[I18N] Upgrade the translations
[odoo/odoo.git] / addons / crm_configuration / i18n / zh_CN.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * crm_configuration
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.10\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-05-05 13:58:30+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-05-05 13:58:30+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
16 "Plural-Forms: \n"
17
18 #. module: crm_configuration
19 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_all1
20 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_all1
21 msgid "Bugs Waiting Approval"
22 msgstr "等待审批的错误"
23
24 #. module: crm_configuration
25 #: view:crm.case:0
26 msgid "Title"
27 msgstr "标题"
28
29 #. module: crm_configuration
30 #: model:ir.model,name:crm_configuration.model_report_crm_case_section_categ2
31 msgid "Cases by section and category2"
32 msgstr "按组和分类2排列案例"
33
34 #. module: crm_configuration
35 #: wizard_field:crm.case.partner_create,init,close:0
36 msgid "Close Lead"
37 msgstr "关闭线索"
38
39 #. module: crm_configuration
40 #: constraint:ir.actions.act_window:0
41 msgid "Invalid model name in the action definition."
42 msgstr "在行动定义中的模式名称无效"
43
44 #. module: crm_configuration
45 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ0_act_all3
46 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_myjobs_all3
47 msgid "Current Requests"
48 msgstr "当前的请求"
49
50 #. module: crm_configuration
51 #: help:crm.menu.config_wizard,helpdesk:0
52 msgid "Manages an Helpdesk service."
53 msgstr "管理求助台服务"
54
55 #. module: crm_configuration
56 #: field:crm.case.stage,name:0
57 msgid "Stage Name"
58 msgstr "阶段名称"
59
60 #. module: crm_configuration
61 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_action_report_crm_case_oppor_categ_categ2
62 msgid "Cases by Opportunities, Category and Type"
63 msgstr "按商机,分类和进程排列案例"
64
65 #. module: crm_configuration
66 #: view:crm.case:0
67 msgid "Claim Description"
68 msgstr "索求说明"
69
70 #. module: crm_configuration
71 #: view:crm.case:0
72 msgid "Amount"
73 msgstr "金额"
74
75 #. module: crm_configuration
76 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage2
77 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_claim2
78 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_meet1
79 msgid "Fixed"
80 msgstr "已解决"
81
82 #. module: crm_configuration
83 #: code:addons/crm_configuration/wizard/wizard_opportunity_set.py:0
84 #: code:addons/crm_configuration/wizard/wizard_partner_create.py:0
85 #, python-format
86 msgid "Warning !"
87 msgstr ""
88
89 #. module: crm_configuration
90 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_oppor5
91 msgid "Campaign"
92 msgstr "商战"
93
94 #. module: crm_configuration
95 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_section_stage_tree
96 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_section_stage_tree_month
97 #: view:report.crm.case.section.stage:0
98 msgid "Cases by Section and Stage"
99 msgstr "按组和阶段排列案例"
100
101 #. module: crm_configuration
102 #: wizard_field:crm.case.meeting,init,duration:0
103 msgid "Duration (Hours)"
104 msgstr "期间(小时数)"
105
106 #. module: crm_configuration
107 #: view:crm.case:0
108 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_lead4
109 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_oppor4
110 #: model:process.node,name:crm_configuration.process_node_partner0
111 msgid "Partner"
112 msgstr "业务伙伴"
113
114 #. module: crm_configuration
115 #: field:crm.case.category2,section_id:0
116 #: field:crm.case.stage,section_id:0
117 msgid "Case Section"
118 msgstr "案例组"
119
120 #. module: crm_configuration
121 #: view:crm.case:0
122 msgid "Proposed Salary"
123 msgstr "建议薪资"
124
125 #. module: crm_configuration
126 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_fund
127 msgid "New Fund Opportunity"
128 msgstr "新投资商机"
129
130 #. module: crm_configuration
131 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_meet3
132 msgid "Phone Call"
133 msgstr "电话呼叫"
134
135 #. module: crm_configuration
136 #: field:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0
137 #: field:report.crm.case.section.categ.stage,state:0
138 #: field:report.crm.case.section.categ2,state:0
139 #: field:report.crm.case.section.stage,state:0
140 msgid "State"
141 msgstr "状态"
142
143 #. module: crm_configuration
144 #: view:crm.case:0
145 msgid "Version"
146 msgstr "版本"
147
148 #. module: crm_configuration
149 #: help:crm.menu.config_wizard,opportunity:0
150 msgid "Tracks identified business opportunities for your sales pipeline."
151 msgstr "为你的销售渠道跟踪已定义的商机"
152
153 #. module: crm_configuration
154 #: view:crm.case:0
155 msgid "Appreciation"
156 msgstr "鉴识"
157
158 #. module: crm_configuration
159 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_job3
160 msgid "Second Interview"
161 msgstr "复试"
162
163 #. module: crm_configuration
164 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ0_act_my_new3
165 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_my_new3
166 msgid "New Job Request"
167 msgstr "新职位申请"
168
169 #. module: crm_configuration
170 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_all2
171 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_all2
172 msgid "Open Bugs"
173 msgstr "未结错误"
174
175 #. module: crm_configuration
176 #: view:crm.case:0
177 msgid "Dates"
178 msgstr "日期"
179
180 #. module: crm_configuration
181 #: code:addons/crm_configuration/wizard/wizard_opportunity_set.py:0
182 #, python-format
183 msgid "You must assign a partner to this lead before converting to opportunity.\n' \\n"
184 "                  'You can use the convert to partner button."
185 msgstr ""
186
187 #. module: crm_configuration
188 #: view:crm.case:0
189 msgid "Description Information"
190 msgstr "说明信息"
191
192 #. module: crm_configuration
193 #: view:crm.case:0
194 msgid "Contact Name"
195 msgstr "联系人姓名"
196
197 #. module: crm_configuration
198 #: view:crm.case:0
199 msgid "Contact"
200 msgstr "联系人"
201
202 #. module: crm_configuration
203 #: view:crm.case:0
204 msgid "Next Interview"
205 msgstr "下次面试"
206
207 #. module: crm_configuration
208 #: model:process.transition,name:crm_configuration.process_transition_opportunitymeeting0
209 msgid "Opportunity Meeting"
210 msgstr "商机会议"
211
212 #. module: crm_configuration
213 #: model:ir.module.module,shortdesc:crm_configuration.module_meta_information
214 msgid "Customer Relationship Management"
215 msgstr "客户关系管理"
216
217 #. module: crm_configuration
218 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_claim1
219 msgid "Accepted as Claim"
220 msgstr "作为索求接受"
221
222 #. module: crm_configuration
223 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ_phone_incoming2
224 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ_phone_outgoing2
225 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ_phone_incoming2
226 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ_phone_outgoing2
227 msgid "Planned Calls"
228 msgstr "已计划电话"
229
230 #. module: crm_configuration
231 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_helpdesk_act_all0
232 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_helpdesk_act_myhelpdesk_all0
233 msgid "All Open Helpdesk Requests"
234 msgstr "所有未结求助请求"
235
236 #. module: crm_configuration
237 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_lead6
238 msgid "Dead"
239 msgstr "静止的"
240
241 #. module: crm_configuration
242 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ3
243 msgid "Feature Requests"
244 msgstr "功能请求"
245
246 #. module: crm_configuration
247 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_oppor_my2
248 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_oppor_my2
249 msgid "My Pending Opportunities"
250 msgstr "我待决商机"
251
252 #. module: crm_configuration
253 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_meet2
254 msgid "Home"
255 msgstr "主页"
256
257 #. module: crm_configuration
258 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ_phone_incoming1
259 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ_phone_incoming1
260 msgid "New Incoming Call"
261 msgstr "新来电"
262
263 #. module: crm_configuration
264 #: view:crm.case:0
265 #: field:report.crm.case.section.categ.categ2,categ_id:0
266 #: field:report.crm.case.section.categ.stage,categ_id:0
