Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / crm_fundraising / i18n / es_MX.po
1 # Spanish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-18 07:43+0000\n"
12 "Last-Translator: Jorge L Tupac-Yupanqui <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:49+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
19
20 #. module: crm_fundraising
21 #: field:crm.fundraising,planned_revenue:0
22 msgid "Planned Revenue"
23 msgstr "Ingresos previstos"
24
25 #. module: crm_fundraising
26 #: field:crm.fundraising.report,nbr:0
27 msgid "# of Cases"
28 msgstr "Nº de casos"
29
30 #. module: crm_fundraising
31 #: view:crm.fundraising:0
32 #: view:crm.fundraising.report:0
33 msgid "Group By..."
34 msgstr "Agrupar por..."
35
36 #. module: crm_fundraising
37 #: field:crm.fundraising.report,probability:0
38 msgid "Avg. Probability"
39 msgstr "Probabilidad media"
40
41 #. module: crm_fundraising
42 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
43 msgid "March"
44 msgstr "Marzo"
45
46 #. module: crm_fundraising
47 #: field:crm.fundraising.report,delay_close:0
48 msgid "Delay to close"
49 msgstr "Demora cierre"
50
51 #. module: crm_fundraising
52 #: field:crm.fundraising,company_id:0
53 #: view:crm.fundraising.report:0
54 #: field:crm.fundraising.report,company_id:0
55 msgid "Company"
56 msgstr "Compañía"
57
58 #. module: crm_fundraising
59 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_fund_categ_action
60 msgid "Fundraising Categories"
61 msgstr "Categorías de recaudación"
62
63 #. module: crm_fundraising
64 #: field:crm.fundraising,email_cc:0
65 msgid "Watchers Emails"
66 msgstr "Email del observador"
67
68 #. module: crm_fundraising
69 #: view:crm.fundraising.report:0
70 msgid "Cases"
71 msgstr "Casos"
72
73 #. module: crm_fundraising
74 #: selection:crm.fundraising,priority:0
75 msgid "Highest"
76 msgstr "Más alta"
77
78 #. module: crm_fundraising
79 #: view:crm.fundraising.report:0
80 #: field:crm.fundraising.report,day:0
81 msgid "Day"
82 msgstr "Día"
83
84 #. module: crm_fundraising
85 #: view:crm.fundraising:0
86 msgid "Add Internal Note"
87 msgstr "Añadir nota interna"
88
89 #. module: crm_fundraising
90 #: field:crm.fundraising,partner_mobile:0
91 msgid "Mobile"
92 msgstr "Móvil"
93
94 #. module: crm_fundraising
95 #: view:crm.fundraising:0
96 msgid "Notes"
97 msgstr "Notas"
98
99 #. module: crm_fundraising
100 #: field:crm.fundraising,message_ids:0
101 msgid "Messages"
102 msgstr "Mensajes"
103
104 #. module: crm_fundraising
105 #: view:crm.fundraising:0
106 msgid "Amount"
107 msgstr "Importe"
108
109 #. module: crm_fundraising
110 #: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund4
111 msgid "Arts And Culture"
112 msgstr "Arte y cultura"
113
114 #. module: crm_fundraising
115 #: view:crm.fundraising.report:0
116 #: field:crm.fundraising.report,amount_revenue:0
117 msgid "Est.Revenue"
118 msgstr "Beneficio est."
