Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / crm_partner_assign / i18n / zh_CN.po
1 # Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-04-11 08:43+0000\n"
12 "Last-Translator: openerp-china.black-jack <onetimespeed@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-19 05:49+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14157)\n"
19
20 #. module: crm_partner_assign
21 #: field:crm.lead.forward.to.partner,name:0
22 msgid "Send to"
23 msgstr "发送到"
24
25 #. module: crm_partner_assign
26 #: field:crm.lead.report.assign,delay_close:0
27 msgid "Delay to Close"
28 msgstr "延迟关闭"
29
30 #. module: crm_partner_assign
31 #: field:crm.lead.report.assign,planned_revenue:0
32 msgid "Planned Revenue"
33 msgstr "计划收入"
34
35 #. module: crm_partner_assign
36 #: field:crm.lead.report.assign,nbr:0
37 msgid "# of Cases"
38 msgstr "# 业务"
39
40 #. module: crm_partner_assign
41 #: view:crm.lead.report.assign:0
42 msgid "Group By..."
43 msgstr "分组..."
44
45 #. module: crm_partner_assign
46 #: view:crm.lead:0
47 #: view:crm.lead.forward.to.partner:0
48 msgid "Forward"
49 msgstr "跟进"
50
51 #. module: crm_partner_assign
52 #: help:crm.lead.forward.to.partner,reply_to:0
53 msgid "Reply-to of the Sales team defined on this case"
54 msgstr "这业务定义的“回复到”的销售团队"
55
56 #. module: crm_partner_assign
57 #: view:res.partner:0
58 msgid "Geo Localize"
59 msgstr "geolocalization定位"
60
61 #. module: crm_partner_assign
62 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
63 msgid "March"
64 msgstr "3月"
65
66 #. module: crm_partner_assign
67 #: selection:crm.lead.report.assign,type:0
68 msgid "Lead"
69 msgstr "线索"
70
71 #. module: crm_partner_assign
72 #: view:crm.lead.report.assign:0
73 msgid "Delay to close"
74 msgstr "延迟关闭"
75
76 #. module: crm_partner_assign
77 #: selection:crm.lead.forward.to.partner,history:0
78 msgid "Whole Story"
79 msgstr "完整的情况"
80
81 #. module: crm_partner_assign
82 #: view:crm.lead.report.assign:0
83 #: field:crm.lead.report.assign,company_id:0
84 msgid "Company"
85 msgstr "公司"
86
87 #. module: crm_partner_assign
88 #: code:addons/crm_partner_assign/partner_geo_assign.py:41
89 #, python-format
90 msgid ""
91 "Could not contact geolocation servers, please make sure you have a working "
92 "internet connection (%s)"
93 msgstr "无法连接到服务器,请确保你的连接 (%s) 正常。"
94
95 #. module: crm_partner_assign
96 #: view:crm.lead.report.assign:0
97 #: field:crm.lead.report.assign,partner_date:0
98 msgid "Partner Date"
99 msgstr "业务伙伴日期"
100
101 #. module: crm_partner_assign
102 #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
103 msgid "Highest"
104 msgstr "最高"
105
106 #. module: crm_partner_assign
107 #: view:crm.lead.report.assign:0
108 #: field:crm.lead.report.assign,day:0
109 msgid "Day"
110 msgstr "日"
111
112 #. module: crm_partner_assign
113 #: selection:crm.lead.forward.to.partner,history:0
114 msgid "Latest email"
115 msgstr "最近的邮件"
116
117 #. module: crm_partner_assign
118 #: field:crm.lead,partner_latitude:0
119 #: field:res.partner,partner_latitude:0
120 msgid "Geo Latitude"
121 msgstr "geolocalization纬度"
122
123 #. module: crm_partner_assign
124 #: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0
125 #: selection:crm.lead.report.assign,state:0
126 msgid "Cancelled"
127 msgstr "已取消"
128
129 #. module: crm_partner_assign
130 #: view:crm.lead:0
131 msgid "Geo Assignation"
132 msgstr "指派的geolocalization"
133
134 #. module: crm_partner_assign
135 #: field:crm.lead.report.assign,date_closed:0
136 msgid "Close Date"
137 msgstr "结束日期"
138
139 #. module: crm_partner_assign
140 #: help:res.partner,partner_weight:0
141 msgid ""
142 "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no "
143 "assignation.)"