267 #: field:report.crm.case.section.stage,categ_id:0
268 msgid "Category"
269 msgstr "类别"
270
271 #. module: crm_configuration
272 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_action_report_crm_case_lead_categ_stage
273 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_section_categ_stage_tree
274 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_section_categ_stage_tree_month
275 #: view:report.crm.case.section.categ.stage:0
276 msgid "Cases by Section, Category and Stage"
277 msgstr "按组,分类和阶段排列案例"
278
279 #. module: crm_configuration
280 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ0_act_my3
281 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_myjobs3
282 msgid "My Current Jobs Requests"
283 msgstr "我当前的职位申请"
284
285 #. module: crm_configuration
286 #: view:crm.case:0
287 msgid "Send Candidate & Historize"
288 msgstr "发送候选人和记载"
289
290 #. module: crm_configuration
291 #: view:crm.case:0
292 msgid "Action Information"
293 msgstr "动作信息"
294
295 #. module: crm_configuration
296 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category1
297 msgid "Version 4.2"
298 msgstr "4.2版本"
299
300 #. module: crm_configuration
301 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category2
302 msgid "Version 4.4"
303 msgstr "4.4版本"
304
305 #. module: crm_configuration
306 #: model:process.transition,note:crm_configuration.process_transition_opportunitymeeting0
307 msgid "Normal or phone meeting for opportunity"
308 msgstr "商机的正常会议或电话会议"
309
310 #. module: crm_configuration
311 #: view:crm.case:0
312 msgid "Status"
313 msgstr "状态"
314
315 #. module: crm_configuration
316 #: wizard_button:crm.case.opportunity_set,init,confirm:0
317 msgid "Create Opportunity"
318 msgstr "创造商机"
319
320 #. module: crm_configuration
321 #: view:crm.case:0
322 msgid "Meetings Tree"
323 msgstr "会议树"
324
325 #. module: crm_configuration
326 #: view:crm.case:0
327 msgid "Escalate"
328 msgstr "提升"
329
330 #. module: crm_configuration
331 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ_meet
332 msgid "All Meetings"
333 msgstr "所有会议"
334
335 #. module: crm_configuration
336 #: model:crm.case.section,name:crm_configuration.section_support_help
337 msgid "HelpDesk"
338 msgstr "求助台"
339
340 #. module: crm_configuration
341 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ_phone_outgoing4
342 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ_phone_outgoing4
343 msgid "Calls Not Held"
344 msgstr "待拨电话"
345
346 #. module: crm_configuration
347 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage6
348 msgid "Works For Me"
349 msgstr "我没有问题"
350
351 #. module: crm_configuration
352 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_job7
353 msgid "Refused by Company"
354 msgstr "未聘用"
355
356 #. module: crm_configuration
357 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_oppor_all2
358 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_oppor_all2
359 msgid "All Unassigned Opportunities"
360 msgstr "所有未分配的商机"
361
362 #. module: crm_configuration
363 #: model:process.transition,name:crm_configuration.process_transition_leadopportunity0
364 msgid "Lead Opportunity"
365 msgstr "线索商机"
366
367 #. module: crm_configuration
368 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_helpdesk_act111
369 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_helpdesk_act_all
370 msgid "All Helpdesk Requests"
371 msgstr "所有求助台请求"
372
373 #. module: crm_configuration
374 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_oppor3
375 msgid "Value Proposition"
376 msgstr "价值方案"
377
378 #. module: crm_configuration
379 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_oppor2
380 msgid "New Business"
381 msgstr "新生意"
382
383 #. module: crm_configuration
384 #: help:crm.menu.config_wizard,phonecall:0
385 msgid "Help you to encode the result of a phone call or to planify a list of phone calls to process."
386 msgstr "帮助你将电话呼叫结果记录或规划电话呼叫列表用来处理"
387
388 #. module: crm_configuration
389 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_claim3
390 msgid "Policy Claims"
391 msgstr "保险单索求"
392
393 #. module: crm_configuration
394 #: view:crm.case:0
395 msgid "Assigned to"
396 msgstr "分配给"
397
398 #. module: crm_configuration
399 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_job4
400 msgid "Contract Proposed"
401 msgstr "合同提案"
402
403 #. module: crm_configuration
404 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_job_req_main
405 msgid "Jobs - Hiring Process"
406 msgstr "职位招聘流程"
407
408 #. module: crm_configuration
409 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ0_act_alljobs
410 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_myjobs_alljobs
411 msgid "Calendar Of Interviews"
412 msgstr "面试日程"
413
414 #. module: crm_configuration
415 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_my2
416 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_my2
417 msgid "My Bugs With Patches"
418 msgstr "我的错误补丁"
419
420 #. module: crm_configuration
421 #: view:crm.case:0
422 msgid "Meetings Form"
423 msgstr "会议表"
424
425 #. module: crm_configuration
426 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_oppor5
427 msgid "Negotiation/Review"
428 msgstr "协商/审查"
429
430 #. module: crm_configuration
431 #: field:crm.menu.config_wizard,opportunity:0
432 msgid "Business Opportunities"
433 msgstr "商机"
434
435 #. module: crm_configuration
436 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_claim
437 msgid "New Claim"
438 msgstr "新索求"
439
440 #. module: crm_configuration
441 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_action_report_crm_case_oppor_stage
442 msgid "Cases by Opportunities and Stage"
443 msgstr "按商机和阶段排列案例"
444
445 #. module: crm_configuration
446 #: view:crm.case:0
447 msgid "Date of Claim"
448 msgstr "索求日期"
449
450 #. module: crm_configuration
451 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_leads_all
452 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_leads_all
453 msgid "All Leads"
454 msgstr "所有线索"
455
456 #. module: crm_configuration
457 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_all3
458 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_all3
459 msgid "Bugs With Patches Waiting Approval"
460 msgstr "错误补丁等待审批"
461
462 #. module: crm_configuration
463 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_job5
464 msgid "Contract Signed"
465 msgstr "已签订合同"
466
467 #. module: crm_configuration
468 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_claim_all2
469 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_claim_all2
470 msgid "All Unclosed Claims"
471 msgstr "所有未关闭的索求"
472
473 #. module: crm_configuration
474 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ_phone_create_partner
475 msgid "Schedule Phone Call"
476 msgstr "电话日程表"
477
478 #. module: crm_configuration
479 #: view:crm.case:0
480 msgid "Leads Form"
481 msgstr "线索单"
482
483 #. module: crm_configuration
484 #: code:addons/crm_configuration/wizard/wizard_opportunity_set.py:0
485 #: view:crm.case:0
486 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_oppor
487 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_action_report_crm_case_oppor
488 #, python-format
489 msgid "Opportunity"
490 msgstr "商机"
491
492 #. module: crm_configuration
493 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_lead7
494 msgid "Television"
495 msgstr ""
496
497 #. module: crm_configuration
498 #: view:crm.case:0
499 msgid "Send Partner & Historize"
500 msgstr "发送到业务伙伴和记载"
501
502 #. module: crm_configuration
503 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_help_support_main
504 msgid "Helpdesk and Support"
505 msgstr "求助台和支持"
506
507 #. module: crm_configuration
508 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_lead6
509 msgid "Radio"
510 msgstr "无线电"
511
512 #. module: crm_configuration
513 #: view:crm.case:0
514 msgid "Prospect Information"
515 msgstr "潜在客户信息"
516
517 #. module: crm_configuration
518 #: code:addons/crm_configuration/wizard/wizard_opportunity_set.py:0
519 #, python-format
520 msgid "You did not installed the opportunities tracking when you configured the crm_configuration module.' \\n"
521 "                  '\nI can not convert the lead to an opportunity, you must create a section with the code \'oppor\'."
