Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / decimal_precision / i18n / pt_BR.po
1 # Brazilian Portuguese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-08-20 05:24+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-09-29 11:24+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-30 04:43+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: decimal_precision
21 #: field:decimal.precision,digits:0
22 msgid "Digits"
23 msgstr "Dígitos"
24
25 #. module: decimal_precision
26 #: constraint:ir.ui.view:0
27 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
28 msgstr "XML inválido para a Visão de Arquitetura!"
29
30 #. module: decimal_precision
31 #: constraint:ir.model:0
32 msgid ""
33 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
34 msgstr ""
35 "O nome do Objeto deve começar com x_ e não deve conter nenhum caracter "
36 "especial!"
37
38 #. module: decimal_precision
39 #: constraint:ir.actions.act_window:0
40 msgid "Invalid model name in the action definition."
41 msgstr "Nome do modelo inválido na definição da ação."
42
43 #. module: decimal_precision
44 #: view:decimal.precision:0
45 msgid "Decimal Precision"
46 msgstr "Precisão Decimal"
47
48 #. module: decimal_precision
49 #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form
50 #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form
51 msgid "Decimal Accuracy Definitions"
52 msgstr "Definições da Precisão Decimal"
53
54 #. module: decimal_precision
55 #: model:ir.module.module,description:decimal_precision.module_meta_information
56 msgid ""
57 "\n"
58 "This module allows to configure the price accuracy you need for different "
59 "kind\n"
60 "of usage: accounting, sales, purchases, ...\n"
61 "\n"
62 "The decimal precision is configured per company.\n"
63 msgstr ""
64 "\n"
65 "Este módulo permite configurar a precisão decimal de preços para diferentes "
66 "tipos\n"
67 "de uso: contabilidade, vendas, compras, ...\n"
68 "\n"
69 "A precisão decimal é configurado por empresa.\n"
70
71 #. module: decimal_precision
72 #: constraint:ir.ui.menu:0
73 msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
74 msgstr "Erro ! Você não pode criar Menu recursivo."
75
76 #. module: decimal_precision
77 #: field:decimal.precision,name:0
78 msgid "Usage"
79 msgstr "Uso"
80
81 #. module: decimal_precision
82 #: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information
83 msgid "Decimal Precision Configuration"
84 msgstr "Configuração da Precisão Decimal"
85
86 #. module: decimal_precision
87 #: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision
88 msgid "decimal.precision"
89 msgstr "precisao.decimal"