[MERGE]: Merge with lp:openobject-trunk-dev-addons2
[odoo/odoo.git] / addons / crm_helpdesk / i18n / it.po
1 # Italian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:48+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:20+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: crm_helpdesk
21 #: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
22 msgid "Delay to Close"
23 msgstr ""
24
25 #. module: crm_helpdesk
26 #: field:crm.helpdesk.report,nbr:0
27 msgid "# of Cases"
28 msgstr "# di casi"
29
30 #. module: crm_helpdesk
31 #: view:crm.helpdesk:0
32 #: view:crm.helpdesk.report:0
33 msgid "Group By..."
34 msgstr "Raggruppa per..."
35
36 #. module: crm_helpdesk
37 #: view:crm.helpdesk:0
38 msgid "Today"
39 msgstr "Oggi"
40
41 #. module: crm_helpdesk
42 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
43 msgid "March"
44 msgstr "Marzo"
45
46 #. module: crm_helpdesk
47 #: field:crm.helpdesk,company_id:0
48 #: view:crm.helpdesk.report:0
49 #: field:crm.helpdesk.report,company_id:0
50 msgid "Company"
51 msgstr "Company"
52
53 #. module: crm_helpdesk
54 #: field:crm.helpdesk,email_cc:0
55 msgid "Watchers Emails"
56 msgstr "Email osservatori"
57
58 #. module: crm_helpdesk
59 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
60 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
61 msgid "Highest"
62 msgstr ""
63
64 #. module: crm_helpdesk
65 #: view:crm.helpdesk.report:0
66 #: field:crm.helpdesk.report,day:0
67 msgid "Day"
68 msgstr "Giorno"
69
70 #. module: crm_helpdesk
71 #: view:crm.helpdesk:0
72 msgid "Add Internal Note"
73 msgstr "Aggiungi nota interna"
74
75 #. module: crm_helpdesk
76 #: view:crm.helpdesk:0
77 msgid "Notes"
78 msgstr "Note"
79
80 #. module: crm_helpdesk
81 #: field:crm.helpdesk,message_ids:0
82 msgid "Messages"
83 msgstr "Messaggi"
84
85 #. module: crm_helpdesk
86 #: selection:crm.helpdesk,state:0
87 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
88 msgid "Cancelled"
89 msgstr "Annullato"
90
91 #. module: crm_helpdesk
92 #: field:crm.helpdesk,partner_address_id:0
93 msgid "Partner Contact"
94 msgstr "Contatto del partner"
95
96 #. module: crm_helpdesk
97 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk
98 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree
99 msgid "Helpdesk Analysis"
100 msgstr "Analisi Helpdesk"
101
102 #. module: crm_helpdesk
103 #: view:crm.helpdesk.report:0
104 #: field:crm.helpdesk.report,date_closed:0
105 msgid "Close Date"
106 msgstr ""
107
108 #. module: crm_helpdesk
109 #: view:crm.helpdesk.report:0
110 msgid "   Month   "
111 msgstr "   Mese   "
112
113 #. module: crm_helpdesk
114 #: field:crm.helpdesk,ref:0
115 msgid "Reference"
116 msgstr ""
117
118 #. module: crm_helpdesk
119 #: field:crm.helpdesk,date_action_next:0
120 msgid "Next Action"
121 msgstr ""
122
123 #. module: crm_helpdesk
124 #: view:crm.helpdesk:0
125 msgid "Helpdesk Supports"
126 msgstr ""
127
128 #. module: crm_helpdesk
129 #: view:crm.helpdesk:0
130 msgid "Extra Info"
131 msgstr "Informazioni extra"
132
133 #. module: crm_helpdesk
134 #: view:crm.helpdesk:0
135 #: field:crm.helpdesk,partner_id:0
136 #: view:crm.helpdesk.report:0
137 #: field:crm.helpdesk.report,partner_id:0
138 msgid "Partner"
139 msgstr "Partner"
140
141 #. module: crm_helpdesk
142 #: view:crm.helpdesk:0
143 msgid "Estimates"
144 msgstr ""
145
146 #. module: crm_helpdesk
147 #: field:crm.helpdesk.report,section_id:0
148 msgid "Section"
149 msgstr "Sezione"
150
151 #. module: crm_helpdesk
152 #: view:crm.helpdesk:0
153 #: field:crm.helpdesk,priority:0
154 #: view:crm.helpdesk.report:0
