[MERGE] lp881356
[odoo/odoo.git] / addons / crm_fundraising / i18n / pt_BR.po
1 # Brazilian Portuguese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-04-16 20:51+0000\n"
12 "Last-Translator: Emerson <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
19
20 #. module: crm_fundraising
21 #: field:crm.fundraising,planned_revenue:0
22 msgid "Planned Revenue"
23 msgstr "Receita Planejada"
24
25 #. module: crm_fundraising
26 #: field:crm.fundraising.report,nbr:0
27 msgid "# of Cases"
28 msgstr "Nº de Casos"
29
30 #. module: crm_fundraising
31 #: view:crm.fundraising:0
32 #: view:crm.fundraising.report:0
33 msgid "Group By..."
34 msgstr "Agrupar Por..."
35
36 #. module: crm_fundraising
37 #: field:crm.fundraising.report,probability:0
38 msgid "Avg. Probability"
39 msgstr "Probabilidade Média"
40
41 #. module: crm_fundraising
42 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
43 msgid "March"
44 msgstr "Março"
45
46 #. module: crm_fundraising
47 #: field:crm.fundraising.report,delay_close:0
48 msgid "Delay to close"
49 msgstr "Atraso para fechar"
50
51 #. module: crm_fundraising
52 #: field:crm.fundraising,company_id:0
53 #: view:crm.fundraising.report:0
54 #: field:crm.fundraising.report,company_id:0
55 msgid "Company"
56 msgstr "Empresa"
57
58 #. module: crm_fundraising
59 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_fund_categ_action
60 msgid "Fundraising Categories"
61 msgstr "Categorias de Captação de Recursos"
62
63 #. module: crm_fundraising
64 #: field:crm.fundraising,email_cc:0
65 msgid "Watchers Emails"
66 msgstr "Emails dos Observadores"
67
68 #. module: crm_fundraising
69 #: view:crm.fundraising.report:0
70 msgid "Cases"
71 msgstr "Casos"
72
73 #. module: crm_fundraising
74 #: selection:crm.fundraising,priority:0
75 msgid "Highest"
76 msgstr "Mais Alta"
77
78 #. module: crm_fundraising
79 #: view:crm.fundraising.report:0
80 #: field:crm.fundraising.report,day:0
81 msgid "Day"
82 msgstr "Dia"
83
84 #. module: crm_fundraising
85 #: view:crm.fundraising:0
86 msgid "Add Internal Note"
87 msgstr "Adicionar Anotação Interna"
88
89 #. module: crm_fundraising
90 #: field:crm.fundraising,partner_mobile:0
91 msgid "Mobile"
92 msgstr "Celular"
93
94 #. module: crm_fundraising
95 #: view:crm.fundraising:0
96 msgid "Notes"
97 msgstr "Observações"
98
99 #. module: crm_fundraising
100 #: field:crm.fundraising,message_ids:0
101 msgid "Messages"
102 msgstr "Mensagens"
103
104 #. module: crm_fundraising
105 #: view:crm.fundraising.report:0
106 msgid "My company"
107 msgstr ""
108
109 #. module: crm_fundraising
110 #: view:crm.fundraising:0
111 msgid "Amount"
112 msgstr "Valor"
113
114 #. module: crm_fundraising
115 #: selection:crm.fundraising,state:0
116 #: selection:crm.fundraising.report,state:0
117 msgid "Cancelled"
118 msgstr "Cancelado"
119
120 #. module: crm_fundraising
121 #: view:crm.fundraising.report:0
122 #: field:crm.fundraising.report,amount_revenue:0
123 msgid "Est.Revenue"
124 msgstr "Est. Receitas"
125
126 #. module: crm_fundraising
127 #: view:crm.fundraising:0
128 msgid "Open Funds"
129 msgstr ""
130
131 #. module: crm_fundraising
132 #: field:crm.fundraising,ref:0
133 msgid "Reference"
134 msgstr "Referência"
135
136 #. module: crm_fundraising
137 #: field:crm.fundraising,type_id:0
138 msgid "Campaign"
139 msgstr "Campanha"
140
141 #. module: crm_fundraising
142 #: field:crm.fundraising,date_action_next:0
143 msgid "Next Action"
144 msgstr "Próxima Ação"
145
146 #. module: crm_fundraising
147 #: view:crm.fundraising:0
148 msgid "Reset to Draft"
149 msgstr "Voltar para Provisório"
150
151 #. module: crm_fundraising
152 #: view:crm.fundraising:0
153 msgid "Extra Info"
154 msgstr "Informações Adicionais"
