1 # Norwegian Bokmal translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-11-21 11:04+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-22 05:08+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
20 #. module: crm_helpdesk
21 #: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
22 msgid "Delay to Close"
23 msgstr "Forsinkelse til lukking"
25 #. module: crm_helpdesk
26 #: field:crm.helpdesk.report,nbr:0
30 #. module: crm_helpdesk
31 #: view:crm.helpdesk:0
32 #: view:crm.helpdesk.report:0
34 msgstr "Grupper etter ..."
36 #. module: crm_helpdesk
37 #: view:crm.helpdesk:0
41 #. module: crm_helpdesk
42 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
46 #. module: crm_helpdesk
47 #: view:crm.helpdesk.report:0
48 msgid "Helpdesk requests occurred in current year"
49 msgstr "Kundestøtte forespørsler skjedde i inneværende år."
51 #. module: crm_helpdesk
52 #: field:crm.helpdesk,company_id:0
53 #: view:crm.helpdesk.report:0
54 #: field:crm.helpdesk.report,company_id:0
58 #. module: crm_helpdesk
59 #: field:crm.helpdesk,email_cc:0
60 msgid "Watchers Emails"
63 #. module: crm_helpdesk
64 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
65 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
69 #. module: crm_helpdesk
70 #: view:crm.helpdesk.report:0
71 #: field:crm.helpdesk.report,day:0
75 #. module: crm_helpdesk
76 #: view:crm.helpdesk:0
77 msgid "Add Internal Note"
78 msgstr "Legg til internt notat."
80 #. module: crm_helpdesk
81 #: view:crm.helpdesk.report:0
82 msgid "Date of helpdesk requests"
83 msgstr "Dato for kundestøtte forespørsler."
85 #. module: crm_helpdesk
86 #: view:crm.helpdesk:0
90 #. module: crm_helpdesk
91 #: field:crm.helpdesk,message_ids:0
95 #. module: crm_helpdesk
96 #: view:crm.helpdesk.report:0
100 #. module: crm_helpdesk
101 #: selection:crm.helpdesk,state:0
102 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
106 #. module: crm_helpdesk
107 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk
108 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree
109 msgid "Helpdesk Analysis"
110 msgstr "Kundestøtte Analyse."
112 #. module: crm_helpdesk
113 #: view:crm.helpdesk.report:0
114 #: field:crm.helpdesk.report,date_closed:0
116 msgstr "Lukkingsdato."
118 #. module: crm_helpdesk
119 #: field:crm.helpdesk,ref:0
123 #. module: crm_helpdesk
124 #: field:crm.helpdesk,date_action_next:0
126 msgstr "Neste handling."
128 #. module: crm_helpdesk
129 #: view:crm.helpdesk:0
130 msgid "Helpdesk Supports"
131 msgstr "Kundestøtte Støtter."
133 #. module: crm_helpdesk
134 #: view:crm.helpdesk:0
136 msgstr "Ekstra informasjon."
138 #. module: crm_helpdesk
139 #: view:crm.helpdesk:0
140 #: field:crm.helpdesk,partner_id:0
141 #: view:crm.helpdesk.report:0
142 #: field:crm.helpdesk.report,partner_id:0
146 #. module: crm_helpdesk
147 #: view:crm.helpdesk:0
151 #. module: crm_helpdesk
152 #: field:crm.helpdesk.report,section_id:0
156 #. module: crm_helpdesk
157 #: view:crm.helpdesk.report:0
158 msgid "Helpdesk requests occurred in last month"
159 msgstr "Kundestøtte forespørsler skjedde i forrige måned."
161 #. module: crm_helpdesk
162 #: view:crm.helpdesk:0
163 msgid "Send New Email"
164 msgstr "Send ny e-post."
166 #. module: crm_helpdesk
167 #: view:crm.helpdesk:0
168 msgid "Helpdesk requests during last 7 days"
169 msgstr "Kundestøtte forespørsler under de siste 7 dager."
171 #. module: crm_helpdesk
172 #: view:crm.helpdesk:0
173 #: selection:crm.helpdesk,state:0
174 #: view:crm.helpdesk.report:0
178 #. module: crm_helpdesk
179 #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk_report
180 msgid "Helpdesk report after Sales Services"
181 msgstr "Kundestøtte rapport etter salg tjenester."