155 #: field:crm.helpdesk.report,priority:0
156 msgid "Priority"
157 msgstr "Priorità"
158
159 #. module: crm_helpdesk
160 #: view:crm.helpdesk:0
161 msgid "Send New Email"
162 msgstr "Invia nuova e-mail"
163
164 #. module: crm_helpdesk
165 #: view:crm.helpdesk.report:0
166 msgid "Won"
167 msgstr "Vinto"
168
169 #. module: crm_helpdesk
170 #: field:crm.helpdesk.report,delay_expected:0
171 msgid "Overpassed Deadline"
172 msgstr ""
173
174 #. module: crm_helpdesk
175 #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk_report
176 msgid "Helpdesk report after Sales Services"
177 msgstr ""
178
179 #. module: crm_helpdesk
180 #: field:crm.helpdesk,email_from:0
181 msgid "Email"
182 msgstr "Email"
183
184 #. module: crm_helpdesk
185 #: field:crm.helpdesk,canal_id:0
186 #: view:crm.helpdesk.report:0
187 #: field:crm.helpdesk.report,canal_id:0
188 msgid "Channel"
189 msgstr "Canale"
190
191 #. module: crm_helpdesk
192 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
193 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
194 msgid "Lowest"
195 msgstr ""
196
197 #. module: crm_helpdesk
198 #: view:crm.helpdesk.report:0
199 msgid "# Mails"
200 msgstr "# E-Mail"
201
202 #. module: crm_helpdesk
203 #: field:crm.helpdesk,create_date:0
204 #: field:crm.helpdesk.report,create_date:0
205 msgid "Creation Date"
206 msgstr "Data di creazione"
207
208 #. module: crm_helpdesk
209 #: view:crm.helpdesk:0
210 msgid "Reset to Draft"
211 msgstr "Reimposta a \"bozza\""
212
213 #. module: crm_helpdesk
214 #: view:crm.helpdesk:0
215 #: selection:crm.helpdesk,state:0
216 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
217 msgid "Pending"
218 msgstr "In sospeso"
219
220 #. module: crm_helpdesk
221 #: view:crm.helpdesk:0
222 #: field:crm.helpdesk,date_deadline:0
223 #: field:crm.helpdesk.report,date_deadline:0
224 msgid "Deadline"
225 msgstr ""
226
227 #. module: crm_helpdesk
228 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
229 msgid "July"
230 msgstr "Luglio"
231
232 #. module: crm_helpdesk
233 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action
234 msgid "Helpdesk Categories"
235 msgstr "Categorie Helpdesk"
236
237 #. module: crm_helpdesk
238 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_crm_case_helpdesk-act
239 msgid "Categories"
240 msgstr "Categorie"
241
242 #. module: crm_helpdesk
243 #: view:crm.helpdesk:0
244 msgid "History Information"
245 msgstr ""
246
247 #. module: crm_helpdesk
248 #: view:crm.helpdesk:0
249 msgid "Dates"
250 msgstr ""
251
252 #. module: crm_helpdesk
253 #: view:crm.helpdesk.report:0
254 msgid "#Helpdesk"
255 msgstr "# Helpdesk"
256
257 #. module: crm_helpdesk
258 #: help:crm.helpdesk,email_cc:0
259 msgid ""
260 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
261 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
262 "addresses with a comma"
263 msgstr ""
264
265 #. module: crm_helpdesk
266 #: view:crm.helpdesk:0
267 msgid "References"
268 msgstr ""
269
270 #. module: crm_helpdesk
271 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
272 msgid "September"
273 msgstr "Settembre"
274
275 #. module: crm_helpdesk
276 #: view:crm.helpdesk:0
277 msgid "Communication"
278 msgstr ""
279
280 #. module: crm_helpdesk
281 #: view:crm.helpdesk.report:0
282 #: field:crm.helpdesk.report,month:0
283 msgid "Month"
284 msgstr "Mese"
285
286 #. module: crm_helpdesk
287 #: view:crm.helpdesk:0
288 msgid "Escalate"
289 msgstr ""
290
291 #. module: crm_helpdesk
292 #: field:crm.helpdesk,write_date:0
293 msgid "Update Date"
294 msgstr ""
295
