[MERGE] merge with main addons
[odoo/odoo.git] / addons / crm_fundraising / i18n / ro.po
1 # Romanian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-01-03 18:58+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
19
20 #. module: crm_fundraising
21 #: field:crm.fundraising,planned_revenue:0
22 msgid "Planned Revenue"
23 msgstr "Venituri planificate"
24
25 #. module: crm_fundraising
26 #: field:crm.fundraising.report,nbr:0
27 msgid "# of Cases"
28 msgstr "# de Cazuri"
29
30 #. module: crm_fundraising
31 #: view:crm.fundraising:0
32 #: view:crm.fundraising.report:0
33 msgid "Group By..."
34 msgstr "Grupare după..."
35
36 #. module: crm_fundraising
37 #: field:crm.fundraising.report,probability:0
38 msgid "Avg. Probability"
39 msgstr "Probabilitatea medie"
40
41 #. module: crm_fundraising
42 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
43 msgid "March"
44 msgstr "Martie"
45
46 #. module: crm_fundraising
47 #: field:crm.fundraising.report,delay_close:0
48 msgid "Delay to close"
49 msgstr "Întârziere la inchidere"
50
51 #. module: crm_fundraising
52 #: field:crm.fundraising,company_id:0
53 #: view:crm.fundraising.report:0
54 #: field:crm.fundraising.report,company_id:0
55 msgid "Company"
56 msgstr "Companie"
57
58 #. module: crm_fundraising
59 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_fund_categ_action
60 msgid "Fundraising Categories"
61 msgstr "Categorii de strangere de fonduri"
62
63 #. module: crm_fundraising
64 #: field:crm.fundraising,email_cc:0
65 msgid "Watchers Emails"
66 msgstr "Email-uri supraveghetori"
67
68 #. module: crm_fundraising
69 #: view:crm.fundraising.report:0
70 msgid "Cases"
71 msgstr "Cazuri"
72
73 #. module: crm_fundraising
74 #: selection:crm.fundraising,priority:0
75 msgid "Highest"
76 msgstr "Cel mai ridicat (cea mai ridicata)"
77
78 #. module: crm_fundraising
79 #: view:crm.fundraising.report:0
80 #: field:crm.fundraising.report,day:0
81 msgid "Day"
82 msgstr "Zi"
83
84 #. module: crm_fundraising
85 #: view:crm.fundraising:0
86 msgid "Add Internal Note"
87 msgstr "Adauga nota interna"
88
89 #. module: crm_fundraising
90 #: field:crm.fundraising,partner_mobile:0
91 msgid "Mobile"
92 msgstr "Mobil"
93
94 #. module: crm_fundraising
95 #: view:crm.fundraising:0
96 msgid "Notes"
97 msgstr "Note"
98
99 #. module: crm_fundraising
100 #: field:crm.fundraising,message_ids:0
101 msgid "Messages"
102 msgstr "Mesaje"
103
104 #. module: crm_fundraising
105 #: view:crm.fundraising.report:0
106 msgid "My company"
107 msgstr ""
108
109 #. module: crm_fundraising
110 #: view:crm.fundraising:0
111 msgid "Amount"
112 msgstr "Sumă"
113
114 #. module: crm_fundraising
115 #: selection:crm.fundraising,state:0
116 #: selection:crm.fundraising.report,state:0
117 msgid "Cancelled"
118 msgstr "Anulat(ă)"
119
120 #. module: crm_fundraising
121 #: view:crm.fundraising.report:0
122 #: field:crm.fundraising.report,amount_revenue:0
123 msgid "Est.Revenue"
124 msgstr "Venit estimat"
125
126 #. module: crm_fundraising
127 #: view:crm.fundraising:0
128 msgid "Open Funds"
129 msgstr ""
130
131 #. module: crm_fundraising
132 #: field:crm.fundraising,ref:0
133 msgid "Reference"
134 msgstr "Referinţă"
135
136 #. module: crm_fundraising
137 #: field:crm.fundraising,type_id:0
138 msgid "Campaign"
139 msgstr "Campanie"
140
141 #. module: crm_fundraising
142 #: field:crm.fundraising,date_action_next:0
143 msgid "Next Action"
144 msgstr "Următoarea acţiune"
145
146 #. module: crm_fundraising
147 #: view:crm.fundraising:0
148 msgid "Reset to Draft"
149 msgstr "Resetare ca ciorna"
150
151 #. module: crm_fundraising
152 #: view:crm.fundraising:0
153 msgid "Extra Info"
154 msgstr "Informaţii suplimentare"
155
156 #. module: crm_fundraising
157 #: model:ir.model,name:crm_fundraising.model_crm_fundraising
158 #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_config_fundrising
159 #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_crm_case_fund_raise
160 msgid "Fund Raising"
161 msgstr "Strângerea de fonduri"
162
163 #. module: crm_fundraising
164 #: view:crm.fundraising:0
165 #: field:crm.fundraising,partner_id:0
166 #: field:crm.fundraising.report,partner_id:0
167 msgid "Partner"
168 msgstr "Partener"
169
170 #. module: crm_fundraising
171 #: view:crm.fundraising.report:0