144 msgstr "为线索指定一个业务伙伴的概率(0表示没指派)"
145
146 #. module: crm_partner_assign
147 #: model:ir.module.module,description:crm_partner_assign.module_meta_information
148 msgid ""
149 "\n"
150 "This is the module used by OpenERP SA to redirect customers to his "
151 "partners,\n"
152 "based on geolocalization.\n"
153 "    "
154 msgstr ""
155 "\n"
156 "这模块用于系统给业务伙伴定位的地理信息,其基于google的geolocalization服务\n"
157 "    "
158
159 #. module: crm_partner_assign
160 #: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0
161 #: selection:crm.lead.report.assign,state:0
162 msgid "Pending"
163 msgstr "待处理"
164
165 #. module: crm_partner_assign
166 #: selection:crm.lead.forward.to.partner,name:0
167 #: field:crm.lead.forward.to.partner,partner_id:0
168 #: view:crm.lead.report.assign:0
169 #: field:crm.lead.report.assign,partner_assigned_id:0
170 #: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_res_partner
171 msgid "Partner"
172 msgstr "业务伙伴"
173
174 #. module: crm_partner_assign
175 #: field:crm.lead.report.assign,probability:0
176 msgid "Avg Probability"
177 msgstr "平均概率"
178
179 #. module: crm_partner_assign
180 #: view:res.partner:0
181 msgid "Previous"
182 msgstr "前一个"
183
184 #. module: crm_partner_assign
185 #: code:addons/crm_partner_assign/partner_geo_assign.py:40
186 #, python-format
187 msgid "Network error"
188 msgstr "网络错误"
189
190 #. module: crm_partner_assign
191 #: help:crm.lead.forward.to.partner,email_cc:0
192 msgid ""
193 "These addresses will receive a copy of this email. To modify the permanent "
194 "CC list, edit the global CC field of this case"
195 msgstr "这些地址将收到这邮件的副本。要永久修改这抄送地址列表,请编辑这业务的默认抄送字段。"
196
197 #. module: crm_partner_assign
198 #: field:crm.lead.forward.to.partner,email_from:0
199 msgid "From"
200 msgstr "来自"
201
202 #. module: crm_partner_assign
203 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.res_partner_grade_action
204 #: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action
205 #: field:res.partner,grade_id:0
206 #: view:res.partner.grade:0
207 msgid "Partner Grade"
208 msgstr "业务伙伴级别"
209
210 #. module: crm_partner_assign
211 #: view:crm.lead.report.assign:0
212 msgid "Section"
213 msgstr "划分"
214
215 #. module: crm_partner_assign
216 #: view:res.partner:0
217 msgid "Next"
218 msgstr "下一个"
219
220 #. module: crm_partner_assign
221 #: view:crm.lead.report.assign:0
222 #: field:crm.lead.report.assign,priority:0
223 msgid "Priority"
224 msgstr "优先级"
225
226 #. module: crm_partner_assign
227 #: view:crm.lead.report.assign:0
228 #: field:crm.lead.report.assign,state:0
229 msgid "State"
230 msgstr "状态"
231
232 #. module: crm_partner_assign
233 #: field:crm.lead.report.assign,delay_expected:0
234 msgid "Overpassed Deadline"
235 msgstr "超过截止日期"
236
237 #. module: crm_partner_assign
238 #: field:crm.lead.forward.to.partner,html:0
239 msgid "HTML formatting?"
240 msgstr "HTML格式?"
241
242 #. module: crm_partner_assign
243 #: field:crm.lead.report.assign,type:0
244 msgid "Type"
245 msgstr "类型"
246
247 #. module: crm_partner_assign
248 #: help:crm.lead,partner_assigned_id:0
249 msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to."
250 msgstr "这业务的业务伙伴已跟进/已指定"
251
252 #. module: crm_partner_assign
253 #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
254 msgid "Lowest"
255 msgstr "最低"
256
257 #. module: crm_partner_assign
258 #: view:crm.lead.report.assign:0
259 msgid "Leads Analysis"
260 msgstr "线索分析"
261
262 #. module: crm_partner_assign
263 #: field:crm.lead.report.assign,creation_date:0
264 msgid "Creation Date"
265 msgstr "创建日期"
266
267 #. module: crm_partner_assign
268 #: help:crm.lead.forward.to.partner,html:0
269 msgid "Select this if you want to send email with HTML formatting."
