Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / crm_helpdesk / i18n / it.po
1 # Italian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-11-07 07:49+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-08 05:13+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: crm_helpdesk
21 #: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
22 msgid "Delay to Close"
23 msgstr ""
24
25 #. module: crm_helpdesk
26 #: field:crm.helpdesk.report,nbr:0
27 msgid "# of Cases"
28 msgstr "# di casi"
29
30 #. module: crm_helpdesk
31 #: view:crm.helpdesk:0
32 #: view:crm.helpdesk.report:0
33 msgid "Group By..."
34 msgstr "Raggruppa per..."
35
36 #. module: crm_helpdesk
37 #: constraint:ir.actions.act_window:0
38 msgid "Invalid model name in the action definition."
39 msgstr "Nome del modulo non valido nella definizione dell'azione"
40
41 #. module: crm_helpdesk
42 #: view:crm.helpdesk:0
43 msgid "Today"
44 msgstr "Oggi"
45
46 #. module: crm_helpdesk
47 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
48 msgid "March"
49 msgstr "Marzo"
50
51 #. module: crm_helpdesk
52 #: field:crm.helpdesk,company_id:0
53 #: view:crm.helpdesk.report:0
54 #: field:crm.helpdesk.report,company_id:0
55 msgid "Company"
56 msgstr "Company"
57
58 #. module: crm_helpdesk
59 #: field:crm.helpdesk,email_cc:0
60 msgid "Watchers Emails"
61 msgstr ""
62
63 #. module: crm_helpdesk
64 #: view:crm.helpdesk.report:0
65 msgid "Cases"
66 msgstr "Casi"
67
68 #. module: crm_helpdesk
69 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
70 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
71 msgid "Highest"
72 msgstr ""
73
74 #. module: crm_helpdesk
75 #: view:crm.helpdesk.report:0
76 #: field:crm.helpdesk.report,day:0
77 msgid "Day"
78 msgstr ""
79
80 #. module: crm_helpdesk
81 #: view:crm.helpdesk:0
82 msgid "Add Internal Note"
83 msgstr ""
84
85 #. module: crm_helpdesk
86 #: view:crm.helpdesk:0
87 msgid "Notes"
88 msgstr ""
89
90 #. module: crm_helpdesk
91 #: field:crm.helpdesk,message_ids:0
92 msgid "Messages"
93 msgstr ""
94
95 #. module: crm_helpdesk
96 #: selection:crm.helpdesk,state:0
97 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
98 msgid "Cancelled"
99 msgstr ""
100
101 #. module: crm_helpdesk
102 #: field:crm.helpdesk,partner_address_id:0
103 msgid "Partner Contact"
104 msgstr ""
105
106 #. module: crm_helpdesk
107 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk
108 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree
109 msgid "Helpdesk Analysis"
110 msgstr "Analisi Helpdesk"
111
112 #. module: crm_helpdesk
113 #: view:crm.helpdesk.report:0
114 #: field:crm.helpdesk.report,date_closed:0
115 msgid "Close Date"
116 msgstr ""
117
118 #. module: crm_helpdesk
119 #: view:crm.helpdesk.report:0
120 msgid "   Month   "
121 msgstr "   Mese   "
122
123 #. module: crm_helpdesk
124 #: field:crm.helpdesk,ref:0
125 msgid "Reference"
126 msgstr ""
127
128 #. module: crm_helpdesk
129 #: field:crm.helpdesk,date_action_next:0
130 msgid "Next Action"
131 msgstr ""
132
133 #. module: crm_helpdesk
134 #: view:crm.helpdesk:0
135 msgid "Helpdesk Supports"
136 msgstr ""
137
138 #. module: crm_helpdesk
139 #: view:crm.helpdesk:0
140 msgid "Extra Info"
141 msgstr "Informazioni extra"
142
143 #. module: crm_helpdesk
144 #: view:crm.helpdesk:0
145 #: field:crm.helpdesk,partner_id:0
146 #: view:crm.helpdesk.report:0
147 #: field:crm.helpdesk.report,partner_id:0
148 msgid "Partner"
149 msgstr "Partner"
150
151 #. module: crm_helpdesk
152 #: field:crm.helpdesk,date_closed:0
153 #: selection:crm.helpdesk,state:0
154 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
155 msgid "Closed"
156 msgstr ""
157
158 #. module: crm_helpdesk
159 #: view:crm.helpdesk:0
160 msgid "Estimates"
161 msgstr ""
162
163 #. module: crm_helpdesk
164 #: field:crm.helpdesk.report,section_id:0
165 msgid "Section"
166 msgstr "Sezione"
167
168 #. module: crm_helpdesk
169 #: constraint:ir.ui.view:0
170 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
171 msgstr "XML non valido per la struttura della vista!"
