1 # Norwegian Bokmal translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-11-21 11:04+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:26+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
20 #. module: crm_helpdesk
21 #: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
22 msgid "Delay to Close"
23 msgstr "Forsinkelse til lukking"
25 #. module: crm_helpdesk
26 #: field:crm.helpdesk.report,nbr:0
30 #. module: crm_helpdesk
31 #: view:crm.helpdesk:0
32 #: view:crm.helpdesk.report:0
34 msgstr "Grupper etter ..."
36 #. module: crm_helpdesk
37 #: help:crm.helpdesk,email_from:0
38 msgid "Destination email for email gateway"
41 #. module: crm_helpdesk
42 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
46 #. module: crm_helpdesk
47 #: field:crm.helpdesk,message_unread:0
48 msgid "Unread Messages"
51 #. module: crm_helpdesk
52 #: field:crm.helpdesk,company_id:0
53 #: view:crm.helpdesk.report:0
54 #: field:crm.helpdesk.report,company_id:0
58 #. module: crm_helpdesk
59 #: field:crm.helpdesk,email_cc:0
60 msgid "Watchers Emails"
63 #. module: crm_helpdesk
64 #: view:crm.helpdesk.report:0
68 #. module: crm_helpdesk
69 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
70 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
74 #. module: crm_helpdesk
75 #: view:crm.helpdesk.report:0
76 #: field:crm.helpdesk.report,day:0
80 #. module: crm_helpdesk
81 #: view:crm.helpdesk.report:0
82 msgid "Date of helpdesk requests"
83 msgstr "Dato for kundestøtte forespørsler."
85 #. module: crm_helpdesk
86 #: view:crm.helpdesk:0
90 #. module: crm_helpdesk
91 #: field:crm.helpdesk,message_ids:0
95 #. module: crm_helpdesk
96 #: view:crm.helpdesk.report:0
100 #. module: crm_helpdesk
101 #: selection:crm.helpdesk,state:0
102 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
106 #. module: crm_helpdesk
107 #: help:crm.helpdesk,message_unread:0
108 msgid "If checked new messages require your attention."
111 #. module: crm_helpdesk
112 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk
113 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree
114 msgid "Helpdesk Analysis"
115 msgstr "Kundestøtte Analyse."
117 #. module: crm_helpdesk
118 #: view:crm.helpdesk.report:0
119 #: field:crm.helpdesk.report,date_closed:0
121 msgstr "Lukkingsdato."
123 #. module: crm_helpdesk
124 #: field:crm.helpdesk,ref:0
128 #. module: crm_helpdesk
129 #: field:crm.helpdesk,date_action_next:0
131 msgstr "Neste handling."
133 #. module: crm_helpdesk
134 #: help:crm.helpdesk,message_summary:0
136 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
137 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
140 #. module: crm_helpdesk
141 #: view:crm.helpdesk:0
142 msgid "Helpdesk Supports"
143 msgstr "Kundestøtte Støtter."
145 #. module: crm_helpdesk
146 #: view:crm.helpdesk:0
148 msgstr "Ekstra informasjon."
150 #. module: crm_helpdesk
151 #: view:crm.helpdesk:0
152 #: field:crm.helpdesk,partner_id:0
153 #: view:crm.helpdesk.report:0
154 #: field:crm.helpdesk.report,partner_id:0
158 #. module: crm_helpdesk
159 #: view:crm.helpdesk:0
163 #. module: crm_helpdesk
164 #: field:crm.helpdesk.report,section_id:0
168 #. module: crm_helpdesk
169 #: view:crm.helpdesk:0
170 #: field:crm.helpdesk,priority:0
171 #: view:crm.helpdesk.report:0
172 #: field:crm.helpdesk.report,priority:0
176 #. module: crm_helpdesk
177 #: field:crm.helpdesk,message_follower_ids:0
181 #. module: crm_helpdesk
182 #: view:crm.helpdesk:0
183 #: selection:crm.helpdesk,state:0
184 #: view:crm.helpdesk.report:0
188 #. module: crm_helpdesk
189 #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk_report
190 msgid "Helpdesk report after Sales Services"
191 msgstr "Kundestøtte rapport etter salg tjenester."