522 msgstr ""
523
524 #. module: crm_configuration
525 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_leads_my4
526 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_leads_my4
527 msgid "My Pending Leads"
528 msgstr "我待决线索"
529
530 #. module: crm_configuration
531 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ2
532 msgid "Patches"
533 msgstr "补丁"
534
535 #. module: crm_configuration
536 #: view:crm.case:0
537 msgid "Add Last Mail for Replying"
538 msgstr "回复时增加最近的邮件"
539
540 #. module: crm_configuration
541 #: view:crm.case:0
542 #: model:crm.case.section,name:crm_configuration.section_support3
543 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_opp
544 #: model:process.node,name:crm_configuration.process_node_opportunities0
545 msgid "Opportunities"
546 msgstr "商机"
547
548 #. module: crm_configuration
549 #: field:crm.menu.config_wizard,document_ics:0
550 msgid "Shared Calendar"
551 msgstr "共享日历"
552
553 #. module: crm_configuration
554 #: view:crm.case:0
555 msgid "Action Description"
556 msgstr ""
557
558 #. module: crm_configuration
559 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_action_report_crm_case_lead_user
560 msgid "Cases by Leads and User"
561 msgstr "按线索和用户排列案例"
562
563 #. module: crm_configuration
564 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_action_report_crm_case_oppor_user
565 msgid "Cases by Opportunities and User"
566 msgstr "按商机和用户排列案例"
567
568 #. module: crm_configuration
569 #: view:crm.menu.config_wizard:0
570 msgid "Calendar Sharing"
571 msgstr "正共享的日程表"
572
573 #. module: crm_configuration
574 #: wizard_button:crm.case.partner_create,init,confirm:0
575 #: model:ir.actions.wizard,name:crm_configuration.wizard_crm_partner_create
576 msgid "Create Partner"
577 msgstr "创建合作伙伴"
578
579 #. module: crm_configuration
580 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_oppor
581 msgid "New Opportunity"
582 msgstr "新的商机"
583
584 #. module: crm_configuration
585 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_fund_my1
586 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_category_act_fund_my1
587 msgid "My Funds"
588 msgstr "我的基金"
589
590 #. module: crm_configuration
591 #: field:crm.case,partner_mobile:0
592 msgid "Mobile"
593 msgstr "手机"
594
595 #. module: crm_configuration
596 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_job2
597 msgid "Junior Developer"
598 msgstr "初级软件开发人员"
599
600 #. module: crm_configuration
601 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ_meet_my
602 msgid "My Meetings"
603 msgstr "我的会议"
604
605 #. module: crm_configuration
606 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_claim2
607 msgid "Preventive"
608 msgstr "预防"
609
610 #. module: crm_configuration
611 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_leads_my3
612 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_leads_my3
613 msgid "My Open Leads"
614 msgstr "我未结线索"
615
616 #. module: crm_configuration
617 #: view:crm.case:0
618 #: model:crm.case.section,name:crm_configuration.section_support1
619 msgid "Meetings"
620 msgstr "会议"
621
622 #. module: crm_configuration
623 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_leads_all4
624 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_leads_all4
625 msgid "All Pending Leads"
626 msgstr "所有待决线索"
627
628 #. module: crm_configuration
629 #: view:crm.case:0
630 msgid "Subject"
631 msgstr "主题"
632
633 #. module: crm_configuration
634 #: model:process.transition,note:crm_configuration.process_transition_leadpartner0
635 msgid "Prospect is converting to business partner"
636 msgstr "潜在客户转为业务伙伴"
637
638 #. module: crm_configuration
639 #: view:crm.menu.config_wizard:0
640 msgid "Next"
641 msgstr "下一个"
642
643 #. module: crm_configuration
644 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_action_report_crm_case_oppor_categ_stage
645 msgid "Cases by Opportunities, Category and Stage"
646 msgstr "按商机,分类和阶段排列案例"
647
648 #. module: crm_configuration
649 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_lead4
650 msgid "Print"
651 msgstr "打印"
652
653 #. module: crm_configuration
654 #: view:crm.case:0
655 #: field:report.crm.case.section.categ.categ2,category2_id:0
656 #: field:report.crm.case.section.categ2,category2_id:0
657 msgid "Type"
658 msgstr "类型"
659
660 #. module: crm_configuration
661 #: view:crm.case:0
662 msgid "Candidate Refused"
663 msgstr "候选人被拒绝"
664
665 #. module: crm_configuration
666 #: view:crm.case:0
667 msgid "Confirm Meeting"
668 msgstr "确认会议"
669
670 #. module: crm_configuration
671 #: view:crm.menu.config_wizard:0
672 msgid "Install Pre-Configured Features"
673 msgstr "安装预设置的功能"
674
675 #. module: crm_configuration
676 #: view:crm.case:0
677 msgid "Lead Details"
678 msgstr "线索详情"
679
680 #. module: crm_configuration
681 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_oppor22
682 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_oppor22
683 msgid "My Opportunities"
684 msgstr "我的商机"
685
686 #. module: crm_configuration
687 #: model:ir.model,name:crm_configuration.model_report_crm_case_section_categ_categ2
688 msgid "Cases by section, Category and Category2"
689 msgstr "按组,分类和分类2排列案例"
690
691 #. module: crm_configuration
692 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_f3
693 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_f3
694 msgid "Open Feature Requests"
695 msgstr "未结功能请求"
696
697 #. module: crm_configuration
698 #: field:crm.case,stage_id:0
699 #: view:crm.case.stage:0
700 #: field:report.crm.case.section.categ.categ2,stage_id:0
701 #: field:report.crm.case.section.categ.stage,stage_id:0
702 #: field:report.crm.case.section.categ2,stage_id:0
703 #: field:report.crm.case.section.stage,stage_id:0
704 msgid "Stage"
705 msgstr "阶段"
706
707 #. module: crm_configuration
708 #: constraint:ir.ui.view:0
709 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
710 msgstr "无效XML视图结构!"
711
712 #. module: crm_configuration
713 #: field:crm.case,case_id:0
714 msgid "Related Case"
715 msgstr "相关案例"
716
717 #. module: crm_configuration
718 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_fund2
719 msgid "Learning And Education"
720 msgstr "学习和教育"
721
722 #. module: crm_configuration
723 #: view:crm.case.stage:0
724 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_stage_act
725 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_stage_act
726 msgid "Stages"
727 msgstr "阶段"
728
729 #. module: crm_configuration
730 #: wizard_field:crm.case.opportunity_set,init,planned_revenue:0
731 msgid "Expected Revenue"
732 msgstr "预期收益"
733
734 #. module: crm_configuration
735 #: view:crm.case:0
736 msgid "Meeting Date"
737 msgstr "会议日期"
738
739 #. module: crm_configuration
740 #: view:crm.case:0
741 msgid "Convert to Partner"
742 msgstr "转为合作伙伴"
743
744 #. module: crm_configuration
745 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_meetall3
746 msgid "Next Meetings"
747 msgstr "以后的会议"
748
749 #. module: crm_configuration
750 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_leads_all1
751 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_leads_all1
752 msgid "Current Leads"
753 msgstr "当前的线索"
754
755 #. module: crm_configuration
756 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_claim2
757 msgid "Value Claims"
758 msgstr "价值索求"
759
760 #. module: crm_configuration
761 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_helpdesk_act_allhelpdesk
762 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_helpdesk_act_myhelpdesk
763 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_helpdesk_act_myhelpdesk
764 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_helpdesk_act_myhelpdesk_allhelpdesk
765 msgid "Calendar of Helpdesk"
766 msgstr "求助台日程表"
767
768 #. module: crm_configuration
769 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_fund_my2
770 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_fund_my2
771 msgid "My Funds Waiting Validation"
772 msgstr "我等待确认的资金"
773
774 #. module: crm_configuration
775 #: view:report.crm.case.section.categ2:0
776 msgid "Cases by Section and Category2"
777 msgstr "按组和分类2排列案例"
778
779 #. module: crm_configuration
780 #: view:crm.case:0
781 msgid "Reminder"
782 msgstr "提示"
783
784 #. module: crm_configuration
785 #: field:crm.case,partner_name:0
786 msgid "Employee Name"
787 msgstr "员工姓名"
788
789 #. module: crm_configuration
790 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_lead6
791 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_oppor6
792 msgid "Website"
793 msgstr "网站"
794
795 #. module: crm_configuration
796 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_all6
797 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_f5
798 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_all6
799 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_f5
800 msgid "Planned For Future Release"
801 msgstr "计划发行"
802
803 #. module: crm_configuration
804 #: view:crm.case:0
805 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_fund1
806 msgid "Funds"
807 msgstr "资金"
808
809 #. module: crm_configuration
810 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage5
811 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_claim5
812 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_meet4
813 msgid "Awaiting Response"
814 msgstr "等待回应"
815
816 #. module: crm_configuration
817 #: view:crm.case:0
818 msgid "Date"
819 msgstr "日期"
820
821 #. module: crm_configuration
822 #: view:crm.case:0
823 msgid "Candidate Name"
824 msgstr "候选人姓名"
825
826 #. module: crm_configuration
827 #: model:process.transition,note:crm_configuration.process_transition_leadopportunity0
828 msgid "Creating business opportunities from leads"
829 msgstr "把线索转成商机"
830
831 #. module: crm_configuration
832 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_lead2
833 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_oppor2
834 msgid "Self Generated"
835 msgstr "自生成"
836
837 #. module: crm_configuration
838 #: view:crm.case:0
839 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ1
840 msgid "Bugs"
841 msgstr "软件错误"
842
843 #. module: crm_configuration
844 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_lead4
845 msgid "Converted"
846 msgstr "已转换"
847
848 #. module: crm_configuration
849 #: view:crm.case:0
850 msgid "History"
851 msgstr "历史记录"
852
853 #. module: crm_configuration
