1 # Dutch translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-09-17 06:46+0000\n"
12 "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-17 08:27+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20 #. module: crm_helpdesk
21 #: field:crm.helpdesk.report,email:0
25 #. module: crm_helpdesk
26 #: field:crm.helpdesk.report,nbr:0
30 #. module: crm_helpdesk
31 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111
33 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
34 " Click to create a new request. \n"
36 " Helpdesk and Support allow you to track your interventions.\n"
38 " Use the Odoo Issues system to manage your support\n"
39 " activities. Issues can be connected to the email gateway: "
41 " emails may create issues, each of them automatically gets "
43 " history of the conversation with the customer.\n"
47 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
48 " klik hier om een nieuwe aanvraag te maken. \n"
50 " Helpdesk en Support geven u de mogelijkheid om u "
51 "interventies te volgen.\n"
53 " Gebruik het Odoo Issue systeem om uw supportaanvragen te \n"
54 " beheersen. Issues kunnen worden gekoppeld aan de e-mail "
56 " Nieuwe e-mails worden issues en alle communicatie met de "
58 " wordt eraan gekoppeld\n"
62 #. module: crm_helpdesk
63 #: field:crm.helpdesk,active:0
67 #. module: crm_helpdesk
68 #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
69 msgid "All pending Helpdesk Request"
70 msgstr "Alle helpdesk verzoeken in afwachting"
72 #. module: crm_helpdesk
73 #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
74 msgid "Assigned to Me or My Sales Team(s)"
75 msgstr "Toegewezen aan mijzelf of mijn verkoopteam(s)"
77 #. module: crm_helpdesk
78 #: selection:crm.helpdesk,state:0
79 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
83 #. module: crm_helpdesk
84 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_crm_case_helpdesk-act
88 #. module: crm_helpdesk
89 #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk
90 msgid "Categorization"
91 msgstr "Classificatie"
93 #. module: crm_helpdesk
94 #: field:crm.helpdesk,categ_id:0
95 #: field:crm.helpdesk.report,categ_id:0
99 #. module: crm_helpdesk
100 #: field:crm.helpdesk,channel_id:0
101 #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
102 #: field:crm.helpdesk.report,channel_id:0
106 #. module: crm_helpdesk
107 #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
108 #: field:crm.helpdesk.report,date_closed:0
110 msgstr "Sluitingsdatum"
112 #. module: crm_helpdesk
113 #: field:crm.helpdesk,date_closed:0
114 #: selection:crm.helpdesk,state:0
115 #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
116 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
120 #. module: crm_helpdesk
121 #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk
122 msgid "Communication"
123 msgstr "Communicatie"
125 #. module: crm_helpdesk
126 #: help:crm.helpdesk,channel_id:0
127 msgid "Communication channel."
128 msgstr "Communicatiekanaal"
130 #. module: crm_helpdesk
131 #: field:crm.helpdesk,company_id:0
132 #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
133 #: field:crm.helpdesk.report,company_id:0
137 #. module: crm_helpdesk
138 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action
140 "Create and manage helpdesk categories to better manage and classify your "
143 "Helpdesk categorieën maken en beheren om uw support aanvragen beter te "
144 "classificeren en beheren."
146 #. module: crm_helpdesk
147 #: field:crm.helpdesk,create_uid:0
149 msgstr "Aangemaakt door"
151 #. module: crm_helpdesk
152 #: field:crm.helpdesk,create_date:0
153 #: field:crm.helpdesk.report,create_date:0
154 msgid "Creation Date"
155 msgstr "Aanmaakdatum"
157 #. module: crm_helpdesk
158 #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_tree_view_helpdesk
159 #: field:crm.helpdesk,date:0
160 #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
161 #: field:crm.helpdesk.report,date:0
165 #. module: crm_helpdesk
166 #: help:crm.helpdesk,message_last_post:0
167 msgid "Date of the last message posted on the record."
168 msgstr "Datum van het laatste bericht verstuurt op deze regel."
