1 # Turkish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-03-01 12:28+0000\n"
12 "Last-Translator: Özge Altınışık <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:11+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
20 #. module: crm_helpdesk
21 #: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
22 msgid "Delay to Close"
23 msgstr "Kapanmada gecikme"
25 #. module: crm_helpdesk
26 #: field:crm.helpdesk.report,nbr:0
28 msgstr "Vak'aların sayısı"
30 #. module: crm_helpdesk
31 #: view:crm.helpdesk:0
32 #: view:crm.helpdesk.report:0
36 #. module: crm_helpdesk
37 #: view:crm.helpdesk:0
41 #. module: crm_helpdesk
42 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
46 #. module: crm_helpdesk
47 #: field:crm.helpdesk,company_id:0
48 #: view:crm.helpdesk.report:0
49 #: field:crm.helpdesk.report,company_id:0
53 #. module: crm_helpdesk
54 #: field:crm.helpdesk,email_cc:0
55 msgid "Watchers Emails"
56 msgstr "İzleyicilerin E-Postaları"
58 #. module: crm_helpdesk
59 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
60 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
64 #. module: crm_helpdesk
65 #: view:crm.helpdesk.report:0
66 #: field:crm.helpdesk.report,day:0
70 #. module: crm_helpdesk
71 #: view:crm.helpdesk:0
72 msgid "Add Internal Note"
73 msgstr "Şirket dahili not ekle"
75 #. module: crm_helpdesk
76 #: view:crm.helpdesk:0
80 #. module: crm_helpdesk
81 #: field:crm.helpdesk,message_ids:0
85 #. module: crm_helpdesk
86 #: selection:crm.helpdesk,state:0
87 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
91 #. module: crm_helpdesk
92 #: field:crm.helpdesk,partner_address_id:0
93 msgid "Partner Contact"
94 msgstr "İş Ortağı iletişim"
96 #. module: crm_helpdesk
97 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk
98 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree
99 msgid "Helpdesk Analysis"
100 msgstr "Danışma Masası Analizi"
102 #. module: crm_helpdesk
103 #: view:crm.helpdesk.report:0
104 #: field:crm.helpdesk.report,date_closed:0
106 msgstr "Kapanış Tarihi"
108 #. module: crm_helpdesk
109 #: view:crm.helpdesk.report:0
113 #. module: crm_helpdesk
114 #: field:crm.helpdesk,ref:0
118 #. module: crm_helpdesk
119 #: field:crm.helpdesk,date_action_next:0
121 msgstr "Sonraki İşlem"
123 #. module: crm_helpdesk
124 #: view:crm.helpdesk:0
125 msgid "Helpdesk Supports"
126 msgstr "Danışma Masası Desteği"
128 #. module: crm_helpdesk
129 #: view:crm.helpdesk:0
133 #. module: crm_helpdesk
134 #: view:crm.helpdesk:0
135 #: field:crm.helpdesk,partner_id:0
136 #: view:crm.helpdesk.report:0
137 #: field:crm.helpdesk.report,partner_id:0
141 #. module: crm_helpdesk
142 #: view:crm.helpdesk:0
146 #. module: crm_helpdesk
147 #: field:crm.helpdesk.report,section_id:0
151 #. module: crm_helpdesk
152 #: view:crm.helpdesk:0
153 #: field:crm.helpdesk,priority:0
154 #: view:crm.helpdesk.report:0
155 #: field:crm.helpdesk.report,priority:0
159 #. module: crm_helpdesk
160 #: view:crm.helpdesk:0
161 msgid "Send New Email"
162 msgstr "Yeni e-posta gönder"
164 #. module: crm_helpdesk
165 #: view:crm.helpdesk.report:0
169 #. module: crm_helpdesk
170 #: field:crm.helpdesk.report,delay_expected:0
171 msgid "Overpassed Deadline"
172 msgstr "Teslim Tarihi Geçen"
174 #. module: crm_helpdesk
175 #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk_report
176 msgid "Helpdesk report after Sales Services"
177 msgstr "Satış Servisi sonrası Danışma Masası desteği"
179 #. module: crm_helpdesk
180 #: field:crm.helpdesk,email_from:0
184 #. module: crm_helpdesk
185 #: field:crm.helpdesk,channel_id:0
186 #: view:crm.helpdesk.report:0
187 #: field:crm.helpdesk.report,channel_id:0
191 #. module: crm_helpdesk
192 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
193 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
197 #. module: crm_helpdesk
198 #: view:crm.helpdesk.report:0
200 msgstr "Posta sayısı"
202 #. module: crm_helpdesk
203 #: field:crm.helpdesk,create_date:0
204 #: field:crm.helpdesk.report,create_date:0
205 msgid "Creation Date"
206 msgstr "Oluşturulma Tarihi"
208 #. module: crm_helpdesk
209 #: view:crm.helpdesk:0
210 msgid "Reset to Draft"
211 msgstr "Taslağa Geri Dönüştür"
213 #. module: crm_helpdesk
214 #: view:crm.helpdesk:0
215 #: selection:crm.helpdesk,state:0