854 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ_act_new
855 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ_act_new
856 msgid "New Bug"
857 msgstr "新错误"
858
859 #. module: crm_configuration
860 #: view:crm.case:0
861 msgid "Claim Revenue"
862 msgstr "索求收益"
863
864 #. module: crm_configuration
865 #: view:crm.case:0
866 msgid "Jobs - Recruitment Tree"
867 msgstr "职位-招聘树结构"
868
869 #. module: crm_configuration
870 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_lead1
871 msgid "Telesales"
872 msgstr "电话销售"
873
874 #. module: crm_configuration
875 #: view:crm.case:0
876 msgid "References"
877 msgstr "参照"
878
879 #. module: crm_configuration
880 #: view:crm.case:0
881 #: wizard_button:crm.case.meeting,init,end:0
882 #: wizard_button:crm.case.opportunity_set,init,end:0
883 #: wizard_button:crm.case.partner_create,init,end:0
884 #: view:crm.menu.config_wizard:0
885 msgid "Cancel"
886 msgstr "取消"
887
888 #. module: crm_configuration
889 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ_phone_outgoing1
890 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ_phone_outgoing1
891 msgid "New Outgoing Call"
892 msgstr "新呼出电话"
893
894 #. module: crm_configuration
895 #: view:crm.case:0
896 msgid "Claim Cost"
897 msgstr "索求成本"
898
899 #. module: crm_configuration
900 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_lead8
901 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_oppor8
902 msgid "Other"
903 msgstr "其他"
904
905 #. module: crm_configuration
906 #: help:crm.menu.config_wizard,bugs:0
907 msgid "Used by companies to track bugs and support requests on softwares"
908 msgstr "被公司用作跟踪软件错误和支持请求"
909
910 #. module: crm_configuration
911 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_lead2
912 msgid "Mail"
913 msgstr "邮件"
914
915 #. module: crm_configuration
916 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.action_view_config_crm_menu
917 msgid "Configure Menu for CRM case Section"
918 msgstr "为客户关系管理案例组设置菜单"
919
920 #. module: crm_configuration
921 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_oppor2
922 msgid "Needs Analysis"
923 msgstr "需求分析"
924
925 #. module: crm_configuration
926 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_helpdesk_act_my_helpdesk
927 msgid "My Unclosed Requests"
928 msgstr "我未关闭的请求"
929
930 #. module: crm_configuration
931 #: model:process.process,name:crm_configuration.process_process_contractprocess0
932 msgid "Contract Process"
933 msgstr "合同流程"
934
935 #. module: crm_configuration
936 #: view:crm.case:0
937 #: field:crm.menu.config_wizard,name:0
938 msgid "Name"
939 msgstr "姓名"
940
941 #. module: crm_configuration
942 #: view:crm.case:0
943 msgid "Sales Stage"
944 msgstr "销售阶段"
945
946 #. module: crm_configuration
947 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage3
948 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_claim3
949 msgid "Won't fix"
950 msgstr "不会解决"
951
952 #. module: crm_configuration
953 #: view:crm.case:0
954 msgid "Next Meeting"
955 msgstr "下一个会议"
956
957 #. module: crm_configuration
958 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_oppor7
959 msgid "Closed Lost"
960 msgstr "失去并关闭"
961
962 #. module: crm_configuration
963 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_claim_my2_open
964 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_claim_my2_open
965 msgid "My Open Claims"
966 msgstr "我未结的索求"
967
968 #. module: crm_configuration
969 #: model:crm.case.section,name:crm_configuration.section_support
970 #: field:crm.menu.config_wizard,bugs:0
971 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_bug_track
972 msgid "Bug Tracking"
973 msgstr "错误跟踪"
974
975 #. module: crm_configuration
976 #: view:crm.case:0
977 msgid "Actions"
978 msgstr "动作"
979
980 #. module: crm_configuration
981 #: model:process.node,note:crm_configuration.process_node_partner0
982 msgid "Convert to prospect to business partner"
983 msgstr "把潜在客户转成业务伙伴"
984
985 #. module: crm_configuration
986 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_fund_all2
987 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_fund_all2
988 msgid "All Funds Waiting Validation"
989 msgstr "所有待验证的资助和投资"
990
991 #. module: crm_configuration
992 #: view:crm.case:0
993 msgid "Bugs Tree"
994 msgstr "错误树结构"
995
996 #. module: crm_configuration
997 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_oppor4
998 msgid "Proposal/Price Quote"
999 msgstr "方案/报价"
1000
1001 #. module: crm_configuration
1002 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_lead5
1003 msgid "Web"
1004 msgstr "网页"
1005
1006 #. module: crm_configuration
1007 #: view:crm.case:0
1008 msgid "Severity"
1009 msgstr "严重性"
1010
1011 #. module: crm_configuration
1012 #: view:crm.case:0
1013 msgid "Campaign Type"
1014 msgstr "商战类型"
1015
1016 #. module: crm_configuration
1017 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_hr
1018 msgid "Human Resources"
1019 msgstr "人力资源"
1020
1021 #. module: crm_configuration
1022 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_job1
1023 msgid "Graduate"
1024 msgstr "毕业生"
1025
1026 #. module: crm_configuration
1027 #: view:crm.menu.config_wizard:0
1028 msgid "Configure CRM Sections"
1029 msgstr "客户关系管理组设置"
1030
1031 #. module: crm_configuration
1032 #: wizard_view:crm.case.meeting,init:0
1033 msgid "Note that you can also use the calendar view to graphically schedule your next meeting."
1034 msgstr "请注意您可以使用日程表视图用图表安排下一个会议"
1035
1036 #. module: crm_configuration
1037 #: view:crm.case:0
1038 msgid "Leads Tree"
1039 msgstr "线索树结构"
1040
1041 #. module: crm_configuration
1042 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_phone1
1043 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ_phone_incoming0
1044 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ_phone_incoming0
1045 msgid "Inbound"
1046 msgstr "来电"
1047
1048 #. module: crm_configuration
1049 #: constraint:crm.case.section:0
1050 msgid "Error ! You cannot create recursive sections."
1051 msgstr "错误!你不能创建递归的组。"
1052
1053 #. module: crm_configuration
1054 #: help:crm.menu.config_wizard,document_ics:0
1055 msgid " Will allow you to synchronise your Open ERP calendars with your phone, outlook, Sunbird, ical, ..."
1056 msgstr " 让您将系统日程表与你的电话、微软outlook, Sunbird, ical, 等同步"
1057
1058 #. module: crm_configuration
1059 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_f7
1060 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_f7
1061 msgid "Old Feature Requests"
1062 msgstr "旧功能请求"
1063
1064 #. module: crm_configuration
1065 #: view:crm.case:0
1066 msgid "Contract Data"
1067 msgstr "合同数据"
1068
1069 #. module: crm_configuration
1070 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_helpdesk_act_my2
1071 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_helpdesk_act_myhelpdesk2
1072 msgid "My helpdesk Propositions to Review"
1073 msgstr "我要审查的求助台建议"
1074
1075 #. module: crm_configuration
1076 #: view:crm.case:0
1077 msgid "Notes"
1078 msgstr "注释"
1079
1080 #. module: crm_configuration
1081 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_claim1
1082 msgid "Factual Claims"
1083 msgstr "实际索求"
1084
1085 #. module: crm_configuration
1086 #: view:crm.case:0
1087 msgid "Lead Source"
1088 msgstr "线索来源"
1089
1090 #. module: crm_configuration
1091 #: model:process.transition,name:crm_configuration.process_transition_leadpartner0
1092 msgid "Lead Partner"
1093 msgstr "线索业务伙伴"
1094
1095 #. module: crm_configuration
1096 #: field:report.crm.case.section.categ.categ2,nbr:0
1097 #: field:report.crm.case.section.categ.stage,nbr:0
1098 #: field:report.crm.case.section.categ2,nbr:0
1099 #: field:report.crm.case.section.stage,nbr:0
1100 msgid "# of Cases"
1101 msgstr "# 案例"
1102
1103 #. module: crm_configuration
1104 #: field:report.crm.case.section.categ2,amount_revenue:0
1105 #: field:report.crm.case.section.stage,amount_revenue:0
1106 msgid "Est.Revenue"
1107 msgstr "评估收入"
1108
1109 #. module: crm_configuration
1110 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_job1
1111 msgid "Initial Jobs Demand"
1112 msgstr "最初求职申请"
1113
1114 #. module: crm_configuration
1115 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_my0
1116 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_my0
1117 msgid "My Bugs"
1118 msgstr "我的错误"
1119
1120 #. module: crm_configuration
1121 #: view:crm.case:0
1122 msgid "Claims Info"
1123 msgstr "索求信息"
1124
1125 #. module: crm_configuration
1126 #: field:crm.case.category2,name:0
1127 msgid "Case Category2 Name"
1128 msgstr "案例分类2名称"
1129
1130 #. module: crm_configuration
1131 #: wizard_view:crm.case.opportunity_set,init:0
1132 #: model:ir.actions.wizard,name:crm_configuration.wizard_crm_opportunity_set
1133 msgid "Convert To Opportunity"
1134 msgstr "转为商机"
1135
1136 #. module: crm_configuration
1137 #: view:crm.case:0
1138 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_phone2
1139 msgid "Held"
1140 msgstr "已拨"
1141
1142 #. module: crm_configuration
1143 #: view:crm.case:0
1144 msgid "Reset to Draft"
1145 msgstr "重置为草稿"
1146
1147 #. module: crm_configuration
1148 #: view:crm.case:0
1149 msgid "Extra Info"
1150 msgstr "额外信息"
1151
1152 #. module: crm_configuration
1153 #: model:crm.case.section,name:crm_configuration.section_support4
1154 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_fund_raise
1155 msgid "Fund Raising"
1156 msgstr "筹款"
1157
1158 #. module: crm_configuration
1159 #: wizard_view:crm.case.partner_create,init:0
1160 msgid "Convert To Partner"
1161 msgstr "转为业务伙伴"
1162
1163 #. module: crm_configuration
1164 #: view:crm.case:0
1165 msgid "Priority"
1166 msgstr "优先级"
1167
1168 #. module: crm_configuration
1169 #: view:crm.case:0
1170 msgid "Source"
1171 msgstr "来源"
1172
1173 #. module: crm_configuration
1174 #: view:crm.case:0
1175 msgid "Location"
1176 msgstr "地点"
1177
1178 #. module: crm_configuration
1179 #: view:crm.case:0
1180 msgid "Payment Mode"
1181 msgstr "支付方式"
1182
1183 #. module: crm_configuration
1184 #: view:crm.case:0
1185 msgid "Stage: "
1186 msgstr "阶段: "
1187
1188 #. module: crm_configuration
1189 #: model:process.node,note:crm_configuration.process_node_meeting0
1190 msgid "Schedule a normal or phone meeting"
1191 msgstr "安排正常会议或电话会议"
1192
1193 #. module: crm_configuration
1194 #: code:addons/crm_configuration/wizard/wizard_opportunity_set.py:0
1195 #, python-format
1196 msgid "Error !"