270 msgstr "如果你想发送HTML格式的邮件,选此"
271
272 #. module: crm_partner_assign
273 #: view:crm.lead.report.assign:0
274 msgid "7 Days"
275 msgstr "7天"
276
277 #. module: crm_partner_assign
278 #: view:crm.lead:0
279 msgid "Partner Assignation"
280 msgstr "指定业务伙伴"
281
282 #. module: crm_partner_assign
283 #: help:crm.lead.report.assign,type:0
284 msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities"
285 msgstr "类型用于区分线索和商机"
286
287 #. module: crm_partner_assign
288 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
289 msgid "July"
290 msgstr "7月"
291
292 #. module: crm_partner_assign
293 #: view:crm.lead.report.assign:0
294 #: field:crm.lead.report.assign,stage_id:0
295 msgid "Stage"
296 msgstr "阶段"
297
298 #. module: crm_partner_assign
299 #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:271
300 #, python-format
301 msgid "Fwd"
302 msgstr "转发"
303
304 #. module: crm_partner_assign
305 #: view:res.partner:0
306 msgid "Geo Localization"
307 msgstr "geolocalization定位"
308
309 #. module: crm_partner_assign
310 #: view:crm.lead.report.assign:0
311 msgid "Opportunities Assignment Analysis"
312 msgstr "商机指定分析"
313
314 #. module: crm_partner_assign
315 #: view:res.partner:0
316 msgid "Cancel"
317 msgstr "取消"
318
319 #. module: crm_partner_assign
320 #: field:crm.lead.forward.to.partner,history:0
321 msgid "Send history"
322 msgstr "发送日志"
323
324 #. module: crm_partner_assign
325 #: view:crm.lead.forward.to.partner:0
326 msgid "Contact"
327 msgstr "联系方式"
328
329 #. module: crm_partner_assign
330 #: view:res.partner:0
331 msgid "Close"
332 msgstr "结束"
333
334 #. module: crm_partner_assign
335 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_report_crm_opportunity_assign
336 #: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_report_crm_opportunities_assign_tree
337 msgid "Opp. Assignment Analysis"
338 msgstr "商机指定分析"
339
340 #. module: crm_partner_assign
341 #: help:crm.lead.report.assign,delay_close:0
342 msgid "Number of Days to close the case"
343 msgstr "到期天数"
344
345 #. module: crm_partner_assign
346 #: field:res.partner,partner_weight:0
347 msgid "Weight"
348 msgstr "重要性"
349
350 #. module: crm_partner_assign
351 #: view:crm.lead.report.assign:0
352 msgid "Delay to open"
353 msgstr "延迟开启"
354
355 #. module: crm_partner_assign
356 #: view:crm.lead.report.assign:0
357 #: field:crm.lead.report.assign,grade_id:0
358 msgid "Grade"
359 msgstr "级别"
360
361 #. module: crm_partner_assign
362 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
363 msgid "December"
364 msgstr "12月"
365
366 #. module: crm_partner_assign
367 #: view:crm.lead.report.assign:0
368 #: field:crm.lead.report.assign,month:0
369 msgid "Month"
370 msgstr "月"
371
372 #. module: crm_partner_assign
373 #: field:crm.lead.report.assign,opening_date:0
374 msgid "Opening Date"
375 msgstr "开启日期"
376
377 #. module: crm_partner_assign
378 #: field:crm.lead.forward.to.partner,subject:0
379 msgid "Subject"
380 msgstr "主题"
381
382 #. module: crm_partner_assign
383 #: view:crm.lead.report.assign:0
384 msgid "Salesman"
385 msgstr "业务员"
386
387 #. module: crm_partner_assign
388 #: field:crm.lead.forward.to.partner,reply_to:0
389 msgid "Reply To"
390 msgstr "回复"
391
392 #. module: crm_partner_assign
393 #: view:crm.lead.report.assign:0
394 #: field:crm.lead.report.assign,categ_id:0
395 msgid "Category"
396 msgstr "分类"
397
398 #. module: crm_partner_assign
399 #: view:crm.lead.report.assign:0
400 msgid "#Opportunities"
401 msgstr "#商机"
402
403 #. module: crm_partner_assign
404 #: model:ir.module.module,shortdesc:crm_partner_assign.module_meta_information
405 msgid "Partner Geo-Localisation"
406 msgstr "业务伙伴geolocalization定位"
407
408 #. module: crm_partner_assign
409 #: constraint:res.partner:0
410 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
411 msgstr "错误!您不能创建递归的商会会员。"
412
413 #. module: crm_partner_assign
414 #: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0
415 #: selection:crm.lead.report.assign,state:0