155
156 #. module: crm_fundraising
157 #: model:ir.model,name:crm_fundraising.model_crm_fundraising
158 #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_config_fundrising
159 #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_crm_case_fund_raise
160 msgid "Fund Raising"
161 msgstr "Arrecadação de Fundos (contribuições)"
162
163 #. module: crm_fundraising
164 #: view:crm.fundraising:0
165 #: field:crm.fundraising,partner_id:0
166 #: field:crm.fundraising.report,partner_id:0
167 msgid "Partner"
168 msgstr "Parceiro"
169
170 #. module: crm_fundraising
171 #: view:crm.fundraising.report:0
172 msgid "Funds raised in current year"
173 msgstr ""
174
175 #. module: crm_fundraising
176 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising
177 #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_report_crm_fundraising_tree
178 msgid "Fundraising Analysis"
179 msgstr ""
180
181 #. module: crm_fundraising
182 #: view:crm.fundraising:0
183 msgid "Misc"
184 msgstr "Diversos"
185
186 #. module: crm_fundraising
187 #: field:crm.fundraising.report,section_id:0
188 msgid "Section"
189 msgstr "Seção"
190
191 #. module: crm_fundraising
192 #: view:crm.fundraising:0
193 #: field:crm.fundraising,priority:0
194 msgid "Priority"
195 msgstr "Prioridade"
196
197 #. module: crm_fundraising
198 #: view:crm.fundraising:0
199 msgid "Send New Email"
200 msgstr "Enviar Novo Email"
201
202 #. module: crm_fundraising
203 #: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund1
204 msgid "Social Rehabilitation And Rural Upliftment"
205 msgstr "Reabilitação social e melhoramento rural"
206
207 #. module: crm_fundraising
208 #: view:crm.fundraising:0
209 msgid "Pending Funds"
210 msgstr ""
211
212 #. module: crm_fundraising
213 #: view:crm.fundraising:0
214 #: view:crm.fundraising.report:0
215 msgid "Payment Mode"
216 msgstr "Forma de Pagamento"
217
218 #. module: crm_fundraising
219 #: view:crm.fundraising:0
220 #: selection:crm.fundraising,state:0
221 #: view:crm.fundraising.report:0
222 msgid "New"
223 msgstr ""
224
225 #. module: crm_fundraising
226 #: field:crm.fundraising,email_from:0
227 msgid "Email"
228 msgstr "E-mail"
229
230 #. module: crm_fundraising
231 #: selection:crm.fundraising,priority:0
232 msgid "Lowest"
233 msgstr "Mais Baixa"
234
235 #. module: crm_fundraising
236 #: view:crm.fundraising:0
237 #: view:crm.fundraising.report:0
238 msgid "My Sales Team(s)"
239 msgstr ""
240
241 #. module: crm_fundraising
242 #: field:crm.fundraising,create_date:0
243 msgid "Creation Date"
244 msgstr "Dt. Criação"
245
246 #. module: crm_fundraising
247 #: field:crm.fundraising,date_deadline:0
248 msgid "Deadline"
249 msgstr "Prazo Final"
250
251 #. module: crm_fundraising
252 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
253 msgid "July"
254 msgstr "Julho"
255
256 #. module: crm_fundraising
257 #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_crm_case_fundraising-act
258 msgid "Categories"
259 msgstr "Categorias"
260
261 #. module: crm_fundraising
262 #: field:crm.fundraising,stage_id:0
263 msgid "Stage"
264 msgstr "Estágio"
265
266 #. module: crm_fundraising
267 #: view:crm.fundraising:0
268 msgid "History Information"
269 msgstr "Histórico"
270
271 #. module: crm_fundraising
272 #: view:crm.fundraising:0
273 msgid "Dates"
274 msgstr "Datas"
275
276 #. module: crm_fundraising
277 #: field:crm.fundraising,partner_name2:0
278 msgid "Employee Email"
279 msgstr "E-mail do Funcionário"
280
281 #. module: crm_fundraising
282 #: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund2
283 msgid "Learning And Education"
284 msgstr "Aprendizagem e Educação"
285
286 #. module: crm_fundraising