119
120 #. module: crm_fundraising
121 #: field:crm.fundraising,partner_address_id:0
122 msgid "Partner Contact"
123 msgstr "Contacto empresa"
124
125 #. module: crm_fundraising
126 #: view:crm.fundraising.report:0
127 msgid "   Month   "
128 msgstr "   Mes   "
129
130 #. module: crm_fundraising
131 #: field:crm.fundraising,type_id:0
132 msgid "Campaign"
133 msgstr "Campaña"
134
135 #. module: crm_fundraising
136 #: field:crm.fundraising,date_action_next:0
137 msgid "Next Action"
138 msgstr "Acción siguiente"
139
140 #. module: crm_fundraising
141 #: view:crm.fundraising:0
142 msgid "Reset to Draft"
143 msgstr "Cambiar a borrador"
144
145 #. module: crm_fundraising
146 #: view:crm.fundraising:0
147 msgid "Extra Info"
148 msgstr "Información extra"
149
150 #. module: crm_fundraising
151 #: model:ir.model,name:crm_fundraising.model_crm_fundraising
152 #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_config_fundrising
153 #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_crm_case_fund_raise
154 msgid "Fund Raising"
155 msgstr "Recaudación de fondos"
156
157 #. module: crm_fundraising
158 #: view:crm.fundraising:0
159 #: field:crm.fundraising,partner_id:0
160 #: field:crm.fundraising.report,partner_id:0
161 msgid "Partner"
162 msgstr "Empresa"
163
164 #. module: crm_fundraising
165 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising
166 #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_report_crm_fundraising_tree
167 msgid "Fundraising Analysis"
168 msgstr "Análisis de recaudación"
169
170 #. module: crm_fundraising
171 #: model:ir.module.module,shortdesc:crm_fundraising.module_meta_information
172 msgid "CRM Fundraising"
173 msgstr "Recaudación CRM"
174
175 #. module: crm_fundraising
176 #: view:crm.fundraising:0
177 msgid "Misc"
178 msgstr "Varios"
179
180 #. module: crm_fundraising
181 #: field:crm.fundraising.report,section_id:0
182 msgid "Section"
183 msgstr "Sección"
184
185 #. module: crm_fundraising
186 #: view:crm.fundraising:0
187 #: field:crm.fundraising,priority:0
188 msgid "Priority"
189 msgstr "Prioridad"
190
191 #. module: crm_fundraising
192 #: view:crm.fundraising:0
193 msgid "Send New Email"
194 msgstr "Enviar nuevo email"
195
196 #. module: crm_fundraising
197 #: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund1
198 msgid "Social Rehabilitation And Rural Upliftment"
199 msgstr "Rehabilitación social y desarrollo rural"
200
201 #. module: crm_fundraising
202 #: view:crm.fundraising:0
203 #: view:crm.fundraising.report:0
204 msgid "Payment Mode"
205 msgstr "Modo de pago"
206
207 #. module: crm_fundraising
208 #: view:crm.fundraising:0
209 msgid "Reply"
210 msgstr "Responder"
211
212 #. module: crm_fundraising
213 #: field:crm.fundraising,email_from:0
214 msgid "Email"
215 msgstr "Email"
216
217 #. module: crm_fundraising
218 #: field:crm.fundraising,canal_id:0
219 msgid "Channel"
220 msgstr "Canal"
221
222 #. module: crm_fundraising
223 #: selection:crm.fundraising,priority:0
224 msgid "Lowest"
225 msgstr "Más baja"
226
227 #. module: crm_fundraising
228 #: field:crm.fundraising,create_date:0
229 msgid "Creation Date"
230 msgstr "Fecha de creación"
231
232 #. module: crm_fundraising
233 #: field:crm.fundraising,date_deadline:0
234 msgid "Deadline"
235 msgstr "Fecha límite"
236
237 #. module: crm_fundraising
238 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
239 msgid "July"
240 msgstr "Julio"
241
242 #. module: crm_fundraising
243 #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_crm_case_fundraising-act
244 msgid "Categories"
245 msgstr "Categorías"
246
247 #. module: crm_fundraising
248 #: field:crm.fundraising,stage_id:0
249 msgid "Stage"
250 msgstr "Etapa"
251
252 #. module: crm_fundraising
253 #: view:crm.fundraising:0
254 msgid "History Information"
255 msgstr "Información histórica"
256
257 #. module: crm_fundraising
258 #: view:crm.fundraising:0
259 msgid "Dates"
260 msgstr "Fechas"
261
262 #. module: crm_fundraising
263 #: field:crm.fundraising,partner_name2:0
264 msgid "Employee Email"
265 msgstr "Email empleado"
266
267 #. module: crm_fundraising
268 #: view:crm.fundraising.report:0
269 msgid "    Month-1    "
270 msgstr "    Mes-1    "
271
