1 # Catalan translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-08-11 17:03+0000\n"
12 "Last-Translator: mgaja (GrupoIsep.com) <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:10+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
20 #. module: crm_fundraising
21 #: field:crm.fundraising,planned_revenue:0
22 msgid "Planned Revenue"
23 msgstr "Ingressos previstos"
25 #. module: crm_fundraising
26 #: field:crm.fundraising.report,nbr:0
30 #. module: crm_fundraising
31 #: view:crm.fundraising:0
32 #: view:crm.fundraising.report:0
34 msgstr "Agrupa per..."
36 #. module: crm_fundraising
37 #: field:crm.fundraising.report,probability:0
38 msgid "Avg. Probability"
39 msgstr "Probabilitat mitjana"
41 #. module: crm_fundraising
42 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
46 #. module: crm_fundraising
47 #: field:crm.fundraising.report,delay_close:0
48 msgid "Delay to close"
49 msgstr "Retard per tancar"
51 #. module: crm_fundraising
52 #: field:crm.fundraising,company_id:0
53 #: view:crm.fundraising.report:0
54 #: field:crm.fundraising.report,company_id:0
58 #. module: crm_fundraising
59 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_fund_categ_action
60 msgid "Fundraising Categories"
61 msgstr "Categories de recaptació"
63 #. module: crm_fundraising
64 #: field:crm.fundraising,email_cc:0
65 msgid "Watchers Emails"
66 msgstr "Observadors d'Emails (CC)"
68 #. module: crm_fundraising
69 #: view:crm.fundraising.report:0
73 #. module: crm_fundraising
74 #: selection:crm.fundraising,priority:0
78 #. module: crm_fundraising
79 #: view:crm.fundraising.report:0
80 #: field:crm.fundraising.report,day:0
84 #. module: crm_fundraising
85 #: view:crm.fundraising:0
86 msgid "Add Internal Note"
87 msgstr "Afegeix nota interna"
89 #. module: crm_fundraising
90 #: field:crm.fundraising,partner_mobile:0
94 #. module: crm_fundraising
95 #: view:crm.fundraising:0
99 #. module: crm_fundraising
100 #: field:crm.fundraising,message_ids:0
104 #. module: crm_fundraising
105 #: view:crm.fundraising:0
109 #. module: crm_fundraising
110 #: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund4
111 msgid "Arts And Culture"
112 msgstr "Art i cultura"
114 #. module: crm_fundraising
115 #: view:crm.fundraising.report:0
116 #: field:crm.fundraising.report,amount_revenue:0
120 #. module: crm_fundraising
121 #: field:crm.fundraising,partner_address_id:0
122 msgid "Partner Contact"
123 msgstr "Contacte empresa"
125 #. module: crm_fundraising
126 #: view:crm.fundraising.report:0
130 #. module: crm_fundraising
131 #: field:crm.fundraising,type_id:0
135 #. module: crm_fundraising
136 #: field:crm.fundraising,date_action_next:0
138 msgstr "Acció següent"
140 #. module: crm_fundraising
141 #: view:crm.fundraising:0
142 msgid "Reset to Draft"
143 msgstr "Inicialitza a esborrany"
145 #. module: crm_fundraising
146 #: view:crm.fundraising:0
148 msgstr "Informació extra"
150 #. module: crm_fundraising
151 #: model:ir.model,name:crm_fundraising.model_crm_fundraising
152 #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_config_fundrising
153 #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_crm_case_fund_raise
155 msgstr "Obtenció de fons"
157 #. module: crm_fundraising
158 #: view:crm.fundraising:0
159 #: field:crm.fundraising,partner_id:0
160 #: field:crm.fundraising.report,partner_id:0
164 #. module: crm_fundraising
165 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising
166 #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_report_crm_fundraising_tree
167 msgid "Fundraising Analysis"
168 msgstr "Anàlisi de recaptació"
170 #. module: crm_fundraising
171 #: model:ir.module.module,shortdesc:crm_fundraising.module_meta_information
172 msgid "CRM Fundraising"
173 msgstr "Recaptació CRM"
175 #. module: crm_fundraising
176 #: view:crm.fundraising:0
180 #. module: crm_fundraising
181 #: field:crm.fundraising.report,section_id:0
185 #. module: crm_fundraising
186 #: view:crm.fundraising:0
187 #: field:crm.fundraising,priority:0
191 #. module: crm_fundraising
192 #: view:crm.fundraising:0
193 msgid "Send New Email"
194 msgstr "Envia nou correu electrònic"
196 #. module: crm_fundraising
197 #: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund1
198 msgid "Social Rehabilitation And Rural Upliftment"
199 msgstr "Rehabilitació social i recuperació rural"
201 #. module: crm_fundraising
202 #: view:crm.fundraising:0
203 #: view:crm.fundraising.report:0
205 msgstr "Mode de pagament"
207 #. module: crm_fundraising