172
173 #. module: crm_helpdesk
174 #: view:crm.helpdesk:0
175 #: field:crm.helpdesk,priority:0
176 #: view:crm.helpdesk.report:0
177 #: field:crm.helpdesk.report,priority:0
178 msgid "Priority"
179 msgstr "Priorità"
180
181 #. module: crm_helpdesk
182 #: view:crm.helpdesk:0
183 msgid "Send New Email"
184 msgstr "Invia nuova e-mail"
185
186 #. module: crm_helpdesk
187 #: view:crm.helpdesk.report:0
188 msgid "Won"
189 msgstr ""
190
191 #. module: crm_helpdesk
192 #: field:crm.helpdesk.report,delay_expected:0
193 msgid "Overpassed Deadline"
194 msgstr ""
195
196 #. module: crm_helpdesk
197 #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk_report
198 msgid "Helpdesk report after Sales Services"
199 msgstr ""
200
201 #. module: crm_helpdesk
202 #: field:crm.helpdesk,email_from:0
203 msgid "Email"
204 msgstr "Email"
205
206 #. module: crm_helpdesk
207 #: field:crm.helpdesk,canal_id:0
208 #: view:crm.helpdesk.report:0
209 #: field:crm.helpdesk.report,canal_id:0
210 msgid "Channel"
211 msgstr "Canale"
212
213 #. module: crm_helpdesk
214 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
215 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
216 msgid "Lowest"
217 msgstr ""
218
219 #. module: crm_helpdesk
220 #: view:crm.helpdesk.report:0
221 msgid "# Mails"
222 msgstr "# E-Mail"
223
224 #. module: crm_helpdesk
225 #: field:crm.helpdesk,create_date:0
226 #: field:crm.helpdesk.report,create_date:0
227 msgid "Creation Date"
228 msgstr "Data di creazione"
229
230 #. module: crm_helpdesk
231 #: view:crm.helpdesk:0
232 msgid "Reset to Draft"
233 msgstr "Reimposta a \"bozza\""
234
235 #. module: crm_helpdesk
236 #: view:crm.helpdesk:0
237 #: selection:crm.helpdesk,state:0
238 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
239 msgid "Pending"
240 msgstr "In sospeso"
241
242 #. module: crm_helpdesk
243 #: view:crm.helpdesk:0
244 #: field:crm.helpdesk,date_deadline:0
245 #: field:crm.helpdesk.report,date_deadline:0
246 msgid "Deadline"
247 msgstr ""
248
249 #. module: crm_helpdesk
250 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
251 msgid "July"
252 msgstr "Luglio"
253
254 #. module: crm_helpdesk
255 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action
256 msgid "Helpdesk Categories"
257 msgstr "Categorie Helpdesk"
258
259 #. module: crm_helpdesk
260 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_crm_case_helpdesk-act
261 msgid "Categories"
262 msgstr "Categorie"
263
264 #. module: crm_helpdesk
265 #: view:crm.helpdesk:0
266 msgid "History Information"
267 msgstr ""
268
269 #. module: crm_helpdesk
270 #: view:crm.helpdesk:0
271 msgid "Dates"
272 msgstr ""
273
274 #. module: crm_helpdesk
275 #: view:crm.helpdesk.report:0
276 msgid "#Helpdesk"
277 msgstr "# Helpdesk"
278
279 #. module: crm_helpdesk
280 #: help:crm.helpdesk,email_cc:0
281 msgid ""
282 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
283 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
284 "addresses with a comma"
285 msgstr ""
286
287 #. module: crm_helpdesk
288 #: view:crm.helpdesk:0
289 msgid "References"
290 msgstr ""
291
292 #. module: crm_helpdesk
293 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
294 msgid "September"
295 msgstr "Settembre"
296
297 #. module: crm_helpdesk
298 #: view:crm.helpdesk:0