287 #: view:crm.fundraising:0
288 msgid "Contact"
289 msgstr "Contato"
290
291 #. module: crm_fundraising
292 #: view:crm.fundraising:0
293 msgid "Funds Form"
294 msgstr "Formulário de fundos"
295
296 #. module: crm_fundraising
297 #: view:crm.fundraising:0
298 msgid "Fund Description"
299 msgstr "Descrição do Fundo"
300
301 #. module: crm_fundraising
302 #: help:crm.fundraising.report,delay_close:0
303 msgid "Number of Days to close the case"
304 msgstr "Número de Dias para concluir o Caso"
305
306 #. module: crm_fundraising
307 #: view:crm.fundraising.report:0
308 msgid "Funds raised in current month"
309 msgstr ""
310
311 #. module: crm_fundraising
312 #: view:crm.fundraising:0
313 msgid "References"
314 msgstr "Referências"
315
316 #. module: crm_fundraising
317 #: view:crm.fundraising.report:0
318 msgid "Fundraising"
319 msgstr "Arrecadação de fundos"
320
321 #. module: crm_fundraising
322 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising
323 msgid ""
324 "Have a general overview of all fund raising activities by sorting them with "
325 "specific criteria such as the estimated revenue, average success probability "
326 "and delay to close."
327 msgstr ""
328
329 #. module: crm_fundraising
330 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
331 msgid "September"
332 msgstr "Setembro"
333
334 #. module: crm_fundraising
335 #: view:crm.fundraising:0
336 msgid "Communication"
337 msgstr "Comunicação"
338
339 #. module: crm_fundraising
340 #: view:crm.fundraising:0
341 msgid "Funds Tree"
342 msgstr "Hierarquia de Fundos"
343
344 #. module: crm_fundraising
345 #: view:crm.fundraising.report:0
346 #: field:crm.fundraising.report,month:0
347 msgid "Month"
348 msgstr "Mês"
349
350 #. module: crm_fundraising
351 #: view:crm.fundraising:0
352 msgid "Escalate"
353 msgstr "Escalar"
354
355 #. module: crm_fundraising
356 #: field:crm.fundraising,write_date:0
357 msgid "Update Date"
358 msgstr "Data de Atualização"
359
360 #. module: crm_fundraising
361 #: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund3
362 msgid "Credit Card"
363 msgstr "Cartão de Crédito"
364
365 #. module: crm_fundraising
366 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_fundraising_stage_act
367 msgid "Fundraising Stages"
368 msgstr ""
369
370 #. module: crm_fundraising
371 #: view:crm.fundraising.report:0
372 msgid "Salesman"
373 msgstr "Vendedor"
374
375 #. module: crm_fundraising
376 #: field:crm.fundraising,ref2:0
377 msgid "Reference 2"
378 msgstr "Referência 2"
379
380 #. module: crm_fundraising
381 #: view:crm.fundraising.report:0
382 msgid "Funds raised in last month"
383 msgstr ""
384
385 #. module: crm_fundraising
386 #: view:crm.fundraising:0
387 #: field:crm.fundraising,categ_id:0
388 #: view:crm.fundraising.report:0
389 #: field:crm.fundraising.report,categ_id:0
390 msgid "Category"
391 msgstr "Categoria"
392
393 #. module: crm_fundraising
394 #: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund4
395 msgid "Arts And Culture"
396 msgstr "Artes E Cultura"
397
398 #. module: crm_fundraising
399 #: field:crm.fundraising,planned_cost:0
400 #: view:crm.fundraising.report:0
401 #: field:crm.fundraising.report,planned_cost:0
402 msgid "Planned Costs"
403 msgstr "Custos Planejados"
404
405 #. module: crm_fundraising
406 #: help:crm.fundraising,email_cc:0
407 msgid ""
408 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
409 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
410 "addresses with a comma"
411 msgstr ""
412 "Estes endereços de email serão adicionados para o campo CC de todas entradas "
413 "e saídas de emails para este registro antes de ser enviado. Separe múltiplos "
414 "endereços de email com vírgula."