208 #: view:crm.fundraising:0
212 #. module: crm_fundraising
213 #: field:crm.fundraising,email_from:0
215 msgstr "Correu electrònic"
217 #. module: crm_fundraising
218 #: field:crm.fundraising,canal_id:0
222 #. module: crm_fundraising
223 #: selection:crm.fundraising,priority:0
227 #. module: crm_fundraising
228 #: field:crm.fundraising,create_date:0
229 msgid "Creation Date"
230 msgstr "Data de creació"
232 #. module: crm_fundraising
233 #: field:crm.fundraising,date_deadline:0
237 #. module: crm_fundraising
238 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
242 #. module: crm_fundraising
243 #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_crm_case_fundraising-act
247 #. module: crm_fundraising
248 #: field:crm.fundraising,stage_id:0
252 #. module: crm_fundraising
253 #: view:crm.fundraising:0
254 msgid "History Information"
255 msgstr "Informació històrica"
257 #. module: crm_fundraising
258 #: view:crm.fundraising:0
262 #. module: crm_fundraising
263 #: field:crm.fundraising,partner_name2:0
264 msgid "Employee Email"
265 msgstr "Email treballador"
267 #. module: crm_fundraising
268 #: view:crm.fundraising.report:0
272 #. module: crm_fundraising
273 #: selection:crm.fundraising,state:0
274 #: selection:crm.fundraising.report,state:0
278 #. module: crm_fundraising
279 #: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund2
280 msgid "Learning And Education"
281 msgstr "Aprenentatge i educació"
283 #. module: crm_fundraising
284 #: view:crm.fundraising:0
288 #. module: crm_fundraising
289 #: view:crm.fundraising:0
291 msgstr "Formulari d'inversions"
293 #. module: crm_fundraising
294 #: view:crm.fundraising:0
295 msgid "Fund Description"
296 msgstr "Descripció del fons"
298 #. module: crm_fundraising
299 #: help:crm.fundraising.report,delay_close:0
300 msgid "Number of Days to close the case"
301 msgstr "Número de dies per tancar el cas"
303 #. module: crm_fundraising
304 #: view:crm.fundraising:0
308 #. module: crm_fundraising
309 #: view:crm.fundraising.report:0
311 msgstr "Recaptació de fons"
313 #. module: crm_fundraising
314 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising
316 "Have a general overview of all fund raising activities by sorting them with "
317 "specific criteria such as the estimated revenue, average success probability "
318 "and delay to close."
320 "Tingueu una vista general de totes les activitats de recaptació ordenant-les "
321 "per criteris específics com a benefici previst, probabilitat d'èxit mig i "
322 "retard de tancament."
324 #. module: crm_fundraising
325 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
329 #. module: crm_fundraising
330 #: view:crm.fundraising:0
331 msgid "Communication"
334 #. module: crm_fundraising
335 #: view:crm.fundraising:0
337 msgstr "Arbre d'inversions"
339 #. module: crm_fundraising
340 #: view:crm.fundraising.report:0
341 #: field:crm.fundraising.report,month:0
345 #. module: crm_fundraising
346 #: view:crm.fundraising:0
350 #. module: crm_fundraising
351 #: field:crm.fundraising,write_date:0
353 msgstr "Data revisió"
355 #. module: crm_fundraising
356 #: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund3
358 msgstr "Targeta de crèdit"
360 #. module: crm_fundraising
361 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_fundraising_stage_act
362 msgid "Fundraising Stages"
363 msgstr "Etapes de recaptació"
365 #. module: crm_fundraising
366 #: view:crm.fundraising.report:0
370 #. module: crm_fundraising
371 #: field:crm.fundraising,ref:0
375 #. module: crm_fundraising
376 #: field:crm.fundraising,ref2:0
378 msgstr "Referència 2"
380 #. module: crm_fundraising
381 #: view:crm.fundraising:0
382 #: field:crm.fundraising,categ_id:0
383 #: view:crm.fundraising.report:0
384 #: field:crm.fundraising.report,categ_id:0
388 #. module: crm_fundraising
389 #: view:crm.fundraising.report:0
393 #. module: crm_fundraising
394 #: field:crm.fundraising,planned_cost:0
395 #: view:crm.fundraising.report:0
396 #: field:crm.fundraising.report,planned_cost:0
397 msgid "Planned Costs"
398 msgstr "Costos previstos"
400 #. module: crm_fundraising
401 #: help:crm.fundraising,email_cc:0
403 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
404 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
405 "addresses with a comma"
407 "Aquestes adreces de correu seran afegides al camp CC en tots els correus "
408 "entrants i sortints d'aquest registre abans de ser enviats. Separeu les "
409 "diferents adreces de correu amb una coma."