296 #. module: crm_helpdesk
297 #: view:crm.helpdesk:0
298 msgid "Query"
299 msgstr "Query"
300
301 #. module: crm_helpdesk
302 #: view:crm.helpdesk.report:0
303 msgid "Salesman"
304 msgstr "Commerciale"
305
306 #. module: crm_helpdesk
307 #: field:crm.helpdesk,ref2:0
308 msgid "Reference 2"
309 msgstr ""
310
311 #. module: crm_helpdesk
312 #: field:crm.helpdesk,categ_id:0
313 #: field:crm.helpdesk.report,categ_id:0
314 msgid "Category"
315 msgstr "Categoria"
316
317 #. module: crm_helpdesk
318 #: view:crm.helpdesk.report:0
319 msgid "  Year  "
320 msgstr "  Anno  "
321
322 #. module: crm_helpdesk
323 #: view:crm.helpdesk:0
324 msgid "Helpdesk Support"
325 msgstr "Supporto Helpdesk"
326
327 #. module: crm_helpdesk
328 #: field:crm.helpdesk,planned_cost:0
329 #: field:crm.helpdesk.report,planned_cost:0
330 msgid "Planned Costs"
331 msgstr ""
332
333 #. module: crm_helpdesk
334 #: model:ir.module.module,description:crm_helpdesk.module_meta_information
335 msgid "Helpdesk Management"
336 msgstr "Gestione Helpdesk"
337
338 #. module: crm_helpdesk
339 #: view:crm.helpdesk:0
340 msgid "Search Helpdesk"
341 msgstr "Ricerca Helpdesk"
342
343 #. module: crm_helpdesk
344 #: selection:crm.helpdesk,state:0
345 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
346 msgid "Draft"
347 msgstr "Bozza"
348
349 #. module: crm_helpdesk
350 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
351 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
352 msgid "Low"
353 msgstr ""
354
355 #. module: crm_helpdesk
356 #: field:crm.helpdesk,date_closed:0
357 #: selection:crm.helpdesk,state:0
358 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
359 msgid "Closed"
360 msgstr "Chiuso"
361
362 #. module: crm_helpdesk
363 #: view:crm.helpdesk:0
364 msgid "7 Days"
365 msgstr "7 Giorni"
366
367 #. module: crm_helpdesk
368 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
369 msgid "August"
370 msgstr "Agosto"
371
372 #. module: crm_helpdesk
373 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
374 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
375 msgid "Normal"
376 msgstr ""
377
378 #. module: crm_helpdesk
379 #: view:crm.helpdesk:0
380 msgid "Global CC"
381 msgstr ""
382
383 #. module: crm_helpdesk
384 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
385 msgid "June"
386 msgstr "Giugno"
387
388 #. module: crm_helpdesk
389 #: field:crm.helpdesk,planned_revenue:0
390 msgid "Planned Revenue"
391 msgstr ""
392
393 #. module: crm_helpdesk
394 #: field:crm.helpdesk.report,user_id:0
395 msgid "User"
396 msgstr "Utente"
397
398 #. module: crm_helpdesk
399 #: field:crm.helpdesk,active:0
400 msgid "Active"
401 msgstr ""
402
403 #. module: crm_helpdesk
404 #: model:ir.module.module,shortdesc:crm_helpdesk.module_meta_information
405 msgid "CRM Helpdesk"
406 msgstr "CRM Helpdesk"
407
408 #. module: crm_helpdesk
409 #: view:crm.helpdesk.report:0
410 msgid "Extended Filters..."
411 msgstr ""
412
413 #. module: crm_helpdesk
414 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111
415 msgid "Helpdesk Requests"
416 msgstr "Richieste Helpdesk"
417
418 #. module: crm_helpdesk
419 #: view:crm.helpdesk.report:0
420 msgid "Search"
421 msgstr ""
422
423 #. module: crm_helpdesk
424 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
425 msgid "October"
426 msgstr "Ottobre"
427
428 #. module: crm_helpdesk
429 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
430 msgid "January"
431 msgstr "Gennaio"
432
433 #. module: crm_helpdesk
434 #: help:crm.helpdesk,email_from:0
435 msgid "These people will receive email."
