1 # Italian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-09-09 13:16+0000\n"
12 "Last-Translator: Simone Bernini <simone@aperturelabs.it>\n"
13 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-10 08:13+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20 #. module: crm_mass_mailing
21 #: field:mail.mass_mailing,campaign_id:0
25 #. module: crm_mass_mailing
26 #: field:mail.mass_mailing,medium_id:0
30 #. module: crm_mass_mailing
31 #: model:ir.model,name:crm_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
33 msgstr "Mailing di Massa"
35 #. module: crm_mass_mailing
36 #: field:mail.mass_mailing,source_id:0
40 #. module: crm_mass_mailing
41 #: help:mail.mass_mailing,campaign_id:0
43 "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts "
44 "Ex: Fall_Drive, Christmas_Special"
46 "Questo nome puo' aiutarti a tenere traccia di differenti campagne di "
47 "vendita. Es. Sconti natalizi, saldi autunnali, ecc.."
49 #. module: crm_mass_mailing
50 #: help:mail.mass_mailing,medium_id:0
51 msgid "This is the method of delivery. Ex: Postcard, Email, or Banner Ad"
53 "Rappresenta il metodo di consegna. Es: email, banner, volantini, ecc.."
55 #. module: crm_mass_mailing
56 #: help:mail.mass_mailing,source_id:0
58 "This is the source of the link Ex: Search Engine, another domain, or name of "
62 #. module: crm_mass_mailing
63 #: view:mail.mass_mailing:crm_mass_mailing.view_tracking_mass_mailing_form