183 #. module: crm_helpdesk
184 #: field:crm.helpdesk,email_from:0
188 #. module: crm_helpdesk
189 #: field:crm.helpdesk,channel_id:0
190 #: view:crm.helpdesk.report:0
191 #: field:crm.helpdesk.report,channel_id:0
195 #. module: crm_helpdesk
196 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
197 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
201 #. module: crm_helpdesk
202 #: view:crm.helpdesk.report:0
206 #. module: crm_helpdesk
207 #: view:crm.helpdesk:0
208 #: view:crm.helpdesk.report:0
209 msgid "My Sales Team(s)"
210 msgstr "Mine salgs lag."
212 #. module: crm_helpdesk
213 #: field:crm.helpdesk,create_date:0
214 #: field:crm.helpdesk.report,create_date:0
215 msgid "Creation Date"
216 msgstr "Opprettelses dato."
218 #. module: crm_helpdesk
219 #: view:crm.helpdesk:0
220 msgid "Reset to Draft"
221 msgstr "Sett tilbake til utkast."
223 #. module: crm_helpdesk
224 #: view:crm.helpdesk:0
225 #: selection:crm.helpdesk,state:0
226 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
230 #. module: crm_helpdesk
231 #: view:crm.helpdesk:0
232 #: field:crm.helpdesk,date_deadline:0
233 #: field:crm.helpdesk.report,date_deadline:0
237 #. module: crm_helpdesk
238 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
242 #. module: crm_helpdesk
243 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action
244 msgid "Helpdesk Categories"
245 msgstr "Kundestøtte kategorier."
247 #. module: crm_helpdesk
248 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_crm_case_helpdesk-act
252 #. module: crm_helpdesk
253 #: view:crm.helpdesk:0
254 msgid "New Helpdesk Request"
255 msgstr "Ny kundestøtte forespørsel."
257 #. module: crm_helpdesk
258 #: view:crm.helpdesk:0
259 msgid "History Information"
260 msgstr "Historisk informasjon."
262 #. module: crm_helpdesk
263 #: view:crm.helpdesk:0
267 #. module: crm_helpdesk
268 #: view:crm.helpdesk.report:0
269 msgid "Month of helpdesk requests"
270 msgstr "Måned for kundestøtte forespørsler."
272 #. module: crm_helpdesk
273 #: code:addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk.py:101
278 #. module: crm_helpdesk
279 #: view:crm.helpdesk.report:0
281 msgstr "#Kundestøtte."
283 #. module: crm_helpdesk
284 #: view:crm.helpdesk:0
285 msgid "All pending Helpdesk Request"
286 msgstr "Alle venter på Kundestøtte forespørsel."
288 #. module: crm_helpdesk
289 #: view:crm.helpdesk.report:0
290 msgid "Year of helpdesk requests"
291 msgstr "År for kundestøtte forespørsel."
293 #. module: crm_helpdesk
294 #: view:crm.helpdesk:0
298 #. module: crm_helpdesk
299 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
303 #. module: crm_helpdesk
304 #: view:crm.helpdesk:0
305 msgid "Communication"
306 msgstr "Kommunikasjon."
308 #. module: crm_helpdesk
309 #: view:crm.helpdesk.report:0
310 #: field:crm.helpdesk.report,month:0
314 #. module: crm_helpdesk
315 #: view:crm.helpdesk:0
319 #. module: crm_helpdesk
320 #: field:crm.helpdesk,write_date:0
322 msgstr "Dato oppdatert."
324 #. module: crm_helpdesk
325 #: view:crm.helpdesk.report:0
326 msgid "Helpdesk requests occurred in current month"
327 msgstr "Kundestøtte forespørsler skjedde i nåeværende måned."
329 #. module: crm_helpdesk
330 #: view:crm.helpdesk.report:0
334 #. module: crm_helpdesk
335 #: field:crm.helpdesk,ref2:0
339 #. module: crm_helpdesk
340 #: field:crm.helpdesk,categ_id:0
341 #: field:crm.helpdesk.report,categ_id:0
345 #. module: crm_helpdesk
346 #: view:crm.helpdesk:0
347 msgid "Responsible User"
348 msgstr "Ansvarlig bruker."
350 #. module: crm_helpdesk
351 #: view:crm.helpdesk:0
352 msgid "Helpdesk Support"
355 #. module: crm_helpdesk
356 #: field:crm.helpdesk,planned_cost:0
357 #: field:crm.helpdesk.report,planned_cost:0
358 msgid "Planned Costs"
359 msgstr "Budsjett kostnader."
