[FIX] sale: Don't copy the leads, opportunities, meetings when we duplicate a partner
[odoo/odoo.git] / addons / crm_profiling / i18n / ja.po
1 # Japanese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-07-06 04:06+0000\n"
12 "Last-Translator: Akira Hiyama <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
19
20 #. module: crm_profiling
21 #: view:crm_profiling.questionnaire:0
22 msgid "Questions List"
23 msgstr "質問一覧"
24
25 #. module: crm_profiling
26 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires
27 msgid ""
28 "You can create specific topic-related questionnaires to guide your team(s) "
29 "in the sales cycle by helping them to ask the right questions. The "
30 "segmentation tool allows you to automatically assign a partner to a category "
31 "according to his answers to the different questionnaires."
32 msgstr ""
33 "特定のトピックに関連した質問票を作成して、それを使って営業チームが適切な質問をするように指導できます。区分ツールを使って、質問に対する回答に応じて、パート"
34 "ナを自動的に区分することができます。"
35
36 #. module: crm_profiling
37 #: field:crm_profiling.answer,question_id:0
38 #: field:crm_profiling.question,name:0
39 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_question
40 #: field:open.questionnaire.line,question_id:0
41 msgid "Question"
42 msgstr "質問"
43
44 #. module: crm_profiling
45 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.action_open_questionnaire
46 #: view:open.questionnaire:0
47 msgid "Open Questionnaire"
48 msgstr "質問票を開く"
49
50 #. module: crm_profiling
51 #: field:crm.segmentation,child_ids:0
52 msgid "Child Profiles"
53 msgstr "子のプロファイル"
54
55 #. module: crm_profiling
56 #: view:crm.segmentation:0
57 msgid "Partner Segmentations"
58 msgstr "パートナの分類"
59
60 #. module: crm_profiling
61 #: field:crm_profiling.answer,name:0
62 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer
63 #: field:open.questionnaire.line,answer_id:0
64 msgid "Answer"
65 msgstr "回答"
66
67 #. module: crm_profiling
68 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_open_questionnaire_line
69 msgid "open.questionnaire.line"
70 msgstr "open.questionnaire.line"
71
72 #. module: crm_profiling
73 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_segmentation
74 msgid "Partner Segmentation"
75 msgstr "パートナの分類"
76
77 #. module: crm_profiling
78 #: view:res.partner:0
79 msgid "Profiling"
80 msgstr "プロファイリング"
81
82 #. module: crm_profiling
83 #: view:crm_profiling.questionnaire:0
84 #: field:crm_profiling.questionnaire,description:0
85 msgid "Description"
86 msgstr "詳細"
87
88 #. module: crm_profiling
89 #: field:crm.segmentation,answer_no:0
90 msgid "Excluded Answers"
91 msgstr "除外した回答"
92
93 #. module: crm_profiling
94 #: view:crm_profiling.answer:0
95 #: view:crm_profiling.question:0
96 #: field:res.partner,answers_ids:0
97 msgid "Answers"
98 msgstr "回答"
99
100 #. module: crm_profiling
101 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_open_questionnaire
102 msgid "open.questionnaire"
103 msgstr "open.questionnaire"
104
105 #. module: crm_profiling
106 #: field:open.questionnaire,questionnaire_id:0
107 msgid "Questionnaire name"
108 msgstr "質問票の名称"
109
110 #. module: crm_profiling
111 #: view:res.partner:0
112 msgid "Use a questionnaire"
113 msgstr "質問票を使う"
114
115 #. module: crm_profiling
116 #: view:open.questionnaire:0
117 msgid "_Cancel"
118 msgstr "キャンセル(_C)"
119
120 #. module: crm_profiling
121 #: field:open.questionnaire,question_ans_ids:0
122 msgid "Question / Answers"
123 msgstr "質問 / 回答"
124
125 #. module: crm_profiling
126 #: view:crm_profiling.questionnaire:0
127 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires
128 #: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_questionnaire
129 #: view:open.questionnaire:0
130 msgid "Questionnaires"
131 msgstr "質問票"
132
133 #. module: crm_profiling
134 #: help:crm.segmentation,profiling_active:0
135 msgid ""
136 "Check                             this box if you want to use this tab as "
137 "part of the                              segmentation rule. If not checked, "
138 "the criteria beneath will be ignored"
139 msgstr "区分の規則としてこのタブを使うのであれば、これをチェックして下さい。チェックしないと下記の基準は無視されます。"
140
141 #. module: crm_profiling
142 #: constraint:crm.segmentation:0
143 msgid "Error ! You can not create recursive profiles."
144 msgstr "エラー:重複したプロファイルを作ることはできません。"
145
146 #. module: crm_profiling
147 #: field:crm.segmentation,profiling_active:0
148 msgid "Use The Profiling Rules"
149 msgstr "プロファイル規則を使って下さい。"
150
151 #. module: crm_profiling
152 #: constraint:res.partner:0
153 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
154 msgstr "エラー:再帰的なメンバーを作ることはできません。"
155
156 #. module: crm_profiling
157 #: view:crm_profiling.question:0
158 #: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
159 msgid "Avalaible Answers"
160 msgstr "有効な回答"
161
162 #. module: crm_profiling
163 #: field:crm.segmentation,answer_yes:0
164 msgid "Included Answers"
165 msgstr "含まれた回答"
166
167 #. module: crm_profiling
168 #: view:crm_profiling.question:0
169 #: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0
170 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questions
171 #: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_answer
172 msgid "Questions"
173 msgstr "質問"
174
175 #. module: crm_profiling
176 #: field:crm.segmentation,parent_id:0
177 msgid "Parent Profile"
178 msgstr "親プロファイル"
179
180 #. module: crm_profiling
181 #: view:open.questionnaire:0
182 msgid "Cancel"
183 msgstr "キャンセル"
184
185 #. module: crm_profiling
186 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_res_partner
187 msgid "Partner"
188 msgstr "パートナ"
189
190 #. module: crm_profiling
191 #: code:addons/crm_profiling/wizard/open_questionnaire.py:77
192 #: field:crm_profiling.questionnaire,name:0
193 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_questionnaire
194 #: view:open.questionnaire:0
195 #: view:open.questionnaire.line:0
196 #: field:open.questionnaire.line,wizard_id:0
197 #, python-format
198 msgid "Questionnaire"
199 msgstr "質問票"
200
201 #. module: crm_profiling
202 #: view:open.questionnaire:0
203 msgid "Save Data"
204 msgstr "データを保存する"
205
206 #~ msgid "Avalaible answers"
207 #~ msgstr "有効な回答"