272 #. module: crm_fundraising
273 #: selection:crm.fundraising,state:0
274 #: selection:crm.fundraising.report,state:0
275 msgid "Cancelled"
276 msgstr "Cancelado"
277
278 #. module: crm_fundraising
279 #: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund2
280 msgid "Learning And Education"
281 msgstr "Enseñanza y educación"
282
283 #. module: crm_fundraising
284 #: view:crm.fundraising:0
285 msgid "Contact"
286 msgstr "Contacto"
287
288 #. module: crm_fundraising
289 #: view:crm.fundraising:0
290 msgid "Funds Form"
291 msgstr "Formulario fondos"
292
293 #. module: crm_fundraising
294 #: view:crm.fundraising:0
295 msgid "Fund Description"
296 msgstr "Descripción del fondo"
297
298 #. module: crm_fundraising
299 #: help:crm.fundraising.report,delay_close:0
300 msgid "Number of Days to close the case"
301 msgstr "Número de días para cerrar el caso"
302
303 #. module: crm_fundraising
304 #: view:crm.fundraising:0
305 msgid "References"
306 msgstr "Referencias"
307
308 #. module: crm_fundraising
309 #: view:crm.fundraising.report:0
310 #: model:ir.module.module,description:crm_fundraising.module_meta_information
311 msgid "Fundraising"
312 msgstr "Recaudación de fondos"
313
314 #. module: crm_fundraising
315 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising
316 msgid ""
317 "Have a general overview of all fund raising activities by sorting them with "
318 "specific criteria such as the estimated revenue, average success probability "
319 "and delay to close."
320 msgstr ""
321 "Tenga una vista general de todas las actividades de recaudación ordenándolas "
322 "por criterios específicos como beneficio estimado, probabilidad de éxito "
323 "media y demora de cierre."
324
325 #. module: crm_fundraising
326 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
327 msgid "September"
328 msgstr "Septiembre"
329
330 #. module: crm_fundraising
331 #: view:crm.fundraising:0
332 msgid "Communication"
333 msgstr "Comunicación"
334
335 #. module: crm_fundraising
336 #: view:crm.fundraising:0
337 msgid "Funds Tree"
338 msgstr "Árbol de fondos"
339
340 #. module: crm_fundraising
341 #: view:crm.fundraising.report:0
342 #: field:crm.fundraising.report,month:0
343 msgid "Month"
344 msgstr "Mes"
345
346 #. module: crm_fundraising
347 #: view:crm.fundraising:0
348 msgid "Escalate"
349 msgstr "Escalar"
350
351 #. module: crm_fundraising
352 #: field:crm.fundraising,write_date:0
353 msgid "Update Date"
354 msgstr "Fecha de actualización"
355
356 #. module: crm_fundraising
357 #: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund3
358 msgid "Credit Card"
359 msgstr "Tarjeta de crédito"
360
361 #. module: crm_fundraising
362 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_fundraising_stage_act
363 msgid "Fundraising Stages"
364 msgstr "Etapas de recaudación"
365
366 #. module: crm_fundraising
367 #: view:crm.fundraising.report:0
368 msgid "Salesman"
369 msgstr "Comercial"
370
371 #. module: crm_fundraising
372 #: field:crm.fundraising,ref:0
373 msgid "Reference"
374 msgstr "Referencia"
375
376 #. module: crm_fundraising
377 #: field:crm.fundraising,ref2:0
378 msgid "Reference 2"
379 msgstr "Referencia 2"
380
381 #. module: crm_fundraising
382 #: view:crm.fundraising:0
383 #: field:crm.fundraising,categ_id:0
384 #: view:crm.fundraising.report:0
385 #: field:crm.fundraising.report,categ_id:0
386 msgid "Category"
387 msgstr "Categoría"
388
389 #. module: crm_fundraising
390 #: view:crm.fundraising.report:0
391 msgid "  Year  "
392 msgstr "  Año  "
393
394 #. module: crm_fundraising
395 #: field:crm.fundraising,planned_cost:0
396 #: view:crm.fundraising.report:0
397 #: field:crm.fundraising.report,planned_cost:0
398 msgid "Planned Costs"
399 msgstr "Costes previstos"
400
401 #. module: crm_fundraising
402 #: help:crm.fundraising,email_cc:0
403 msgid ""
404 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
405 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
406 "addresses with a comma"
407 msgstr ""
408 "Estas direcciones de correo serán añadidas al campo CC para todos los "
409 "correos entrantes y salientes de este registro antes de ser enviados. Separe "
410 "las diferentes direcciones de correo con una coma."