193 #. module: crm_helpdesk
194 #: field:crm.helpdesk,email_from:0
198 #. module: crm_helpdesk
199 #: field:crm.helpdesk,channel_id:0
200 #: view:crm.helpdesk.report:0
201 #: field:crm.helpdesk.report,channel_id:0
205 #. module: crm_helpdesk
206 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
207 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
211 #. module: crm_helpdesk
212 #: view:crm.helpdesk.report:0
216 #. module: crm_helpdesk
217 #: view:crm.helpdesk.report:0
218 msgid "My Sales Team(s)"
219 msgstr "Mine salgs lag."
221 #. module: crm_helpdesk
222 #: field:crm.helpdesk,create_date:0
223 #: field:crm.helpdesk.report,create_date:0
224 msgid "Creation Date"
225 msgstr "Opprettelses dato."
227 #. module: crm_helpdesk
228 #: view:crm.helpdesk:0
229 msgid "Reset to Draft"
230 msgstr "Sett tilbake til utkast."
232 #. module: crm_helpdesk
233 #: view:crm.helpdesk:0
234 #: field:crm.helpdesk,date_deadline:0
235 #: field:crm.helpdesk.report,date_deadline:0
239 #. module: crm_helpdesk
240 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
244 #. module: crm_helpdesk
245 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action
246 msgid "Helpdesk Categories"
247 msgstr "Kundestøtte kategorier."
249 #. module: crm_helpdesk
250 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_crm_case_helpdesk-act
254 #. module: crm_helpdesk
255 #: view:crm.helpdesk:0
256 msgid "New Helpdesk Request"
257 msgstr "Ny kundestøtte forespørsel."
259 #. module: crm_helpdesk
260 #: view:crm.helpdesk:0
264 #. module: crm_helpdesk
265 #: view:crm.helpdesk.report:0
266 msgid "Month of helpdesk requests"
267 msgstr "Måned for kundestøtte forespørsler."
269 #. module: crm_helpdesk
270 #: code:addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk.py:104
275 #. module: crm_helpdesk
276 #: view:crm.helpdesk:0
278 "Helpdesk requests that are assigned to me or to one of the sale teams I "
282 #. module: crm_helpdesk
283 #: view:crm.helpdesk.report:0
285 msgstr "#Kundestøtte."
287 #. module: crm_helpdesk
288 #: view:crm.helpdesk:0
289 msgid "All pending Helpdesk Request"
290 msgstr "Alle venter på Kundestøtte forespørsel."
292 #. module: crm_helpdesk
293 #: view:crm.helpdesk.report:0
294 msgid "Year of helpdesk requests"
295 msgstr "År for kundestøtte forespørsel."
297 #. module: crm_helpdesk
298 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
302 #. module: crm_helpdesk
303 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
307 #. module: crm_helpdesk
308 #: view:crm.helpdesk.report:0
309 #: field:crm.helpdesk.report,month:0
313 #. module: crm_helpdesk
314 #: field:crm.helpdesk,write_date:0
316 msgstr "Dato oppdatert."
318 #. module: crm_helpdesk
319 #: view:crm.helpdesk:0
323 #. module: crm_helpdesk
324 #: field:crm.helpdesk,ref2:0
328 #. module: crm_helpdesk
329 #: field:crm.helpdesk,categ_id:0
330 #: field:crm.helpdesk.report,categ_id:0
334 #. module: crm_helpdesk
335 #: view:crm.helpdesk:0
336 msgid "Responsible User"
337 msgstr "Ansvarlig bruker."
339 #. module: crm_helpdesk
340 #: view:crm.helpdesk:0
341 msgid "Helpdesk Support"
344 #. module: crm_helpdesk
345 #: field:crm.helpdesk,planned_cost:0
346 #: field:crm.helpdesk.report,planned_cost:0
347 msgid "Planned Costs"
348 msgstr "Budsjett kostnader."
350 #. module: crm_helpdesk
351 #: help:crm.helpdesk,channel_id:0
352 msgid "Communication channel."
353 msgstr "Kommunikasjons kanal."
355 #. module: crm_helpdesk
356 #: help:crm.helpdesk,email_cc:0
358 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
359 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
360 "addresses with a comma"
362 "Disse e-postadressene vil bli lagt til kopi-feltet for alle inngående og "
363 "utgående e-poster før de sendes. Skill flere e-postadresser med komma."
365 #. module: crm_helpdesk
366 #: view:crm.helpdesk:0
367 msgid "Search Helpdesk"
368 msgstr "Søk kundestøtte."
