[IMP] Upgrade the translations
[odoo/odoo.git] / addons / delivery / i18n / delivery.pot
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file containt the translation of the following modules:
3 #       * delivery
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:18:25+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:18:25+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
16 "Plural-Forms: \n"
17
18 #. module: delivery
19 #: field:delivery.grid,name:0
20 msgid "Grid Name"
21 msgstr ""
22
23 #. module: delivery
24 #: constraint:ir.model:0
25 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
26 msgstr ""
27
28 #. module: delivery
29 #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid
30 msgid "Delivery Grid"
31 msgstr ""
32
33 #. module: delivery
34 #: view:res.partner:0
35 msgid "Sales & Purchases"
36 msgstr ""
37
38 #. module: delivery
39 #: selection:delivery.grid.line,operator:0
40 msgid "<="
41 msgstr ""
42
43 #. module: delivery
44 #: constraint:product.template:0
45 msgid "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
46 msgstr ""
47
48 #. module: delivery
49 #: constraint:ir.ui.view:0
50 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
51 msgstr ""
52
53 #. module: delivery
54 #: code:addons/delivery/delivery.py:0
55 #, python-format
56 msgid "No price available !"
57 msgstr ""
58
59 #. module: delivery
60 #: constraint:res.partner:0
61 msgid "The VAT doesn't seem to be correct."
62 msgstr ""
63
64 #. module: delivery
65 #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0
66 #, python-format
67 msgid "No grid avaible !"
68 msgstr ""
69
70 #. module: delivery
71 #: field:delivery.carrier,partner_id:0
72 msgid "Carrier Partner"
73 msgstr ""
74
75 #. module: delivery
76 #: model:product.template,name:delivery.delivery_product_product_template
77 msgid "Delivery by Poste"
78 msgstr ""
79
80 #. module: delivery
81 #: field:delivery.grid,state_ids:0
82 msgid "States"
83 msgstr ""
84
85 #. module: delivery
86 #: selection:delivery.grid.line,price_type:0
87 msgid "Fixed"
88 msgstr ""
89
90 #. module: delivery
91 #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0
92 #, python-format
93 msgid "The order state have to be draft to add delivery lines."
94 msgstr ""
95
96 #. module: delivery
97 #: field:delivery.grid,line_ids:0
98 msgid "Grid Line"
99 msgstr ""
100
101 #. module: delivery
102 #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_grid_form
103 #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_grid_form
104 msgid "Delivery Pricelist"
105 msgstr ""
106
107 #. module: delivery
108 #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_picking_tree5
109 #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_picking_tree5
110 msgid "Generate Draft Invoices On Receptions"
111 msgstr ""
112
113 #. module: delivery
114 #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0
115 #, python-format
116 msgid "No grid matching for this carrier !"
117 msgstr ""
118
119 #. module: delivery
120 #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid_line
121 msgid "Delivery line of grid"
122 msgstr ""
123
124 #. module: delivery
125 #: selection:delivery.grid.line,type:0
126 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
127 #: field:stock.picking,volume:0
128 msgid "Volume"
129 msgstr ""
130
131 #. module: delivery
132 #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_picking_tree4
133 #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_picking_tree3
134 msgid "Packings to be invoiced"
135 msgstr ""
136
137 #. module: delivery
138 #: constraint:product.product:0
139 msgid "Error: Invalid ean code"
140 msgstr ""
141
142 #. module: delivery
143 #: field:delivery.grid.line,grid_id:0
144 msgid "Grid"
145 msgstr ""
146
147 #. module: delivery
148 #: view:res.partner:0
149 msgid "Deliveries Properties"
150 msgstr ""
151
152 #. module: delivery
153 #: field:delivery.carrier,active:0
154 #: field:delivery.grid,active:0
155 msgid "Active"
156 msgstr ""
157
158 #. module: delivery
159 #: view:delivery.grid:0
160 msgid "Grid definition"
161 msgstr ""
162
163 #. module: delivery
164 #: help:res.partner,property_delivery_carrier:0
165 msgid "This delivery method will be used when invoicing from packings."
