Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / crm_helpdesk / i18n / it.po
1 # Italian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:57+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-10 16:06+0000\n"
12 "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-11 05:02+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: crm_helpdesk
21 #: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
22 msgid "Delay to Close"
23 msgstr ""
24
25 #. module: crm_helpdesk
26 #: field:crm.helpdesk.report,nbr:0
27 msgid "# of Cases"
28 msgstr "# di casi"
29
30 #. module: crm_helpdesk
31 #: view:crm.helpdesk:0
32 #: view:crm.helpdesk.report:0
33 msgid "Group By..."
34 msgstr "Raggruppa per..."
35
36 #. module: crm_helpdesk
37 #: view:crm.helpdesk:0
38 msgid "Today"
39 msgstr "Oggi"
40
41 #. module: crm_helpdesk
42 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
43 msgid "March"
44 msgstr "Marzo"
45
46 #. module: crm_helpdesk
47 #: field:crm.helpdesk,company_id:0
48 #: view:crm.helpdesk.report:0
49 #: field:crm.helpdesk.report,company_id:0
50 msgid "Company"
51 msgstr "Azienda"
52
53 #. module: crm_helpdesk
54 #: field:crm.helpdesk,email_cc:0
55 msgid "Watchers Emails"
56 msgstr "Email osservatori"
57
58 #. module: crm_helpdesk
59 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
60 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
61 msgid "Highest"
62 msgstr ""
63
64 #. module: crm_helpdesk
65 #: view:crm.helpdesk.report:0
66 #: field:crm.helpdesk.report,day:0
67 msgid "Day"
68 msgstr "Giorno"
69
70 #. module: crm_helpdesk
71 #: view:crm.helpdesk:0
72 msgid "Add Internal Note"
73 msgstr "Aggiungi nota interna"
74
75 #. module: crm_helpdesk
76 #: view:crm.helpdesk:0
77 msgid "Notes"
78 msgstr "Note"
79
80 #. module: crm_helpdesk
81 #: field:crm.helpdesk,message_ids:0
82 msgid "Messages"
83 msgstr "Messaggi"
84
85 #. module: crm_helpdesk
86 #: selection:crm.helpdesk,state:0
87 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
88 msgid "Cancelled"
89 msgstr "Annullato"
90
91 #. module: crm_helpdesk
92 #: field:crm.helpdesk,partner_address_id:0
93 msgid "Partner Contact"
94 msgstr "Contatto del partner"
95
96 #. module: crm_helpdesk
97 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree
98 msgid "Helpdesk Analysis"
99 msgstr "Analisi Helpdesk"
100
101 #. module: crm_helpdesk
102 #: view:crm.helpdesk.report:0
103 #: field:crm.helpdesk.report,date_closed:0
104 msgid "Close Date"
105 msgstr ""
106
107 #. module: crm_helpdesk
108 #: view:crm.helpdesk.report:0
109 msgid "   Month   "
110 msgstr "   Mese   "
111
112 #. module: crm_helpdesk
113 #: field:crm.helpdesk,ref:0
114 msgid "Reference"
115 msgstr ""
116
117 #. module: crm_helpdesk
118 #: field:crm.helpdesk,date_action_next:0
119 msgid "Next Action"
120 msgstr ""
121
122 #. module: crm_helpdesk
123 #: view:crm.helpdesk:0
124 msgid "Helpdesk Supports"
125 msgstr ""
126
127 #. module: crm_helpdesk
128 #: view:crm.helpdesk:0
129 msgid "Extra Info"
130 msgstr "Informazioni extra"
131
132 #. module: crm_helpdesk
133 #: view:crm.helpdesk:0
134 #: field:crm.helpdesk,partner_id:0
135 #: view:crm.helpdesk.report:0
136 #: field:crm.helpdesk.report,partner_id:0
137 msgid "Partner"
138 msgstr "Partner"
139
140 #. module: crm_helpdesk
141 #: view:crm.helpdesk:0
142 msgid "Estimates"
143 msgstr ""
144
145 #. module: crm_helpdesk
146 #: field:crm.helpdesk.report,section_id:0
147 msgid "Section"
148 msgstr "Sezione"
149
150 #. module: crm_helpdesk
151 #: view:crm.helpdesk:0
152 #: field:crm.helpdesk,priority:0
153 #: view:crm.helpdesk.report:0
