8d2a54b7885a87a1b9b747624678a9ff39dea094
[odoo/odoo.git] / addons / crm_partner_assign / i18n / sl.po
1 # Slovenian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-01-05 17:49+0000\n"
12 "Last-Translator: Dušan Laznik (Mentis) <laznik@mentis.si>\n"
13 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:55+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
19
20 #. module: crm_partner_assign
21 #: field:crm.lead.report.assign,delay_close:0
22 msgid "Delay to Close"
23 msgstr ""
24
25 #. module: crm_partner_assign
26 #: field:crm.lead.forward.to.partner,author_id:0
27 msgid "Author"
28 msgstr "Avtor"
29
30 #. module: crm_partner_assign
31 #: field:crm.lead.report.assign,planned_revenue:0
32 msgid "Planned Revenue"
33 msgstr "Načrtovani prihodki"
34
35 #. module: crm_partner_assign
36 #: help:crm.lead.forward.to.partner,type:0
37 msgid ""
38 "Message type: email for email message, notification for system message, "
39 "comment for other messages such as user replies"
40 msgstr ""
41
42 #. module: crm_partner_assign
43 #: field:crm.lead.report.assign,nbr:0
44 msgid "# of Cases"
45 msgstr "# primerov"
46
47 #. module: crm_partner_assign
48 #: view:crm.lead.report.assign:0
49 #: view:crm.partner.report.assign:0
50 msgid "Group By..."
51 msgstr "Združeno po..."
52
53 #. module: crm_partner_assign
54 #: help:crm.lead.forward.to.partner,body:0
55 msgid "Automatically sanitized HTML contents"
56 msgstr ""
57
58 #. module: crm_partner_assign
59 #: view:crm.lead:0
60 msgid "Forward"
61 msgstr "Posreduj"
62
63 #. module: crm_partner_assign
64 #: view:res.partner:0
65 msgid "Geo Localize"
66 msgstr ""
67
68 #. module: crm_partner_assign
69 #: field:crm.lead.forward.to.partner,starred:0
70 msgid "Starred"
71 msgstr "Začeto"
72
73 #. module: crm_partner_assign
74 #: view:crm.lead.forward.to.partner:0
75 msgid "Body"
76 msgstr "Vsebina"
77
78 #. module: crm_partner_assign
79 #: help:crm.lead.forward.to.partner,email_from:0
80 msgid ""
81 "Email address of the sender. This field is set when no matching partner is "
82 "found for incoming emails."
83 msgstr ""
84
85 #. module: crm_partner_assign
86 #: view:crm.partner.report.assign:0
87 msgid "Date Partnership"
88 msgstr ""
89
90 #. module: crm_partner_assign
91 #: selection:crm.lead.report.assign,type:0
92 msgid "Lead"
93 msgstr ""
94
95 #. module: crm_partner_assign
96 #: view:crm.lead.report.assign:0
97 msgid "Delay to close"
98 msgstr ""
99
100 #. module: crm_partner_assign
101 #: selection:crm.lead.forward.to.partner,history_mode:0
102 msgid "Whole Story"
103 msgstr ""
104
105 #. module: crm_partner_assign
106 #: view:crm.lead.report.assign:0
107 #: field:crm.lead.report.assign,company_id:0
108 msgid "Company"
109 msgstr "Podjetje"
110
111 #. module: crm_partner_assign
112 #: field:crm.lead.forward.to.partner,notification_ids:0
113 msgid "Notifications"
114 msgstr "Obvestila"
115
116 #. module: crm_partner_assign
117 #: field:crm.lead.report.assign,date_assign:0
118 msgid "Partner Date"
119 msgstr ""
120
121 #. module: crm_partner_assign
122 #: view:crm.lead.report.assign:0
123 #: view:crm.partner.report.assign:0
124 #: view:res.partner:0
125 msgid "Salesperson"
126 msgstr "Prodajalec"
127
128 #. module: crm_partner_assign
129 #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
130 msgid "Highest"
131 msgstr ""
132
133 #. module: crm_partner_assign
134 #: view:crm.lead.report.assign:0
135 #: field:crm.lead.report.assign,day:0
136 msgid "Day"
137 msgstr "Dan"
138
139 #. module: crm_partner_assign
140 #: help:crm.lead.forward.to.partner,message_id:0
141 msgid "Message unique identifier"
142 msgstr ""