172 msgid "Funds raised in current year"
173 msgstr ""
174
175 #. module: crm_fundraising
176 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising
177 #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_report_crm_fundraising_tree
178 msgid "Fundraising Analysis"
179 msgstr "Analiza Strangere de fonduri"
180
181 #. module: crm_fundraising
182 #: view:crm.fundraising:0
183 msgid "Misc"
184 msgstr "Diverse"
185
186 #. module: crm_fundraising
187 #: field:crm.fundraising.report,section_id:0
188 msgid "Section"
189 msgstr "Secţiune"
190
191 #. module: crm_fundraising
192 #: view:crm.fundraising:0
193 #: field:crm.fundraising,priority:0
194 msgid "Priority"
195 msgstr "Prioritate"
196
197 #. module: crm_fundraising
198 #: view:crm.fundraising:0
199 msgid "Send New Email"
200 msgstr "Trimite un e-mail nou"
201
202 #. module: crm_fundraising
203 #: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund1
204 msgid "Social Rehabilitation And Rural Upliftment"
205 msgstr "Reabilitare sociala si Ridicare rurala"
206
207 #. module: crm_fundraising
208 #: view:crm.fundraising:0
209 msgid "Pending Funds"
210 msgstr ""
211
212 #. module: crm_fundraising
213 #: view:crm.fundraising:0
214 #: view:crm.fundraising.report:0
215 msgid "Payment Mode"
216 msgstr "Modalitate de plată"
217
218 #. module: crm_fundraising
219 #: view:crm.fundraising:0
220 #: selection:crm.fundraising,state:0
221 #: view:crm.fundraising.report:0
222 msgid "New"
223 msgstr ""
224
225 #. module: crm_fundraising
226 #: field:crm.fundraising,email_from:0
227 msgid "Email"
228 msgstr "Email"
229
230 #. module: crm_fundraising
231 #: selection:crm.fundraising,priority:0
232 msgid "Lowest"
233 msgstr "Cel mai scazut (cea mai scazuta)"
234
235 #. module: crm_fundraising
236 #: view:crm.fundraising:0
237 #: view:crm.fundraising.report:0
238 msgid "My Sales Team(s)"
239 msgstr ""
240
241 #. module: crm_fundraising
242 #: field:crm.fundraising,create_date:0
243 msgid "Creation Date"
244 msgstr "Data creării"
245
246 #. module: crm_fundraising
247 #: field:crm.fundraising,date_deadline:0
248 msgid "Deadline"
249 msgstr "Data scadenta"
250
251 #. module: crm_fundraising
252 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
253 msgid "July"
254 msgstr "Iulie"
255
256 #. module: crm_fundraising
257 #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_crm_case_fundraising-act
258 msgid "Categories"
259 msgstr "Categorii"
260
261 #. module: crm_fundraising
262 #: field:crm.fundraising,stage_id:0
263 msgid "Stage"
264 msgstr "Etapă"
265
266 #. module: crm_fundraising
267 #: view:crm.fundraising:0
268 msgid "History Information"
269 msgstr "Istoric Informatii"
270
271 #. module: crm_fundraising
272 #: view:crm.fundraising:0
273 msgid "Dates"
274 msgstr "Date"
275
276 #. module: crm_fundraising
277 #: field:crm.fundraising,partner_name2:0
278 msgid "Employee Email"
279 msgstr "Email angajat"
280
281 #. module: crm_fundraising
282 #: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund2
283 msgid "Learning And Education"
284 msgstr "Invatare si educatie"
285
286 #. module: crm_fundraising
287 #: view:crm.fundraising:0
288 msgid "Contact"
289 msgstr "Contact"
290
291 #. module: crm_fundraising
292 #: view:crm.fundraising:0
293 msgid "Funds Form"
294 msgstr "Fonduri de la"
295
296 #. module: crm_fundraising
297 #: view:crm.fundraising:0
298 msgid "Fund Description"
299 msgstr "Descriere fond"
300
301 #. module: crm_fundraising
302 #: help:crm.fundraising.report,delay_close:0
303 msgid "Number of Days to close the case"
304 msgstr "Numarul de zile pana la inchiderea (rezolvarea) cazului"
305
306 #. module: crm_fundraising
307 #: view:crm.fundraising.report:0
308 msgid "Funds raised in current month"
309 msgstr ""
310
311 #. module: crm_fundraising
312 #: view:crm.fundraising:0
313 msgid "References"
314 msgstr "Referințe"
315
316 #. module: crm_fundraising
317 #: view:crm.fundraising.report:0
318 msgid "Fundraising"
319 msgstr "Strângere de fonduri"
320
321 #. module: crm_fundraising
322 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising
323 msgid ""
324 "Have a general overview of all fund raising activities by sorting them with "
325 "specific criteria such as the estimated revenue, average success probability "
326 "and delay to close."