216 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
220 #. module: crm_helpdesk
221 #: view:crm.helpdesk:0
222 #: field:crm.helpdesk,date_deadline:0
223 #: field:crm.helpdesk.report,date_deadline:0
225 msgstr "Son Teslim Tarihi"
227 #. module: crm_helpdesk
228 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
232 #. module: crm_helpdesk
233 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action
234 msgid "Helpdesk Categories"
235 msgstr "Danışma Masası Kategorileri"
237 #. module: crm_helpdesk
238 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_crm_case_helpdesk-act
242 #. module: crm_helpdesk
243 #: view:crm.helpdesk:0
244 msgid "History Information"
245 msgstr "Geçmiş Bilgisi"
247 #. module: crm_helpdesk
248 #: view:crm.helpdesk:0
252 #. module: crm_helpdesk
253 #: view:crm.helpdesk.report:0
257 #. module: crm_helpdesk
258 #: view:crm.helpdesk.report:0
260 msgstr "# Danışma Masası"
262 #. module: crm_helpdesk
263 #: help:crm.helpdesk,email_cc:0
265 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
266 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
267 "addresses with a comma"
269 "Bu e-posta adresleri gönderilmeden önce bütün gelen ve giden e-postaların CC "
270 "satırına eklenecektir. Birden fazla e-posta adresini virgül ile ayırınız."
272 #. module: crm_helpdesk
273 #: view:crm.helpdesk:0
277 #. module: crm_helpdesk
278 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
282 #. module: crm_helpdesk
283 #: view:crm.helpdesk:0
284 msgid "Communication"
287 #. module: crm_helpdesk
288 #: view:crm.helpdesk.report:0
289 #: field:crm.helpdesk.report,month:0
293 #. module: crm_helpdesk
294 #: view:crm.helpdesk:0
296 msgstr "Önem sırasını artır"
298 #. module: crm_helpdesk
299 #: field:crm.helpdesk,write_date:0
301 msgstr "Güncelleme Tarihi"
303 #. module: crm_helpdesk
304 #: view:crm.helpdesk:0
308 #. module: crm_helpdesk
309 #: view:crm.helpdesk.report:0
311 msgstr "Satış Temsilcisi"
313 #. module: crm_helpdesk
314 #: field:crm.helpdesk,ref2:0
318 #. module: crm_helpdesk
319 #: field:crm.helpdesk,categ_id:0
320 #: field:crm.helpdesk.report,categ_id:0
324 #. module: crm_helpdesk
325 #: view:crm.helpdesk.report:0
329 #. module: crm_helpdesk
330 #: view:crm.helpdesk:0
331 msgid "Helpdesk Support"
332 msgstr "Danışma Masası Desteği"
334 #. module: crm_helpdesk
335 #: field:crm.helpdesk,planned_cost:0
336 #: field:crm.helpdesk.report,planned_cost:0
337 msgid "Planned Costs"
338 msgstr "Planlanan Maliyet"
340 #. module: crm_helpdesk
341 #: model:ir.module.module,description:crm_helpdesk.module_meta_information
342 msgid "Helpdesk Management"
343 msgstr "Danışma Masası Yönetimi"
345 #. module: crm_helpdesk
346 #: view:crm.helpdesk:0
347 msgid "Search Helpdesk"
348 msgstr "Danışma Masası'nı Ara"
350 #. module: crm_helpdesk
351 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
355 #. module: crm_helpdesk
356 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
357 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
361 #. module: crm_helpdesk
362 #: field:crm.helpdesk,date_closed:0
363 #: selection:crm.helpdesk,state:0
364 #: view:crm.helpdesk.report:0
365 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
369 #. module: crm_helpdesk
370 #: view:crm.helpdesk:0
374 #. module: crm_helpdesk
375 #: view:crm.helpdesk:0
376 msgid "Communication & History"
377 msgstr "İletişim& Geçmiş"
379 #. module: crm_helpdesk
380 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
384 #. module: crm_helpdesk
385 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
386 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
390 #. module: crm_helpdesk
391 #: view:crm.helpdesk:0
395 #. module: crm_helpdesk
396 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
400 #. module: crm_helpdesk
401 #: field:crm.helpdesk,planned_revenue:0
402 msgid "Planned Revenue"
403 msgstr "Planlanan Gelir"
405 #. module: crm_helpdesk
406 #: field:crm.helpdesk.report,user_id:0
410 #. module: crm_helpdesk
411 #: field:crm.helpdesk,active:0
415 #. module: crm_helpdesk
416 #: model:ir.module.module,shortdesc:crm_helpdesk.module_meta_information
418 msgstr "MİY Danışma Masası"
420 #. module: crm_helpdesk
421 #: view:crm.helpdesk.report:0
422 msgid "Extended Filters..."