154 #: field:crm.helpdesk.report,priority:0
155 msgid "Priority"
156 msgstr "Priorità"
157
158 #. module: crm_helpdesk
159 #: view:crm.helpdesk:0
160 msgid "Send New Email"
161 msgstr "Invia nuova e-mail"
162
163 #. module: crm_helpdesk
164 #: view:crm.helpdesk.report:0
165 msgid "Won"
166 msgstr "Vinto"
167
168 #. module: crm_helpdesk
169 #: field:crm.helpdesk.report,delay_expected:0
170 msgid "Overpassed Deadline"
171 msgstr ""
172
173 #. module: crm_helpdesk
174 #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk_report
175 msgid "Helpdesk report after Sales Services"
176 msgstr ""
177
178 #. module: crm_helpdesk
179 #: field:crm.helpdesk,email_from:0
180 msgid "Email"
181 msgstr "Email"
182
183 #. module: crm_helpdesk
184 #: field:crm.helpdesk,canal_id:0
185 #: view:crm.helpdesk.report:0
186 #: field:crm.helpdesk.report,canal_id:0
187 msgid "Channel"
188 msgstr "Canale"
189
190 #. module: crm_helpdesk
191 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
192 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
193 msgid "Lowest"
194 msgstr ""
195
196 #. module: crm_helpdesk
197 #: view:crm.helpdesk.report:0
198 msgid "# Mails"
199 msgstr "# E-Mail"
200
201 #. module: crm_helpdesk
202 #: field:crm.helpdesk,create_date:0
203 #: field:crm.helpdesk.report,create_date:0
204 msgid "Creation Date"
205 msgstr "Data di creazione"
206
207 #. module: crm_helpdesk
208 #: view:crm.helpdesk:0
209 msgid "Reset to Draft"
210 msgstr "Reimposta a \"bozza\""
211
212 #. module: crm_helpdesk
213 #: view:crm.helpdesk:0
214 #: selection:crm.helpdesk,state:0
215 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
216 msgid "Pending"
217 msgstr "In sospeso"
218
219 #. module: crm_helpdesk
220 #: view:crm.helpdesk:0
221 #: field:crm.helpdesk,date_deadline:0
222 #: field:crm.helpdesk.report,date_deadline:0
223 msgid "Deadline"
224 msgstr ""
225
226 #. module: crm_helpdesk
227 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
228 msgid "July"
229 msgstr "Luglio"
230
231 #. module: crm_helpdesk
232 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action
233 msgid "Helpdesk Categories"
234 msgstr "Categorie Helpdesk"
235
236 #. module: crm_helpdesk
237 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_crm_case_helpdesk-act
238 msgid "Categories"
239 msgstr "Categorie"
240
241 #. module: crm_helpdesk
242 #: view:crm.helpdesk:0
243 msgid "History Information"
244 msgstr ""
245
246 #. module: crm_helpdesk
247 #: view:crm.helpdesk:0
248 msgid "Dates"
249 msgstr ""
250
251 #. module: crm_helpdesk
252 #: view:crm.helpdesk.report:0
253 msgid "    Month-1    "
254 msgstr ""
255
256 #. module: crm_helpdesk
257 #: view:crm.helpdesk.report:0
258 msgid "#Helpdesk"
259 msgstr "# Helpdesk"
260
261 #. module: crm_helpdesk
262 #: help:crm.helpdesk,email_cc:0
263 msgid ""
264 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
265 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
266 "addresses with a comma"
267 msgstr ""
268
269 #. module: crm_helpdesk
270 #: view:crm.helpdesk:0
271 msgid "References"
272 msgstr ""
273
274 #. module: crm_helpdesk
275 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
276 msgid "September"
277 msgstr "Settembre"
278
279 #. module: crm_helpdesk
280 #: view:crm.helpdesk:0
281 msgid "Communication"
282 msgstr ""
283
284 #. module: crm_helpdesk
285 #: view:crm.helpdesk.report:0
286 #: field:crm.helpdesk.report,month:0
287 msgid "Month"
288 msgstr "Mese"
289
290 #. module: crm_helpdesk
291 #: view:crm.helpdesk:0
292 msgid "Escalate"
293 msgstr ""
294
295 #. module: crm_helpdesk
296 #: field:crm.helpdesk,write_date:0