327 msgstr ""
328 "Aveti o vedere de ansamblu asupra tuturor activitatilor de stangere de "
329 "fonduri sortandu-le dupa criterii specifice precum venitul estimat, "
330 "probabilitatea medie de succes si intarzierea la inchidere."
331
332 #. module: crm_fundraising
333 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
334 msgid "September"
335 msgstr "Septembrie"
336
337 #. module: crm_fundraising
338 #: view:crm.fundraising:0
339 msgid "Communication"
340 msgstr "Comunicare"
341
342 #. module: crm_fundraising
343 #: view:crm.fundraising:0
344 msgid "Funds Tree"
345 msgstr "Arbore fonduri"
346
347 #. module: crm_fundraising
348 #: view:crm.fundraising.report:0
349 #: field:crm.fundraising.report,month:0
350 msgid "Month"
351 msgstr "Luna"
352
353 #. module: crm_fundraising
354 #: view:crm.fundraising:0
355 msgid "Escalate"
356 msgstr "Promovează"
357
358 #. module: crm_fundraising
359 #: field:crm.fundraising,write_date:0
360 msgid "Update Date"
361 msgstr "Data actualizarii"
362
363 #. module: crm_fundraising
364 #: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund3
365 msgid "Credit Card"
366 msgstr "Card de credit"
367
368 #. module: crm_fundraising
369 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_fundraising_stage_act
370 msgid "Fundraising Stages"
371 msgstr "Etapele strangerii de fonduri"
372
373 #. module: crm_fundraising
374 #: view:crm.fundraising.report:0
375 msgid "Salesman"
376 msgstr "Agent comercial"
377
378 #. module: crm_fundraising
379 #: field:crm.fundraising,ref2:0
380 msgid "Reference 2"
381 msgstr "Referinta 2"
382
383 #. module: crm_fundraising
384 #: view:crm.fundraising.report:0
385 msgid "Funds raised in last month"
386 msgstr ""
387
388 #. module: crm_fundraising
389 #: view:crm.fundraising:0
390 #: field:crm.fundraising,categ_id:0
391 #: view:crm.fundraising.report:0
392 #: field:crm.fundraising.report,categ_id:0
393 msgid "Category"
394 msgstr "Categorie"
395
396 #. module: crm_fundraising
397 #: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund4
398 msgid "Arts And Culture"
399 msgstr "Arta si Cultura"
400
401 #. module: crm_fundraising
402 #: field:crm.fundraising,planned_cost:0
403 #: view:crm.fundraising.report:0
404 #: field:crm.fundraising.report,planned_cost:0
405 msgid "Planned Costs"
406 msgstr "Costuri planificate"
407
408 #. module: crm_fundraising
409 #: help:crm.fundraising,email_cc:0
410 msgid ""
411 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
412 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
413 "addresses with a comma"
414 msgstr ""
415 "Aceste adrese de email vor fi adaugate in campul CC al tuturor email-urilor "
416 "primite si trimise pentru aceasta inregistrare inainte de a fi trimise. "
417 "Despartiti adresele de mail multiple cu o virgula"
418
419 #. module: crm_fundraising
420 #: selection:crm.fundraising.report,state:0
421 msgid "Draft"
422 msgstr "Ciornă"
423
424 #. module: crm_fundraising
425 #: selection:crm.fundraising,priority:0
426 msgid "Low"
427 msgstr "Scăzut(ă)"
428