1197 msgstr ""
1198
1199 #. module: crm_configuration
1200 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ0_act_my1
1201 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_myjobs1
1202 msgid "My Pending Jobs Requests"
1203 msgstr "我待决职位申请"
1204
1205 #. module: crm_configuration
1206 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_job3
1207 msgid " > Bac +5"
1208 msgstr " > Bac +5"
1209
1210 #. module: crm_configuration
1211 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_claim_my2
1212 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_claim_my2
1213 msgid "My Unclosed Claims"
1214 msgstr "我未关闭的索求"
1215
1216 #. module: crm_configuration
1217 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_oppor1
1218 msgid "Prospecting"
1219 msgstr "勘探"
1220
1221 #. module: crm_configuration
1222 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_my1
1223 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_my1
1224 msgid "My Open Bugs"
1225 msgstr "我未结错误"
1226
1227 #. module: crm_configuration
1228 #: field:crm.case,partner_name2:0
1229 msgid "Employee Email"
1230 msgstr "员工邮箱"
1231
1232 #. module: crm_configuration
1233 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ_help_act
1234 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_helpdesk_my_act
1235 msgid "My Helpdesk"
1236 msgstr "我的求助台"
1237
1238 #. module: crm_configuration
1239 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.categ2_fund1
1240 msgid "Cash"
1241 msgstr "现金"
1242
1243 #. module: crm_configuration
1244 #: view:crm.case:0
1245 msgid "Direction"
1246 msgstr "方向"
1247
1248 #. module: crm_configuration
1249 #: view:crm.menu.config_wizard:0
1250 msgid "The CRM module of OpenERP is able to manage any kind of relationship. But, as to help you to start quickly on the system, we configured a few of them for you."
1251 msgstr "OpenERP系统客户管理模块能管理任何形式的客户关系。但是为了帮助您迅速启动系统,我们为您配置了几种形式。"
1252
1253 #. module: crm_configuration
1254 #: view:crm.case:0
1255 msgid "Job Info"
1256 msgstr "招聘信息"
1257
1258 #. module: crm_configuration
1259 #: view:crm.case:0
1260 msgid "Cancel Meeting"
1261 msgstr "取消会议"
1262
1263 #. module: crm_configuration
1264 #: view:crm.case:0
1265 msgid "Resolution history"
1266 msgstr "解答记录"
1267
1268 #. module: crm_configuration
1269 #: view:crm.case:0
1270 msgid "Candidate Name2"
1271 msgstr "候选人姓名2"
1272
1273 #. module: crm_configuration
1274 #: view:crm.case:0
1275 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_phone3
1276 msgid "Not Held"
1277 msgstr "待拨"
1278
1279 #. module: crm_configuration
1280 #: view:crm.case:0
1281 msgid "Jobs - Recruitment Form"
1282 msgstr "职位招聘表格"
1283
1284 #. module: crm_configuration
1285 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_claim1
1286 msgid "Corrective"
1287 msgstr "矫正的"
1288
1289 #. module: crm_configuration
1290 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_meetings
1291 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_category_act_meetings_new
1292 msgid "New Meeting"
1293 msgstr "新会议"
1294
1295 #. module: crm_configuration
1296 #: field:report.crm.case.section.categ.categ2,name:0
1297 #: field:report.crm.case.section.categ.stage,name:0
1298 #: field:report.crm.case.section.categ2,name:0
1299 #: field:report.crm.case.section.stage,name:0
1300 msgid "Month"
1301 msgstr "月"
1302
1303 #. module: crm_configuration
1304 #: view:crm.case:0
1305 #: model:crm.case.section,name:crm_configuration.section_support2
1306 #: field:crm.menu.config_wizard,lead:0
1307 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_action_report_crm_case_lead
1308 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_leads
1309 #: model:process.node,name:crm_configuration.process_node_leads0
1310 msgid "Leads"
1311 msgstr "线索"
1312
1313 #. module: crm_configuration
1314 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.categ2_fund3
1315 msgid "Credit Card"
1316 msgstr "信用卡"
1317
1318 #. module: crm_configuration
1319 #: view:crm.case:0
1320 msgid "Resolution: "
1321 msgstr "解答: "
1322
1323 #. module: crm_configuration
1324 #: help:crm.menu.config_wizard,fund:0
1325 msgid "This may help associations in their fund raising process and tracking."
1326 msgstr "这也许有助于协会筹款的进程和跟踪"
1327
1328 #. module: crm_configuration
1329 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_f0
1330 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_category_act_f0
1331 msgid "All Feature Request"
1332 msgstr "所有功能请求"
1333
1334 #. module: crm_configuration
1335 #: view:crm.case:0
1336 msgid "Reset to Unconfirmed"
1337 msgstr ""
1338
1339 #. module: crm_configuration
1340 #: field:crm.case,note:0
1341 msgid "Note"
1342 msgstr "注释"
1343
1344 #. module: crm_configuration
1345 #: field:report.crm.case.section.categ.categ2,delay_close:0
1346 #: field:report.crm.case.section.categ.stage,delay_close:0
1347 #: field:report.crm.case.section.categ2,delay_close:0
1348 #: field:report.crm.case.section.stage,delay_close:0
1349 msgid "Delay Close"
1350 msgstr "持续到关闭时间"
1351
1352 #. module: crm_configuration
1353 #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0
1354 #: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0
1355 #: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0
1356 #: selection:report.crm.case.section.stage,state:0
1357 msgid "Closed"
1358 msgstr "已关闭"
1359
1360 #. module: crm_configuration
1361 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_all4
1362 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_all4
1363 msgid "Bugs Not Fixed"
1364 msgstr "未解决的错误"
1365
1366 #. module: crm_configuration
1367 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_meet2
1368 msgid "Internal Meeting"
1369 msgstr "内部会议"
1370
1371 #. module: crm_configuration
1372 #: help:crm.menu.config_wizard,lead:0
1373 msgid "Allows you to track and manage leads which are pre-sales requests or contacts, the very first contact with a customer request."
