Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / crm_partner_assign / i18n / zh_CN.po
1 # Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-08-24 17:55+0000\n"
12 "Last-Translator: openerp-china.black-jack <onetimespeed@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:11+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: crm_partner_assign
21 #: field:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
22 msgid "Send to"
23 msgstr "发送到"
24
25 #. module: crm_partner_assign
26 #: field:crm.lead.report.assign,delay_close:0
27 msgid "Delay to Close"
28 msgstr "延迟关闭"
29
30 #. module: crm_partner_assign
31 #: field:crm.lead.report.assign,planned_revenue:0
32 msgid "Planned Revenue"
33 msgstr "计划收入"
34
35 #. module: crm_partner_assign
36 #: field:crm.lead.report.assign,nbr:0
37 msgid "# of Cases"
38 msgstr "# 业务"
39
40 #. module: crm_partner_assign
41 #: view:crm.lead.report.assign:0
42 #: view:crm.partner.report.assign:0
43 msgid "Group By..."
44 msgstr "分组..."
45
46 #. module: crm_partner_assign
47 #: view:crm.lead:0
48 msgid "Forward"
49 msgstr "跟进"
50
51 #. module: crm_partner_assign
52 #: help:crm.lead.forward.to.partner,reply_to:0
53 msgid "Reply-to of the Sales team defined on this case"
54 msgstr "这业务定义的“回复到”的销售团队"
55
56 #. module: crm_partner_assign
57 #: view:res.partner:0
58 msgid "Geo Localize"
59 msgstr "geolocalization定位"
60
61 #. module: crm_partner_assign
62 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
63 msgid "March"
64 msgstr "3月"
65
66 #. module: crm_partner_assign
67 #: selection:crm.lead.report.assign,type:0
68 msgid "Lead"
69 msgstr "线索"
70
71 #. module: crm_partner_assign
72 #: view:crm.lead.report.assign:0
73 msgid "Delay to close"
74 msgstr "延迟关闭"
75
76 #. module: crm_partner_assign
77 #: selection:crm.lead.forward.to.partner,history:0
78 msgid "Whole Story"
79 msgstr "完整的情况"
80
81 #. module: crm_partner_assign
82 #: view:crm.lead.report.assign:0
83 #: field:crm.lead.report.assign,company_id:0
84 msgid "Company"
85 msgstr "公司"
86
87 #. module: crm_partner_assign
88 #: code:addons/crm_partner_assign/partner_geo_assign.py:37
89 #, python-format
90 msgid ""
91 "Could not contact geolocation servers, please make sure you have a working "
92 "internet connection (%s)"
93 msgstr "无法连接到服务器,请确保你的连接 (%s) 正常。"
94
95 #. module: crm_partner_assign
96 #: field:crm.lead.report.assign,date_assign:0
97 msgid "Partner Date"
98 msgstr "业务伙伴日期"
99
100 #. module: crm_partner_assign
101 #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
102 msgid "Highest"
103 msgstr "最高"
104
105 #. module: crm_partner_assign
106 #: view:crm.lead.report.assign:0
107 #: field:crm.lead.report.assign,day:0
108 msgid "Day"
109 msgstr "日"
110
111 #. module: crm_partner_assign
112 #: selection:crm.lead.forward.to.partner,history:0
113 msgid "Latest email"
114 msgstr "最近的邮件"
115
116 #. module: crm_partner_assign
117 #: field:crm.lead,partner_latitude:0
118 #: field:res.partner,partner_latitude:0
119 msgid "Geo Latitude"
120 msgstr "geolocalization纬度"
121
122 #. module: crm_partner_assign
123 #: selection:crm.lead.report.assign,state:0
124 msgid "Cancelled"
125 msgstr "已取消"
126
127 #. module: crm_partner_assign
128 #: view:crm.lead:0
129 msgid "Geo Assignation"
130 msgstr "指派的geolocalization"
131
132 #. module: crm_partner_assign
133 #: field:crm.lead.report.assign,date_closed:0
134 msgid "Close Date"
135 msgstr "结束日期"
136
137 #. module: crm_partner_assign
138 #: help:res.partner,partner_weight:0
139 msgid ""
140 "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no "
141 "assignation.)"