370 #. module: crm_helpdesk
371 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
375 #. module: crm_helpdesk
376 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
377 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
381 #. module: crm_helpdesk
382 #: field:crm.helpdesk,date_closed:0
383 #: selection:crm.helpdesk,state:0
384 #: view:crm.helpdesk.report:0
385 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
389 #. module: crm_helpdesk
390 #: view:crm.helpdesk:0
391 #: selection:crm.helpdesk,state:0
392 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
396 #. module: crm_helpdesk
397 #: view:crm.helpdesk:0
398 #: field:crm.helpdesk,state:0
399 #: view:crm.helpdesk.report:0
400 #: field:crm.helpdesk.report,state:0
404 #. module: crm_helpdesk
405 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
409 #. module: crm_helpdesk
410 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
411 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
415 #. module: crm_helpdesk
416 #: view:crm.helpdesk:0
420 #. module: crm_helpdesk
421 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
425 #. module: crm_helpdesk
426 #: field:crm.helpdesk,id:0
430 #. module: crm_helpdesk
431 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111
433 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
434 " Click to create a new request. \n"
436 " Helpdesk and Support allow you to track your interventions.\n"
438 " Use the OpenERP Issues system to manage your support\n"
439 " activities. Issues can be connected to the email gateway: "
441 " emails may create issues, each of them automatically gets "
443 " history of the conversation with the customer.\n"
448 #. module: crm_helpdesk
449 #: field:crm.helpdesk,planned_revenue:0
450 msgid "Planned Revenue"
451 msgstr "Planlagt omsetning."
453 #. module: crm_helpdesk
454 #: field:crm.helpdesk,message_is_follower:0
455 msgid "Is a Follower"
458 #. module: crm_helpdesk
459 #: field:crm.helpdesk.report,user_id:0
463 #. module: crm_helpdesk
464 #: field:crm.helpdesk,active:0
468 #. module: crm_helpdesk
469 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
473 #. module: crm_helpdesk
474 #: view:crm.helpdesk.report:0
475 msgid "Extended Filters..."
476 msgstr "Utvidet Filtere ..."
478 #. module: crm_helpdesk
479 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111
480 msgid "Helpdesk Requests"
481 msgstr "Kundestøtte forespørsel."
483 #. module: crm_helpdesk
484 #: help:crm.helpdesk,section_id:0
486 "Responsible sales team. Define Responsible user and Email account for mail "
490 #. module: crm_helpdesk
491 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
495 #. module: crm_helpdesk
496 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
500 #. module: crm_helpdesk
501 #: field:crm.helpdesk,message_summary:0
505 #. module: crm_helpdesk
506 #: view:crm.helpdesk:0
507 #: field:crm.helpdesk,date:0
511 #. module: crm_helpdesk
512 #: view:crm.helpdesk:0
516 #. module: crm_helpdesk
517 #: view:crm.helpdesk.report:0
521 #. module: crm_helpdesk
522 #: view:crm.helpdesk:0
526 #. module: crm_helpdesk
527 #: view:crm.helpdesk:0
531 #. module: crm_helpdesk
532 #: view:crm.helpdesk:0
533 msgid "Communication"
534 msgstr "Kommunikasjon."
536 #. module: crm_helpdesk
537 #: view:crm.helpdesk:0
541 #. module: crm_helpdesk
542 #: view:crm.helpdesk:0
546 #. module: crm_helpdesk
547 #: view:crm.helpdesk:0
548 #: view:crm.helpdesk.report:0
549 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
553 #. module: crm_helpdesk
554 #: view:crm.helpdesk:0
555 msgid "Helpdesk Support Tree"
558 #. module: crm_helpdesk
559 #: selection:crm.helpdesk,state:0
563 #. module: crm_helpdesk
564 #: view:crm.helpdesk:0
565 msgid "Categorization"
566 msgstr "Kategorisering"
568 #. module: crm_helpdesk
569 #: view:crm.helpdesk.report:0
570 #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk
571 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk
573 msgstr "Kundestøtte."
575 #. module: crm_helpdesk
576 #: view:crm.helpdesk:0
577 #: field:crm.helpdesk,user_id:0
581 #. module: crm_helpdesk
582 #: view:crm.helpdesk.report:0
586 #. module: crm_helpdesk
587 #: field:crm.helpdesk.report,delay_expected:0
588 msgid "Overpassed Deadline"
589 msgstr "Passert frist."