1374 msgstr "让您跟踪和管理售前请求或联系的线索,第一次接触客户的需求。"
1375
1376 #. module: crm_configuration
1377 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_meet1
1378 msgid "Customer Meeting"
1379 msgstr "客户会议"
1380
1381 #. module: crm_configuration
1382 #: view:crm.case:0
1383 msgid "Degree"
1384 msgstr "学位"
1385
1386 #. module: crm_configuration
1387 #: view:crm.case:0
1388 #: model:crm.case.section,name:crm_configuration.section_support_phone
1389 #: field:crm.menu.config_wizard,phonecall:0
1390 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ_phone0
1391 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_phone
1392 msgid "Phone Calls"
1393 msgstr "电话呼叫"
1394
1395 #. module: crm_configuration
1396 #: view:crm.case:0
1397 msgid "Send Prospect & Historize"
1398 msgstr "发送潜在客户及记载"
1399
1400 #. module: crm_configuration
1401 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_leads_all3
1402 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_leads_all3
1403 msgid "All Open Leads"
1404 msgstr "所有未结线索"
1405
1406 #. module: crm_configuration
1407 #: field:crm.case,partner_phone:0
1408 msgid "Phone"
1409 msgstr "电话"
1410
1411 #. module: crm_configuration
1412 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.categ2_fund2
1413 msgid "Cheque"
1414 msgstr "支票"
1415
1416 #. module: crm_configuration
1417 #: code:addons/crm_configuration/wizard/meeting_planify.py:0
1418 #, python-format
1419 msgid "meeting"
1420 msgstr ""
1421
1422 #. module: crm_configuration
1423 #: model:process.node,note:crm_configuration.process_node_opportunities0
1424 msgid "When a real project/opportunity is detected"
1425 msgstr "当发现一个明确的项目/商机"
1426
1427 #. module: crm_configuration
1428 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_helpdesk_act_all3
1429 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_helpdesk_act_myhelpdesk_all3
1430 msgid "All Unclosed Requests"
1431 msgstr "所有未关闭的请求"
1432
1433 #. module: crm_configuration
1434 #: view:crm.case:0
1435 #: model:crm.case.section,name:crm_configuration.section_support_claims
1436 #: field:crm.menu.config_wizard,claims:0
1437 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_claim1
1438 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_claims
1439 msgid "Claims"
1440 msgstr "索求"
1441
1442 #. module: crm_configuration
1443 #: model:ir.model,name:crm_configuration.model_crm_case_category2
1444 msgid "Category2 of case"
1445 msgstr "案例分类2"
1446
1447 #. module: crm_configuration
1448 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ_act0
1449 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ_act0
1450 msgid "All Bugs"
1451 msgstr "所有错误"
1452
1453 #. module: crm_configuration
1454 #: model:ir.model,name:crm_configuration.model_report_crm_case_section_stage
1455 msgid "Cases by section and stage"
1456 msgstr "按组和阶段排列案例"
1457
1458 #. module: crm_configuration
1459 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_presale
1460 msgid "Sales"
1461 msgstr "销售"
1462
1463 #. module: crm_configuration
1464 #: view:crm.case:0
1465 msgid "General"
1466 msgstr "通用"
1467
1468 #. module: crm_configuration
1469 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_lead2
1470 msgid "Assigned"
1471 msgstr "已分配"
1472
1473 #. module: crm_configuration
1474 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_lead5
1475 msgid "Recycled"
1476 msgstr "循环利用"
1477
1478 #. module: crm_configuration
1479 #: view:crm.case:0
1480 msgid "Done"
1481 msgstr "完成"
1482
1483 #. module: crm_configuration
1484 #: view:crm.case:0
1485 msgid "Communication"
1486 msgstr "交流"
1487
1488 #. module: crm_configuration
1489 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_oppor11
1490 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_oppor11
1491 msgid "All Opportunities"
1492 msgstr "所有商机"
1493
1494 #. module: crm_configuration
1495 #: view:crm.case:0
1496 #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0
1497 #: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0
1498 #: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0
1499 #: selection:report.crm.case.section.stage,state:0
1500 msgid "Open"
1501 msgstr "未结"
1502
1503 #. module: crm_configuration
1504 #: code:addons/crm_configuration/wizard/wizard_partner_create.py:0
1505 #, python-format
1506 msgid "A partner is already existing with the same name."
1507 msgstr ""
1508
1509 #. module: crm_configuration
1510 #: constraint:ir.model:0
1511 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1512 msgstr "对象名称必须以“x_”开头且不能包含任何特殊字符!"
1513
1514 #. module: crm_configuration
1515 #: field:crm.menu.config_wizard,helpdesk:0
1516 msgid "Helpdesk"
1517 msgstr "求助台"
1518
1519 #. module: crm_configuration
1520 #: view:crm.case:0
1521 msgid "Responsible"
1522 msgstr "负责人"
1523
1524 #. module: crm_configuration
1525 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_leads_my1
1526 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_leads_my1
1527 msgid "My Current Leads"
1528 msgstr "我当前的线索"
1529
1530 #. module: crm_configuration
1531 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage4
1532 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_claim4
1533 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_meet3
1534 msgid "Invalid"
1535 msgstr "无效"
1536
1537 #. module: crm_configuration
1538 #: wizard_button:crm.case.meeting,init,order:0
1539 msgid "Set Meeting"
1540 msgstr "设定会议"
1541
1542 #. module: crm_configuration
1543 #: field:crm.menu.config_wizard,meeting:0
1544 msgid "Calendar of Meetings"
1545 msgstr "会议日程表"
1546
1547 #. module: crm_configuration
1548 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_oppor2
1549 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_oppor2
1550 msgid "My Open Opportunities"
1551 msgstr "我打开的商机"
1552
1553 #. module: crm_configuration
1554 #: view:crm.case:0
1555 msgid "Cases By Stage and Estimates"
1556 msgstr "按阶段和评估排列案例"
1557
1558 #. module: crm_configuration
1559 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_leads_my_new
1560 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_category_act_leads_my_new
1561 msgid "New Lead"
1562 msgstr "新的线索"
1563
1564 #. module: crm_configuration
1565 #: view:crm.case:0
1566 msgid "Meeting For Leads Generation"
1567 msgstr "为线索产生的会议"
1568
1569 #. module: crm_configuration
1570 #: wizard_view:crm.case.partner_create,init:0
1571 msgid "Are you sure you want to create a partner based on this lead ?"
1572 msgstr "你确定要根据这条线索创建这业务伙伴?"
1573
1574 #. module: crm_configuration
1575 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_job6
1576 msgid "Refused by Employee"
1577 msgstr "被候选人拒绝"
1578
1579 #. module: crm_configuration
1580 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_job2
1581 msgid "First Interview"
1582 msgstr "初试"
1583
1584 #. module: crm_configuration
1585 #: view:crm.case:0
1586 msgid "Availability (weeks)"
1587 msgstr "到岗时间(周)"
1588
1589 #. module: crm_configuration
1590 #: view:crm.case:0
1591 msgid "Opportunities Tree"
1592 msgstr "商机树结构"
1593
1594 #. module: crm_configuration
1595 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_helpdesk_act_my1
1596 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_helpdesk_act_myhelpdesk1
1597 msgid "My Pending helpdesk Requests"
1598 msgstr "我待决的求助请求"
1599
1600 #. module: crm_configuration
1601 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_lead1
1602 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_oppor1
1603 msgid "Existing Customer"
1604 msgstr "现有客户"
1605
1606 #. module: crm_configuration
1607 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.categ2_fund4
1608 msgid "Demand Draft"
1609 msgstr "汇票"
1610
1611 #. module: crm_configuration
1612 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ0_act11
1613 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act11
1614 msgid "My Jobs Requests"
1615 msgstr "我的职位申请"
1616
1617 #. module: crm_configuration
1618 #: wizard_field:crm.case.opportunity_set,init,name:0
1619 msgid "Opportunity Summary"
1620 msgstr "商机综述"
1621
1622 #. module: crm_configuration
1623 #: view:crm.case:0
1624 msgid "Type of claim"
1625 msgstr "索求类型"
1626
1627 #. module: crm_configuration
1628 #: field:crm.case,duration:0
1629 msgid "Duration"
1630 msgstr "期间"
1631
1632 #. module: crm_configuration
1633 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_f1
1634 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_category_act_f1
1635 msgid "New Feature Request"
1636 msgstr "新功能请求"
1637
1638 #. module: crm_configuration
1639 #: model:ir.model,name:crm_configuration.model_report_crm_case_section_categ_stage
1640 msgid "Cases by section, Category and stage"
1641 msgstr "按组,分类和阶段排列案例"
1642
1643 #. module: crm_configuration
1644 #: view:crm.case:0
1645 msgid "Candidate Hired"
1646 msgstr "已雇佣候选人"
1647
1648 #. module: crm_configuration
1649 #: field:crm.menu.config_wizard,jobs:0
1650 msgid "Jobs Hiring Process"
1651 msgstr "职位招聘过程"
1652
1653 #. module: crm_configuration
1654 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ0_act_all2
1655 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_myjobs_all2
1656 msgid "All Jobs Propositions to Review"
1657 msgstr "所有等待批阅的职位申请"
1658
1659 #. module: crm_configuration
1660 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ_help_new_act
1661 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ_help_new_act
1662 msgid "New Helpdesk"
1663 msgstr "新的求助平台"
1664
1665 #. module: crm_configuration
1666 #: code:addons/crm_configuration/wizard/wizard_partner_create.py:0
1667 #, python-format
1668 msgid "A partner is already defined on this lead."
