1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-02-02 21:15+0000\n"
11 "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ ( novotrade.hu ) "
12 "<openerp@novotrade.hu>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:55+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
20 #. module: crm_partner_assign
21 #: field:crm.lead.forward.to.partner,name:0
25 #. module: crm_partner_assign
26 #: field:crm.lead.report.assign,delay_close:0
27 msgid "Delay to Close"
30 #. module: crm_partner_assign
31 #: field:crm.lead.report.assign,planned_revenue:0
32 msgid "Planned Revenue"
33 msgstr "Tervezett bevétel"
35 #. module: crm_partner_assign
36 #: field:crm.lead.report.assign,nbr:0
40 #. module: crm_partner_assign
41 #: view:crm.lead.report.assign:0
43 msgstr "Csoportosítás..."
45 #. module: crm_partner_assign
47 #: view:crm.lead.forward.to.partner:0
51 #. module: crm_partner_assign
52 #: help:crm.lead.forward.to.partner,reply_to:0
53 msgid "Reply-to of the Sales team defined on this case"
56 #. module: crm_partner_assign
59 msgstr "Földrajzi fekvés meghatározása"
61 #. module: crm_partner_assign
62 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
66 #. module: crm_partner_assign
67 #: selection:crm.lead.report.assign,type:0
71 #. module: crm_partner_assign
72 #: view:crm.lead.report.assign:0
73 msgid "Delay to close"
76 #. module: crm_partner_assign
77 #: selection:crm.lead.forward.to.partner,history:0
81 #. module: crm_partner_assign
82 #: view:crm.lead.report.assign:0
83 #: field:crm.lead.report.assign,company_id:0
87 #. module: crm_partner_assign
88 #: code:addons/crm_partner_assign/partner_geo_assign.py:41
91 "Could not contact geolocation servers, please make sure you have a working "
92 "internet connection (%s)"
95 #. module: crm_partner_assign
96 #: view:crm.lead.report.assign:0
97 #: field:crm.lead.report.assign,partner_date:0
101 #. module: crm_partner_assign
102 #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
106 #. module: crm_partner_assign
107 #: view:crm.lead.report.assign:0
108 #: field:crm.lead.report.assign,day:0
112 #. module: crm_partner_assign
113 #: selection:crm.lead.forward.to.partner,history:0
115 msgstr "Utolsó e-mail"
117 #. module: crm_partner_assign
118 #: field:crm.lead,partner_latitude:0
119 #: field:res.partner,partner_latitude:0
121 msgstr "Földrajzi szélesség"
123 #. module: crm_partner_assign
124 #: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0
125 #: selection:crm.lead.report.assign,state:0
129 #. module: crm_partner_assign
131 msgid "Geo Assignation"
134 #. module: crm_partner_assign
135 #: field:crm.lead.report.assign,date_closed:0
137 msgstr "Zárás dátuma"
139 #. module: crm_partner_assign
140 #: help:res.partner,partner_weight:0
142 "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no "
146 #. module: crm_partner_assign
147 #: model:ir.module.module,description:crm_partner_assign.module_meta_information
150 "This is the module used by OpenERP SA to redirect customers to his "
152 "based on geolocalization.\n"
156 "Ezt a modult az OpenERP SA használja, hogy az ügyfeleket földrajzi fekvésük "
157 "alapján a partnereihez átirányítsa.\n"
160 #. module: crm_partner_assign
161 #: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0
162 #: selection:crm.lead.report.assign,state:0
164 msgstr "Függőben lévő"
166 #. module: crm_partner_assign
167 #: selection:crm.lead.forward.to.partner,name:0
168 #: field:crm.lead.forward.to.partner,partner_id:0
169 #: view:crm.lead.report.assign:0
170 #: field:crm.lead.report.assign,partner_assigned_id:0
171 #: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_res_partner