423 msgstr "Genişletilmiş Filtreler..."
425 #. module: crm_helpdesk
426 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111
427 msgid "Helpdesk Requests"
428 msgstr "Danışma Masası Talepleri"
430 #. module: crm_helpdesk
431 #: view:crm.helpdesk.report:0
435 #. module: crm_helpdesk
436 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
440 #. module: crm_helpdesk
441 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
445 #. module: crm_helpdesk
446 #: help:crm.helpdesk,email_from:0
447 msgid "These people will receive email."
448 msgstr "Bu kişilere e-posta iletilecektir"
450 #. module: crm_helpdesk
451 #: view:crm.helpdesk:0
452 #: field:crm.helpdesk,date:0
456 #. module: crm_helpdesk
457 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
461 #. module: crm_helpdesk
462 #: view:crm.helpdesk:0
466 #. module: crm_helpdesk
467 #: view:crm.helpdesk:0
471 #. module: crm_helpdesk
472 #: view:crm.helpdesk:0
476 #. module: crm_helpdesk
477 #: view:crm.helpdesk:0
478 #: field:crm.helpdesk,state:0
479 #: view:crm.helpdesk.report:0
480 #: field:crm.helpdesk.report,state:0
484 #. module: crm_helpdesk
485 #: view:crm.helpdesk:0
489 #. module: crm_helpdesk
490 #: view:crm.helpdesk:0
491 msgid "Send Reminder"
492 msgstr "Hatırlatma Gönder"
494 #. module: crm_helpdesk
495 #: help:crm.helpdesk,section_id:0
497 "Sales team to which Case belongs to. Define "
498 "Responsible user and Email account for mail gateway."
500 "Vak'a hangi müşteri temsilcisine ait. E-posta gönderimi ve konudan sorumlu "
501 "kullanıcıyı tanımla."
503 #. module: crm_helpdesk
504 #: view:crm.helpdesk:0
508 #. module: crm_helpdesk
509 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
513 #. module: crm_helpdesk
514 #: view:crm.helpdesk:0
518 #. module: crm_helpdesk
519 #: view:crm.helpdesk:0
523 #. module: crm_helpdesk
524 #: view:crm.helpdesk:0
525 #: view:crm.helpdesk.report:0
526 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
530 #. module: crm_helpdesk
531 #: view:crm.helpdesk:0
532 msgid "Helpdesk Support Tree"
533 msgstr "Danışma Masası Destek Ağacı"
535 #. module: crm_helpdesk
536 #: view:crm.helpdesk:0
537 msgid "Categorization"
538 msgstr "Sınıflandırma"
540 #. module: crm_helpdesk
541 #: view:crm.helpdesk.report:0
542 #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk
543 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk
545 msgstr "Danışma Masası"
547 #. module: crm_helpdesk
548 #: view:crm.helpdesk:0
549 #: field:crm.helpdesk,user_id:0
553 #. module: crm_helpdesk
554 #: view:crm.helpdesk.report:0
558 #. module: crm_helpdesk
559 #: view:crm.helpdesk:0
563 #. module: crm_helpdesk
564 #: view:crm.helpdesk:0
568 #. module: crm_helpdesk
569 #: field:crm.helpdesk,description:0
573 #. module: crm_helpdesk
574 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
578 #. module: crm_helpdesk
579 #: field:crm.helpdesk,probability:0
580 msgid "Probability (%)"
581 msgstr "Olasılık (%)"
583 #. module: crm_helpdesk
584 #: field:crm.helpdesk.report,email:0
586 msgstr "E-posta sayısı"
588 #. module: crm_helpdesk
589 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk
591 "Have a general overview of all support requests by sorting them with "
592 "specific criteria such as the processing time, number of requests answered, "
593 "emails sent and costs."