436 msgstr ""
437
438 #. module: crm_helpdesk
439 #: view:crm.helpdesk:0
440 #: field:crm.helpdesk,date:0
441 msgid "Date"
442 msgstr "Data"
443
444 #. module: crm_helpdesk
445 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
446 msgid "November"
447 msgstr "Novembre"
448
449 #. module: crm_helpdesk
450 #: view:crm.helpdesk:0
451 msgid "History"
452 msgstr ""
453
454 #. module: crm_helpdesk
455 #: view:crm.helpdesk:0
456 msgid "Attachments"
457 msgstr "Allegati"
458
459 #. module: crm_helpdesk
460 #: view:crm.helpdesk:0
461 msgid "Misc"
462 msgstr ""
463
464 #. module: crm_helpdesk
465 #: view:crm.helpdesk:0
466 #: field:crm.helpdesk,state:0
467 #: view:crm.helpdesk.report:0
468 #: field:crm.helpdesk.report,state:0
469 msgid "State"
470 msgstr ""
471
472 #. module: crm_helpdesk
473 #: view:crm.helpdesk:0
474 msgid "General"
475 msgstr ""
476
477 #. module: crm_helpdesk
478 #: view:crm.helpdesk:0
479 msgid "Send Reminder"
480 msgstr ""
481
482 #. module: crm_helpdesk
483 #: help:crm.helpdesk,section_id:0
484 msgid ""
485 "Sales team to which Case belongs to.                                 Define "
486 "Responsible user and Email account for mail gateway."
487 msgstr ""
488
489 #. module: crm_helpdesk
490 #: view:crm.helpdesk:0
491 msgid "Done"
492 msgstr "Completato"
493
494 #. module: crm_helpdesk
495 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
496 msgid "December"
497 msgstr "Dicembre"
498
499 #. module: crm_helpdesk
500 #: view:crm.helpdesk:0
501 msgid "Cancel"
502 msgstr "Annulla"
503
504 #. module: crm_helpdesk
505 #: view:crm.helpdesk:0
506 msgid "Close"
507 msgstr "Chiuso"
508
509 #. module: crm_helpdesk
510 #: view:crm.helpdesk:0
511 #: selection:crm.helpdesk,state:0
512 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
513 msgid "Open"
514 msgstr ""
515
516 #. module: crm_helpdesk
517 #: view:crm.helpdesk:0
518 msgid "Helpdesk Support Tree"
519 msgstr ""
520
521 #. module: crm_helpdesk
522 #: view:crm.helpdesk:0
523 msgid "Categorization"
524 msgstr ""
525
526 #. module: crm_helpdesk
527 #: view:crm.helpdesk.report:0
528 #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk
529 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk
530 msgid "Helpdesk"
531 msgstr "Helpdesk"
532
533 #. module: crm_helpdesk
534 #: view:crm.helpdesk:0
535 #: field:crm.helpdesk,user_id:0
536 msgid "Responsible"
537 msgstr ""
538
539 #. module: crm_helpdesk
540 #: view:crm.helpdesk.report:0
541 msgid "Current"
542 msgstr ""
543
544 #. module: crm_helpdesk
545 #: view:crm.helpdesk:0
546 msgid "Details"
547 msgstr "Dettagli"
548
549 #. module: crm_helpdesk
550 #: view:crm.helpdesk:0
551 msgid "Reply"
552 msgstr ""
553
554 #. module: crm_helpdesk
555 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action
556 msgid ""
557 "Create and manage helpdesk categories to better manage and classify your "
558 "support request."
559 msgstr ""
560
561 #. module: crm_helpdesk
562 #: field:crm.helpdesk,description:0
563 msgid "Description"
564 msgstr ""
565
566 #. module: crm_helpdesk
567 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
568 msgid "May"
569 msgstr "Maggio"
570
571 #. module: crm_helpdesk
572 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111
573 msgid ""
574 "'Helpdesk and Support' allows you to track your interventions. Select a "
575 "customer, add notes and categorize interventions with partners if necessary "
576 "and assign a priority level. Depending on your need, you may consider using "
577 "the issues system of OpenERP to manage your support activities."
