1 # Portuguese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-10-15 15:51+0000\n"
12 "Last-Translator: Daniel Santos - ThinkOpen <dcs@thinkopensolutions.pt>\n"
13 "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-16 05:52+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20 #. module: crm_mass_mailing
21 #: field:mail.mass_mailing,campaign_id:0
25 #. module: crm_mass_mailing
26 #: field:mail.mass_mailing,medium_id:0
30 #. module: crm_mass_mailing
31 #: model:ir.model,name:crm_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
33 msgstr "Emails em Massa"
35 #. module: crm_mass_mailing
36 #: field:mail.mass_mailing,source_id:0
40 #. module: crm_mass_mailing
41 #: help:mail.mass_mailing,campaign_id:0
43 "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts "
44 "Ex: Fall_Drive, Christmas_Special"
46 "Este é um nome que o ajuda a acompanhar os seus esforços das diferentes "
47 "campanhas Ex: Natal_Especial, etc.."
49 #. module: crm_mass_mailing
50 #: help:mail.mass_mailing,medium_id:0
51 msgid "This is the method of delivery. Ex: Postcard, Email, or Banner Ad"
52 msgstr "Este é o método de entrega. Ex: Cartão postal, e-mail ou anúncio web"
54 #. module: crm_mass_mailing
55 #: help:mail.mass_mailing,source_id:0
57 "This is the source of the link Ex: Search Engine, another domain, or name of "
60 "Esta é a origem do link Ex: Motor de Busca, um outro domínio ou nome de "
63 #. module: crm_mass_mailing
64 #: view:mail.mass_mailing:crm_mass_mailing.view_tracking_mass_mailing_form