591 #. module: crm_helpdesk
592 #: field:crm.helpdesk,description:0
594 msgstr "Beskrivelse."
596 #. module: crm_helpdesk
597 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
601 #. module: crm_helpdesk
602 #: field:crm.helpdesk,probability:0
603 msgid "Probability (%)"
604 msgstr "Sannsynlighet (%)"
606 #. module: crm_helpdesk
607 #: field:crm.helpdesk.report,email:0
611 #. module: crm_helpdesk
612 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk
614 "Have a general overview of all support requests by sorting them with "
615 "specific criteria such as the processing time, number of requests answered, "
616 "emails sent and costs."
619 #. module: crm_helpdesk
620 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
624 #. module: crm_helpdesk
625 #: field:crm.helpdesk,name:0
629 #. module: crm_helpdesk
630 #: view:crm.helpdesk.report:0
631 #: field:crm.helpdesk.report,name:0
635 #. module: crm_helpdesk
636 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_help_support_main
637 msgid "Helpdesk and Support"
638 msgstr "Kundestøtte og støtte."
640 #. module: crm_helpdesk
641 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
645 #. module: crm_helpdesk
646 #: view:crm.helpdesk.report:0
648 msgstr "Min(e) sak(er)"
650 #. module: crm_helpdesk
651 #: help:crm.helpdesk,state:0
653 "The status is set to 'Draft', when a case is created. "
655 "If the case is in progress the status is set to 'Open'. "
657 "When the case is over, the status is set to 'Done'. "
659 "If the case needs to be reviewed then the status is set to 'Pending'."
662 #. module: crm_helpdesk
663 #: help:crm.helpdesk,message_ids:0
664 msgid "Messages and communication history"
667 #. module: crm_helpdesk
668 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action
670 "Create and manage helpdesk categories to better manage and classify your "
673 "Opprette og administrere kundestøtte kategorier til å administrere og "
674 "klassifisere support."
676 #. module: crm_helpdesk
677 #: view:crm.helpdesk:0
679 msgstr "Forespørsels dato."
681 #. module: crm_helpdesk
682 #: view:crm.helpdesk:0
683 msgid "Open Helpdesk Request"
684 msgstr "Åpen kundestøtte forespørsel."
686 #. module: crm_helpdesk
687 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
688 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
692 #. module: crm_helpdesk
693 #: view:crm.helpdesk:0
694 #: field:crm.helpdesk,section_id:0
695 #: view:crm.helpdesk.report:0
699 #. module: crm_helpdesk
700 #: field:crm.helpdesk,date_action_last:0
702 msgstr "Siste handling."
704 #. module: crm_helpdesk
705 #: view:crm.helpdesk:0
706 msgid "Assigned to Me or My Sales Team(s)"
709 #. module: crm_helpdesk
710 #: field:crm.helpdesk,duration:0
714 #~ msgid "Helpdesk requests occurred in current year"
715 #~ msgstr "Kundestøtte forespørsler skjedde i inneværende år."
720 #~ msgid "Add Internal Note"
721 #~ msgstr "Legg til internt notat."
723 #~ msgid "Helpdesk requests during last 7 days"
724 #~ msgstr "Kundestøtte forespørsler under de siste 7 dager."
726 #~ msgid "Send New Email"
727 #~ msgstr "Send ny e-post."
729 #~ msgid "Helpdesk requests occurred in last month"
730 #~ msgstr "Kundestøtte forespørsler skjedde i forrige måned."
732 #~ msgid "History Information"
733 #~ msgstr "Historisk informasjon."
735 #~ msgid "Helpdesk requests occurred in current month"
736 #~ msgstr "Kundestøtte forespørsler skjedde i nåeværende måned."
739 #~ msgstr "Salgs man."
744 #~ msgid "Communication & History"
745 #~ msgstr "Kommunikasjon & Historikk."
748 #~ msgstr "Global CC"
753 #~ msgid "Partner Contact"
754 #~ msgstr "Partner kontakt."
756 #~ msgid "These people will receive email."
757 #~ msgstr "Disse personene vil motta e-post."
760 #~ msgstr "Historie."
768 #~ msgid "Send Reminder"
769 #~ msgstr "Send påminnelse."
774 #~ msgid "Todays's Helpdesk Requests"
775 #~ msgstr "Dagens kundestøtte forespørsler."