299 msgid "Communication"
300 msgstr ""
301
302 #. module: crm_helpdesk
303 #: view:crm.helpdesk.report:0
304 #: field:crm.helpdesk.report,month:0
305 msgid "Month"
306 msgstr "Mese"
307
308 #. module: crm_helpdesk
309 #: view:crm.helpdesk:0
310 msgid "Escalate"
311 msgstr ""
312
313 #. module: crm_helpdesk
314 #: field:crm.helpdesk,write_date:0
315 msgid "Update Date"
316 msgstr ""
317
318 #. module: crm_helpdesk
319 #: view:crm.helpdesk:0
320 msgid "Query"
321 msgstr "Query"
322
323 #. module: crm_helpdesk
324 #: view:crm.helpdesk.report:0
325 msgid "Salesman"
326 msgstr "Commerciale"
327
328 #. module: crm_helpdesk
329 #: field:crm.helpdesk,ref2:0
330 msgid "Reference 2"
331 msgstr ""
332
333 #. module: crm_helpdesk
334 #: field:crm.helpdesk,categ_id:0
335 #: field:crm.helpdesk.report,categ_id:0
336 msgid "Category"
337 msgstr "Categoria"
338
339 #. module: crm_helpdesk
340 #: view:crm.helpdesk.report:0
341 msgid "  Year  "
342 msgstr "  Anno  "
343
344 #. module: crm_helpdesk
345 #: view:crm.helpdesk:0
346 msgid "Helpdesk Support"
347 msgstr "Supporto Helpdesk"
348
349 #. module: crm_helpdesk
350 #: field:crm.helpdesk,planned_cost:0
351 #: field:crm.helpdesk.report,planned_cost:0
352 msgid "Planned Costs"
353 msgstr ""
354
355 #. module: crm_helpdesk
356 #: model:ir.module.module,description:crm_helpdesk.module_meta_information
357 msgid "Helpdesk Management"
358 msgstr "Gestione Helpdesk"
359
360 #. module: crm_helpdesk
361 #: view:crm.helpdesk:0
362 msgid "Search Helpdesk"
363 msgstr "Ricerca Helpdesk"
364
365 #. module: crm_helpdesk
366 #: selection:crm.helpdesk,state:0
367 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
368 msgid "Draft"
369 msgstr "Bozza"
370
371 #. module: crm_helpdesk
372 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
373 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
374 msgid "Low"
375 msgstr ""
376
377 #. module: crm_helpdesk
378 #: constraint:ir.ui.menu:0
379 msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
380 msgstr "Errore! Non è possibile creare un menù ricorsivo."
381
382 #. module: crm_helpdesk
383 #: view:crm.helpdesk:0
384 msgid "7 Days"
385 msgstr "7 Giorni"
386
387 #. module: crm_helpdesk
388 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
389 msgid "August"
390 msgstr "Agosto"
391
392 #. module: crm_helpdesk
393 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
394 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
395 msgid "Normal"
396 msgstr ""
397
398 #. module: crm_helpdesk
399 #: view:crm.helpdesk:0
400 msgid "Global CC"
401 msgstr ""
402
403 #. module: crm_helpdesk
404 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
405 msgid "June"
406 msgstr "Giugno"
407
408 #. module: crm_helpdesk
409 #: field:crm.helpdesk,planned_revenue:0
410 msgid "Planned Revenue"
411 msgstr ""
412
413 #. module: crm_helpdesk
414 #: field:crm.helpdesk.report,user_id:0
415 msgid "User"
416 msgstr "Utente"
417
418 #. module: crm_helpdesk
419 #: field:crm.helpdesk,active:0
420 msgid "Active"
421 msgstr ""
422
423 #. module: crm_helpdesk
424 #: model:ir.module.module,shortdesc:crm_helpdesk.module_meta_information
425 msgid "CRM Helpdesk"
426 msgstr "CRM Helpdesk"
427
428 #. module: crm_helpdesk
429 #: view:crm.helpdesk.report:0
430 msgid "Extended Filters..."