595 "Destek taleplerini zaman süreci, yanıtlanan taleplerin sayısı, gönderilen e-"
596 "postalar ve maliyetler gibi belirli kriterlere göre sıralayarak genel olarak "
597 "gözden geçirebilirsiniz."
599 #. module: crm_helpdesk
600 #: help:crm.helpdesk,canal_id:0
602 "The channels represent the different communication modes available with the "
605 "Kanallar müşteriye uygun olan farklı iletişim modlarını temsil ederler."
607 #. module: crm_helpdesk
608 #: help:crm.helpdesk,state:0
610 "The state is set to 'Draft', when a case is created. "
612 "If the case is in progress the state is set to 'Open'. "
614 "When the case is over, the state is set to 'Done'. "
616 "If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
618 "Bir vak'a oluşturulduğu zaman, durumu 'taslak' olarak ayarlanır. "
620 "Eğer vak'anın işlemi sürüyor ise 'aç' olarak ayarlanır. "
622 "Eğer vak'a bitti ise, durum 'tamamlandı' olarak ayarlanır. "
624 "Eğer vak'a yeniden gözden geçirilecekse durum 'bekliyor' olarak ayarlanır."
626 #. module: crm_helpdesk
627 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
631 #. module: crm_helpdesk
632 #: field:crm.helpdesk,name:0
636 #. module: crm_helpdesk
637 #: view:crm.helpdesk.report:0
641 #. module: crm_helpdesk
642 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_help_support_main
643 msgid "Helpdesk and Support"
644 msgstr "Danışma Masası ve Destek"
646 #. module: crm_helpdesk
647 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
651 #. module: crm_helpdesk
652 #: view:crm.helpdesk.report:0
654 msgstr "Benim takip ettiğim vaka(lar)"
656 #. module: crm_helpdesk
657 #: field:crm.helpdesk,id:0
661 #. module: crm_helpdesk
662 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action
664 "Create and manage helpdesk categories to better manage and classify your "
667 "Destek taleplerini daha iyi yönetmek ve sınıflandırmak için danışma masası "
668 "kategorileri oluşturun ve yönetin."
670 #. module: crm_helpdesk
671 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
672 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
676 #. module: crm_helpdesk
677 #: view:crm.helpdesk:0
678 #: field:crm.helpdesk,section_id:0
679 #: view:crm.helpdesk.report:0
681 msgstr "Satış Birimi/ Personeli"
683 #. module: crm_helpdesk
684 #: field:crm.helpdesk,date_action_last:0
688 #. module: crm_helpdesk
689 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111
691 "Helpdesk and Support allow you to track your interventions. Select a "
692 "customer, add notes and categorize interventions with partners if necessary. "
693 "You can also assign a priority level. Use the OpenERP Issues system to "
694 "manage your support activities. Issues can be connected to the email "
695 "gateway: new emails may create issues, each of them automatically gets the "
696 "history of the conversation with the customer."
698 "Danışma Masası ve Destek kendi müdahalelerinizi takip etmenize imkan sağlar. "
699 "Eğer gerekliyse, müşteri seçip, not ekleyebilir ve müdahaleleri "
700 "gruplayabilirsiniz. Aynı zamanda öncelik sırası belirleyebilirsiniz. Destek "
701 "aktivitelerini yönetmek için OpenERP Sorun Sistemini kullanın. Sorunları e-"
702 "postalarınızla bağlantılandırılabilir: Her yeni e-posta müşterinin iletişim "
703 "geçmişinin altına otomatik olarak kaydedilir."
705 #. module: crm_helpdesk
706 #: view:crm.helpdesk.report:0
707 #: field:crm.helpdesk.report,name:0
711 #. module: crm_helpdesk
712 #: field:crm.helpdesk,duration:0