411
412 #. module: crm_fundraising
413 #: selection:crm.fundraising,state:0
414 #: view:crm.fundraising.report:0
415 #: selection:crm.fundraising.report,state:0
416 msgid "Draft"
417 msgstr "Borrador"
418
419 #. module: crm_fundraising
420 #: selection:crm.fundraising,priority:0
421 msgid "Low"
422 msgstr "Baja"
423
424 #. module: crm_fundraising
425 #: field:crm.fundraising,date_closed:0
426 #: selection:crm.fundraising,state:0
427 #: selection:crm.fundraising.report,state:0
428 msgid "Closed"
429 msgstr "Cerrado"
430
431 #. module: crm_fundraising
432 #: view:crm.fundraising:0
433 #: selection:crm.fundraising,state:0
434 #: view:crm.fundraising.report:0
435 #: selection:crm.fundraising.report,state:0
436 msgid "Pending"
437 msgstr "Pendiente"
438
439 #. module: crm_fundraising
440 #: view:crm.fundraising:0
441 msgid "Communication & History"
442 msgstr "Comunicación e Historial"
443
444 #. module: crm_fundraising
445 #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_crm_fundraising_stage_act
446 msgid "Stages"
447 msgstr "Etapas"
448
449 #. module: crm_fundraising
450 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
451 msgid "August"
452 msgstr "Agosto"
453
454 #. module: crm_fundraising
455 #: selection:crm.fundraising,priority:0
456 msgid "Normal"
457 msgstr "Normal"
458
459 #. module: crm_fundraising
460 #: view:crm.fundraising:0
461 msgid "Global CC"
462 msgstr "CC Global"
463
464 #. module: crm_fundraising
465 #: view:crm.fundraising:0
466 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_case_category_act_fund_all1
467 msgid "Funds"
468 msgstr "Fondos"
469
470 #. module: crm_fundraising
471 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
472 msgid "June"
473 msgstr "Junio"
474
475 #. module: crm_fundraising
476 #: field:crm.fundraising,partner_phone:0
477 msgid "Phone"
478 msgstr "Teléfono"
479
480 #. module: crm_fundraising
481 #: field:crm.fundraising.report,user_id:0
482 msgid "User"
483 msgstr "Usuario"
484
485 #. module: crm_fundraising
486 #: view:crm.fundraising.report:0
487 msgid "#Fundraising"
488 msgstr "Nº obtención fondos"
489
490 #. module: crm_fundraising
491 #: field:crm.fundraising,active:0
492 msgid "Active"
493 msgstr "Activo"
494
495 #. module: crm_fundraising
496 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
497 msgid "November"
498 msgstr "Noviembre"
499
500 #. module: crm_fundraising
501 #: view:crm.fundraising.report:0
502 msgid "Extended Filters..."
503 msgstr "Filtros extendidos..."
504
505 #. module: crm_fundraising
506 #: view:crm.fundraising.report:0
507 msgid "Search"
508 msgstr "Buscar"
509
510 #. module: crm_fundraising
511 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
512 msgid "October"
513 msgstr "Octubre"
514
515 #. module: crm_fundraising
516 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
517 msgid "January"
518 msgstr "Enero"
519
520 #. module: crm_fundraising
521 #: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund2
522 msgid "Cheque"
523 msgstr "Cheque"
524
525 #. module: crm_fundraising
526 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_fund_categ_action
527 msgid ""
528 "Manage and define the fund raising categories you want to be maintained in "
529 "the system."
530 msgstr ""
531 "Gestione y defina las categorías de recaudación que quiera mantener en el "
532 "sistema."
533
534 #. module: crm_fundraising
535 #: help:crm.fundraising,email_from:0
536 msgid "These people will receive email."
537 msgstr "Estas personas recibirán un email."