1669 msgstr ""
1670
1671 #. module: crm_configuration
1672 #: view:crm.case:0
1673 msgid "Deadlines"
1674 msgstr "截止期限"
1675
1676 #. module: crm_configuration
1677 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_action_report_crm_case_lead_categ
1678 msgid "Cases by Leads and Type"
1679 msgstr "按线索和类型排列案例"
1680
1681 #. module: crm_configuration
1682 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_my3
1683 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_my3
1684 msgid "My Bugs Not Fixed"
1685 msgstr "我未解决的错误"
1686
1687 #. module: crm_configuration
1688 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_claim_my1
1689 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_category_act_claim_my1
1690 msgid "My Claims"
1691 msgstr "我的索求"
1692
1693 #. module: crm_configuration
1694 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_fund_all3
1695 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_fund_all3
1696 msgid "All Funds To Be Processed"
1697 msgstr "所有要处理的基金"
1698
1699 #. module: crm_configuration
1700 #: view:crm.case:0
1701 msgid "Funds Form"
1702 msgstr "基金表单"
1703
1704 #. module: crm_configuration
1705 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_lead3
1706 msgid "In Process"
1707 msgstr "处理中"
1708
1709 #. module: crm_configuration
1710 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_leads_unassigned
1711 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_leads_unassigned
1712 msgid "Unassigned Leads"
1713 msgstr "未分配的线索"
1714
1715 #. module: crm_configuration
1716 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_section_categ_tree
1717 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_section_categ_tree_month
1718 #: view:report.crm.case.section.categ2:0
1719 msgid "Cases by Section and Type"
1720 msgstr "按组和类型排列案例"
1721
1722 #. module: crm_configuration
1723 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_aftersale
1724 msgid "After-Sale Services"
1725 msgstr "售后服务"
1726
1727 #. module: crm_configuration
1728 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ0_act111
1729 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act111
1730 msgid "All Jobs Requests"
1731 msgstr "所有职位申请"
1732
1733 #. module: crm_configuration
1734 #: view:crm.case:0
1735 msgid "Applied Job"
1736 msgstr "申请的职位"
1737
1738 #. module: crm_configuration
1739 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_leads_all2
1740 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_leads_all2
1741 msgid "All Draft Leads"
1742 msgstr "所有草稿线索"
1743
1744 #. module: crm_configuration
1745 #: view:crm.case:0
1746 msgid "Relevant"
1747 msgstr "相关"
1748
1749 #. module: crm_configuration
1750 #: view:crm.case:0
1751 msgid "Bug Tracker Form"
1752 msgstr "错误跟进表"
1753
1754 #. module: crm_configuration
1755 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ0_act_my2
1756 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_myjobs2
1757 msgid "My Jobs Propositions to Review"
1758 msgstr "我待批阅的职位请求"
1759
1760 #. module: crm_configuration
1761 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_leads_my
1762 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_leads_my
1763 msgid "My Leads"
1764 msgstr "我的线索"
1765
1766 #. module: crm_configuration
1767 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_oppor1
1768 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_oppor1
1769 msgid "All Open Opportunities"
1770 msgstr "所有未结的商机"
1771
1772 #. module: crm_configuration
1773 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_action_report_crm_case_oppor_categ
1774 msgid "Cases by Opportunities and Type"
1775 msgstr "按商机和类型排列案例"
1776
1777 #. module: crm_configuration
1778 #: field:report.crm.case.section.categ.categ2,section_id:0
1779 #: field:report.crm.case.section.categ.stage,section_id:0
1780 #: field:report.crm.case.section.categ2,section_id:0
1781 #: field:report.crm.case.section.stage,section_id:0
1782 msgid "Section"
1783 msgstr "组"
1784
1785 #. module: crm_configuration
1786 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_helpdesk_act_all2
1787 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_helpdesk_act_myhelpdesk_all2
1788 msgid "All Helpdesk Propositions"
1789 msgstr "所有求助平台提议"
1790
1791 #. module: crm_configuration
1792 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_fund1
1793 msgid "Social Rehabilitation And Rural Upliftment"
1794 msgstr "社会救援和农村振兴"
1795
1796 #. module: crm_configuration
1797 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_lead3
1798 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_oppor3
1799 msgid "Employee"
1800 msgstr "员工"
1801
1802 #. module: crm_configuration
1803 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_lead1
1804 msgid "New"
1805 msgstr "新"
1806
1807 #. module: crm_configuration
1808 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_lead3
1809 msgid "Email"
1810 msgstr "电子信箱"
1811
1812 #. module: crm_configuration
1813 #: view:crm.case:0
1814 msgid "Prospect Email"
1815 msgstr "潜在客户邮箱"
1816
1817 #. module: crm_configuration
1818 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_action_report_crm_case_lead_stage
1819 msgid "Cases by Leads and Stage"
1820 msgstr "按线索和阶段排列案例"
1821
1822 #. module: crm_configuration
1823 #: field:crm.menu.config_wizard,fund:0
1824 msgid "Fund Raising Operations"
1825 msgstr "筹款运作"
1826
1827 #. module: crm_configuration
1828 #: view:crm.case:0
1829 #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0
1830 #: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0
1831 #: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0
1832 #: selection:report.crm.case.section.stage,state:0
1833 msgid "Pending"
1834 msgstr "待决"
1835
1836 #. module: crm_configuration
1837 #: view:crm.case:0
1838 msgid "Expected Salary"
1839 msgstr "期望工资"
1840
1841 #. module: crm_configuration
1842 #: model:process.node,note:crm_configuration.process_node_leads0
1843 msgid "Very first contact with new prospect"
1844 msgstr "第一次与新的潜在客户接触"
1845
1846 #. module: crm_configuration
1847 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_fund_my3
1848 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_fund_my3
1849 msgid "My Funds To Be Processed"
1850 msgstr "我需要处理的基金"
1851
1852 #. module: crm_configuration
1853 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_lead7
1854 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_oppor7
1855 msgid "Word of mouth"
1856 msgstr "口述"
1857
1858 #. module: crm_configuration
1859 #: view:crm.case:0
1860 msgid "Lead Subject"
1861 msgstr "线索主题"
1862
1863 #. module: crm_configuration
1864 #: help:crm.menu.config_wizard,claims:0
1865 msgid "Manages the supplier and customers claims, including your corrective or preventive actions."
1866 msgstr "管理客户和供应商的索求,包括你的纠正或预防措施"
1867
1868 #. module: crm_configuration
1869 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_phone1
1870 msgid "Planned"
1871 msgstr "计划"
1872
1873 #. module: crm_configuration
1874 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_meet3
1875 msgid "Customer Office"
1876 msgstr "客户办公室"
1877
1878 #. module: crm_configuration
1879 #: view:crm.case:0
1880 msgid "Candidate Email"
1881 msgstr "候选人电子邮件"
1882
1883 #. module: crm_configuration
1884 #: view:crm.case:0
1885 msgid "Sales Stage: "
1886 msgstr "销售阶段: "
1887
1888 #. module: crm_configuration
1889 #: view:crm.case:0
1890 msgid "Type of Action"
1891 msgstr "动作类型"
1892
1893 #. module: crm_configuration
1894 #: view:crm.case:0
1895 msgid "Meeting With Candidates"
1896 msgstr "候选人会议"
1897
1898 #. module: crm_configuration
1899 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ0_act_myjobs
1900 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_myjobs_myjobs
1901 msgid "Calendar Of My Interviews"
1902 msgstr "我的面试日程表"
1903
1904 #. module: crm_configuration
1905 #: view:crm.case:0
1906 msgid "Communication history"
1907 msgstr "交流记录"
1908
1909 #. module: crm_configuration
1910 #: view:crm.case:0
1911 msgid "Funds Tree"
1912 msgstr "基金树结构"
1913
1914 #. module: crm_configuration
1915 #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0
1916 #: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0
1917 #: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0
1918 #: selection:report.crm.case.section.stage,state:0
1919 msgid "Canceled"
1920 msgstr "已取消"
1921
1922 #. module: crm_configuration
1923 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_oppor1
1924 msgid "Existing Business"
1925 msgstr "现有生意"
1926
1927 #. module: crm_configuration
1928 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_fund_all1
1929 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_fund_all1
1930 msgid "All Funds"
1931 msgstr "所有基金"
1932
1933 #. module: crm_configuration
1934 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_category_act_meetings
1935 msgid "Calendar"
1936 msgstr "日历"
1937
1938 #. module: crm_configuration
1939 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_job1
1940 msgid "Salesman"
1941 msgstr "销售人员"
1942
1943 #. module: crm_configuration
1944 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_oppor6
1945 msgid "Closed Won"
1946 msgstr "关闭成功的"
1947
1948 #. module: crm_configuration
1949 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ0_act_all0
1950 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_myjobs_all0
1951 msgid "All Open Jobs Requests"
1952 msgstr "所有未结的职位请求"
1953
1954 #. module: crm_configuration
1955 #: view:crm.case:0
1956 #: model:ir.actions.wizard,name:crm_configuration.wizard_crm_meeting
1957 msgid "Schedule Meeting"
1958 msgstr "会议计划"
1959
1960 #. module: crm_configuration
1961 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_fund4
1962 msgid "Arts And Culture"
1963 msgstr "艺术和文化"
1964
1965 #. module: crm_configuration
1966 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_phone2
1967 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ_phone_outgoing0
1968 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ_phone_outgoing0
1969 msgid "Outbound"
1970 msgstr "致电"
1971
1972 #. module: crm_configuration
1973 #: model:ir.actions.todo,note:crm_configuration.config_wizard_step_case_section_menu
1974 msgid "This Configuration step use to create Menu for Case Sections"
1975 msgstr "该设置步骤用于创建案例组菜单"
1976
1977 #. module: crm_configuration
1978 #: view:crm.case:0
1979 msgid "Historize"
1980 msgstr "记载"
1981
1982 #. module: crm_configuration
1983 #: wizard_field:crm.case.opportunity_set,init,probability:0
1984 msgid "Success Probability"
1985 msgstr "成功概率"
1986
1987 #. module: crm_configuration
1988 #: field:crm.case,category2_id:0
1989 msgid "Category Name"
1990 msgstr "分类名称"
1991
1992 #. module: crm_configuration
1993 #: view:crm.case:0
1994 #: model:process.node,name:crm_configuration.process_node_meeting0
1995 msgid "Meeting"
1996 msgstr "会议"
1997
1998 #. module: crm_configuration
1999 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_f2
2000 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_f2
2001 msgid "Feature Requests Waiting Approval"
2002 msgstr "等待审批通过的功能请求"
2003
2004 #. module: crm_configuration
2005 #: wizard_view:crm.case.partner_create,init:0
2006 msgid "You may have to verify that this partner does not exist already."