578 msgstr ""
579
580 #. module: crm_helpdesk
581 #: field:crm.helpdesk,probability:0
582 msgid "Probability (%)"
583 msgstr "Probabilità (%)"
584
585 #. module: crm_helpdesk
586 #: field:crm.helpdesk.report,email:0
587 msgid "# Emails"
588 msgstr "# E-mail"
589
590 #. module: crm_helpdesk
591 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk
592 msgid ""
593 "Have a general overview of all support requests by sorting them with "
594 "specific criteria such as the processing time, number of requests answered, "
595 "emails sent and costs."
596 msgstr ""
597
598 #. module: crm_helpdesk
599 #: help:crm.helpdesk,canal_id:0
600 msgid ""
601 "The channels represent the different communication  modes available with the "
602 "customer."
603 msgstr ""
604 "I Canali rappresentano i differenti modi di comunicazione disponibili con i "
605 "clienti."
606
607 #. module: crm_helpdesk
608 #: help:crm.helpdesk,state:0
609 msgid ""
610 "The state is set to 'Draft', when a case is created.                         "
611 "         \n"
612 "If the case is in progress the state is set to 'Open'.                       "
613 "           \n"
614 "When the case is over, the state is set to 'Done'.                           "
615 "       \n"
616 "If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
617 msgstr ""
618 "Lo stato è impostato a \"Bozza\", quando il caso è creato.                   "
619 "           \n"
620 "Se il caso è \"in corso\", lo stato è impostato su \"Aperto\".               "
621 "               \n"
622 "Quando il caso è finito, lo stato è impostato a \"Completato\"               "
623 "             \n"
624 "Se il caso ha bisogno di essere rivisto allora lo stato è impostato a \"In "
625 "sospeso\"."
626
627 #. module: crm_helpdesk
628 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
629 msgid "February"
630 msgstr "Febbraio"
631
632 #. module: crm_helpdesk
633 #: field:crm.helpdesk,name:0
634 msgid "Name"
635 msgstr ""
636
637 #. module: crm_helpdesk
638 #: view:crm.helpdesk.report:0
639 msgid "Lost"
640 msgstr ""
641
642 #. module: crm_helpdesk
643 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_help_support_main
644 msgid "Helpdesk and Support"
645 msgstr "Helpdesk e supporto"
646
647 #. module: crm_helpdesk
648 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
649 msgid "April"
650 msgstr "Aprile"
651
652 #. module: crm_helpdesk
653 #: view:crm.helpdesk.report:0
654 msgid "My Case(s)"
655 msgstr "I miei casi(o)"
656
657 #. module: crm_helpdesk
658 #: field:crm.helpdesk,id:0
659 msgid "ID"
660 msgstr "ID"
661
662 #. module: crm_helpdesk
663 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
664 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
665 msgid "High"
666 msgstr ""
667
668 #. module: crm_helpdesk
669 #: view:crm.helpdesk:0
670 #: field:crm.helpdesk,section_id:0
671 #: view:crm.helpdesk.report:0
672 msgid "Sales Team"
673 msgstr ""
674
675 #. module: crm_helpdesk
676 #: field:crm.helpdesk,date_action_last:0
677 msgid "Last Action"
678 msgstr ""
679
680 #. module: crm_helpdesk
681 #: view:crm.helpdesk.report:0
682 #: field:crm.helpdesk.report,name:0
683 msgid "Year"
684 msgstr "Anno"
685
686 #. module: crm_helpdesk
687 #: field:crm.helpdesk,duration:0
688 msgid "Duration"
689 msgstr ""
690
691 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
692 #~ msgstr "Nome del modulo non valido nella definizione dell'azione"
693
694 #~ msgid "Cases"
695 #~ msgstr "Casi"
696
697 #~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
698 #~ msgstr "Errore! Non è possibile creare un menù ricorsivo."
699
700 #~ msgid ""
701 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
702 #~ msgstr ""
703 #~ "Il nome dell'oggetto deve cominciare con \"x_\" e non deve contenere "
704 #~ "caratteri speciali!"
705
706 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
707 #~ msgstr "XML non valido per la struttura della vista!"
708
709 #~ msgid "The name of the module must be unique !"
710 #~ msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!"