429 #. module: crm_fundraising
430 #: field:crm.fundraising,date_closed:0
431 #: selection:crm.fundraising,state:0
432 #: selection:crm.fundraising.report,state:0
433 msgid "Closed"
434 msgstr "Închis"
435
436 #. module: crm_fundraising
437 #: view:crm.fundraising:0
438 #: selection:crm.fundraising,state:0
439 #: view:crm.fundraising.report:0
440 #: selection:crm.fundraising.report,state:0
441 msgid "Pending"
442 msgstr "În așteptare"
443
444 #. module: crm_fundraising
445 #: view:crm.fundraising:0
446 msgid "Communication & History"
447 msgstr "Comunicare & Istoric"
448
449 #. module: crm_fundraising
450 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
451 msgid "August"
452 msgstr "August"
453
454 #. module: crm_fundraising
455 #: selection:crm.fundraising,priority:0
456 msgid "Normal"
457 msgstr "Normal"
458
459 #. module: crm_fundraising
460 #: view:crm.fundraising:0
461 msgid "Global CC"
462 msgstr "CC global"
463
464 #. module: crm_fundraising
465 #: view:crm.fundraising:0
466 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_case_category_act_fund_all1
467 msgid "Funds"
468 msgstr "Fonduri"
469
470 #. module: crm_fundraising
471 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
472 msgid "June"
473 msgstr "Iunie"
474
475 #. module: crm_fundraising
476 #: field:crm.fundraising,partner_phone:0
477 msgid "Phone"
478 msgstr "Telefon"
479
480 #. module: crm_fundraising
481 #: field:crm.fundraising.report,user_id:0
482 msgid "User"
483 msgstr "Utilizator"
484
485 #. module: crm_fundraising
486 #: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund2
487 msgid "Cheque"
488 msgstr "Cec"
489
490 #. module: crm_fundraising
491 #: field:crm.fundraising,active:0
492 msgid "Active"
493 msgstr "Activ"
494
495 #. module: crm_fundraising
496 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
497 msgid "November"
498 msgstr "Noiembrie"
499
500 #. module: crm_fundraising
501 #: view:crm.fundraising.report:0
502 msgid "Extended Filters..."
503 msgstr "Filtre extinse..."
504
505 #. module: crm_fundraising
506 #: view:crm.fundraising.report:0
507 msgid "Search"
508 msgstr "Căutare"
509
510 #. module: crm_fundraising
511 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
512 msgid "October"
513 msgstr "Octombrie"
514
515 #. module: crm_fundraising
516 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
517 msgid "January"
518 msgstr "Ianuarie"
519
520 #. module: crm_fundraising
521 #: view:crm.fundraising.report:0
522 msgid "#Fundraising"
523 msgstr "#Strangere de fonduri"
524
525 #. module: crm_fundraising
526 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_fund_categ_action
527 msgid ""
528 "Manage and define the fund raising categories you want to be maintained in "
529 "the system."
530 msgstr ""
531 "Gestionati si definiti categoriile strangerii de fonduri care doriti sa "
532 "ramana in sistem."
533
534 #. module: crm_fundraising
535 #: help:crm.fundraising,email_from:0
536 msgid "These people will receive email."
537 msgstr "Aceste persoane vor primi e-mail."