415
416 #. module: crm_fundraising
417 #: selection:crm.fundraising.report,state:0
418 msgid "Draft"
419 msgstr "Provisório"
420
421 #. module: crm_fundraising
422 #: selection:crm.fundraising,priority:0
423 msgid "Low"
424 msgstr "Baixo"
425
426 #. module: crm_fundraising
427 #: field:crm.fundraising,date_closed:0
428 #: selection:crm.fundraising,state:0
429 #: selection:crm.fundraising.report,state:0
430 msgid "Closed"
431 msgstr "Fechado"
432
433 #. module: crm_fundraising
434 #: view:crm.fundraising:0
435 #: selection:crm.fundraising,state:0
436 #: view:crm.fundraising.report:0
437 #: selection:crm.fundraising.report,state:0
438 msgid "Pending"
439 msgstr "Pendente"
440
441 #. module: crm_fundraising
442 #: view:crm.fundraising:0
443 msgid "Communication & History"
444 msgstr "Comunicação & Histórico"
445
446 #. module: crm_fundraising
447 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
448 msgid "August"
449 msgstr "Agosto"
450
451 #. module: crm_fundraising
452 #: selection:crm.fundraising,priority:0
453 msgid "Normal"
454 msgstr "Normal"
455
456 #. module: crm_fundraising
457 #: view:crm.fundraising:0
458 msgid "Global CC"
459 msgstr "CC Global"
460
461 #. module: crm_fundraising
462 #: view:crm.fundraising:0
463 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_case_category_act_fund_all1
464 msgid "Funds"
465 msgstr "Fundos"
466
467 #. module: crm_fundraising
468 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
469 msgid "June"
470 msgstr "Junho"
471
472 #. module: crm_fundraising
473 #: field:crm.fundraising,partner_phone:0
474 msgid "Phone"
475 msgstr "Fone"
476
477 #. module: crm_fundraising
478 #: field:crm.fundraising.report,user_id:0
479 msgid "User"
480 msgstr "Usuário"
481
482 #. module: crm_fundraising
483 #: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund2
484 msgid "Cheque"
485 msgstr "Cheque"
486
487 #. module: crm_fundraising
488 #: field:crm.fundraising,active:0
489 msgid "Active"
490 msgstr "Ativo"
491
492 #. module: crm_fundraising
493 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
494 msgid "November"
495 msgstr "Novembro"
496
497 #. module: crm_fundraising
498 #: view:crm.fundraising.report:0
499 msgid "Extended Filters..."
500 msgstr "Filtros Extendidos..."
501
502 #. module: crm_fundraising
503 #: view:crm.fundraising.report:0
504 msgid "Search"
505 msgstr "Procurar"
506
507 #. module: crm_fundraising
508 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
509 msgid "October"
510 msgstr "Outubro"
511
512 #. module: crm_fundraising
513 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
514 msgid "January"
515 msgstr "Janeiro"
516
517 #. module: crm_fundraising
518 #: view:crm.fundraising.report:0
519 msgid "#Fundraising"
520 msgstr ""
521
522 #. module: crm_fundraising
523 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_fund_categ_action
524 msgid ""
525 "Manage and define the fund raising categories you want to be maintained in "
526 "the system."
527 msgstr ""
528
529 #. module: crm_fundraising
530 #: help:crm.fundraising,email_from:0
531 msgid "These people will receive email."
532 msgstr "Essas pessoas receberão e-mail."