411 #. module: crm_fundraising
412 #: selection:crm.fundraising.report,state:0
416 #. module: crm_fundraising
417 #: selection:crm.fundraising,priority:0
421 #. module: crm_fundraising
422 #: field:crm.fundraising,date_closed:0
423 #: selection:crm.fundraising,state:0
424 #: selection:crm.fundraising.report,state:0
428 #. module: crm_fundraising
429 #: view:crm.fundraising:0
430 #: selection:crm.fundraising,state:0
431 #: view:crm.fundraising.report:0
432 #: selection:crm.fundraising.report,state:0
436 #. module: crm_fundraising
437 #: view:crm.fundraising:0
438 msgid "Communication & History"
439 msgstr "Comunicació i historial"
441 #. module: crm_fundraising
442 #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_crm_fundraising_stage_act
446 #. module: crm_fundraising
447 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
451 #. module: crm_fundraising
452 #: selection:crm.fundraising,priority:0
456 #. module: crm_fundraising
457 #: view:crm.fundraising:0
461 #. module: crm_fundraising
462 #: view:crm.fundraising:0
463 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_case_category_act_fund_all1
465 msgstr "Fons/Inversions"
467 #. module: crm_fundraising
468 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
472 #. module: crm_fundraising
473 #: field:crm.fundraising,partner_phone:0
477 #. module: crm_fundraising
478 #: field:crm.fundraising.report,user_id:0
482 #. module: crm_fundraising
483 #: view:crm.fundraising.report:0
485 msgstr "Nº obtenció fons"
487 #. module: crm_fundraising
488 #: field:crm.fundraising,active:0
492 #. module: crm_fundraising
493 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
497 #. module: crm_fundraising
498 #: view:crm.fundraising.report:0
499 msgid "Extended Filters..."
500 msgstr "Filtres estesos..."
502 #. module: crm_fundraising
503 #: view:crm.fundraising.report:0
507 #. module: crm_fundraising
508 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
512 #. module: crm_fundraising
513 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
517 #. module: crm_fundraising
518 #: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund2
522 #. module: crm_fundraising
523 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_fund_categ_action
525 "Manage and define the fund raising categories you want to be maintained in "
528 "Gestioneu i definiu les categories de recaptació que vulgueu mantenir en el "
531 #. module: crm_fundraising
532 #: help:crm.fundraising,email_from:0
533 msgid "These people will receive email."
534 msgstr "Aquestes persones rebran un correu electrònic."
536 #. module: crm_fundraising
537 #: field:crm.fundraising,date:0
541 #. module: crm_fundraising
542 #: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund3
544 msgstr "Serveis sanitaris"
546 #. module: crm_fundraising
547 #: view:crm.fundraising:0
551 #. module: crm_fundraising
552 #: view:crm.fundraising:0
556 #. module: crm_fundraising
557 #: model:ir.model,name:crm_fundraising.model_crm_case_stage
558 msgid "Stage of case"
559 msgstr "Etapa del cas"
561 #. module: crm_fundraising
562 #: view:crm.fundraising:0
566 #. module: crm_fundraising
567 #: view:crm.fundraising:0
568 #: field:crm.fundraising,state:0
569 #: view:crm.fundraising.report:0
570 #: field:crm.fundraising.report,state:0
574 #. module: crm_fundraising
575 #: view:crm.fundraising:0
576 #: view:crm.fundraising.report:0
580 #. module: crm_fundraising
581 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
585 #. module: crm_fundraising
586 #: view:crm.fundraising:0
587 #: view:crm.fundraising.report:0
591 #. module: crm_fundraising
592 #: view:crm.fundraising:0
593 #: view:crm.fundraising.report:0
594 #: selection:crm.fundraising.report,state:0
598 #. module: crm_fundraising
599 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_case_category_act_fund_all1
601 "If you need to collect money for your organization or a campaign, Fund "
602 "Raising allows you to track all your fund raising activities. In the search "
603 "list, filter by funds description, email, history and probability of success."