142 msgstr "为线索指定一个业务伙伴的概率(0表示没指派)"
143
144 #. module: crm_partner_assign
145 #: model:ir.module.module,description:crm_partner_assign.module_meta_information
146 msgid ""
147 "\n"
148 "This is the module used by OpenERP SA to redirect customers to his "
149 "partners,\n"
150 "based on geolocalization.\n"
151 "    "
152 msgstr ""
153 "\n"
154 "这模块用于系统给业务伙伴定位的地理信息,其基于google的geolocalization服务\n"
155 "    "
156
157 #. module: crm_partner_assign
158 #: selection:crm.lead.report.assign,state:0
159 msgid "Pending"
160 msgstr "待处理"
161
162 #. module: crm_partner_assign
163 #: field:crm.lead.forward.to.partner,partner_id:0
164 #: selection:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
165 #: view:crm.lead.report.assign:0
166 #: field:crm.lead.report.assign,partner_assigned_id:0
167 #: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_res_partner
168 msgid "Partner"
169 msgstr "业务伙伴"
170
171 #. module: crm_partner_assign
172 #: field:crm.lead.report.assign,probability:0
173 msgid "Avg Probability"
174 msgstr "平均概率"
175
176 #. module: crm_partner_assign
177 #: view:res.partner:0
178 msgid "Previous"
179 msgstr "前一个"
180
181 #. module: crm_partner_assign
182 #: code:addons/crm_partner_assign/partner_geo_assign.py:36
183 #, python-format
184 msgid "Network error"
185 msgstr "网络错误"
186
187 #. module: crm_partner_assign
188 #: help:crm.lead.forward.to.partner,email_cc:0
189 msgid ""
190 "These addresses will receive a copy of this email. To modify the permanent "
191 "CC list, edit the global CC field of this case"
192 msgstr "这些地址将收到这邮件的副本。要永久修改这抄送地址列表,请编辑这业务的默认抄送字段。"
193
194 #. module: crm_partner_assign
195 #: field:crm.lead.forward.to.partner,email_from:0
196 msgid "From"
197 msgstr "来自"
198
199 #. module: crm_partner_assign
200 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.res_partner_grade_action
201 #: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action
202 #: field:res.partner,grade_id:0
203 #: view:res.partner.grade:0
204 msgid "Partner Grade"
205 msgstr "业务伙伴级别"
206
207 #. module: crm_partner_assign
208 #: view:crm.lead.report.assign:0
209 #: view:crm.partner.report.assign:0
210 msgid "Section"
211 msgstr "划分"
212
213 #. module: crm_partner_assign
214 #: view:res.partner:0
215 msgid "Next"
216 msgstr "下一个"
217
218 #. module: crm_partner_assign
219 #: view:crm.lead.report.assign:0
220 #: field:crm.lead.report.assign,priority:0
221 msgid "Priority"
222 msgstr "优先级"
223
224 #. module: crm_partner_assign
225 #: view:crm.lead.report.assign:0
226 #: field:crm.lead.report.assign,state:0
227 msgid "State"
228 msgstr "状态"
229
230 #. module: crm_partner_assign
231 #: field:crm.lead.report.assign,delay_expected:0
232 msgid "Overpassed Deadline"
233 msgstr "超过截止日期"
234
235 #. module: crm_partner_assign
236 #: field:crm.lead.forward.to.partner,html:0
237 msgid "HTML formatting?"
238 msgstr "HTML格式?"
239
240 #. module: crm_partner_assign
241 #: field:crm.lead.report.assign,type:0
242 msgid "Type"
243 msgstr "类型"
244
245 #. module: crm_partner_assign
246 #: help:crm.lead,partner_assigned_id:0
247 msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to."
248 msgstr "这业务的业务伙伴已跟进/已指定"
249
250 #. module: crm_partner_assign
251 #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
252 msgid "Lowest"
253 msgstr "最低"
254
255 #. module: crm_partner_assign
256 #: view:crm.lead.report.assign:0
257 msgid "Leads Analysis"
258 msgstr "线索分析"
259
260 #. module: crm_partner_assign
261 #: field:crm.lead.report.assign,creation_date:0
262 msgid "Creation Date"
263 msgstr "创建日期"
264
265 #. module: crm_partner_assign
266 #: help:crm.lead.forward.to.partner,html:0
267 msgid "Select this if you want to send email with HTML formatting."