416 msgid "Draft"
417 msgstr "草稿"
418
419 #. module: crm_partner_assign
420 #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
421 msgid "Low"
422 msgstr "低"
423
424 #. module: crm_partner_assign
425 #: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0
426 #: view:crm.lead.report.assign:0
427 #: selection:crm.lead.report.assign,state:0
428 msgid "Closed"
429 msgstr "已结束"
430
431 #. module: crm_partner_assign
432 #: view:res.partner:0
433 #: field:res.partner,opportunity_assigned_ids:0
434 msgid "Assigned Opportunities"
435 msgstr "转为商机"
436
437 #. module: crm_partner_assign
438 #: field:crm.lead,date_assign:0
439 msgid "Assignation Date"
440 msgstr "指定日期"
441
442 #. module: crm_partner_assign
443 #: field:crm.lead.report.assign,probability_max:0
444 msgid "Max Probability"
445 msgstr "最大可能"
446
447 #. module: crm_partner_assign
448 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
449 msgid "August"
450 msgstr "8月"
451
452 #. module: crm_partner_assign
453 #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
454 msgid "Normal"
455 msgstr "普通"
456
457 #. module: crm_partner_assign
458 #: view:res.partner:0
459 msgid "Escalate"
460 msgstr "提升"
461
462 #. module: crm_partner_assign
463 #: field:crm.lead.forward.to.partner,attachment_ids:0
464 msgid "unknown"
465 msgstr "未知"
466
467 #. module: crm_partner_assign
468 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
469 msgid "June"
470 msgstr "6月"
471
472 #. module: crm_partner_assign
473 #: help:crm.lead.report.assign,delay_open:0
474 msgid "Number of Days to open the case"
475 msgstr "业务开启的天数"
476
477 #. module: crm_partner_assign
478 #: field:crm.lead.report.assign,delay_open:0
479 msgid "Delay to Open"
480 msgstr "延迟开启"
481
482 #. module: crm_partner_assign
483 #: selection:crm.lead.forward.to.partner,name:0
484 #: field:crm.lead.forward.to.partner,user_id:0
485 #: field:crm.lead.report.assign,user_id:0
486 msgid "User"
487 msgstr "用户"
488
489 #. module: crm_partner_assign
490 #: field:res.partner.grade,active:0
491 msgid "Active"
492 msgstr "生效"
493
494 #. module: crm_partner_assign
495 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
496 msgid "November"
497 msgstr "11月"
498
499 #. module: crm_partner_assign
500 #: view:crm.lead.report.assign:0
501 msgid "Extended Filters..."
502 msgstr "增加筛选条件"
503
504 #. module: crm_partner_assign
505 #: field:crm.lead,partner_longitude:0
506 #: field:res.partner,partner_longitude:0
507 msgid "Geo Longitude"
508 msgstr "geolocalization经度"
509
510 #. module: crm_partner_assign
511 #: view:crm.lead.report.assign:0
512 msgid "Lead Assign"
513 msgstr "线索指定"
514
515 #. module: crm_partner_assign
516 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
517 msgid "October"
518 msgstr "10月"
519
520 #. module: crm_partner_assign
521 #: view:crm.lead:0
522 msgid "Assignation"
523 msgstr "指定"
524
525 #. module: crm_partner_assign
526 #: field:crm.lead.forward.to.partner,email_cc:0
527 msgid "CC"
528 msgstr "抄送"
529
530 #. module: crm_partner_assign
531 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
532 msgid "January"
533 msgstr "1月"
534
535 #. module: crm_partner_assign
536 #: view:crm.lead.report.assign:0
537 msgid "Planned Revenues"
538 msgstr "计划收入"
539
540 #. module: crm_partner_assign
541 #: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_res_partner_grade
542 msgid "res.partner.grade"
543 msgstr "res.partner.grade"
544
545 #. module: crm_partner_assign
546 #: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0
547 msgid "Unchanged"
548 msgstr "未更改"
549
550 #. module: crm_partner_assign
551 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
552 msgid "September"
553 msgstr "9月"
554
555 #. module: crm_partner_assign
556 #: view:crm.lead.report.assign:0
557 msgid "Last 30 Days"
558 msgstr "最近30天"
559
560 #. module: crm_partner_assign
561 #: field:res.partner.grade,name:0
562 msgid "Grade Name"
563 msgstr "级别名称"
564
565 #. module: crm_partner_assign
566 #: help:crm.lead,date_assign:0