538
539 #. module: crm_fundraising
540 #: view:crm.fundraising:0
541 msgid "Fund Category"
542 msgstr ""
543
544 #. module: crm_fundraising
545 #: field:crm.fundraising,date:0
546 msgid "Date"
547 msgstr "Dată"
548
549 #. module: crm_fundraising
550 #: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund3
551 msgid "Healthcare"
552 msgstr "Servicii medicale"
553
554 #. module: crm_fundraising
555 #: view:crm.fundraising:0
556 msgid "History"
557 msgstr "Istoric"
558
559 #. module: crm_fundraising
560 #: field:crm.fundraising,partner_address_id:0
561 msgid "Partner Contact"
562 msgstr "Contact partener"
563
564 #. module: crm_fundraising
565 #: view:crm.fundraising.report:0
566 msgid "Month of fundraising"
567 msgstr ""
568
569 #. module: crm_fundraising
570 #: view:crm.fundraising:0
571 msgid "Estimates"
572 msgstr "Estimări"
573
574 #. module: crm_fundraising
575 #: view:crm.fundraising:0
576 #: field:crm.fundraising,state:0
577 #: view:crm.fundraising.report:0
578 #: field:crm.fundraising.report,state:0
579 msgid "State"
580 msgstr "Stare"
581
582 #. module: crm_fundraising
583 #: view:crm.fundraising:0
584 msgid "Unassigned"
585 msgstr ""
586
587 #. module: crm_fundraising
588 #: view:crm.fundraising:0
589 #: view:crm.fundraising.report:0
590 msgid "Done"
591 msgstr "Efectuat"
592
593 #. module: crm_fundraising
594 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
595 msgid "December"
596 msgstr "Decembrie"
597
598 #. module: crm_fundraising
599 #: view:crm.fundraising:0
600 #: view:crm.fundraising.report:0
601 msgid "Cancel"
602 msgstr "Anulează"
603
604 #. module: crm_fundraising
605 #: view:crm.fundraising:0
606 #: view:crm.fundraising.report:0
607 #: selection:crm.fundraising.report,state:0
608 msgid "Open"
609 msgstr "Deschide"
610
611 #. module: crm_fundraising
612 #: selection:crm.fundraising,state:0
613 msgid "In Progress"
614 msgstr ""
615
616 #. module: crm_fundraising
617 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_case_category_act_fund_all1
618 msgid ""
619 "If you need to collect money for your organization or a campaign, Fund "
620 "Raising allows you to track all your fund raising activities. In the search "
621 "list, filter by funds description, email, history and probability of success."
622 msgstr ""
623 "Daca trebuie sa strangeti bani pentru organizatia dumneavoastra sau pentru o "
624 "campanie, Strangerea de fonduri va permite sa tineti evidenta tuturor "
625 "activitatilor dumneavoastra de strangere de fonduri. In lista de cautare, "
626 "filtrati dupa descrierea fondurilor, emai, istoric si probabilitatea de "
627 "succes."
628
629 #. module: crm_fundraising
630 #: view:crm.fundraising:0
631 #: field:crm.fundraising,user_id:0
632 msgid "Responsible"
633 msgstr "Responsabil"
634
635 #. module: crm_fundraising
636 #: help:crm.fundraising,section_id:0
637 msgid ""
638 "Sales team to which Case belongs to. Define Responsible user and Email "
639 "account for mail gateway."
640 msgstr ""
641 "Echipa de vanzari careia ii apartine cazul. Definiti Utilizatorul "
642 "responsabil si contul de email pentru mail gateway."
643
644 #. module: crm_fundraising
645 #: model:ir.model,name:crm_fundraising.model_crm_fundraising_report
646 msgid "CRM Fundraising Report"
647 msgstr "Raport Strangere de Fonduri MRC"
648
649 #. module: crm_fundraising
650 #: view:crm.fundraising:0
651 msgid "Reply"
652 msgstr "Răspuns"
653
654 #. module: crm_fundraising
655 #: view:crm.fundraising.report:0
656 msgid "Date of fundraising"
657 msgstr ""
658
659 #. module: crm_fundraising
660 #: view:crm.fundraising.report:0
661 #: field:crm.fundraising.report,amount_revenue_prob:0
662 msgid "Est. Rev*Prob."
663 msgstr "Venit Estimat*Probabilitate"
664
665 #. module: crm_fundraising
666 #: field:crm.fundraising.report,type_id:0
667 msgid "Fundraising Type"
668 msgstr "Tipul Strangerii de fonduri"
669
670 #. module: crm_fundraising
671 #: view:crm.fundraising:0
672 msgid "New Funds"
673 msgstr ""
674
675 #. module: crm_fundraising
676 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_fundraising_stage_act
677 msgid ""
678 "Create and manage fund raising activity categories you want to be maintained "
679 "in the system."
680 msgstr ""
681 "Creati si gestionati categoriile activitatii de stranere de fonduri care "
682 "doriti sa ramana in sistem."