297 msgid "Update Date"
298 msgstr ""
299
300 #. module: crm_helpdesk
301 #: view:crm.helpdesk:0
302 msgid "Query"
303 msgstr "Query"
304
305 #. module: crm_helpdesk
306 #: view:crm.helpdesk.report:0
307 msgid "Salesman"
308 msgstr "Commerciale"
309
310 #. module: crm_helpdesk
311 #: field:crm.helpdesk,ref2:0
312 msgid "Reference 2"
313 msgstr ""
314
315 #. module: crm_helpdesk
316 #: field:crm.helpdesk,categ_id:0
317 #: field:crm.helpdesk.report,categ_id:0
318 msgid "Category"
319 msgstr "Categoria"
320
321 #. module: crm_helpdesk
322 #: view:crm.helpdesk.report:0
323 msgid "  Year  "
324 msgstr "  Anno  "
325
326 #. module: crm_helpdesk
327 #: view:crm.helpdesk:0
328 msgid "Helpdesk Support"
329 msgstr "Supporto Helpdesk"
330
331 #. module: crm_helpdesk
332 #: field:crm.helpdesk,planned_cost:0
333 #: field:crm.helpdesk.report,planned_cost:0
334 msgid "Planned Costs"
335 msgstr ""
336
337 #. module: crm_helpdesk
338 #: model:ir.module.module,description:crm_helpdesk.module_meta_information
339 msgid "Helpdesk Management"
340 msgstr "Gestione Helpdesk"
341
342 #. module: crm_helpdesk
343 #: view:crm.helpdesk:0
344 msgid "Search Helpdesk"
345 msgstr "Ricerca Helpdesk"
346
347 #. module: crm_helpdesk
348 #: selection:crm.helpdesk,state:0
349 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
350 msgid "Draft"
351 msgstr "Bozza"
352
353 #. module: crm_helpdesk
354 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
355 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
356 msgid "Low"
357 msgstr ""
358
359 #. module: crm_helpdesk
360 #: field:crm.helpdesk,date_closed:0
361 #: selection:crm.helpdesk,state:0
362 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
363 msgid "Closed"
364 msgstr "Chiuso"
365
366 #. module: crm_helpdesk
367 #: view:crm.helpdesk:0
368 msgid "7 Days"
369 msgstr "7 Giorni"
370
371 #. module: crm_helpdesk
372 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
373 msgid "August"
374 msgstr "Agosto"
375
376 #. module: crm_helpdesk
377 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
378 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
379 msgid "Normal"
380 msgstr ""
381
382 #. module: crm_helpdesk
383 #: view:crm.helpdesk:0
384 msgid "Global CC"
385 msgstr ""
386
387 #. module: crm_helpdesk
388 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
389 msgid "June"
390 msgstr "Giugno"
391
392 #. module: crm_helpdesk
393 #: field:crm.helpdesk,planned_revenue:0
394 msgid "Planned Revenue"
395 msgstr ""
396
397 #. module: crm_helpdesk
398 #: field:crm.helpdesk.report,user_id:0
399 msgid "User"
400 msgstr "Utente"
401
402 #. module: crm_helpdesk
403 #: field:crm.helpdesk,active:0
404 msgid "Active"
405 msgstr ""
406
407 #. module: crm_helpdesk
408 #: model:ir.module.module,shortdesc:crm_helpdesk.module_meta_information
409 msgid "CRM Helpdesk"
410 msgstr "CRM Helpdesk"
411
412 #. module: crm_helpdesk
413 #: view:crm.helpdesk.report:0
414 msgid "Extended Filters..."
415 msgstr ""
416
417 #. module: crm_helpdesk
418 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111
419 msgid "Helpdesk Requests"
420 msgstr "Richieste Helpdesk"
421
422 #. module: crm_helpdesk
423 #: view:crm.helpdesk.report:0
424 msgid "Search"
425 msgstr ""
426
427 #. module: crm_helpdesk
428 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
429 msgid "October"
430 msgstr "Ottobre"
431
432 #. module: crm_helpdesk
433 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
434 msgid "January"
435 msgstr "Gennaio"
436
437 #. module: crm_helpdesk
438 #: help:crm.helpdesk,email_from:0
439 msgid "These people will receive email."