567 msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner"
568 msgstr "这业务指定/跟进的业务伙伴的最后期限"
569
570 #. module: crm_partner_assign
571 #: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0
572 #: selection:crm.lead.report.assign,state:0
573 #: view:res.partner:0
574 msgid "Open"
575 msgstr "开启"
576
577 #. module: crm_partner_assign
578 #: field:res.partner,date_localization:0
579 msgid "Geo Localization Date"
580 msgstr "geolocalization定位的日期"
581
582 #. module: crm_partner_assign
583 #: view:crm.lead.report.assign:0
584 msgid "Current"
585 msgstr "当前的"
586
587 #. module: crm_partner_assign
588 #: field:crm.lead.forward.to.partner,email_to:0
589 msgid "To"
590 msgstr "到"
591
592 #. module: crm_partner_assign
593 #: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner
594 msgid "Send new email"
595 msgstr "发送新的邮件"
596
597 #. module: crm_partner_assign
598 #: view:crm.lead.forward.to.partner:0
599 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act
600 msgid "Forward to Partner"
601 msgstr "跟进的业务伙伴"
602
603 #. module: crm_partner_assign
604 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
605 msgid "May"
606 msgstr "5月"
607
608 #. module: crm_partner_assign
609 #: field:crm.lead.report.assign,probable_revenue:0
610 msgid "Probable Revenue"
611 msgstr "可能收入"
612
613 #. module: crm_partner_assign
614 #: field:crm.lead,partner_assigned_id:0
615 msgid "Assigned Partner"
616 msgstr "指定的业务伙伴"
617
618 #. module: crm_partner_assign
619 #: field:crm.lead.forward.to.partner,address_id:0
620 msgid "Address"
621 msgstr "地址"
622
623 #. module: crm_partner_assign
624 #: selection:crm.lead.report.assign,type:0
625 msgid "Opportunity"
626 msgstr "商机"
627
628 #. module: crm_partner_assign
629 #: field:crm.lead.report.assign,partner_id:0
630 msgid "Customer"
631 msgstr "客户"
632
633 #. module: crm_partner_assign
634 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
635 msgid "February"
636 msgstr "2月"
637
638 #. module: crm_partner_assign
639 #: selection:crm.lead.forward.to.partner,name:0
640 msgid "Email Address"
641 msgstr "电子邮件地址"
642
643 #. module: crm_partner_assign
644 #: view:crm.lead.report.assign:0
645 #: field:crm.lead.report.assign,country_id:0
646 msgid "Country"
647 msgstr "国家"
648
649 #. module: crm_partner_assign
650 #: view:res.partner:0
651 msgid "Convert to Opportunity"
652 msgstr "转换为商机"
653
654 #. module: crm_partner_assign
655 #: view:crm.lead:0
656 msgid "Geo Assign"
657 msgstr "指定geolocalization"
658
659 #. module: crm_partner_assign
660 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
661 msgid "April"
662 msgstr "4月"
663
664 #. module: crm_partner_assign
665 #: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead
666 msgid "crm.lead"
667 msgstr "crm.lead"
668
669 #. module: crm_partner_assign
670 #: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead_report_assign
671 msgid "CRM Lead Report"
672 msgstr "客户关系管理 线索报表"
673
674 #. module: crm_partner_assign
675 #: selection:crm.lead.forward.to.partner,history:0
676 msgid "Case Information"
677 msgstr "业务信息"
678
679 #. module: crm_partner_assign
680 #: field:res.partner.grade,sequence:0
681 msgid "Sequence"
682 msgstr "序列"
683
684 #. module: crm_partner_assign
685 #: field:crm.lead.forward.to.partner,body:0
686 msgid "Message Body"
687 msgstr "消息正文"
688
689 #. module: crm_partner_assign
690 #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
691 msgid "High"
692 msgstr "高"
693
694 #. module: crm_partner_assign
695 #: field:crm.lead.report.assign,section_id:0
696 msgid "Sales Team"
697 msgstr "销售团队"
698
699 #. module: crm_partner_assign
700 #: field:crm.lead.report.assign,create_date:0
701 msgid "Create Date"
702 msgstr "创建日期"
703
704 #. module: crm_partner_assign
705 #: field:crm.lead.forward.to.partner,state:0
706 msgid "Set New State To"
707 msgstr "设定新状态"
708
709 #. module: crm_partner_assign
710 #: view:crm.lead.report.assign:0
711 #: field:crm.lead.report.assign,name:0
712 msgid "Year"
713 msgstr "年"