533
534 #. module: crm_fundraising
535 #: view:crm.fundraising:0
536 msgid "Fund Category"
537 msgstr ""
538
539 #. module: crm_fundraising
540 #: field:crm.fundraising,date:0
541 msgid "Date"
542 msgstr "Data"
543
544 #. module: crm_fundraising
545 #: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund3
546 msgid "Healthcare"
547 msgstr "Plano de Saúde"
548
549 #. module: crm_fundraising
550 #: view:crm.fundraising:0
551 msgid "History"
552 msgstr "Histórico"
553
554 #. module: crm_fundraising
555 #: field:crm.fundraising,partner_address_id:0
556 msgid "Partner Contact"
557 msgstr "Contato do Parceiro"
558
559 #. module: crm_fundraising
560 #: view:crm.fundraising.report:0
561 msgid "Month of fundraising"
562 msgstr ""
563
564 #. module: crm_fundraising
565 #: view:crm.fundraising:0
566 msgid "Estimates"
567 msgstr "Estimativas"
568
569 #. module: crm_fundraising
570 #: view:crm.fundraising:0
571 #: field:crm.fundraising,state:0
572 #: view:crm.fundraising.report:0
573 #: field:crm.fundraising.report,state:0
574 msgid "State"
575 msgstr "Status"
576
577 #. module: crm_fundraising
578 #: view:crm.fundraising:0
579 msgid "Unassigned"
580 msgstr ""
581
582 #. module: crm_fundraising
583 #: view:crm.fundraising:0
584 #: view:crm.fundraising.report:0
585 msgid "Done"
586 msgstr "Concluído"
587
588 #. module: crm_fundraising
589 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
590 msgid "December"
591 msgstr "Dezembro"
592
593 #. module: crm_fundraising
594 #: view:crm.fundraising:0
595 #: view:crm.fundraising.report:0
596 msgid "Cancel"
597 msgstr "Cancelar"
598
599 #. module: crm_fundraising
600 #: view:crm.fundraising:0
601 #: view:crm.fundraising.report:0
602 #: selection:crm.fundraising.report,state:0
603 msgid "Open"
604 msgstr "Aberto"
605
606 #. module: crm_fundraising
607 #: selection:crm.fundraising,state:0
608 msgid "In Progress"
609 msgstr ""
610
611 #. module: crm_fundraising
612 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_case_category_act_fund_all1
613 msgid ""
614 "If you need to collect money for your organization or a campaign, Fund "
615 "Raising allows you to track all your fund raising activities. In the search "
616 "list, filter by funds description, email, history and probability of success."
617 msgstr ""
618
619 #. module: crm_fundraising
620 #: view:crm.fundraising:0
621 #: field:crm.fundraising,user_id:0
622 msgid "Responsible"
623 msgstr "Responsável"
624
625 #. module: crm_fundraising
626 #: help:crm.fundraising,section_id:0
627 msgid ""
628 "Sales team to which Case belongs to. Define Responsible user and Email "
629 "account for mail gateway."
630 msgstr ""
631
632 #. module: crm_fundraising
633 #: model:ir.model,name:crm_fundraising.model_crm_fundraising_report
634 msgid "CRM Fundraising Report"
635 msgstr ""
636
637 #. module: crm_fundraising
638 #: view:crm.fundraising:0
639 msgid "Reply"
640 msgstr "Responder"
641
642 #. module: crm_fundraising
643 #: view:crm.fundraising.report:0
644 msgid "Date of fundraising"
645 msgstr ""
646
647 #. module: crm_fundraising
648 #: view:crm.fundraising.report:0
649 #: field:crm.fundraising.report,amount_revenue_prob:0
650 msgid "Est. Rev*Prob."
651 msgstr ""
652
653 #. module: crm_fundraising
654 #: field:crm.fundraising.report,type_id:0
655 msgid "Fundraising Type"
656 msgstr "Tipo de Captação de Fundos"
657
658 #. module: crm_fundraising
659 #: view:crm.fundraising:0
660 msgid "New Funds"
661 msgstr ""
662
663 #. module: crm_fundraising
664 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_fundraising_stage_act
665 msgid ""
666 "Create and manage fund raising activity categories you want to be maintained "
667 "in the system."