361 #. module: crm_helpdesk
362 #: help:crm.helpdesk,channel_id:0
363 msgid "Communication channel."
364 msgstr "Kommunikasjons kanal."
366 #. module: crm_helpdesk
367 #: help:crm.helpdesk,email_cc:0
369 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
370 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
371 "addresses with a comma"
373 "Disse e-postadressene vil bli lagt til kopi-feltet for alle inngående og "
374 "utgående e-poster før de sendes. Skill flere e-postadresser med komma."
376 #. module: crm_helpdesk
377 #: view:crm.helpdesk:0
378 msgid "Search Helpdesk"
379 msgstr "Søk kundestøtte."
381 #. module: crm_helpdesk
382 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
386 #. module: crm_helpdesk
387 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
388 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
392 #. module: crm_helpdesk
393 #: field:crm.helpdesk,date_closed:0
394 #: selection:crm.helpdesk,state:0
395 #: view:crm.helpdesk.report:0
396 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
400 #. module: crm_helpdesk
401 #: view:crm.helpdesk:0
405 #. module: crm_helpdesk
406 #: view:crm.helpdesk:0
410 #. module: crm_helpdesk
411 #: view:crm.helpdesk:0
412 msgid "Communication & History"
413 msgstr "Kommunikasjon & Historikk."
415 #. module: crm_helpdesk
416 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
420 #. module: crm_helpdesk
421 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
422 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
426 #. module: crm_helpdesk
427 #: view:crm.helpdesk:0
431 #. module: crm_helpdesk
432 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
436 #. module: crm_helpdesk
437 #: field:crm.helpdesk,planned_revenue:0
438 msgid "Planned Revenue"
439 msgstr "Planlagt omsetning."
441 #. module: crm_helpdesk
442 #: field:crm.helpdesk.report,user_id:0
446 #. module: crm_helpdesk
447 #: field:crm.helpdesk,active:0
451 #. module: crm_helpdesk
452 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
456 #. module: crm_helpdesk
457 #: view:crm.helpdesk.report:0
458 msgid "Extended Filters..."
459 msgstr "Utvidet Filtere ..."
461 #. module: crm_helpdesk
462 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111
463 msgid "Helpdesk Requests"
464 msgstr "Kundestøtte forespørsel."
466 #. module: crm_helpdesk
467 #: view:crm.helpdesk.report:0
471 #. module: crm_helpdesk
472 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
476 #. module: crm_helpdesk
477 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
481 #. module: crm_helpdesk
482 #: help:crm.helpdesk,email_from:0
483 msgid "These people will receive email."
484 msgstr "Disse personene vil motta e-post."
486 #. module: crm_helpdesk
487 #: view:crm.helpdesk:0
488 #: field:crm.helpdesk,date:0
492 #. module: crm_helpdesk
493 #: view:crm.helpdesk:0
497 #. module: crm_helpdesk
498 #: view:crm.helpdesk:0
499 #: field:crm.helpdesk,priority:0
500 #: view:crm.helpdesk.report:0
501 #: field:crm.helpdesk.report,priority:0
505 #. module: crm_helpdesk
506 #: field:crm.helpdesk,partner_address_id:0
507 msgid "Partner Contact"
508 msgstr "Partner kontakt."
510 #. module: crm_helpdesk
511 #: view:crm.helpdesk:0
515 #. module: crm_helpdesk
516 #: view:crm.helpdesk:0
517 #: field:crm.helpdesk,state:0
518 #: view:crm.helpdesk.report:0
519 #: field:crm.helpdesk.report,state:0
523 #. module: crm_helpdesk
524 #: view:crm.helpdesk:0
528 #. module: crm_helpdesk
529 #: view:crm.helpdesk:0
530 msgid "Send Reminder"
531 msgstr "Send påminnelse."
533 #. module: crm_helpdesk
534 #: help:crm.helpdesk,section_id:0
536 "Sales team to which Case belongs to. Define "
537 "Responsible user and Email account for mail gateway."