143
144 #. module: crm_partner_assign
145 #: field:res.partner,date_review_next:0
146 msgid "Next Partner Review"
147 msgstr ""
148
149 #. module: crm_partner_assign
150 #: selection:crm.lead.forward.to.partner,history_mode:0
151 msgid "Latest email"
152 msgstr "Zadnja E-pošta"
153
154 #. module: crm_partner_assign
155 #: field:crm.lead,partner_latitude:0
156 #: field:res.partner,partner_latitude:0
157 msgid "Geo Latitude"
158 msgstr ""
159
160 #. module: crm_partner_assign
161 #: selection:crm.lead.report.assign,state:0
162 msgid "Cancelled"
163 msgstr "Preklicano"
164
165 #. module: crm_partner_assign
166 #: view:crm.lead:0
167 msgid "Geo Assignation"
168 msgstr ""
169
170 #. module: crm_partner_assign
171 #: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner
172 msgid "Email composition wizard"
173 msgstr "Čarovnik za sestavljanje e-pošte"
174
175 #. module: crm_partner_assign
176 #: field:crm.partner.report.assign,turnover:0
177 msgid "Turnover"
178 msgstr ""
179
180 #. module: crm_partner_assign
181 #: field:crm.lead.report.assign,date_closed:0
182 msgid "Close Date"
183 msgstr ""
184
185 #. module: crm_partner_assign
186 #: help:res.partner,partner_weight:0
187 msgid ""
188 "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no "
189 "assignation.)"
190 msgstr ""
191
192 #. module: crm_partner_assign
193 #: view:res.partner:0
194 msgid "Partner Activation"
195 msgstr ""
196
197 #. module: crm_partner_assign
198 #: selection:crm.lead.forward.to.partner,type:0
199 msgid "System notification"
200 msgstr ""
201
202 #. module: crm_partner_assign
203 #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:74
204 #, python-format
205 msgid "Lead forward"
206 msgstr ""
207
208 #. module: crm_partner_assign
209 #: field:crm.lead.report.assign,probability:0
210 msgid "Avg Probability"
211 msgstr ""
212
213 #. module: crm_partner_assign
214 #: view:res.partner:0
215 msgid "Previous"
216 msgstr "Predhodni"
217
218 #. module: crm_partner_assign
219 #: code:addons/crm_partner_assign/partner_geo_assign.py:36
220 #, python-format
221 msgid "Network error"
222 msgstr "Napaka v omrežju"
223
224 #. module: crm_partner_assign
225 #: field:crm.lead.forward.to.partner,email_from:0
226 msgid "From"
227 msgstr "Od"
228
229 #. module: crm_partner_assign
230 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.res_partner_grade_action
231 #: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action
232 #: view:res.partner.grade:0
233 msgid "Partner Grade"
234 msgstr ""
235
236 #. module: crm_partner_assign
237 #: view:crm.lead.report.assign:0
238 #: view:crm.partner.report.assign:0
239 msgid "Section"
240 msgstr ""
241
242 #. module: crm_partner_assign
243 #: view:crm.lead.forward.to.partner:0
244 msgid "Send"
245 msgstr "Pošlji"
246
247 #. module: crm_partner_assign
248 #: view:res.partner:0
249 msgid "Next"
250 msgstr "Naprej"
251
252 #. module: crm_partner_assign
253 #: view:crm.lead.report.assign:0
254 #: field:crm.lead.report.assign,priority:0
255 msgid "Priority"
256 msgstr "Prioriteta"
257
258 #. module: crm_partner_assign
259 #: field:crm.lead.report.assign,delay_expected:0
260 msgid "Overpassed Deadline"
261 msgstr ""
262
263 #. module: crm_partner_assign
264 #: field:crm.lead.forward.to.partner,type:0
265 #: field:crm.lead.report.assign,type:0
266 msgid "Type"
267 msgstr "Vrsta"
268
269 #. module: crm_partner_assign
270 #: selection:crm.lead.forward.to.partner,type:0
271 msgid "Email"
272 msgstr "E-pošta"
273
274 #. module: crm_partner_assign
275 #: help:crm.lead,partner_assigned_id:0
276 msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to."
