Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / crm_configuration / i18n / gl.po
1 # Galician translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:57+0000\n"
12 "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
13 "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:22+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: crm_configuration
21 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_all1
22 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_all1
23 msgid "Bugs Waiting Approval"
24 msgstr "Erros esperando aprobación"
25
26 #. module: crm_configuration
27 #: view:crm.case:0
28 msgid "Title"
29 msgstr "Título"
30
31 #. module: crm_configuration
32 #: model:ir.model,name:crm_configuration.model_report_crm_case_section_categ2
33 msgid "Cases by section and category2"
34 msgstr ""
35
36 #. module: crm_configuration
37 #: wizard_field:crm.case.partner_create,init,close:0
38 msgid "Close Lead"
39 msgstr ""
40
41 #. module: crm_configuration
42 #: constraint:ir.actions.act_window:0
43 msgid "Invalid model name in the action definition."
44 msgstr ""
45
46 #. module: crm_configuration
47 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ0_act_all3
48 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_myjobs_all3
49 msgid "Current Requests"
50 msgstr "Peticións actuais"
51
52 #. module: crm_configuration
53 #: help:crm.menu.config_wizard,helpdesk:0
54 msgid "Manages an Helpdesk service."
55 msgstr ""
56
57 #. module: crm_configuration
58 #: field:crm.case.stage,name:0
59 msgid "Stage Name"
60 msgstr ""
61
62 #. module: crm_configuration
63 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_action_report_crm_case_oppor_categ_categ2
64 msgid "Cases by Opportunities, Category and Type"
65 msgstr ""
66
67 #. module: crm_configuration
68 #: view:crm.case:0
69 msgid "Claim Description"
70 msgstr ""
71
72 #. module: crm_configuration
73 #: view:crm.case:0
74 msgid "Amount"
75 msgstr "Cantidade"
76
77 #. module: crm_configuration
78 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage2
79 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_claim2
80 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_meet1
81 msgid "Fixed"
82 msgstr "Fixo"
83
84 #. module: crm_configuration
85 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_oppor5
86 msgid "Campaign"
87 msgstr ""
88
89 #. module: crm_configuration
90 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_section_stage_tree
91 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_section_stage_tree_month
92 #: view:report.crm.case.section.stage:0
93 msgid "Cases by Section and Stage"
94 msgstr ""
95
96 #. module: crm_configuration
97 #: wizard_field:crm.case.meeting,init,duration:0
98 msgid "Duration (Hours)"
99 msgstr "Duración (Horas)"
100
101 #. module: crm_configuration
102 #: view:crm.case:0
103 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_lead4
104 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_oppor4
105 #: model:process.node,name:crm_configuration.process_node_partner0
106 msgid "Partner"
107 msgstr "Partner"
108
109 #. module: crm_configuration
110 #: field:crm.case.category2,section_id:0
111 #: field:crm.case.stage,section_id:0
112 msgid "Case Section"
113 msgstr "Sección do caso"
114
115 #. module: crm_configuration
116 #: view:crm.case:0
117 msgid "Proposed Salary"
118 msgstr "Salario proposto"
119
120 #. module: crm_configuration
121 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_fund
122 msgid "New Fund Opportunity"
123 msgstr ""
124
125 #. module: crm_configuration
126 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_meet3
127 msgid "Phone Call"
128 msgstr "Chamada de teléfono"
129
130 #. module: crm_configuration
131 #: field:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0
132 #: field:report.crm.case.section.categ.stage,state:0
133 #: field:report.crm.case.section.categ2,state:0
134 #: field:report.crm.case.section.stage,state:0
135 msgid "State"
136 msgstr "Estado"
137
138 #. module: crm_configuration
139 #: view:crm.case:0
140 msgid "Version"
141 msgstr "Versión"
142
143 #. module: crm_configuration
144 #: help:crm.menu.config_wizard,opportunity:0
145 msgid "Tracks identified business opportunities for your sales pipeline."