175 #. module: crm_partner_assign
176 #: field:crm.lead.report.assign,probability:0
177 msgid "Avg Probability"
178 msgstr "Átlagos valószínűség"
180 #. module: crm_partner_assign
181 #: view:res.partner:0
185 #. module: crm_partner_assign
186 #: code:addons/crm_partner_assign/partner_geo_assign.py:40
188 msgid "Network error"
189 msgstr "Hálózati hiba"
191 #. module: crm_partner_assign
192 #: help:crm.lead.forward.to.partner,email_cc:0
194 "These addresses will receive a copy of this email. To modify the permanent "
195 "CC list, edit the global CC field of this case"
198 #. module: crm_partner_assign
199 #: field:crm.lead.forward.to.partner,email_from:0
203 #. module: crm_partner_assign
204 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.res_partner_grade_action
205 #: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action
206 #: field:res.partner,grade_id:0
207 #: view:res.partner.grade:0
208 msgid "Partner Grade"
211 #. module: crm_partner_assign
212 #: view:crm.lead.report.assign:0
216 #. module: crm_partner_assign
217 #: view:res.partner:0
221 #. module: crm_partner_assign
222 #: view:crm.lead.report.assign:0
223 #: field:crm.lead.report.assign,priority:0
227 #. module: crm_partner_assign
228 #: view:crm.lead.report.assign:0
229 #: field:crm.lead.report.assign,state:0
233 #. module: crm_partner_assign
234 #: field:crm.lead.report.assign,delay_expected:0
235 msgid "Overpassed Deadline"
238 #. module: crm_partner_assign
239 #: field:crm.lead.forward.to.partner,html:0
240 msgid "HTML formatting?"
241 msgstr "HTML formázás?"
243 #. module: crm_partner_assign
244 #: field:crm.lead.report.assign,type:0
248 #. module: crm_partner_assign
249 #: help:crm.lead,partner_assigned_id:0
250 msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to."
253 #. module: crm_partner_assign
254 #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
256 msgstr "Legalacsonyabb"
258 #. module: crm_partner_assign
259 #: view:crm.lead.report.assign:0
260 msgid "Leads Analysis"
261 msgstr "Érdeklődők elemzése"
263 #. module: crm_partner_assign
264 #: field:crm.lead.report.assign,creation_date:0
265 msgid "Creation Date"
266 msgstr "Létrehozás dátuma"
268 #. module: crm_partner_assign
269 #: help:crm.lead.forward.to.partner,html:0
270 msgid "Select this if you want to send email with HTML formatting."
273 #. module: crm_partner_assign
274 #: view:crm.lead.report.assign:0
278 #. module: crm_partner_assign
280 msgid "Partner Assignation"
283 #. module: crm_partner_assign
284 #: help:crm.lead.report.assign,type:0
285 msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities"
288 #. module: crm_partner_assign
289 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
293 #. module: crm_partner_assign
294 #: view:crm.lead.report.assign:0
295 #: field:crm.lead.report.assign,stage_id:0
299 #. module: crm_partner_assign
300 #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:271
305 #. module: crm_partner_assign
306 #: view:res.partner:0
307 msgid "Geo Localization"
308 msgstr "Földrajzi fekvés"
310 #. module: crm_partner_assign
311 #: view:crm.lead.report.assign:0
312 msgid "Opportunities Assignment Analysis"
315 #. module: crm_partner_assign
316 #: view:res.partner:0
320 #. module: crm_partner_assign
321 #: field:crm.lead.forward.to.partner,history:0
325 #. module: crm_partner_assign
326 #: view:crm.lead.forward.to.partner:0
330 #. module: crm_partner_assign
331 #: view:res.partner:0
335 #. module: crm_partner_assign
336 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_report_crm_opportunity_assign
337 #: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_report_crm_opportunities_assign_tree