170 #. module: crm_helpdesk
171 #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk
175 #. module: crm_helpdesk
176 #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
177 #: field:crm.helpdesk,date_deadline:0
178 #: field:crm.helpdesk.report,date_deadline:0
180 msgstr "Uiterste datum"
182 #. module: crm_helpdesk
183 #: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
184 msgid "Delay to Close"
185 msgstr "Vertraging tot sluiten"
187 #. module: crm_helpdesk
188 #: field:crm.helpdesk,description:0
190 msgstr "Omschrijving"
192 #. module: crm_helpdesk
193 #: help:crm.helpdesk,email_from:0
194 msgid "Destination email for email gateway"
195 msgstr "Bestemming e-mail voor de e-mail gateway"
197 #. module: crm_helpdesk
198 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
202 #. module: crm_helpdesk
203 #: field:crm.helpdesk,duration:0
207 #. module: crm_helpdesk
208 #: field:crm.helpdesk,email_from:0
212 #. module: crm_helpdesk
213 #: code:addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk.py:117
218 #. module: crm_helpdesk
219 #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk
223 #. module: crm_helpdesk
224 #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk
228 #. module: crm_helpdesk
229 #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
230 msgid "Extended Filters..."
231 msgstr "Uitgebreide filters..."
233 #. module: crm_helpdesk
234 #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk
238 #. module: crm_helpdesk
239 #: field:crm.helpdesk,message_follower_ids:0
243 #. module: crm_helpdesk
244 #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk
248 #. module: crm_helpdesk
249 #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
250 #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
254 #. module: crm_helpdesk
255 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk
257 "Have a general overview of all support requests by sorting them with "
258 "specific criteria such as the processing time, number of requests answered, "
259 "emails sent and costs."
261 "Geeft een algemeen overzicht van alle ondersteuning aanvragen door ze te "
262 "sorteren met specifieke criteria zoals behandeltijd, aantal beantwoorde "
263 "aanvragen, verstuurde e-mails en kosten."
265 #. module: crm_helpdesk
266 #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_graph
267 #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk
268 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk
272 #. module: crm_helpdesk
273 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk
274 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree
275 msgid "Helpdesk Analysis"
276 msgstr "Helpdesk analyse"
278 #. module: crm_helpdesk
279 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action
280 msgid "Helpdesk Categories"
281 msgstr "Helpdesk categorieën"
283 #. module: crm_helpdesk
284 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111
285 msgid "Helpdesk Requests"
286 msgstr "Helpdesk aanvragen"
288 #. module: crm_helpdesk
289 #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk
290 msgid "Helpdesk Support"
291 msgstr "Helpdesk ondersteuning"
293 #. module: crm_helpdesk
294 #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_tree_view_helpdesk
295 msgid "Helpdesk Support Tree"
296 msgstr "Helpdesk aanvragen"
298 #. module: crm_helpdesk
299 #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_calendar_view
300 msgid "Helpdesk Supports"
301 msgstr "Helpdesk ondersteuning"
303 #. module: crm_helpdesk
304 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_help_support_main
305 msgid "Helpdesk and Support"
308 #. module: crm_helpdesk
309 #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk_report
310 msgid "Helpdesk report after Sales Services"
311 msgstr "Helpdesk overzicht Nazorg"
313 #. module: crm_helpdesk
314 #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
316 "Helpdesk requests that are assigned to me or to one of the sale teams I "
319 "Helpdesk aanvragen welke aan mijzelf of, aan het verkoopteam waarvan ik de "
320 "manager ben, zijn toegewezen."
322 #. module: crm_helpdesk
323 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
324 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
328 #. module: crm_helpdesk
329 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
333 #. module: crm_helpdesk
334 #: help:crm.helpdesk,message_summary:0
336 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
337 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
339 "Bevat de samenvatting van de chatter (aantal berichten,...). Deze "
340 "samenvatting is direct in html formaat om zo in de kanban weergave te worden "
343 #. module: crm_helpdesk
344 #: field:crm.helpdesk,id:0
345 #: field:crm.helpdesk.report,id:0
349 #. module: crm_helpdesk
350 #: help:crm.helpdesk,message_unread:0
351 msgid "If checked new messages require your attention."
352 msgstr "Indien aangevinkt zullen nieuwe berichten uw aandacht vragen."