166 msgstr ""
167
168 #. module: delivery
169 #: selection:delivery.grid.line,type:0
170 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
171 msgid "Weight * Volume"
172 msgstr ""
173
174 #. module: delivery
175 #: selection:delivery.grid.line,operator:0
176 msgid "="
177 msgstr ""
178
179 #. module: delivery
180 #: field:delivery.carrier,product_id:0
181 msgid "Delivery Product"
182 msgstr ""
183
184 #. module: delivery
185 #: view:delivery.grid.line:0
186 msgid "Condition"
187 msgstr ""
188
189 #. module: delivery
190 #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_delivery
191 msgid "Delivery"
192 msgstr ""
193
194 #. module: delivery
195 #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_carrier
196 msgid "Carrier and delivery grids"
197 msgstr ""
198
199 #. module: delivery
200 #: field:delivery.grid.line,standard_price:0
201 msgid "Cost Price"
202 msgstr ""
203
204 #. module: delivery
205 #: view:delivery.grid:0
206 msgid "Destination"
207 msgstr ""
208
209 #. module: delivery
210 #: field:delivery.grid.line,name:0
211 msgid "Name"
212 msgstr ""
213
214 #. module: delivery
215 #: constraint:product.template:0
216 msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM"
217 msgstr ""
218
219 #. module: delivery
220 #: field:delivery.grid,country_ids:0
221 msgid "Countries"
222 msgstr ""
223
224 #. module: delivery
225 #: view:sale.order:0
226 msgid "Notes"
227 msgstr ""
228
229 #. module: delivery
230 #: field:delivery.grid.line,variable_factor:0
231 msgid "Variable Factor"
232 msgstr ""
233
234 #. module: delivery
235 #: selection:delivery.grid.line,price_type:0
236 #: field:delivery.grid.line,type:0
237 msgid "Variable"
238 msgstr ""
239
240 #. module: delivery
241 #: field:delivery.grid.line,operator:0
242 msgid "Operator"
243 msgstr ""
244
245 #. module: delivery
246 #: field:delivery.carrier,name:0
247 #: field:delivery.grid,carrier_id:0
248 #: field:stock.picking,carrier_id:0
249 #: view:delivery.carrier:0
250 msgid "Carrier"
251 msgstr ""
252
253 #. module: delivery
254 #: wizard_button:delivery.sale.order,init,delivery:0
255 msgid "Add Delivery Costs"
256 msgstr ""
257
258 #. module: delivery
259 #: field:delivery.grid.line,max_value:0
260 msgid "Maximum Value"
261 msgstr ""
262
263 #. module: delivery
264 #: field:sale.order,id:0
265 msgid "ID"
266 msgstr ""
267
268 #. module: delivery
269 #: field:delivery.grid,zip_from:0
270 msgid "Start Zip"
271 msgstr ""
272
273 #. module: delivery
274 #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0
275 #, python-format
276 msgid "Order not in draft state !"
277 msgstr ""
278
279 #. module: delivery
280 #: field:delivery.carrier,grids_id:0
281 msgid "Delivery Grids"
282 msgstr ""
283
284 #. module: delivery
285 #: selection:delivery.grid.line,type:0
286 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
287 #: field:stock.picking,weight:0
288 msgid "Weight"
289 msgstr ""
290
291 #. module: delivery
292 #: field:delivery.grid,sequence:0
293 msgid "Sequence"
294 msgstr ""
295
296 #. module: delivery
297 #: field:delivery.grid.line,list_price:0
298 msgid "Sale Price"
299 msgstr ""
300
301 #. module: delivery
302 #: code:addons/delivery/stock.py:0
303 #, python-format
304 msgid "The carrier %s (id: %d) has no delivery grid!"
305 msgstr ""
306
307 #. module: delivery
308 #: field:delivery.grid,zip_to:0
309 msgid "To Zip"
310 msgstr ""
311
312 #. module: delivery
313 #: code:addons/delivery/delivery.py:0
314 #, python-format
315 msgid "No line matched this order in the choosed delivery grids !"
316 msgstr ""
317
318 #. module: delivery
319 #: selection:delivery.grid.line,operator:0
320 msgid ">="
321 msgstr ""
322
323 #. module: delivery
324 #: help:sale.order,carrier_id:0
325 msgid "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on packings made."
326 msgstr ""
327
328 #. module: delivery
329 #: model:ir.actions.wizard,name:delivery.wizard_deliver_line_add
330 msgid "Delivery Costs"
331 msgstr ""
332
333 #. module: delivery
334 #: view:delivery.grid.line:0
335 msgid "Grid Lines"
336 msgstr ""
337
338 #. module: delivery
339 #: view:delivery.grid:0
340 msgid "Delivery grids"
341 msgstr ""
342
343 #. module: delivery
344 #: wizard_field:delivery.sale.order,init,carrier_id:0
345 #: field:res.partner,property_delivery_carrier:0
346 #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_carrier_form
347 msgid "Delivery Method"
348 msgstr ""
349
350 #. module: delivery
351 #: wizard_button:delivery.sale.order,init,end:0
352 msgid "Cancel"
353 msgstr ""
354
355 #. module: delivery
356 #: code:addons/delivery/stock.py:0
357 #, python-format
358 msgid "Warning"
359 msgstr ""
360
361 #. module: delivery
362 #: field:sale.order,carrier_id:0
363 msgid "Delivery method"
364 msgstr ""
365
366 #. module: delivery
367 #: field:delivery.carrier,price:0
368 #: selection:delivery.grid.line,type:0
369 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
370 msgid "Price"
371 msgstr ""
372
373 #. module: delivery
374 #: field:delivery.grid.line,price_type:0
375 msgid "Price Type"
376 msgstr ""
377