338 msgid "Opp. Assignment Analysis"
341 #. module: crm_partner_assign
342 #: help:crm.lead.report.assign,delay_close:0
343 msgid "Number of Days to close the case"
344 msgstr "Napok száma az eset lezárásáig"
346 #. module: crm_partner_assign
347 #: field:res.partner,partner_weight:0
351 #. module: crm_partner_assign
352 #: view:crm.lead.report.assign:0
353 msgid "Delay to open"
356 #. module: crm_partner_assign
357 #: view:crm.lead.report.assign:0
358 #: field:crm.lead.report.assign,grade_id:0
362 #. module: crm_partner_assign
363 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
367 #. module: crm_partner_assign
368 #: view:crm.lead.report.assign:0
369 #: field:crm.lead.report.assign,month:0
373 #. module: crm_partner_assign
374 #: field:crm.lead.report.assign,opening_date:0
378 #. module: crm_partner_assign
379 #: field:crm.lead.forward.to.partner,subject:0
383 #. module: crm_partner_assign
384 #: view:crm.lead.report.assign:0
388 #. module: crm_partner_assign
389 #: field:crm.lead.forward.to.partner,reply_to:0
393 #. module: crm_partner_assign
394 #: view:crm.lead.report.assign:0
395 #: field:crm.lead.report.assign,categ_id:0
399 #. module: crm_partner_assign
400 #: view:crm.lead.report.assign:0
401 msgid "#Opportunities"
402 msgstr "Lehetőségek száma"
404 #. module: crm_partner_assign
405 #: model:ir.module.module,shortdesc:crm_partner_assign.module_meta_information
406 msgid "Partner Geo-Localisation"
407 msgstr "Partner földrajzi fekvése"
409 #. module: crm_partner_assign
410 #: constraint:res.partner:0
411 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
412 msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív társult tagokat."
414 #. module: crm_partner_assign
415 #: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0
416 #: selection:crm.lead.report.assign,state:0
420 #. module: crm_partner_assign
421 #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
425 #. module: crm_partner_assign
426 #: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0
427 #: view:crm.lead.report.assign:0
428 #: selection:crm.lead.report.assign,state:0
432 #. module: crm_partner_assign
433 #: view:res.partner:0
434 #: field:res.partner,opportunity_assigned_ids:0
435 msgid "Assigned Opportunities"
438 #. module: crm_partner_assign
439 #: field:crm.lead,date_assign:0
440 msgid "Assignation Date"
443 #. module: crm_partner_assign
444 #: field:crm.lead.report.assign,probability_max:0
445 msgid "Max Probability"
446 msgstr "Max. valószínűség"
448 #. module: crm_partner_assign
449 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
453 #. module: crm_partner_assign
454 #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
458 #. module: crm_partner_assign
459 #: view:res.partner:0
463 #. module: crm_partner_assign
464 #: field:crm.lead.forward.to.partner,attachment_ids:0
468 #. module: crm_partner_assign
469 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
473 #. module: crm_partner_assign
474 #: help:crm.lead.report.assign,delay_open:0
475 msgid "Number of Days to open the case"
476 msgstr "Napok száma az eset megnyitásáig"
478 #. module: crm_partner_assign
479 #: field:crm.lead.report.assign,delay_open:0
480 msgid "Delay to Open"
483 #. module: crm_partner_assign
484 #: selection:crm.lead.forward.to.partner,name:0
485 #: field:crm.lead.forward.to.partner,user_id:0
486 #: field:crm.lead.report.assign,user_id:0
490 #. module: crm_partner_assign
491 #: field:res.partner.grade,active:0
495 #. module: crm_partner_assign
496 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
500 #. module: crm_partner_assign
501 #: view:crm.lead.report.assign:0
502 msgid "Extended Filters..."