538
539 #. module: crm_fundraising
540 #: field:crm.fundraising,date:0
541 msgid "Date"
542 msgstr "Fecha"
543
544 #. module: crm_fundraising
545 #: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund3
546 msgid "Healthcare"
547 msgstr "Sanidad"
548
549 #. module: crm_fundraising
550 #: view:crm.fundraising:0
551 msgid "History"
552 msgstr "Historial"
553
554 #. module: crm_fundraising
555 #: view:crm.fundraising:0
556 msgid "Attachments"
557 msgstr "Documentos adjuntos"
558
559 #. module: crm_fundraising
560 #: model:ir.model,name:crm_fundraising.model_crm_case_stage
561 msgid "Stage of case"
562 msgstr "Etapa del caso"
563
564 #. module: crm_fundraising
565 #: view:crm.fundraising:0
566 msgid "Estimates"
567 msgstr "Estimaciones"
568
569 #. module: crm_fundraising
570 #: view:crm.fundraising:0
571 #: field:crm.fundraising,state:0
572 #: view:crm.fundraising.report:0
573 #: field:crm.fundraising.report,state:0
574 msgid "State"
575 msgstr "Estado"
576
577 #. module: crm_fundraising
578 #: view:crm.fundraising:0
579 #: view:crm.fundraising.report:0
580 msgid "Done"
581 msgstr "Realizado"
582
583 #. module: crm_fundraising
584 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
585 msgid "December"
586 msgstr "Diciembre"
587
588 #. module: crm_fundraising
589 #: view:crm.fundraising:0
590 #: view:crm.fundraising.report:0
591 msgid "Cancel"
592 msgstr "Cancelar"
593
594 #. module: crm_fundraising
595 #: view:crm.fundraising:0
596 #: selection:crm.fundraising,state:0
597 #: view:crm.fundraising.report:0
598 #: selection:crm.fundraising.report,state:0
599 msgid "Open"
600 msgstr "Abierto"
601
602 #. module: crm_fundraising
603 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_case_category_act_fund_all1
604 msgid ""
605 "If you need to collect money for your organization or a campaign, Fund "
606 "Raising allows you to track all your fund raising activities. In the search "
607 "list, filter by funds description, email, history and probability of success."
608 msgstr ""
609 "Si necesita reunir dinero para su organización o una campaña, Recaudación de "
610 "Fondos le permite registrar todas sus actividades de recaudación. En la "
611 "lista de búsqueda, filtre los fondos por descripción, correo electrónico, "
612 "historial y probabilidad de éxito."
613
614 #. module: crm_fundraising
615 #: view:crm.fundraising:0
616 #: field:crm.fundraising,user_id:0
617 msgid "Responsible"
618 msgstr "Responsable"
619
620 #. module: crm_fundraising
621 #: view:crm.fundraising:0
622 msgid "Current"
623 msgstr "Actual"
624
625 #. module: crm_fundraising
626 #: help:crm.fundraising,section_id:0
627 msgid ""
628 "Sales team to which Case belongs to. Define Responsible user and Email "
629 "account for mail gateway."
630 msgstr ""
631 "Equipo de ventas al que pertenece el caso. Defina el usuario responsable y "
632 "la cuenta de email para la pasarela de correo."
633
634 #. module: crm_fundraising
635 #: view:crm.fundraising:0
636 msgid "Details"
637 msgstr "Detalles"
638
639 #. module: crm_fundraising
640 #: model:ir.model,name:crm_fundraising.model_crm_fundraising_report
641 msgid "CRM Fundraising Report"
642 msgstr "CRM Informe de recaudaciones"
643
644 #. module: crm_fundraising
645 #: field:crm.fundraising.report,type_id:0
646 msgid "Fundraising Type"
647 msgstr "Tipo de recaudación"
648
649 #. module: crm_fundraising
650 #: view:crm.fundraising.report:0
651 #: field:crm.fundraising.report,amount_revenue_prob:0
652 msgid "Est. Rev*Prob."
653 msgstr "Beneficio*Prob. estim."
654
655 #. module: crm_fundraising
656 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_fundraising_stage_act
657 msgid ""
658 "Create and manage fund raising activity categories you want to be maintained "
659 "in the system."