268 msgstr "如果你想发送HTML格式的邮件,选此"
269
270 #. module: crm_partner_assign
271 #: view:crm.lead.report.assign:0
272 msgid "7 Days"
273 msgstr "7天"
274
275 #. module: crm_partner_assign
276 #: view:crm.lead:0
277 msgid "Partner Assignation"
278 msgstr "指定业务伙伴"
279
280 #. module: crm_partner_assign
281 #: help:crm.lead.report.assign,type:0
282 msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities"
283 msgstr "类型用于区分线索和商机"
284
285 #. module: crm_partner_assign
286 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
287 msgid "July"
288 msgstr "7月"
289
290 #. module: crm_partner_assign
291 #: view:crm.lead.report.assign:0
292 #: field:crm.lead.report.assign,stage_id:0
293 msgid "Stage"
294 msgstr "阶段"
295
296 #. module: crm_partner_assign
297 #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:192
298 #, python-format
299 msgid "Fwd"
300 msgstr "转发"
301
302 #. module: crm_partner_assign
303 #: view:res.partner:0
304 msgid "Geo Localization"
305 msgstr "geolocalization定位"
306
307 #. module: crm_partner_assign
308 #: view:crm.lead.report.assign:0
309 #: view:crm.partner.report.assign:0
310 msgid "Opportunities Assignment Analysis"
311 msgstr "商机指定分析"
312
313 #. module: crm_partner_assign
314 #: view:res.partner:0
315 msgid "Cancel"
316 msgstr "取消"
317
318 #. module: crm_partner_assign
319 #: field:crm.lead.forward.to.partner,history:0
320 msgid "Send history"
321 msgstr "发送日志"
322
323 #. module: crm_partner_assign
324 #: view:crm.lead.forward.to.partner:0
325 msgid "Contact"
326 msgstr "联系方式"
327
328 #. module: crm_partner_assign
329 #: view:crm.lead.forward.to.partner:0
330 #: view:res.partner:0
331 msgid "Close"
332 msgstr "结束"
333
334 #. module: crm_partner_assign
335 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_report_crm_opportunity_assign
336 #: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_report_crm_opportunities_assign_tree
337 msgid "Opp. Assignment Analysis"
338 msgstr "商机指定分析"
339
340 #. module: crm_partner_assign
341 #: help:crm.lead.report.assign,delay_close:0
342 msgid "Number of Days to close the case"
343 msgstr "到期天数"
344
345 #. module: crm_partner_assign
346 #: field:res.partner,partner_weight:0
347 msgid "Weight"
348 msgstr "重要性"
349
350 #. module: crm_partner_assign
351 #: view:crm.lead.report.assign:0
352 msgid "Delay to open"
353 msgstr "延迟开启"
354
355 #. module: crm_partner_assign
356 #: view:crm.lead.report.assign:0
357 #: field:crm.lead.report.assign,grade_id:0
358 #: view:crm.partner.report.assign:0
359 #: field:crm.partner.report.assign,grade_id:0
360 msgid "Grade"
361 msgstr "级别"
362
363 #. module: crm_partner_assign
364 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
365 msgid "December"
366 msgstr "12月"
367
368 #. module: crm_partner_assign
369 #: view:crm.lead.report.assign:0
370 #: field:crm.lead.report.assign,month:0
371 msgid "Month"
372 msgstr "月"
373
374 #. module: crm_partner_assign
375 #: field:crm.lead.report.assign,opening_date:0
376 msgid "Opening Date"
377 msgstr "开启日期"
378
379 #. module: crm_partner_assign
380 #: field:crm.lead.forward.to.partner,subject:0
381 msgid "Subject"
382 msgstr "主题"
383
384 #. module: crm_partner_assign
385 #: view:crm.lead.report.assign:0
386 #: view:crm.partner.report.assign:0
387 msgid "Salesman"
388 msgstr "业务员"
389
390 #. module: crm_partner_assign
391 #: field:crm.lead.forward.to.partner,reply_to:0
392 msgid "Reply To"
393 msgstr "回复"
394
395 #. module: crm_partner_assign
396 #: view:crm.lead.report.assign:0
397 #: field:crm.lead.report.assign,categ_id:0
398 msgid "Category"
399 msgstr "分类"
400
401 #. module: crm_partner_assign
402 #: view:crm.lead.report.assign:0
403 msgid "#Opportunities"
404 msgstr "#商机"
405
406 #. module: crm_partner_assign
407 #: model:ir.module.module,shortdesc:crm_partner_assign.module_meta_information
408 msgid "Partner Geo-Localisation"
409 msgstr "业务伙伴geolocalization定位"
410
411 #. module: crm_partner_assign
412 #: constraint:res.partner:0
413 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
414 msgstr "错误!您不能创建递归的商会会员。"
415
416 #. module: crm_partner_assign