440 msgstr ""
441
442 #. module: crm_helpdesk
443 #: view:crm.helpdesk:0
444 #: field:crm.helpdesk,date:0
445 msgid "Date"
446 msgstr "Data"
447
448 #. module: crm_helpdesk
449 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
450 msgid "November"
451 msgstr "Novembre"
452
453 #. module: crm_helpdesk
454 #: view:crm.helpdesk:0
455 msgid "History"
456 msgstr ""
457
458 #. module: crm_helpdesk
459 #: view:crm.helpdesk:0
460 msgid "Attachments"
461 msgstr "Allegati"
462
463 #. module: crm_helpdesk
464 #: view:crm.helpdesk:0
465 msgid "Misc"
466 msgstr ""
467
468 #. module: crm_helpdesk
469 #: view:crm.helpdesk:0
470 #: field:crm.helpdesk,state:0
471 #: view:crm.helpdesk.report:0
472 #: field:crm.helpdesk.report,state:0
473 msgid "State"
474 msgstr ""
475
476 #. module: crm_helpdesk
477 #: view:crm.helpdesk:0
478 msgid "General"
479 msgstr ""
480
481 #. module: crm_helpdesk
482 #: view:crm.helpdesk:0
483 msgid "Send Reminder"
484 msgstr ""
485
486 #. module: crm_helpdesk
487 #: help:crm.helpdesk,section_id:0
488 msgid ""
489 "Sales team to which Case belongs to.                                 Define "
490 "Responsible user and Email account for mail gateway."
491 msgstr ""
492
493 #. module: crm_helpdesk
494 #: view:crm.helpdesk:0
495 msgid "Done"
496 msgstr "Completato"
497
498 #. module: crm_helpdesk
499 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
500 msgid "December"
501 msgstr "Dicembre"
502
503 #. module: crm_helpdesk
504 #: view:crm.helpdesk:0
505 msgid "Cancel"
506 msgstr "Annulla"
507
508 #. module: crm_helpdesk
509 #: view:crm.helpdesk:0
510 msgid "Close"
511 msgstr "Chiuso"
512
513 #. module: crm_helpdesk
514 #: view:crm.helpdesk:0
515 #: selection:crm.helpdesk,state:0
516 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
517 msgid "Open"
518 msgstr ""
519
520 #. module: crm_helpdesk
521 #: view:crm.helpdesk:0
522 msgid "Helpdesk Support Tree"
523 msgstr ""
524
525 #. module: crm_helpdesk
526 #: view:crm.helpdesk:0
527 msgid "Categorization"
528 msgstr ""
529
530 #. module: crm_helpdesk
531 #: view:crm.helpdesk.report:0
532 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk
533 #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk
534 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk
535 msgid "Helpdesk"
536 msgstr "Helpdesk"
537
538 #. module: crm_helpdesk
539 #: view:crm.helpdesk:0
540 #: field:crm.helpdesk,user_id:0
541 msgid "Responsible"
542 msgstr ""
543
544 #. module: crm_helpdesk
545 #: view:crm.helpdesk.report:0
546 msgid "Current"
547 msgstr ""
548
549 #. module: crm_helpdesk
550 #: view:crm.helpdesk:0
551 msgid "Details"
552 msgstr "Dettagli"
553
554 #. module: crm_helpdesk
555 #: view:crm.helpdesk:0
556 msgid "Reply"
557 msgstr ""
558
559 #. module: crm_helpdesk
560 #: field:crm.helpdesk,description:0
561 msgid "Description"
562 msgstr ""
563
564 #. module: crm_helpdesk
565 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
566 msgid "May"
567 msgstr "Maggio"
568
569 #. module: crm_helpdesk
570 #: field:crm.helpdesk,probability:0
571 msgid "Probability (%)"
572 msgstr "Probabilità (%)"
573
574 #. module: crm_helpdesk
575 #: field:crm.helpdesk.report,email:0
576 msgid "# Emails"
577 msgstr "# E-mail"
578
579 #. module: crm_helpdesk
580 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk
581 msgid ""
582 "Have a general overview of all support requests by sorting them with "
583 "specific criteria such as the processing time, number of requests answered, "
584 "emails sent and costs."