660 msgstr ""
661 "Cree y gestione las categorías de actividades de recaudación que quiera "
662 "mantener en el sistema."
663
664 #. module: crm_fundraising
665 #: field:crm.fundraising,description:0
666 msgid "Description"
667 msgstr "Descripción"
668
669 #. module: crm_fundraising
670 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
671 msgid "May"
672 msgstr "Mayo"
673
674 #. module: crm_fundraising
675 #: field:crm.fundraising,probability:0
676 msgid "Probability (%)"
677 msgstr "Probabilidad (%)"
678
679 #. module: crm_fundraising
680 #: field:crm.fundraising,partner_name:0
681 msgid "Employee's Name"
682 msgstr "Nombre del empleado"
683
684 #. module: crm_fundraising
685 #: help:crm.fundraising,canal_id:0
686 msgid ""
687 "The channels represent the different communication  modes available with the "
688 "customer."
689 msgstr ""
690 "Los canales representan los diferentes modos de comunicación disponibles con "
691 "el cliente"
692
693 #. module: crm_fundraising
694 #: help:crm.fundraising,state:0
695 msgid ""
696 "The state is set to 'Draft', when a case is created.                         "
697 "         \n"
698 "If the case is in progress the state is set to 'Open'.                       "
699 "           \n"
700 "When the case is over, the state is set to 'Done'.                           "
701 "       \n"
702 "If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
703 msgstr ""
704 "El estado se establece a 'Borrador', cuando se crea un caso.                 "
705 "                 \n"
706 "Si el caso está en progreso el estado se establece a 'Abierto'.              "
707 "                    \n"
708 "Cuando el caso se cierra, el estado se establece a 'Realizado'.              "
709 "                    \n"
710 "Si el caso necesita ser revisado entonces el estado se establece a "
711 "'Pendiente'."
712
713 #. module: crm_fundraising
714 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
715 msgid "February"
716 msgstr "Febrero"
717
718 #. module: crm_fundraising
719 #: view:crm.fundraising:0
720 #: field:crm.fundraising,name:0
721 msgid "Name"
722 msgstr "Nombre"
723
724 #. module: crm_fundraising
725 #: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund1
726 msgid "Cash"
727 msgstr "Efectivo"
728
729 #. module: crm_fundraising
730 #: view:crm.fundraising:0
731 msgid "Funds by Categories"
732 msgstr "Fondos por categorías"
733
734 #. module: crm_fundraising
735 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
736 msgid "April"
737 msgstr "Abril"
738
739 #. module: crm_fundraising
740 #: view:crm.fundraising.report:0
741 msgid "My Case(s)"
742 msgstr "Mi(s) caso(s)"
743
744 #. module: crm_fundraising
745 #: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund4
746 msgid "Demand Draft"
747 msgstr "Petición borrador"
748
749 #. module: crm_fundraising
750 #: field:crm.fundraising,id:0
751 msgid "ID"
752 msgstr "ID"
753
754 #. module: crm_fundraising
755 #: view:crm.fundraising:0
756 msgid "Search Funds"
757 msgstr "Buscar fondos"
758
759 #. module: crm_fundraising
760 #: selection:crm.fundraising,priority:0
761 msgid "High"
762 msgstr "Alta"
763
764 #. module: crm_fundraising
765 #: view:crm.fundraising:0
766 #: field:crm.fundraising,section_id:0
767 #: view:crm.fundraising.report:0
768 msgid "Sales Team"
769 msgstr "Equipo de ventas"
770
771 #. module: crm_fundraising
772 #: field:crm.fundraising.report,create_date:0
773 msgid "Create Date"
774 msgstr "Fecha de creación"
775
776 #. module: crm_fundraising
777 #: field:crm.fundraising,date_action_last:0
778 msgid "Last Action"
779 msgstr "Última acción"
780
781 #. module: crm_fundraising
782 #: view:crm.fundraising.report:0
783 #: field:crm.fundraising.report,name:0
784 msgid "Year"
785 msgstr "Año"
786
787 #. module: crm_fundraising
788 #: field:crm.fundraising,duration:0
789 msgid "Duration"
790 msgstr "Duración"