277 msgstr ""
278
279 #. module: crm_partner_assign
280 #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
281 msgid "Lowest"
282 msgstr ""
283
284 #. module: crm_partner_assign
285 #: view:crm.partner.report.assign:0
286 msgid "Date Invoice"
287 msgstr ""
288
289 #. module: crm_partner_assign
290 #: field:crm.lead.forward.to.partner,template_id:0
291 msgid "Template"
292 msgstr "Predloga"
293
294 #. module: crm_partner_assign
295 #: view:crm.lead.report.assign:0
296 msgid "Assign Date"
297 msgstr ""
298
299 #. module: crm_partner_assign
300 #: view:crm.lead.report.assign:0
301 msgid "Leads Analysis"
302 msgstr ""
303
304 #. module: crm_partner_assign
305 #: field:crm.lead.report.assign,creation_date:0
306 msgid "Creation Date"
307 msgstr "Ustvarjeno dne"
308
309 #. module: crm_partner_assign
310 #: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_res_partner_activation
311 msgid "res.partner.activation"
312 msgstr ""
313
314 #. module: crm_partner_assign
315 #: field:crm.lead.forward.to.partner,parent_id:0
316 msgid "Parent Message"
317 msgstr "Nadrejeno sporočilo"
318
319 #. module: crm_partner_assign
320 #: field:crm.lead.forward.to.partner,res_id:0
321 msgid "Related Document ID"
322 msgstr ""
323
324 #. module: crm_partner_assign
325 #: selection:crm.lead.report.assign,state:0
326 msgid "Pending"
327 msgstr "Na čakanju"
328
329 #. module: crm_partner_assign
330 #: view:crm.lead:0
331 msgid "Partner Assignation"
332 msgstr ""
333
334 #. module: crm_partner_assign
335 #: help:crm.lead.report.assign,type:0
336 msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities"
337 msgstr ""
338
339 #. module: crm_partner_assign
340 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
341 msgid "July"
342 msgstr "Julij"
343
344 #. module: crm_partner_assign
345 #: view:crm.partner.report.assign:0
346 msgid "Date Review"
347 msgstr ""
348
349 #. module: crm_partner_assign
350 #: view:crm.lead.report.assign:0
351 #: field:crm.lead.report.assign,stage_id:0
352 msgid "Stage"
353 msgstr "Stopnja"
354
355 #. module: crm_partner_assign
356 #: view:crm.lead.report.assign:0
357 #: field:crm.lead.report.assign,state:0
358 msgid "Status"
359 msgstr "Status"
360
361 #. module: crm_partner_assign
362 #: field:crm.lead.forward.to.partner,to_read:0
363 msgid "To read"
364 msgstr ""
365
366 #. module: crm_partner_assign
367 #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:74
368 #, python-format
369 msgid "Fwd"
370 msgstr ""
371
372 #. module: crm_partner_assign
373 #: view:res.partner:0
374 msgid "Geo Localization"
375 msgstr ""
376
377 #. module: crm_partner_assign
378 #: view:crm.lead.report.assign:0
379 #: view:crm.partner.report.assign:0
380 msgid "Opportunities Assignment Analysis"
381 msgstr ""
382
383 #. module: crm_partner_assign
384 #: view:crm.lead.forward.to.partner:0
385 #: view:res.partner:0
386 msgid "Cancel"
387 msgstr "Prekliči"
388
389 #. module: crm_partner_assign
390 #: field:crm.lead.forward.to.partner,history_mode:0
391 msgid "Send history"
392 msgstr ""
393
394 #. module: crm_partner_assign
395 #: view:res.partner:0
396 msgid "Close"
397 msgstr "Zapri"
398
399 #. module: crm_partner_assign
400 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
401 msgid "March"
402 msgstr "Marec"
403
404 #. module: crm_partner_assign
405 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_report_crm_opportunity_assign
406 #: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_report_crm_opportunities_assign_tree
407 msgid "Opp. Assignment Analysis"
408 msgstr ""
409
410 #. module: crm_partner_assign
411 #: help:crm.lead.report.assign,delay_close:0
412 msgid "Number of Days to close the case"
413 msgstr ""
414
415 #. module: crm_partner_assign
416 #: help:crm.lead.forward.to.partner,notified_partner_ids:0
417 msgid ""
418 "Partners that have a notification pushing this message in their mailboxes"