585 msgstr ""
586
587 #. module: crm_helpdesk
588 #: help:crm.helpdesk,canal_id:0
589 msgid ""
590 "The channels represent the different communication  modes available with the "
591 "customer."
592 msgstr ""
593 "I Canali rappresentano i differenti modi di comunicazione disponibili con i "
594 "clienti."
595
596 #. module: crm_helpdesk
597 #: help:crm.helpdesk,state:0
598 msgid ""
599 "The state is set to 'Draft', when a case is created.                         "
600 "         \n"
601 "If the case is in progress the state is set to 'Open'.                       "
602 "           \n"
603 "When the case is over, the state is set to 'Done'.                           "
604 "       \n"
605 "If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
606 msgstr ""
607 "Lo stato è impostato a \"Bozza\", quando il caso è creato.                   "
608 "           \n"
609 "Se il caso è \"in corso\", lo stato è impostato su \"Aperto\".               "
610 "               \n"
611 "Quando il caso è finito, lo stato è impostato a \"Completato\"               "
612 "             \n"
613 "Se il caso ha bisogno di essere rivisto allora lo stato è impostato a \"In "
614 "sospeso\"."
615
616 #. module: crm_helpdesk
617 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
618 msgid "February"
619 msgstr "Febbraio"
620
621 #. module: crm_helpdesk
622 #: field:crm.helpdesk,name:0
623 msgid "Name"
624 msgstr ""
625
626 #. module: crm_helpdesk
627 #: view:crm.helpdesk.report:0
628 msgid "Lost"
629 msgstr ""
630
631 #. module: crm_helpdesk
632 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_help_support_main
633 msgid "Helpdesk and Support"
634 msgstr "Helpdesk e supporto"
635
636 #. module: crm_helpdesk
637 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
638 msgid "April"
639 msgstr "Aprile"
640
641 #. module: crm_helpdesk
642 #: view:crm.helpdesk.report:0
643 msgid "My Case(s)"
644 msgstr "I miei casi(o)"
645
646 #. module: crm_helpdesk
647 #: field:crm.helpdesk,id:0
648 msgid "ID"
649 msgstr "ID"
650
651 #. module: crm_helpdesk
652 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action
653 msgid ""
654 "Create and manage helpdesk categories to better manage and classify your "
655 "support requests."
656 msgstr ""
657
658 #. module: crm_helpdesk
659 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
660 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
661 msgid "High"
662 msgstr ""
663
664 #. module: crm_helpdesk
665 #: view:crm.helpdesk:0
666 #: field:crm.helpdesk,section_id:0
667 #: view:crm.helpdesk.report:0
668 msgid "Sales Team"
669 msgstr ""
670
671 #. module: crm_helpdesk
672 #: field:crm.helpdesk,date_action_last:0
673 msgid "Last Action"
674 msgstr ""
675
676 #. module: crm_helpdesk
677 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111
678 msgid ""
679 "Helpdesk and Support allow you to track your interventions. Select a "
680 "customer, add notes and categorize interventions with partners if necessary. "
681 "You can also assign a priority level. Use the OpenERP Issues system to "
682 "manage your support activities. Issues can be connected to the email "
683 "gateway: new emails may create issues, each of them automatically gets the "
684 "history of the conversation with the customer."
685 msgstr ""
686
687 #. module: crm_helpdesk
688 #: view:crm.helpdesk.report:0
689 #: field:crm.helpdesk.report,name:0
690 msgid "Year"
691 msgstr "Anno"
692
693 #. module: crm_helpdesk
694 #: field:crm.helpdesk,duration:0
695 msgid "Duration"
696 msgstr ""
697
698 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
699 #~ msgstr "Nome del modulo non valido nella definizione dell'azione"
700
701 #~ msgid "Cases"
702 #~ msgstr "Casi"
703
704 #~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
705 #~ msgstr "Errore! Non è possibile creare un menù ricorsivo."
706
707 #~ msgid ""
708 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
709 #~ msgstr ""
710 #~ "Il nome dell'oggetto deve cominciare con \"x_\" e non deve contenere "
711 #~ "caratteri speciali!"
712
713 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
714 #~ msgstr "XML non valido per la struttura della vista!"
715
716 #~ msgid "The name of the module must be unique !"
717 #~ msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!"