146 msgstr ""
147
148 #. module: crm_configuration
149 #: view:crm.case:0
150 msgid "Appreciation"
151 msgstr ""
152
153 #. module: crm_configuration
154 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_job3
155 msgid "Second Interview"
156 msgstr "Segunda entrevista"
157
158 #. module: crm_configuration
159 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ0_act_my_new3
160 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_my_new3
161 msgid "New Job Request"
162 msgstr "Nova petición de traballo"
163
164 #. module: crm_configuration
165 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_all2
166 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_all2
167 msgid "Open Bugs"
168 msgstr "Erros abertos"
169
170 #. module: crm_configuration
171 #: view:crm.case:0
172 msgid "Dates"
173 msgstr "Datas"
174
175 #. module: crm_configuration
176 #: view:crm.case:0
177 msgid "Description Information"
178 msgstr ""
179
180 #. module: crm_configuration
181 #: view:crm.case:0
182 msgid "Contact Name"
183 msgstr "Nome de contacto"
184
185 #. module: crm_configuration
186 #: view:crm.case:0
187 msgid "Contact"
188 msgstr "Contacto"
189
190 #. module: crm_configuration
191 #: view:crm.case:0
192 msgid "Next Interview"
193 msgstr "Seguint entrevista"
194
195 #. module: crm_configuration
196 #: model:process.transition,name:crm_configuration.process_transition_opportunitymeeting0
197 msgid "Opportunity Meeting"
198 msgstr ""
199
200 #. module: crm_configuration
201 #: model:ir.module.module,shortdesc:crm_configuration.module_meta_information
202 msgid "Customer Relationship Management"
203 msgstr ""
204
205 #. module: crm_configuration
206 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_claim1
207 msgid "Accepted as Claim"
208 msgstr ""
209
210 #. module: crm_configuration
211 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ_phone_incoming2
212 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ_phone_outgoing2
213 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ_phone_incoming2
214 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ_phone_outgoing2
215 msgid "Planned Calls"
216 msgstr ""
217
218 #. module: crm_configuration
219 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_helpdesk_act_all0
220 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_helpdesk_act_myhelpdesk_all0
221 msgid "All Open Helpdesk Requests"
222 msgstr ""
223
224 #. module: crm_configuration
225 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_lead6
226 msgid "Dead"
227 msgstr ""
228
229 #. module: crm_configuration
230 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ3
231 msgid "Feature Requests"
232 msgstr ""
233
234 #. module: crm_configuration
235 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_oppor_my2
236 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_oppor_my2
237 msgid "My Pending Opportunities"
238 msgstr ""
239
240 #. module: crm_configuration
241 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_meet2
242 msgid "Home"
243 msgstr "Inicio"
244
245 #. module: crm_configuration
246 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ_phone_incoming1
247 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ_phone_incoming1
248 msgid "New Incoming Call"
249 msgstr ""
250
251 #. module: crm_configuration
252 #: view:crm.case:0
253 #: field:report.crm.case.section.categ.categ2,categ_id:0
254 #: field:report.crm.case.section.categ.stage,categ_id:0
255 #: field:report.crm.case.section.stage,categ_id:0
256 msgid "Category"
257 msgstr "Categoría"
258
259 #. module: crm_configuration
260 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_action_report_crm_case_lead_categ_stage
261 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_section_categ_stage_tree
262 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_section_categ_stage_tree_month
263 #: view:report.crm.case.section.categ.stage:0
264 msgid "Cases by Section, Category and Stage"
265 msgstr ""
266
267 #. module: crm_configuration
268 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ0_act_my3
269 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_myjobs3
270 msgid "My Current Jobs Requests"
271 msgstr "As miñas peticións actuais de traballo"
272
273 #. module: crm_configuration
274 #: view:crm.case:0
275 msgid "Send Candidate & Historize"
276 msgstr ""
277
278 #. module: crm_configuration
279 #: view:crm.case:0
280 msgid "Action Information"
281 msgstr "Información da acción"
282
283 #. module: crm_configuration
284 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category1
285 msgid "Version 4.2"
286 msgstr "Versión 4.2"
287
288 #. module: crm_configuration
289 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category2
290 msgid "Version 4.4"
291 msgstr "Versión 4.4"
292
293 #. module: crm_configuration
294 #: model:process.transition,note:crm_configuration.process_transition_opportunitymeeting0
295 msgid "Normal or phone meeting for opportunity"
296 msgstr ""
297
298 #. module: crm_configuration