419 msgstr ""
420
421 #. module: crm_partner_assign
422 #: selection:crm.lead.forward.to.partner,type:0
423 msgid "Comment"
424 msgstr "Opomba"
425
426 #. module: crm_partner_assign
427 #: field:res.partner,partner_weight:0
428 msgid "Weight"
429 msgstr "Teža"
430
431 #. module: crm_partner_assign
432 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
433 msgid "April"
434 msgstr "April"
435
436 #. module: crm_partner_assign
437 #: view:crm.lead.report.assign:0
438 #: field:crm.lead.report.assign,grade_id:0
439 #: view:crm.partner.report.assign:0
440 #: field:crm.partner.report.assign,grade_id:0
441 msgid "Grade"
442 msgstr "Stopnja"
443
444 #. module: crm_partner_assign
445 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
446 msgid "December"
447 msgstr "December"
448
449 #. module: crm_partner_assign
450 #: help:crm.lead.forward.to.partner,vote_user_ids:0
451 msgid "Users that voted for this message"
452 msgstr ""
453
454 #. module: crm_partner_assign
455 #: view:crm.lead.report.assign:0
456 #: field:crm.lead.report.assign,month:0
457 msgid "Month"
458 msgstr "Mesec"
459
460 #. module: crm_partner_assign
461 #: field:crm.lead.report.assign,opening_date:0
462 msgid "Opening Date"
463 msgstr "Datum odprtja"
464
465 #. module: crm_partner_assign
466 #: field:crm.lead.forward.to.partner,child_ids:0
467 msgid "Child Messages"
468 msgstr ""
469
470 #. module: crm_partner_assign
471 #: field:crm.partner.report.assign,date_review:0
472 #: field:res.partner,date_review:0
473 msgid "Latest Partner Review"
474 msgstr ""
475
476 #. module: crm_partner_assign
477 #: field:crm.lead.forward.to.partner,subject:0
478 msgid "Subject"
479 msgstr "Zadeva"
480
481 #. module: crm_partner_assign
482 #: view:crm.lead.forward.to.partner:0
483 msgid "or"
484 msgstr "ali"
485
486 #. module: crm_partner_assign
487 #: field:crm.lead.forward.to.partner,body:0
488 msgid "Contents"
489 msgstr "Vsebina"
490
491 #. module: crm_partner_assign
492 #: field:crm.lead.forward.to.partner,vote_user_ids:0
493 msgid "Votes"
494 msgstr "Glasovi"
495
496 #. module: crm_partner_assign
497 #: view:crm.lead.report.assign:0
498 msgid "#Opportunities"
499 msgstr ""
500
501 #. module: crm_partner_assign
502 #: help:crm.lead.forward.to.partner,starred:0
503 msgid "Current user has a starred notification linked to this message"
504 msgstr ""
505
506 #. module: crm_partner_assign
507 #: field:crm.partner.report.assign,date_partnership:0
508 #: field:res.partner,date_partnership:0
509 msgid "Partnership Date"
510 msgstr ""
511
512 #. module: crm_partner_assign
513 #: view:crm.lead:0
514 msgid "Team"
515 msgstr "Tím"
516
517 #. module: crm_partner_assign
518 #: selection:crm.lead.report.assign,state:0
519 msgid "Draft"
520 msgstr "Osnutek"
521
522 #. module: crm_partner_assign
523 #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
524 msgid "Low"
525 msgstr ""
526
527 #. module: crm_partner_assign
528 #: view:crm.lead.report.assign:0
529 #: selection:crm.lead.report.assign,state:0
530 msgid "Closed"
531 msgstr "Zaprto"
532
533 #. module: crm_partner_assign
534 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward
535 msgid "Mass forward to partner"
536 msgstr ""
537
538 #. module: crm_partner_assign
539 #: view:res.partner:0
540 #: field:res.partner,opportunity_assigned_ids:0
541 msgid "Assigned Opportunities"
542 msgstr ""
543
544 #. module: crm_partner_assign
545 #: field:crm.lead,date_assign:0
546 msgid "Assignation Date"
547 msgstr ""
548
549 #. module: crm_partner_assign
550 #: field:crm.lead.report.assign,probability_max:0
551 msgid "Max Probability"
552 msgstr ""
553
554 #. module: crm_partner_assign
555 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
556 msgid "August"
557 msgstr "Avgust"
558
559 #. module: crm_partner_assign
560 #: help:crm.lead.forward.to.partner,record_name:0
561 msgid "Name get of the related document."