683
684 #. module: crm_fundraising
685 #: field:crm.fundraising,description:0
686 msgid "Description"
687 msgstr "Descriere"
688
689 #. module: crm_fundraising
690 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
691 msgid "May"
692 msgstr "Mai"
693
694 #. module: crm_fundraising
695 #: field:crm.fundraising,probability:0
696 msgid "Probability (%)"
697 msgstr "Probabilitate (%)"
698
699 #. module: crm_fundraising
700 #: field:crm.fundraising,partner_name:0
701 msgid "Employee's Name"
702 msgstr "Numele angajatului"
703
704 #. module: crm_fundraising
705 #: help:crm.fundraising,state:0
706 msgid ""
707 "The state is set to 'Draft', when a case is created.                         "
708 "         \n"
709 "If the case is in progress the state is set to 'Open'.                       "
710 "           \n"
711 "When the case is over, the state is set to 'Done'.                           "
712 "       \n"
713 "If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
714 msgstr ""
715 "Starea este setata pe 'Ciorna', atunci cand este creat un caz.               "
716 "                                                             \n"
717 "Daca cazul este in desfasurare, starea este setata pe 'Deschis'.             "
718 "                                                            \n"
719 "Atunci cand cazul este incheiat, starea este setata pe 'Efectuat'.           "
720 "                                                              \n"
721 "Daca cazul trebuie revazut, atunci starea este setata pe 'In asteptare'."
722
723 #. module: crm_fundraising
724 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
725 msgid "February"
726 msgstr "Februarie"
727
728 #. module: crm_fundraising
729 #: view:crm.fundraising:0
730 #: field:crm.fundraising,name:0
731 msgid "Name"
732 msgstr "Nume"
733
734 #. module: crm_fundraising
735 #: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund1
736 msgid "Cash"
737 msgstr "Numerar"
738
739 #. module: crm_fundraising
740 #: view:crm.fundraising:0
741 msgid "Funds by Categories"
742 msgstr "Fonduri dupa Categorii"
743
744 #. module: crm_fundraising
745 #: view:crm.fundraising.report:0
746 msgid "Month-1"
747 msgstr ""
748
749 #. module: crm_fundraising
750 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
751 msgid "April"
752 msgstr "Aprilie"
753
754 #. module: crm_fundraising
755 #: view:crm.fundraising.report:0
756 msgid "My Case(s)"
757 msgstr "Cazul (cazurile) meu (mele)"
758
759 #. module: crm_fundraising
760 #: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund4
761 msgid "Demand Draft"
762 msgstr "Solicitare ciorna"
763
764 #. module: crm_fundraising
765 #: field:crm.fundraising,id:0
766 msgid "ID"
767 msgstr "ID"
768
769 #. module: crm_fundraising
770 #: view:crm.fundraising:0
771 msgid "Search Funds"
772 msgstr "Cautare Fonduri"
773
774 #. module: crm_fundraising
775 #: selection:crm.fundraising,priority:0
776 msgid "High"
777 msgstr "Ridicat(ă)"
778
779 #. module: crm_fundraising
780 #: view:crm.fundraising:0
781 #: field:crm.fundraising,section_id:0
782 #: view:crm.fundraising.report:0
783 msgid "Sales Team"
784 msgstr "Echipa de vânzări"
785
786 #. module: crm_fundraising
787 #: field:crm.fundraising.report,create_date:0
788 msgid "Create Date"
789 msgstr "Creare data"
790
791 #. module: crm_fundraising
792 #: field:crm.fundraising,date_action_last:0
793 msgid "Last Action"
794 msgstr "Ultima acțiune"
795
796 #. module: crm_fundraising
797 #: view:crm.fundraising.report:0
798 #: field:crm.fundraising.report,name:0
799 msgid "Year"
800 msgstr "An"
801
802 #. module: crm_fundraising
803 #: field:crm.fundraising,duration:0
804 msgid "Duration"
805 msgstr "Durată"
806
807 #~ msgid "CRM Fundraising"
808 #~ msgstr "Strangere de fonduri MRC"
809
810 #~ msgid "   Month   "
811 #~ msgstr "   Luna   "
812
813 #~ msgid "Channel"
814 #~ msgstr "Canal"
815
816 #~ msgid "    Month-1    "
817 #~ msgstr "    Luna-1    "
818
819 #~ msgid "  Year  "
820 #~ msgstr "  An  "
821
822 #~ msgid "Stages"
823 #~ msgstr "Etape"
824
825 #~ msgid "Stage of case"
826 #~ msgstr "Etapa cazului"
827
828 #~ msgid "Attachments"
829 #~ msgstr "Atașamente"
830
831 #~ msgid "Current"
832 #~ msgstr "Curent"
833
834 #~ msgid "Details"
835 #~ msgstr "Detalii"
836
837 #~ msgid ""
838 #~ "The channels represent the different communication  modes available with the "
839 #~ "customer."
840 #~ msgstr ""
841 #~ "Canalele reprezinta diferitele moduri disponibile de comunicare cu clientul."