2007 msgstr "你可能要核实这个业务伙伴是否已经存在"
2008
2009 #. module: crm_configuration
2010 #: view:crm.case:0
2011 msgid "Qualication"
2012 msgstr "资格"
2013
2014 #. module: crm_configuration
2015 #: view:crm.case:0
2016 msgid "Prospect Name"
2017 msgstr "潜在客户名称"
2018
2019 #. module: crm_configuration
2020 #: field:report.crm.case.section.categ.categ2,user_id:0
2021 #: field:report.crm.case.section.categ.stage,user_id:0
2022 #: field:report.crm.case.section.categ2,user_id:0
2023 #: field:report.crm.case.section.stage,user_id:0
2024 msgid "User"
2025 msgstr "用户"
2026
2027 #. module: crm_configuration
2028 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_action_report_crm_case_lead_categ_categ2
2029 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_section_categ_categ2_tree
2030 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_section_categ_categ2_tree_month
2031 #: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0
2032 msgid "Cases by Section, Category and Type"
2033 msgstr "按组,分类和类型排列案例"
2034
2035 #. module: crm_configuration
2036 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_job2
2037 msgid "Licenced"
2038 msgstr "领有执照"
2039
2040 #. module: crm_configuration
2041 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_helpdesk_act_all1
2042 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_helpdesk_act_myhelpdesk_all1
2043 msgid "All Pending Helpdesk Requests"
2044 msgstr "所有待决求助台请求"
2045
2046 #. module: crm_configuration
2047 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ0_act_my0
2048 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_myjobs0
2049 msgid "My Open Jobs Requests"
2050 msgstr "我未结的职位请求"
2051
2052 #. module: crm_configuration
2053 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_all5
2054 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_all5
2055 msgid "Pending Bugs"
2056 msgstr "待决错误"
2057
2058 #. module: crm_configuration
2059 #: help:crm.menu.config_wizard,meeting:0
2060 msgid "Manages the calendar of meetings of the users."
2061 msgstr "管理用户的会议日程表"
2062
2063 #. module: crm_configuration
2064 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_helpdesk_act_my0
2065 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_helpdesk_act_myhelpdesk0
2066 msgid "My Open Helpdesk Requests"
2067 msgstr "我打待结求助请求"
2068
2069 #. module: crm_configuration
2070 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_fund3
2071 msgid "Healthcare"
2072 msgstr "卫生保健"
2073
2074 #. module: crm_configuration
2075 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage1
2076 msgid "Accepted as Bug"
2077 msgstr "作为错误接受"
2078
2079 #. module: crm_configuration
2080 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_f4
2081 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_f4
2082 msgid "Pending Feature Requests"
2083 msgstr "待决功能请求"
2084
2085 #. module: crm_configuration
2086 #: view:crm.case:0
2087 msgid "Resolution"
2088 msgstr "解答"
2089
2090 #. module: crm_configuration
2091 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_meet1
2092 msgid "Office"
2093 msgstr "办公室"
2094
2095 #. module: crm_configuration
2096 #: model:ir.model,name:crm_configuration.model_crm_case_stage
2097 msgid "Stage of case"
2098 msgstr "案例阶段"
2099
2100 #. module: crm_configuration
2101 #: view:crm.case:0
2102 msgid "Estimates"
2103 msgstr "估计"
2104
2105 #. module: crm_configuration
2106 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ0_act_all1
2107 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_myjobs_all1
2108 msgid "All Pending Jobs Requests"
2109 msgstr "所有待决职位请求"
2110
2111 #. module: crm_configuration
2112 #: wizard_field:crm.case.meeting,init,date:0
2113 msgid "Meeting date"
2114 msgstr "会议日期"
2115
2116 #. module: crm_configuration
2117 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_all7
2118 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_f6
2119 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_all7
2120 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_f6
2121 msgid "Waiting For Reporter Response"
2122 msgstr "等待报告人响应"
2123
2124 #. module: crm_configuration
2125 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_meet2
2126 msgid "Not fixed"
2127 msgstr "未解决"
2128
2129 #. module: crm_configuration
2130 #: help:crm.menu.config_wizard,jobs:0
2131 msgid "Help you to organise the jobs hiring process: evaluation, meetings, email integration..."
2132 msgstr "帮助您组织职位招聘过程:评价、面试、电子邮件一体化"
2133
2134 #. module: crm_configuration
2135 #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0
2136 #: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0
2137 #: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0
2138 #: selection:report.crm.case.section.stage,state:0
2139 msgid "Draft"
2140 msgstr "草稿"
2141
2142 #. module: crm_configuration
2143 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ_claim0
2144 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ_claim0
2145 msgid "All Claims"
2146 msgstr "所有索求"
2147
2148 #. module: crm_configuration
2149 #: view:crm.case:0
2150 msgid "Description"
2151 msgstr "描述"
2152
2153 #. module: crm_configuration
2154 #: view:crm.case:0
2155 msgid "Internal Notes"
2156 msgstr "内部备注"
2157
2158 #. module: crm_configuration
2159 #: model:crm.case.section,name:crm_configuration.section_support0
2160 msgid "Jobs"
2161 msgstr "空缺职位"
2162
2163 #. module: crm_configuration
2164 #: wizard_view:crm.case.meeting,init:0
2165 msgid "Planify Meeting"
2166 msgstr "规划会议"
2167
2168 #. module: crm_configuration
2169 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ_meet_create_partner
2170 msgid "Schedule a Meeting"
2171 msgstr "安排一个会议"
2172
2173 #. module: crm_configuration
2174 #: view:crm.case:0
2175 msgid "Convert to Opportunity"
2176 msgstr "转换到商机"
2177
2178 #. module: crm_configuration
2179 #: view:crm.case:0
2180 msgid "Funds by Categories"
2181 msgstr "按分类排列基金"
2182
2183 #. module: crm_configuration
2184 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage7
2185 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_meet5
2186 msgid "Future"
2187 msgstr "未来"
2188
2189 #. module: crm_configuration
2190 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_all8
2191 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_all8
2192 msgid "Old Bugs"
2193 msgstr "旧错误"
2194
2195 #. module: crm_configuration
2196 #: model:ir.model,name:crm_configuration.model_crm_menu_config_wizard
2197 msgid "crm.menu.config_wizard"
2198 msgstr "crm.menu.config_wizard"
2199
2200 #. module: crm_configuration
2201 #: field:crm.case.stage,sequence:0
2202 msgid "Sequence"
2203 msgstr "序号"
2204
2205 #. module: crm_configuration
2206 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_lead8
2207 msgid "Newsletter"
2208 msgstr "时事通信"
2209