354 #. module: crm_helpdesk
355 #: selection:crm.helpdesk,state:0
357 msgstr "In behandeling"
359 #. module: crm_helpdesk
360 #: field:crm.helpdesk,message_is_follower:0
361 msgid "Is a Follower"
362 msgstr "Is een volger"
364 #. module: crm_helpdesk
365 #: field:crm.helpdesk,date_action_last:0
367 msgstr "Laatste actie"
369 #. module: crm_helpdesk
370 #: field:crm.helpdesk,message_last_post:0
371 msgid "Last Message Date"
372 msgstr "Laatste bericht datum"
374 #. module: crm_helpdesk
375 #: field:crm.helpdesk,write_uid:0
376 msgid "Last Updated by"
377 msgstr "Laatst aangepast door"
379 #. module: crm_helpdesk
380 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
381 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
385 #. module: crm_helpdesk
386 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
390 #. module: crm_helpdesk
391 #: field:crm.helpdesk,message_ids:0
395 #. module: crm_helpdesk
396 #: help:crm.helpdesk,message_ids:0
397 msgid "Messages and communication history"
398 msgstr "Berichten en communicatie historie"
400 #. module: crm_helpdesk
401 #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk
405 #. module: crm_helpdesk
406 #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
407 msgid "Month of helpdesk requests"
408 msgstr "Maand van helpdesk verzoek"
410 #. module: crm_helpdesk
411 #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
413 msgstr "Mijn aanvragen"
415 #. module: crm_helpdesk
416 #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
418 msgstr "Mijn bedrijf"
420 #. module: crm_helpdesk
421 #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
422 msgid "My Sales Team(s)"
423 msgstr "Mijn verkoop team(s)"
425 #. module: crm_helpdesk
426 #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
428 msgstr "Mijn bedrijf"
430 #. module: crm_helpdesk
431 #: field:crm.helpdesk,name:0
435 #. module: crm_helpdesk
436 #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
437 #: selection:crm.helpdesk,state:0
438 #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
442 #. module: crm_helpdesk
443 #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
444 msgid "New Helpdesk Request"
445 msgstr "Nieuw helpdesk verzoek"
447 #. module: crm_helpdesk
448 #: field:crm.helpdesk,date_action_next:0
450 msgstr "Volgende actie"
452 #. module: crm_helpdesk
453 #: code:addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk.py:134
456 msgstr "Geen onderwerp"
458 #. module: crm_helpdesk
459 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
460 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
464 #. module: crm_helpdesk
465 #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk
469 #. module: crm_helpdesk
470 #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
471 #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
472 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
476 #. module: crm_helpdesk
477 #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
478 msgid "Open Helpdesk Request"
479 msgstr "Open helpdeskverzoeken"
481 #. module: crm_helpdesk
482 #: field:crm.helpdesk.report,delay_expected:0
483 msgid "Overpassed Deadline"
484 msgstr "Overschreden einddatum"
486 #. module: crm_helpdesk
487 #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_tree_view_helpdesk
488 #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
489 #: field:crm.helpdesk,partner_id:0
490 #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
491 #: field:crm.helpdesk.report,partner_id:0
495 #. module: crm_helpdesk
496 #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
497 #: selection:crm.helpdesk,state:0
498 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
500 msgstr "In afwachting"
502 #. module: crm_helpdesk
503 #: field:crm.helpdesk,planned_cost:0
504 #: field:crm.helpdesk.report,planned_cost:0
505 msgid "Planned Costs"
506 msgstr "Verwachte kosten"
508 #. module: crm_helpdesk
509 #: field:crm.helpdesk,planned_revenue:0
510 msgid "Planned Revenue"
511 msgstr "Verwachte omzet"
513 #. module: crm_helpdesk
514 #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
515 #: field:crm.helpdesk,priority:0
516 #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
517 #: field:crm.helpdesk.report,priority:0
521 #. module: crm_helpdesk
522 #: field:crm.helpdesk,probability:0
523 msgid "Probability (%)"
524 msgstr "Waarschijnlijkheid (%)"
526 #. module: crm_helpdesk
527 #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk
528 #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_tree_view_helpdesk
529 #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
533 #. module: crm_helpdesk
534 #: field:crm.helpdesk,ref:0
538 #. module: crm_helpdesk
539 #: field:crm.helpdesk,ref2:0
541 msgstr "Referentie 2"
543 #. module: crm_helpdesk
544 #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk
548 #. module: crm_helpdesk
549 #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
550 msgid "Request Date by Month"
551 msgstr "Aanvraag darum per maand"
553 #. module: crm_helpdesk
554 #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
555 msgid "Request Month"
556 msgstr "Aanvraag maand"
558 #. module: crm_helpdesk
559 #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
560 #: field:crm.helpdesk,user_id:0
562 msgstr "Verantwoordelijke"
564 #. module: crm_helpdesk
565 #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
566 msgid "Responsible User"
567 msgstr "Verantwoordelijke gebruiker"
569 #. module: crm_helpdesk
570 #: help:crm.helpdesk,section_id:0
572 "Responsible sales team. Define Responsible user and Email account for mail "
575 "Verantwoordelijk verkoopteam. definieer verantwoordelijke gebruiker en e-"
576 "mail account voor de mail gateway."