562 msgstr ""
563
564 #. module: crm_partner_assign
565 #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
566 msgid "Normal"
567 msgstr "Običajno"
568
569 #. module: crm_partner_assign
570 #: view:res.partner:0
571 msgid "Escalate"
572 msgstr ""
573
574 #. module: crm_partner_assign
575 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
576 msgid "June"
577 msgstr "Junij"
578
579 #. module: crm_partner_assign
580 #: help:crm.lead.report.assign,delay_open:0
581 msgid "Number of Days to open the case"
582 msgstr ""
583
584 #. module: crm_partner_assign
585 #: field:crm.lead.report.assign,delay_open:0
586 msgid "Delay to Open"
587 msgstr ""
588
589 #. module: crm_partner_assign
590 #: field:crm.lead.report.assign,user_id:0
591 #: field:crm.partner.report.assign,user_id:0
592 msgid "User"
593 msgstr "Uporabnik"
594
595 #. module: crm_partner_assign
596 #: field:res.partner.grade,active:0
597 msgid "Active"
598 msgstr "Aktivno"
599
600 #. module: crm_partner_assign
601 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
602 msgid "November"
603 msgstr "November"
604
605 #. module: crm_partner_assign
606 #: view:crm.lead.report.assign:0
607 msgid "Extended Filters..."
608 msgstr "Razširjeni filtri..."
609
610 #. module: crm_partner_assign
611 #: field:crm.lead,partner_longitude:0
612 #: field:res.partner,partner_longitude:0
613 msgid "Geo Longitude"
614 msgstr ""
615
616 #. module: crm_partner_assign
617 #: field:crm.partner.report.assign,opp:0
618 msgid "# of Opportunity"
619 msgstr ""
620
621 #. module: crm_partner_assign
622 #: view:crm.lead.report.assign:0
623 msgid "Lead Assign"
624 msgstr ""
625
626 #. module: crm_partner_assign
627 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
628 msgid "October"
629 msgstr "Oktober"
630
631 #. module: crm_partner_assign
632 #: view:crm.lead:0
633 msgid "Assignation"
634 msgstr ""
635
636 #. module: crm_partner_assign
637 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
638 msgid "January"
639 msgstr "Januar"
640
641 #. module: crm_partner_assign
642 #: view:crm.lead.forward.to.partner:0
643 msgid "Send Mail"
644 msgstr ""
645
646 #. module: crm_partner_assign
647 #: field:crm.lead.forward.to.partner,date:0
648 msgid "Date"
649 msgstr "Datum"
650
651 #. module: crm_partner_assign
652 #: view:crm.lead.report.assign:0
653 msgid "Planned Revenues"
654 msgstr ""
655
656 #. module: crm_partner_assign
657 #: view:res.partner:0
658 msgid "Partner Review"
659 msgstr ""
660
661 #. module: crm_partner_assign
662 #: field:crm.partner.report.assign,period_id:0
663 msgid "Invoice Period"
664 msgstr ""
665
666 #. module: crm_partner_assign
667 #: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_res_partner_grade
668 msgid "res.partner.grade"
669 msgstr "res.partner.grade"
670
671 #. module: crm_partner_assign
672 #: field:crm.lead.forward.to.partner,message_id:0
673 msgid "Message-Id"
674 msgstr ""
675
676 #. module: crm_partner_assign
677 #: view:crm.lead.forward.to.partner:0
678 #: field:crm.lead.forward.to.partner,attachment_ids:0
679 msgid "Attachments"
680 msgstr "Priponke"
681
682 #. module: crm_partner_assign
683 #: field:crm.lead.forward.to.partner,record_name:0
684 msgid "Message Record Name"
685 msgstr ""
686
687 #. module: crm_partner_assign
688 #: field:res.partner.activation,sequence:0
689 #: field:res.partner.grade,sequence:0
690 msgid "Sequence"
691 msgstr "Zaporedje"
692
693 #. module: crm_partner_assign
694 #: code:addons/crm_partner_assign/partner_geo_assign.py:37
695 #, python-format
696 msgid ""
697 "Cannot contact geolocation servers. Please make sure that your internet "
698 "connection is up and running (%s)."