417 #: selection:crm.lead.report.assign,state:0
418 msgid "Draft"
419 msgstr "草稿"
420
421 #. module: crm_partner_assign
422 #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
423 msgid "Low"
424 msgstr "低"
425
426 #. module: crm_partner_assign
427 #: view:crm.lead.report.assign:0
428 #: selection:crm.lead.report.assign,state:0
429 msgid "Closed"
430 msgstr "已结束"
431
432 #. module: crm_partner_assign
433 #: view:res.partner:0
434 #: field:res.partner,opportunity_assigned_ids:0
435 msgid "Assigned Opportunities"
436 msgstr "转为商机"
437
438 #. module: crm_partner_assign
439 #: field:crm.lead,date_assign:0
440 msgid "Assignation Date"
441 msgstr "指定日期"
442
443 #. module: crm_partner_assign
444 #: field:crm.lead.report.assign,probability_max:0
445 msgid "Max Probability"
446 msgstr "最大可能"
447
448 #. module: crm_partner_assign
449 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
450 msgid "August"
451 msgstr "8月"
452
453 #. module: crm_partner_assign
454 #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
455 msgid "Normal"
456 msgstr "普通"
457
458 #. module: crm_partner_assign
459 #: view:res.partner:0
460 msgid "Escalate"
461 msgstr "提升"
462
463 #. module: crm_partner_assign
464 #: field:crm.lead.forward.to.partner,attachment_ids:0
465 msgid "unknown"
466 msgstr "未知"
467
468 #. module: crm_partner_assign
469 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
470 msgid "June"
471 msgstr "6月"
472
473 #. module: crm_partner_assign
474 #: help:crm.lead.report.assign,delay_open:0
475 msgid "Number of Days to open the case"
476 msgstr "业务开启的天数"
477
478 #. module: crm_partner_assign
479 #: field:crm.lead.report.assign,delay_open:0
480 msgid "Delay to Open"
481 msgstr "延迟开启"
482
483 #. module: crm_partner_assign
484 #: selection:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
485 #: field:crm.lead.forward.to.partner,user_id:0
486 #: field:crm.lead.report.assign,user_id:0
487 #: field:crm.partner.report.assign,user_id:0
488 msgid "User"
489 msgstr "用户"
490
491 #. module: crm_partner_assign
492 #: field:res.partner.grade,active:0
493 msgid "Active"
494 msgstr "生效"
495
496 #. module: crm_partner_assign
497 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
498 msgid "November"
499 msgstr "11月"
500
501 #. module: crm_partner_assign
502 #: view:crm.lead.report.assign:0
503 msgid "Extended Filters..."
504 msgstr "增加筛选条件"
505
506 #. module: crm_partner_assign
507 #: field:crm.lead,partner_longitude:0
508 #: field:res.partner,partner_longitude:0
509 msgid "Geo Longitude"
510 msgstr "geolocalization经度"
511
512 #. module: crm_partner_assign
513 #: view:crm.lead.report.assign:0
514 msgid "Lead Assign"
515 msgstr "线索指定"
516
517 #. module: crm_partner_assign
518 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
519 msgid "October"
520 msgstr "10月"
521
522 #. module: crm_partner_assign
523 #: view:crm.lead:0
524 msgid "Assignation"
525 msgstr "指定"
526
527 #. module: crm_partner_assign
528 #: field:crm.lead.forward.to.partner,email_cc:0
529 msgid "CC"
530 msgstr "抄送"
531
532 #. module: crm_partner_assign
533 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
534 msgid "January"
535 msgstr "1月"
536
537 #. module: crm_partner_assign
538 #: view:crm.lead.report.assign:0
539 msgid "Planned Revenues"
540 msgstr "计划收入"
541
542 #. module: crm_partner_assign
543 #: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_res_partner_grade
544 msgid "res.partner.grade"
545 msgstr "res.partner.grade"
546
547 #. module: crm_partner_assign
548 #: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0
549 msgid "Unchanged"
550 msgstr "未更改"
551
552 #. module: crm_partner_assign
553 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
554 msgid "September"
555 msgstr "9月"
556
557 #. module: crm_partner_assign
558 #: view:crm.lead.report.assign:0
559 msgid "Last 30 Days"
560 msgstr "最近30天"
561
562 #. module: crm_partner_assign
563 #: field:res.partner.grade,name:0
564 msgid "Grade Name"
565 msgstr "级别名称"
566
567 #. module: crm_partner_assign
568 #: help:crm.lead,date_assign:0