605 "Si necessita recaptar diners per a la seva organització o una campanya, "
606 "recaptació de fons li permet controlar totes les activitats per recaptar "
607 "fons. En la llista de cerca, filtreu els fons per descripció, correu "
608 "electrònic, historial i probabilitat d'èxit."
610 #. module: crm_fundraising
611 #: view:crm.fundraising:0
612 #: field:crm.fundraising,user_id:0
616 #. module: crm_fundraising
617 #: view:crm.fundraising:0
621 #. module: crm_fundraising
622 #: help:crm.fundraising,section_id:0
624 "Sales team to which Case belongs to. Define Responsible user and Email "
625 "account for mail gateway."
627 "Equip de vendes al que pertany el cas. Definiu l'usuari responsable i el "
628 "compte d'email per a la passarel·la de correu."
630 #. module: crm_fundraising
631 #: view:crm.fundraising:0
635 #. module: crm_fundraising
636 #: model:ir.model,name:crm_fundraising.model_crm_fundraising_report
637 msgid "CRM Fundraising Report"
638 msgstr "CRM Informe de recaptacions"
640 #. module: crm_fundraising
641 #: field:crm.fundraising.report,type_id:0
642 msgid "Fundraising Type"
643 msgstr "Tipus de recaptació"
645 #. module: crm_fundraising
646 #: view:crm.fundraising.report:0
647 #: field:crm.fundraising.report,amount_revenue_prob:0
648 msgid "Est. Rev*Prob."
649 msgstr "Retorn x Prob esp."
651 #. module: crm_fundraising
652 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_fundraising_stage_act
654 "Create and manage fund raising activity categories you want to be maintained "
657 "Creeu i gestioneu les categories d'activitats de recaptació que vulgueu "
658 "mantenir en el sistema."
660 #. module: crm_fundraising
661 #: field:crm.fundraising,description:0
665 #. module: crm_fundraising
666 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
670 #. module: crm_fundraising
671 #: field:crm.fundraising,probability:0
672 msgid "Probability (%)"
673 msgstr "Probabilitat (%)"
675 #. module: crm_fundraising
676 #: field:crm.fundraising,partner_name:0
677 msgid "Employee's Name"
678 msgstr "Nom del treballador"
680 #. module: crm_fundraising
681 #: help:crm.fundraising,canal_id:0
683 "The channels represent the different communication modes available with the "
686 "Els canals representen les diferents formes de comunicació disponibles amb "
689 #. module: crm_fundraising
690 #: help:crm.fundraising,state:0
692 "The state is set to 'Draft', when a case is created. "
694 "If the case is in progress the state is set to 'Open'. "
696 "When the case is over, the state is set to 'Done'. "
698 "If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
700 "L'estat s'estableix a 'Esborrany', quan es crea un cas. "
702 "Si el cas està en progrés l'estat s'estableix a 'Obert'. "
704 "Quan el cas es tanca, l'estat s'estableix a 'Realitzat'. "
706 "Si el cas necessita ser revisat llavors en estat s'estableix a 'Pendent'."
708 #. module: crm_fundraising
709 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
713 #. module: crm_fundraising
714 #: view:crm.fundraising:0
715 #: field:crm.fundraising,name:0
719 #. module: crm_fundraising
720 #: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund1
724 #. module: crm_fundraising
725 #: view:crm.fundraising:0
726 msgid "Funds by Categories"
727 msgstr "Fons/Inversions per categories"
729 #. module: crm_fundraising
730 #: selection:crm.fundraising.report,month:0
734 #. module: crm_fundraising
735 #: view:crm.fundraising.report:0
737 msgstr "El/s meu/s cas/os"
739 #. module: crm_fundraising
740 #: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund4
742 msgstr "Petició esborrany"
744 #. module: crm_fundraising
745 #: field:crm.fundraising,id:0
749 #. module: crm_fundraising
750 #: view:crm.fundraising:0
754 #. module: crm_fundraising
755 #: selection:crm.fundraising,priority:0
759 #. module: crm_fundraising
760 #: view:crm.fundraising:0
761 #: field:crm.fundraising,section_id:0
762 #: view:crm.fundraising.report:0
764 msgstr "Equip de vendes"
766 #. module: crm_fundraising
767 #: field:crm.fundraising.report,create_date:0
769 msgstr "Data de creació"
771 #. module: crm_fundraising
772 #: field:crm.fundraising,date_action_last:0
774 msgstr "Última acció"
776 #. module: crm_fundraising
777 #: view:crm.fundraising.report:0
778 #: field:crm.fundraising.report,name:0
782 #. module: crm_fundraising
783 #: field:crm.fundraising,duration:0