503 msgstr "Kiterjesztett szűrők…"
505 #. module: crm_partner_assign
506 #: field:crm.lead,partner_longitude:0
507 #: field:res.partner,partner_longitude:0
508 msgid "Geo Longitude"
509 msgstr "Földrajzi hosszúság"
511 #. module: crm_partner_assign
512 #: view:crm.lead.report.assign:0
516 #. module: crm_partner_assign
517 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
521 #. module: crm_partner_assign
526 #. module: crm_partner_assign
527 #: field:crm.lead.forward.to.partner,email_cc:0
531 #. module: crm_partner_assign
532 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
536 #. module: crm_partner_assign
537 #: view:crm.lead.report.assign:0
538 msgid "Planned Revenues"
539 msgstr "Tervezett bevételek"
541 #. module: crm_partner_assign
542 #: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_res_partner_grade
543 msgid "res.partner.grade"
544 msgstr "res.partner.grade"
546 #. module: crm_partner_assign
547 #: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0
551 #. module: crm_partner_assign
552 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
556 #. module: crm_partner_assign
557 #: view:crm.lead.report.assign:0
559 msgstr "Utolsó 30 nap"
561 #. module: crm_partner_assign
562 #: field:res.partner.grade,name:0
566 #. module: crm_partner_assign
567 #: help:crm.lead,date_assign:0
568 msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner"
571 #. module: crm_partner_assign
572 #: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0
573 #: selection:crm.lead.report.assign,state:0
574 #: view:res.partner:0
578 #. module: crm_partner_assign
579 #: field:res.partner,date_localization:0
580 msgid "Geo Localization Date"
581 msgstr "Földrajzi helymeghatározás dátuma"
583 #. module: crm_partner_assign
584 #: view:crm.lead.report.assign:0
588 #. module: crm_partner_assign
589 #: field:crm.lead.forward.to.partner,email_to:0
593 #. module: crm_partner_assign
594 #: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner
595 msgid "Send new email"
596 msgstr "Új e-mail küldése"
598 #. module: crm_partner_assign
599 #: view:crm.lead.forward.to.partner:0
600 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act
601 msgid "Forward to Partner"
604 #. module: crm_partner_assign
605 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
609 #. module: crm_partner_assign
610 #: field:crm.lead.report.assign,probable_revenue:0
611 msgid "Probable Revenue"
612 msgstr "Várható bevétel"
614 #. module: crm_partner_assign
615 #: field:crm.lead,partner_assigned_id:0
616 msgid "Assigned Partner"
619 #. module: crm_partner_assign
620 #: field:crm.lead.forward.to.partner,address_id:0
624 #. module: crm_partner_assign
625 #: selection:crm.lead.report.assign,type:0
629 #. module: crm_partner_assign
630 #: field:crm.lead.report.assign,partner_id:0
634 #. module: crm_partner_assign
635 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
639 #. module: crm_partner_assign
640 #: selection:crm.lead.forward.to.partner,name:0
641 msgid "Email Address"
644 #. module: crm_partner_assign
645 #: view:crm.lead.report.assign:0
646 #: field:crm.lead.report.assign,country_id:0
650 #. module: crm_partner_assign
651 #: view:res.partner:0
652 msgid "Convert to Opportunity"
655 #. module: crm_partner_assign
660 #. module: crm_partner_assign
661 #: selection:crm.lead.report.assign,month:0
665 #. module: crm_partner_assign
666 #: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead
670 #. module: crm_partner_assign
671 #: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead_report_assign
672 msgid "CRM Lead Report"
673 msgstr "CRM Érdeklődők jelentése"
675 #. module: crm_partner_assign
676 #: selection:crm.lead.forward.to.partner,history:0
677 msgid "Case Information"
678 msgstr "Eset információ"
680 #. module: crm_partner_assign
681 #: field:res.partner.grade,sequence:0
685 #. module: crm_partner_assign
686 #: field:crm.lead.forward.to.partner,body:0
690 #. module: crm_partner_assign
691 #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
695 #. module: crm_partner_assign
696 #: field:crm.lead.report.assign,section_id:0
698 msgstr "Értékesítési csapat"
700 #. module: crm_partner_assign
701 #: field:crm.lead.report.assign,create_date:0
703 msgstr "Létrehozás dátuma"
705 #. module: crm_partner_assign
706 #: field:crm.lead.forward.to.partner,state:0
707 msgid "Set New State To"
708 msgstr "Új állapot beállítása"
710 #. module: crm_partner_assign
711 #: view:crm.lead.report.assign:0
712 #: field:crm.lead.report.assign,name:0