569 msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner"
570 msgstr "这业务指定/跟进的业务伙伴的最后期限"
571
572 #. module: crm_partner_assign
573 #: selection:crm.lead.report.assign,state:0
574 #: view:res.partner:0
575 msgid "Open"
576 msgstr "开启"
577
578 #. module: crm_partner_assign
579 #: field:res.partner,date_localization:0
580 msgid "Geo Localization Date"
581 msgstr "geolocalization定位的日期"
582
583 #. module: crm_partner_assign
584 #: view:crm.lead.report.assign:0
585 msgid "Current"
586 msgstr "当前的"
587
588 #. module: crm_partner_assign
589 #: field:crm.lead.forward.to.partner,email_to:0
590 msgid "To"
591 msgstr "到"
592
593 #. module: crm_partner_assign
594 #: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner
595 msgid "Send new email"
596 msgstr "发送新的邮件"
597
598 #. module: crm_partner_assign
599 #: view:crm.lead.forward.to.partner:0
600 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act
601 msgid "Forward to Partner"
602 msgstr "跟进的业务伙伴"
603
604 #. module: crm_partner_assign
605 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
606 msgid "May"
607 msgstr "5月"
608
609 #. module: crm_partner_assign
610 #: field:crm.lead.report.assign,probable_revenue:0
611 msgid "Probable Revenue"
612 msgstr "可能收入"
613
614 #. module: crm_partner_assign
615 #: field:crm.lead,partner_assigned_id:0
616 msgid "Assigned Partner"
617 msgstr "指定的业务伙伴"
618
619 #. module: crm_partner_assign
620 #: field:crm.lead.forward.to.partner,address_id:0
621 msgid "Address"
622 msgstr "地址"
623
624 #. module: crm_partner_assign
625 #: selection:crm.lead.report.assign,type:0
626 msgid "Opportunity"
627 msgstr "商机"
628
629 #. module: crm_partner_assign
630 #: field:crm.lead.report.assign,partner_id:0
631 msgid "Customer"
632 msgstr "客户"
633
634 #. module: crm_partner_assign
635 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
636 msgid "February"
637 msgstr "2月"
638
639 #. module: crm_partner_assign
640 #: selection:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
641 msgid "Email Address"
642 msgstr "电子邮件地址"
643
644 #. module: crm_partner_assign
645 #: view:crm.lead.report.assign:0
646 #: field:crm.lead.report.assign,country_id:0
647 #: view:crm.partner.report.assign:0
648 #: field:crm.partner.report.assign,country_id:0
649 msgid "Country"
650 msgstr "国家"
651
652 #. module: crm_partner_assign
653 #: view:res.partner:0
654 msgid "Convert to Opportunity"
655 msgstr "转换为商机"
656
657 #. module: crm_partner_assign
658 #: view:crm.lead:0
659 msgid "Geo Assign"
660 msgstr "指定geolocalization"
661
662 #. module: crm_partner_assign
663 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
664 msgid "April"
665 msgstr "4月"
666
667 #. module: crm_partner_assign
668 #: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead
669 msgid "crm.lead"
670 msgstr "crm.lead"
671
672 #. module: crm_partner_assign
673 #: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead_report_assign
674 msgid "CRM Lead Report"
675 msgstr "客户关系管理 线索报表"
676
677 #. module: crm_partner_assign
678 #: selection:crm.lead.forward.to.partner,history:0
679 msgid "Case Information"
680 msgstr "业务信息"
681
682 #. module: crm_partner_assign
683 #: field:res.partner.grade,sequence:0
684 msgid "Sequence"
685 msgstr "序列"
686
687 #. module: crm_partner_assign
688 #: field:crm.lead.forward.to.partner,body:0
689 msgid "Message Body"
690 msgstr "消息正文"
691
692 #. module: crm_partner_assign
693 #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
694 msgid "High"
695 msgstr "高"
696
697 #. module: crm_partner_assign
698 #: field:crm.lead.report.assign,section_id:0
699 #: field:crm.partner.report.assign,section_id:0
700 msgid "Sales Team"
701 msgstr "销售团队"
702
703 #. module: crm_partner_assign
704 #: field:crm.lead.report.assign,create_date:0
705 msgid "Create Date"
706 msgstr "创建日期"
707
708 #. module: crm_partner_assign
709 #: field:crm.lead.forward.to.partner,state:0
710 msgid "Set New State To"
711 msgstr "设定新状态"
712
713 #. module: crm_partner_assign
714 #: view:crm.lead.report.assign:0
715 #: field:crm.lead.report.assign,year:0
716 msgid "Year"
717 msgstr "年"