699 msgstr ""
700
701 #. module: crm_partner_assign
702 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
703 msgid "September"
704 msgstr "September"
705
706 #. module: crm_partner_assign
707 #: field:res.partner.grade,name:0
708 msgid "Grade Name"
709 msgstr ""
710
711 #. module: crm_partner_assign
712 #: help:crm.lead,date_assign:0
713 msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner"
714 msgstr ""
715
716 #. module: crm_partner_assign
717 #: selection:crm.lead.report.assign,state:0
718 #: view:res.partner:0
719 msgid "Open"
720 msgstr "Odprto"
721
722 #. module: crm_partner_assign
723 #: field:crm.lead.forward.to.partner,subtype_id:0
724 msgid "Subtype"
725 msgstr "Podvrsta"
726
727 #. module: crm_partner_assign
728 #: field:res.partner,date_localization:0
729 msgid "Geo Localization Date"
730 msgstr ""
731
732 #. module: crm_partner_assign
733 #: view:crm.lead.report.assign:0
734 msgid "Current"
735 msgstr "Trenutno"
736
737 #. module: crm_partner_assign
738 #: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead
739 msgid "Lead/Opportunity"
740 msgstr ""
741
742 #. module: crm_partner_assign
743 #: field:crm.lead.forward.to.partner,notified_partner_ids:0
744 msgid "Notified partners"
745 msgstr ""
746
747 #. module: crm_partner_assign
748 #: view:crm.lead.forward.to.partner:0
749 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act
750 msgid "Forward to Partner"
751 msgstr ""
752
753 #. module: crm_partner_assign
754 #: field:crm.lead.report.assign,section_id:0
755 #: field:crm.partner.report.assign,section_id:0
756 msgid "Sales Team"
757 msgstr "Prodajna ekipa"
758
759 #. module: crm_partner_assign
760 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
761 msgid "May"
762 msgstr "Maj"
763
764 #. module: crm_partner_assign
765 #: field:crm.lead.report.assign,probable_revenue:0
766 msgid "Probable Revenue"
767 msgstr ""
768
769 #. module: crm_partner_assign
770 #: view:crm.partner.report.assign:0
771 #: field:crm.partner.report.assign,activation:0
772 #: view:res.partner:0
773 #: field:res.partner,activation:0
774 #: view:res.partner.activation:0
775 msgid "Activation"
776 msgstr "Aktivacija"
777
778 #. module: crm_partner_assign
779 #: view:crm.lead:0
780 #: field:crm.lead,partner_assigned_id:0
781 msgid "Assigned Partner"
782 msgstr ""
783
784 #. module: crm_partner_assign
785 #: field:res.partner,grade_id:0
786 msgid "Partner Level"
787 msgstr ""
788
789 #. module: crm_partner_assign
790 #: help:crm.lead.forward.to.partner,to_read:0
791 msgid "Current user has an unread notification linked to this message"
792 msgstr ""
793
794 #. module: crm_partner_assign
795 #: selection:crm.lead.report.assign,type:0
796 msgid "Opportunity"
797 msgstr "Priložnost"
798
799 #. module: crm_partner_assign
800 #: field:crm.lead.report.assign,partner_id:0
801 msgid "Customer"
802 msgstr "Kupec"
803
804 #. module: crm_partner_assign
805 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
806 msgid "February"
807 msgstr "Februar"
808
809 #. module: crm_partner_assign
810 #: field:res.partner.activation,name:0
811 msgid "Name"
812 msgstr "Ime"
813
814 #. module: crm_partner_assign
815 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.res_partner_activation_act
816 #: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi
817 msgid "Partner Activations"