431 msgstr ""
432
433 #. module: crm_helpdesk
434 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111
435 msgid "Helpdesk Requests"
436 msgstr "Richieste Helpdesk"
437
438 #. module: crm_helpdesk
439 #: view:crm.helpdesk.report:0
440 msgid "Search"
441 msgstr ""
442
443 #. module: crm_helpdesk
444 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
445 msgid "October"
446 msgstr "Ottobre"
447
448 #. module: crm_helpdesk
449 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
450 msgid "January"
451 msgstr "Gennaio"
452
453 #. module: crm_helpdesk
454 #: help:crm.helpdesk,email_from:0
455 msgid "These people will receive email."
456 msgstr ""
457
458 #. module: crm_helpdesk
459 #: view:crm.helpdesk:0
460 #: field:crm.helpdesk,date:0
461 msgid "Date"
462 msgstr "Data"
463
464 #. module: crm_helpdesk
465 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
466 msgid "November"
467 msgstr "Novembre"
468
469 #. module: crm_helpdesk
470 #: view:crm.helpdesk:0
471 msgid "History"
472 msgstr ""
473
474 #. module: crm_helpdesk
475 #: view:crm.helpdesk:0
476 msgid "Attachments"
477 msgstr "Allegati"
478
479 #. module: crm_helpdesk
480 #: view:crm.helpdesk:0
481 msgid "Misc"
482 msgstr ""
483
484 #. module: crm_helpdesk
485 #: view:crm.helpdesk:0
486 #: field:crm.helpdesk,state:0
487 #: view:crm.helpdesk.report:0
488 #: field:crm.helpdesk.report,state:0
489 msgid "State"
490 msgstr ""
491
492 #. module: crm_helpdesk
493 #: view:crm.helpdesk:0
494 msgid "General"
495 msgstr ""
496
497 #. module: crm_helpdesk
498 #: view:crm.helpdesk:0
499 msgid "Send Reminder"
500 msgstr ""
501
502 #. module: crm_helpdesk
503 #: help:crm.helpdesk,section_id:0
504 msgid ""
505 "Sales team to which Case belongs to.                                 Define "
506 "Responsible user and Email account for mail gateway."
507 msgstr ""
508
509 #. module: crm_helpdesk
510 #: view:crm.helpdesk:0
511 msgid "Done"
512 msgstr "Completato"
513
514 #. module: crm_helpdesk
515 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
516 msgid "December"
517 msgstr "Dicembre"
518
519 #. module: crm_helpdesk
520 #: view:crm.helpdesk:0
521 msgid "Cancel"
522 msgstr "Annulla"
523
524 #. module: crm_helpdesk
525 #: view:crm.helpdesk:0
526 msgid "Close"
527 msgstr "Chiuso"
528
529 #. module: crm_helpdesk
530 #: view:crm.helpdesk:0
531 #: selection:crm.helpdesk,state:0
532 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
533 msgid "Open"
534 msgstr ""
535
536 #. module: crm_helpdesk
537 #: view:crm.helpdesk:0
538 msgid "Helpdesk Support Tree"
539 msgstr ""
540
541 #. module: crm_helpdesk
542 #: view:crm.helpdesk:0
543 msgid "Categorization"
544 msgstr ""
545
546 #. module: crm_helpdesk
547 #: constraint:ir.model:0
548 msgid ""
549 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
550 msgstr ""
551 "Il nome dell'oggetto deve cominciare con \"x_\" e non deve contenere "
552 "caratteri speciali!"
