available!"
418 #: code:addons/delivery/sale.py:75
420 msgid "No grid matching for this carrier!"
424 #: field:delivery.carrier,normal_price:0
426 msgstr "Κανονική Τιμή"
429 #: field:stock.picking,number_of_packages:0
430 msgid "Number of Packages"
431 msgstr "Αριθμός Πακέτων"
434 #: field:delivery.grid.line,operator:0
439 #: code:addons/delivery/sale.py:78
441 msgid "Order not in Draft State!"
445 #: model:ir.model,name:delivery.model_res_partner
450 #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking
452 msgstr "Λίστα Συλλογής"
455 #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_picking_tree
456 msgid "Picking to be invoiced"
457 msgstr "Συλλογή για να τιμολογηθεί"
460 #: field:delivery.carrier,price:0
461 #: selection:delivery.grid.line,type:0
462 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
467 #: field:delivery.grid.line,price_type:0
472 #: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_form
473 msgid "Pricing Information"
474 msgstr "Πληροφορίες Χρέωσης"
477 #: selection:delivery.grid.line,type:0
478 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
483 #: field:delivery.grid.line,list_price:0
485 msgstr "Τιμή Πώλησης"
488 #: model:ir.model,name:delivery.model_sale_order
490 msgstr "Εντολή Πώλησης"
493 #: model:ir.model,name:delivery.model_sale_order_line
494 msgid "Sales Order Line"
498 #: code:addons/delivery/delivery.py:237
501 "Selected product in the delivery method doesn't fulfill any of the delivery "
506 #: field:delivery.grid,sequence:0
507 #: field:delivery.grid.line,sequence:0
512 #: field:delivery.grid,zip_from:0
517 #: view:delivery.grid:delivery.view_delivery_grid_form
518 #: field:delivery.grid,state_ids:0
523 #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move
525 msgstr "Κίνηση Αποθέματος"
528 #: code:addons/delivery/stock.py:91
530 msgid "The carrier %s (id: %d) has no delivery grid!"
531 msgstr "Ο μεταφορέας %s (κωδ: %d) δεν έχει πλέγμα παραδόσεων!"
534 #: code:addons/delivery/sale.py:78
536 msgid "The order state have to be draft to add delivery lines."
538 "Η κατάσταση εντολής θα πρέπει να είναι πρόχειρη για να προστεθούν επιπλέον "
542 #: help:delivery.carrier,partner_id:0
543 msgid "The partner that is doing the delivery service."
544 msgstr "Ο συνεργάτης που κάνει την υπηρεσία παράδοσης"
547 #: help:res.partner,property_delivery_carrier:0
548 msgid "This delivery method will be used when invoicing from picking."
550 "Αυτή η μέθοδος παράδοσης θα χρησιμοποιηθεί όταν τιμολογείτε από στην συλλογή"
553 #: field:delivery.grid,zip_to:0
558 #: field:delivery.carrier,partner_id:0
559 msgid "Transport Company"
560 msgstr "Μεταφορική Εταιρία"
563 #: code:addons/delivery/delivery.py:237
565 msgid "Unable to fetch delivery method!"
569 #: field:stock.move,weight_uom_id:0
570 #: field:stock.picking,weight_uom_id:0
571 msgid "Unit of Measure"
572 msgstr "Μονάδα Μέτρησης"
575 #: help:stock.move,weight_uom_id:0
577 "Unit of Measure (Unit of Measure) is the unit of measurement for Weight"
579 "Μονάδα Μέτρησης(Μονάδα Μέτρησης) είναι μία μονάδα για μέτρηση του Βάρους"
582 #: help:stock.picking,weight_uom_id:0
583 msgid "Unit of measurement for Weight"
584 msgstr "Μονάδα Μέτρησης για το Βάρος"
587 #: selection:delivery.grid.line,price_type:0
588 #: field:delivery.grid.line,type:0
593 #: field:delivery.grid.line,variable_factor:0
594 msgid "Variable Factor"
595 msgstr "Παράγοντας Μεταβλητής"
598 #: selection:delivery.grid.line,type:0
599 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
600 #: field:stock.picking,volume:0
605 #: code:addons/delivery/stock.py:90
608 msgstr "Προειδοποίηση!"
611 #: selection:delivery.grid.line,type:0
612 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
613 #: view:stock.move:delivery.view_move_withweight_form
614 #: field:stock.move,weight:0
615 #: view:stock.picking:delivery.view_picking_withcarrier_out_form
616 #: field:stock.picking,weight:0
617 #: view:website:stock.report_picking
622 #: selection:delivery.grid.line,type:0
623 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
624 msgid "Weight * Volume"
625 msgstr "Βάρος * Όγκος"
628 #: view:website:stock.report_picking
629 msgid "Will be invoiced to:"
633 #: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_form
638 #: view:delivery.grid.line:delivery.view_delivery_grid_line_form
639 msgid "in Function of"