668 msgstr ""
669
670 #. module: crm_fundraising
671 #: field:crm.fundraising,description:0
672 msgid "Description"
673 msgstr "Descrição"
674
675 #. module: crm_fundraising
676 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
677 msgid "May"
678 msgstr "Maio"
679
680 #. module: crm_fundraising
681 #: field:crm.fundraising,probability:0
682 msgid "Probability (%)"
683 msgstr "Probabilidade (%)"
684
685 #. module: crm_fundraising
686 #: field:crm.fundraising,partner_name:0
687 msgid "Employee's Name"
688 msgstr "Nome do Funcionário"
689
690 #. module: crm_fundraising
691 #: help:crm.fundraising,state:0
692 msgid ""
693 "The state is set to 'Draft', when a case is created.                         "
694 "         \n"
695 "If the case is in progress the state is set to 'Open'.                       "
696 "           \n"
697 "When the case is over, the state is set to 'Done'.                           "
698 "       \n"
699 "If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
700 msgstr ""
701 "O estado é definido para 'Provisório', quando um caso é criado.              "
702 "                    \n"
703 "Se o caso está em progresso o estado é definido para 'Aberto'.               "
704 "                   \n"
705 "Quando o caso termina, o estado é definido como 'Concluído'.                 "
706 "                 \n"
707 "Se o caso precisa ser revisto então o estado é definido como 'Pendente'."
708
709 #. module: crm_fundraising
710 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
711 msgid "February"
712 msgstr "Fevereiro"
713
714 #. module: crm_fundraising
715 #: view:crm.fundraising:0
716 #: field:crm.fundraising,name:0
717 msgid "Name"
718 msgstr "Nome"
719
720 #. module: crm_fundraising
721 #: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund1
722 msgid "Cash"
723 msgstr "Dinheiro"
724
725 #. module: crm_fundraising
726 #: view:crm.fundraising:0
727 msgid "Funds by Categories"
728 msgstr "Fundos por Categorias"
729
730 #. module: crm_fundraising
731 #: view:crm.fundraising.report:0
732 msgid "Month-1"
733 msgstr ""
734
735 #. module: crm_fundraising
736 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
737 msgid "April"
738 msgstr "Abril"
739
740 #. module: crm_fundraising
741 #: view:crm.fundraising.report:0
742 msgid "My Case(s)"
743 msgstr "Meu(s) Caso(s)"
744
745 #. module: crm_fundraising
746 #: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund4
747 msgid "Demand Draft"
748 msgstr ""
749
750 #. module: crm_fundraising
751 #: field:crm.fundraising,id:0
752 msgid "ID"
753 msgstr "ID"
754
755 #. module: crm_fundraising
756 #: view:crm.fundraising:0
757 msgid "Search Funds"
758 msgstr "procurar Fundos"
759
760 #. module: crm_fundraising
761 #: selection:crm.fundraising,priority:0
762 msgid "High"
763 msgstr "Alta"
764
765 #. module: crm_fundraising
766 #: view:crm.fundraising:0
767 #: field:crm.fundraising,section_id:0
768 #: view:crm.fundraising.report:0
769 msgid "Sales Team"
770 msgstr "Equipe de Vendas"
771
772 #. module: crm_fundraising
773 #: field:crm.fundraising.report,create_date:0
774 msgid "Create Date"
775 msgstr "Data de Criação"
776
777 #. module: crm_fundraising
778 #: field:crm.fundraising,date_action_last:0
779 msgid "Last Action"
780 msgstr "Última Ação"
781
782 #. module: crm_fundraising
783 #: view:crm.fundraising.report:0
784 #: field:crm.fundraising.report,name:0
785 msgid "Year"
786 msgstr "Ano"
787
788 #. module: crm_fundraising
789 #: field:crm.fundraising,duration:0
790 msgid "Duration"
791 msgstr "Duração"
792
793 #~ msgid "CRM Fundraising"
794 #~ msgstr "CRM Arrecadação de Fundos"
795
796 #~ msgid "   Month   "
797 #~ msgstr "   Mês   "
798
799 #~ msgid "Channel"
800 #~ msgstr "Canal"
801
802 #~ msgid "    Month-1    "
803 #~ msgstr "    Mês-1    "
804
805 #~ msgid "  Year  "
806 #~ msgstr "  Ano  "
807
808 #~ msgid "Attachments"
809 #~ msgstr "Anexos"
810
811 #~ msgid "Current"
812 #~ msgstr "Atual"
813
814 #~ msgid "Details"
815 #~ msgstr "Detalhes"
816
817 #~ msgid "Stages"
818 #~ msgstr "Estágios"
819
820 #~ msgid "Stage of case"
821 #~ msgstr "Estágio do Caso"