553
554 #. module: crm_helpdesk
555 #: view:crm.helpdesk.report:0
556 #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk
557 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk
558 msgid "Helpdesk"
559 msgstr "Helpdesk"
560
561 #. module: crm_helpdesk
562 #: view:crm.helpdesk:0
563 #: field:crm.helpdesk,user_id:0
564 msgid "Responsible"
565 msgstr ""
566
567 #. module: crm_helpdesk
568 #: view:crm.helpdesk.report:0
569 msgid "Current"
570 msgstr ""
571
572 #. module: crm_helpdesk
573 #: view:crm.helpdesk:0
574 msgid "Details"
575 msgstr "Dettagli"
576
577 #. module: crm_helpdesk
578 #: view:crm.helpdesk:0
579 msgid "Reply"
580 msgstr ""
581
582 #. module: crm_helpdesk
583 #: field:crm.helpdesk,description:0
584 msgid "Description"
585 msgstr ""
586
587 #. module: crm_helpdesk
588 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
589 msgid "May"
590 msgstr "Maggio"
591
592 #. module: crm_helpdesk
593 #: field:crm.helpdesk,probability:0
594 msgid "Probability (%)"
595 msgstr "Probabilità (%)"
596
597 #. module: crm_helpdesk
598 #: field:crm.helpdesk.report,email:0
599 msgid "# Emails"
600 msgstr "# E-mail"
601
602 #. module: crm_helpdesk
603 #: help:crm.helpdesk,canal_id:0
604 msgid ""
605 "The channels represent the different communication  modes available with the "
606 "customer."
607 msgstr ""
608 "I Canali rappresentano i differenti modi di comunicazione disponibili con i "
609 "clienti."
610
611 #. module: crm_helpdesk
612 #: help:crm.helpdesk,state:0
613 msgid ""
614 "The state is set to 'Draft', when a case is created.                         "
615 "         \n"
616 "If the case is in progress the state is set to 'Open'.                       "
617 "           \n"
618 "When the case is over, the state is set to 'Done'.                           "
619 "       \n"
620 "If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
621 msgstr ""
622 "Lo stato è impostato a \"Bozza\", quando il caso è creato.                   "
623 "           \n"
624 "Se il caso è \"in corso\", lo stato è impostato su \"Aperto\".               "
625 "               \n"
626 "Quando il caso è finito, lo stato è impostato a \"Completato\"               "
627 "             \n"
628 "Se il caso ha bisogno di essere rivisto allora lo stato è impostato a \"In "
629 "sospeso\"."
630
631 #. module: crm_helpdesk
632 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
633 msgid "February"
634 msgstr "Febbraio"
635
636 #. module: crm_helpdesk
637 #: field:crm.helpdesk,name:0
638 msgid "Name"
639 msgstr ""
640
641 #. module: crm_helpdesk
642 #: view:crm.helpdesk.report:0
643 msgid "Lost"
644 msgstr ""
645
646 #. module: crm_helpdesk
647 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_help_support_main
648 msgid "Helpdesk and Support"
649 msgstr "Helpdesk e supporto"
650
651 #. module: crm_helpdesk
652 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
653 msgid "April"
654 msgstr "Aprile"
655
656 #. module: crm_helpdesk
657 #: view:crm.helpdesk.report:0
658 msgid "My Case(s)"
659 msgstr "I miei casi(o)"
660
661 #. module: crm_helpdesk
662 #: field:crm.helpdesk,id:0
663 msgid "ID"
664 msgstr "ID"
665
666 #. module: crm_helpdesk
667 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
668 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
669 msgid "High"
670 msgstr ""
671
672 #. module: crm_helpdesk
673 #: view:crm.helpdesk:0
674 #: field:crm.helpdesk,section_id:0
675 #: view:crm.helpdesk.report:0
676 msgid "Sales Team"
677 msgstr ""
678
679 #. module: crm_helpdesk
680 #: field:crm.helpdesk,date_action_last:0
681 msgid "Last Action"
682 msgstr ""
683
684 #. module: crm_helpdesk
685 #: view:crm.helpdesk.report:0
686 #: field:crm.helpdesk.report,name:0
687 msgid "Year"
688 msgstr "Anno"
689
690 #. module: crm_helpdesk
691 #: field:crm.helpdesk,duration:0
692 msgid "Duration"
693 msgstr ""