540 #. module: crm_helpdesk
541 #: view:crm.helpdesk:0
545 #. module: crm_helpdesk
546 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
550 #. module: crm_helpdesk
551 #: view:crm.helpdesk:0
555 #. module: crm_helpdesk
556 #: view:crm.helpdesk:0
560 #. module: crm_helpdesk
561 #: view:crm.helpdesk:0
562 #: view:crm.helpdesk.report:0
563 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
567 #. module: crm_helpdesk
568 #: view:crm.helpdesk:0
569 msgid "Helpdesk Support Tree"
572 #. module: crm_helpdesk
573 #: selection:crm.helpdesk,state:0
577 #. module: crm_helpdesk
578 #: view:crm.helpdesk:0
579 msgid "Categorization"
580 msgstr "Kategorisering"
582 #. module: crm_helpdesk
583 #: view:crm.helpdesk.report:0
584 #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk
585 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk
587 msgstr "Kundestøtte."
589 #. module: crm_helpdesk
590 #: view:crm.helpdesk:0
591 #: field:crm.helpdesk,user_id:0
595 #. module: crm_helpdesk
596 #: field:crm.helpdesk.report,delay_expected:0
597 msgid "Overpassed Deadline"
598 msgstr "Passert frist."
600 #. module: crm_helpdesk
601 #: field:crm.helpdesk,description:0
603 msgstr "Beskrivelse."
605 #. module: crm_helpdesk
606 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
610 #. module: crm_helpdesk
611 #: field:crm.helpdesk,probability:0
612 msgid "Probability (%)"
613 msgstr "Sannsynlighet (%)"
615 #. module: crm_helpdesk
616 #: field:crm.helpdesk.report,email:0
620 #. module: crm_helpdesk
621 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk
623 "Have a general overview of all support requests by sorting them with "
624 "specific criteria such as the processing time, number of requests answered, "
625 "emails sent and costs."
628 #. module: crm_helpdesk
629 #: help:crm.helpdesk,state:0
631 "The state is set to 'Draft', when a case is created. "
633 "If the case is in progress the state is set to 'Open'. "
635 "When the case is over, the state is set to 'Done'. "
637 "If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
640 #. module: crm_helpdesk
641 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
645 #. module: crm_helpdesk
646 #: field:crm.helpdesk,name:0
650 #. module: crm_helpdesk
651 #: view:crm.helpdesk.report:0
655 #. module: crm_helpdesk
656 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_help_support_main
657 msgid "Helpdesk and Support"
658 msgstr "Kundestøtte og støtte."
660 #. module: crm_helpdesk
661 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
665 #. module: crm_helpdesk
666 #: view:crm.helpdesk.report:0
668 msgstr "Min(e) sak(er)"
670 #. module: crm_helpdesk
671 #: view:crm.helpdesk:0
675 #. module: crm_helpdesk
676 #: field:crm.helpdesk,id:0
680 #. module: crm_helpdesk
681 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action
683 "Create and manage helpdesk categories to better manage and classify your "
686 "Opprette og administrere kundestøtte kategorier til å administrere og "
687 "klassifisere support."
689 #. module: crm_helpdesk
690 #: view:crm.helpdesk:0
691 msgid "Todays's Helpdesk Requests"
692 msgstr "Dagens kundestøtte forespørsler."
694 #. module: crm_helpdesk
695 #: view:crm.helpdesk:0
697 msgstr "Forespørsels dato."
699 #. module: crm_helpdesk
700 #: view:crm.helpdesk:0
701 msgid "Open Helpdesk Request"
702 msgstr "Åpen kundestøtte forespørsel."
704 #. module: crm_helpdesk
705 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
706 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
710 #. module: crm_helpdesk
711 #: view:crm.helpdesk:0
712 #: field:crm.helpdesk,section_id:0
713 #: view:crm.helpdesk.report:0
717 #. module: crm_helpdesk
718 #: field:crm.helpdesk,date_action_last:0
720 msgstr "Siste handling."
722 #. module: crm_helpdesk
723 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111
725 "Helpdesk and Support allow you to track your interventions. Select a "
726 "customer, add notes and categorize interventions with partners if necessary. "
727 "You can also assign a priority level. Use the OpenERP Issues system to "
728 "manage your support activities. Issues can be connected to the email "
729 "gateway: new emails may create issues, each of them automatically gets the "
730 "history of the conversation with the customer."
733 #. module: crm_helpdesk
734 #: view:crm.helpdesk.report:0
735 #: field:crm.helpdesk.report,name:0
739 #. module: crm_helpdesk
740 #: field:crm.helpdesk,duration:0