578 #. module: crm_helpdesk
579 #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
580 #: field:crm.helpdesk,section_id:0
581 #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
585 #. module: crm_helpdesk
586 #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
590 #. module: crm_helpdesk
591 #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
595 #. module: crm_helpdesk
596 #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
597 msgid "Search Helpdesk"
598 msgstr "Zoek helpdesk"
600 #. module: crm_helpdesk
601 #: field:crm.helpdesk.report,section_id:0
605 #. module: crm_helpdesk
606 #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
607 #: field:crm.helpdesk,state:0
608 #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
609 #: field:crm.helpdesk.report,state:0
613 #. module: crm_helpdesk
614 #: field:crm.helpdesk,message_summary:0
616 msgstr "Samenvatting"
618 #. module: crm_helpdesk
619 #: help:crm.helpdesk,state:0
621 "The status is set to 'Draft', when a case is created. "
623 "If the case is in progress the status is set to 'Open'. "
625 "When the case is over, the status is set to 'Done'. "
627 "If the case needs to be reviewed then the status is set to 'Pending'."
629 "De status is 'Concept' wanneer het dossier is aangemaakt. "
631 "De status is 'Open' wanneer het dossier in behandeling is. "
633 "De status is 'Gereed' wanneer het dossier is afgesloten. "
635 "De status is 'In afwachting' als het dossier moet worden gecontroleerd."
637 #. module: crm_helpdesk
638 #: help:crm.helpdesk,email_cc:0
640 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
641 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
642 "addresses with a comma"
644 "Deze e-mail adressen worden toegevoegd aan het CC veld bij alle inkomende en "
645 "uitgaande e-mails voor dit record voorafgaand aan versturen. Scheidt "
646 "verschillende email adressen met een komma."
648 #. module: crm_helpdesk
649 #: field:crm.helpdesk,message_unread:0
650 msgid "Unread Messages"
651 msgstr "Ongelezen berichten"
653 #. module: crm_helpdesk
654 #: field:crm.helpdesk,write_date:0
656 msgstr "Wijzigingsdatum"
658 #. module: crm_helpdesk
659 #: field:crm.helpdesk.report,user_id:0
663 #. module: crm_helpdesk
664 #: field:crm.helpdesk,email_cc:0
665 msgid "Watchers Emails"
666 msgstr "E-mail toeschouwers"
668 #. module: crm_helpdesk
669 #: field:crm.helpdesk,website_message_ids:0
670 msgid "Website Messages"
671 msgstr "Website berichten"
673 #. module: crm_helpdesk
674 #: help:crm.helpdesk,website_message_ids:0
675 msgid "Website communication history"
676 msgstr "Website communicatie geschiedenis"
678 #. module: crm_helpdesk
679 #: code:addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk.py:117
682 "You can not escalate, you are already at the top level regarding your sales-"
685 "Het is niet mogelijk om verder te escaleren. U bent al op het hoogste niveau "
686 "van uw verkoopteam categorieën."