818 msgstr ""
819
820 #. module: crm_partner_assign
821 #: view:crm.lead.report.assign:0
822 #: field:crm.lead.report.assign,country_id:0
823 #: view:crm.partner.report.assign:0
824 #: field:crm.partner.report.assign,country_id:0
825 msgid "Country"
826 msgstr "Država"
827
828 #. module: crm_partner_assign
829 #: view:crm.lead.report.assign:0
830 #: field:crm.lead.report.assign,year:0
831 msgid "Year"
832 msgstr "Leto"
833
834 #. module: crm_partner_assign
835 #: view:res.partner:0
836 msgid "Convert to Opportunity"
837 msgstr "Spremeni v priložnost"
838
839 #. module: crm_partner_assign
840 #: view:crm.lead:0
841 msgid "Geo Assign"
842 msgstr ""
843
844 #. module: crm_partner_assign
845 #: view:crm.lead.report.assign:0
846 msgid "Delay to open"
847 msgstr ""
848
849 #. module: crm_partner_assign
850 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign
851 #: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree
852 msgid "Partnership Analysis"
853 msgstr ""
854
855 #. module: crm_partner_assign
856 #: help:crm.lead.forward.to.partner,notification_ids:0
857 msgid ""
858 "Technical field holding the message notifications. Use notified_partner_ids "
859 "to access notified partners."
860 msgstr ""
861
862 #. module: crm_partner_assign
863 #: view:crm.partner.report.assign:0
864 msgid "Partner assigned Analysis"
865 msgstr ""
866
867 #. module: crm_partner_assign
868 #: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead_report_assign
869 msgid "CRM Lead Report"
870 msgstr ""
871
872 #. module: crm_partner_assign
873 #: field:crm.lead.forward.to.partner,composition_mode:0
874 msgid "Composition mode"
875 msgstr ""
876
877 #. module: crm_partner_assign
878 #: field:crm.lead.forward.to.partner,model:0
879 msgid "Related Document Model"
880 msgstr ""
881
882 #. module: crm_partner_assign
883 #: selection:crm.lead.forward.to.partner,history_mode:0
884 msgid "Case Information"
885 msgstr ""
886
887 #. module: crm_partner_assign
888 #: help:crm.lead.forward.to.partner,author_id:0
889 msgid ""
890 "Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that "
891 "did not match any partner."
892 msgstr ""
893
894 #. module: crm_partner_assign
895 #: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign
896 msgid "CRM Partner Report"
897 msgstr ""
898
899 #. module: crm_partner_assign
900 #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
901 msgid "High"
902 msgstr ""
903
904 #. module: crm_partner_assign
905 #: field:crm.lead.forward.to.partner,partner_ids:0
906 msgid "Additional contacts"
907 msgstr ""
908
909 #. module: crm_partner_assign
910 #: help:crm.lead.forward.to.partner,parent_id:0
911 msgid "Initial thread message."
912 msgstr ""
913
914 #. module: crm_partner_assign
915 #: field:crm.lead.report.assign,create_date:0
916 msgid "Create Date"
917 msgstr "Datum nastanka"
918
919 #. module: crm_partner_assign
920 #: field:crm.lead.forward.to.partner,filter_id:0
921 msgid "Filters"
922 msgstr "Filtri"
923
924 #. module: crm_partner_assign
925 #: view:crm.lead.report.assign:0
926 #: field:crm.lead.report.assign,partner_assigned_id:0
927 #: view:crm.partner.report.assign:0
928 #: field:crm.partner.report.assign,partner_id:0
929 #: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_res_partner
930 msgid "Partner"
931 msgstr "Partner"