299 #: view:crm.case:0
300 msgid "Status"
301 msgstr "Estado"
302
303 #. module: crm_configuration
304 #: wizard_button:crm.case.opportunity_set,init,confirm:0
305 msgid "Create Opportunity"
306 msgstr "Crear oportunidade"
307
308 #. module: crm_configuration
309 #: view:crm.case:0
310 msgid "Meetings Tree"
311 msgstr ""
312
313 #. module: crm_configuration
314 #: view:crm.case:0
315 msgid "Escalate"
316 msgstr ""
317
318 #. module: crm_configuration
319 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ_meet
320 msgid "All Meetings"
321 msgstr ""
322
323 #. module: crm_configuration
324 #: model:crm.case.section,name:crm_configuration.section_support_help
325 msgid "HelpDesk"
326 msgstr "Asistencia técnica"
327
328 #. module: crm_configuration
329 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ_phone_outgoing4
330 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ_phone_outgoing4
331 msgid "Calls Not Held"
332 msgstr ""
333
334 #. module: crm_configuration
335 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage6
336 msgid "Works For Me"
337 msgstr ""
338
339 #. module: crm_configuration
340 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_job7
341 msgid "Refused by Company"
342 msgstr "Rexeitado pola compañía"
343
344 #. module: crm_configuration
345 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_oppor_all2
346 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_oppor_all2
347 msgid "All Unassigned Opportunities"
348 msgstr ""
349
350 #. module: crm_configuration
351 #: model:process.transition,name:crm_configuration.process_transition_leadopportunity0
352 msgid "Lead Opportunity"
353 msgstr ""
354
355 #. module: crm_configuration
356 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_helpdesk_act111
357 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_helpdesk_act_all
358 msgid "All Helpdesk Requests"
359 msgstr ""
360
361 #. module: crm_configuration
362 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_oppor3
363 msgid "Value Proposition"
364 msgstr ""
365
366 #. module: crm_configuration
367 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_oppor2
368 msgid "New Business"
369 msgstr ""
370
371 #. module: crm_configuration
372 #: help:crm.menu.config_wizard,phonecall:0
373 msgid ""
374 "Help you to encode the result of a phone call or to planify a list of phone "
375 "calls to process."
376 msgstr ""
377
378 #. module: crm_configuration
379 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_claim3
380 msgid "Policy Claims"
381 msgstr ""
382
383 #. module: crm_configuration
384 #: view:crm.case:0
385 msgid "Assigned to"
386 msgstr "Asignado a"
387
388 #. module: crm_configuration
389 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_job4
390 msgid "Contract Proposed"
391 msgstr ""
392
393 #. module: crm_configuration
394 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_job_req_main
395 msgid "Jobs - Hiring Process"
396 msgstr "Traballos - Proceso de contratación"
397
398 #. module: crm_configuration
399 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ0_act_alljobs
400 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_myjobs_alljobs
401 msgid "Calendar Of Interviews"
402 msgstr "Calendario de entrevistas"
403
404 #. module: crm_configuration
405 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_my2
406 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_my2
407 msgid "My Bugs With Patches"
408 msgstr ""
409
410 #. module: crm_configuration
411 #: view:crm.case:0
412 msgid "Meetings Form"
413 msgstr ""
414
415 #. module: crm_configuration
416 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_oppor5
417 msgid "Negotiation/Review"
418 msgstr ""
419
420 #. module: crm_configuration
421 #: field:crm.menu.config_wizard,opportunity:0
422 msgid "Business Opportunities"
423 msgstr "Oportunidades de negocio"
424
425 #. module: crm_configuration
426 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_claim
427 msgid "New Claim"
428 msgstr ""
429
430 #. module: crm_configuration
431 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_action_report_crm_case_oppor_stage
432 msgid "Cases by Opportunities and Stage"
433 msgstr ""
434
435 #. module: crm_configuration
436 #: view:crm.case:0
437 msgid "Date of Claim"
438 msgstr ""
439
440 #. module: crm_configuration
441 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_leads_all
442 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_leads_all
443 msgid "All Leads"
444 msgstr ""
445
446 #. module: crm_configuration
447 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_all3
448 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_all3
449 msgid "Bugs With Patches Waiting Approval"
450 msgstr ""
451
452 #. module: crm_configuration
453 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_job5
454 msgid "Contract Signed"
455 msgstr "Contrato firmado"
456
457 #. module: crm_configuration
458 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_claim_all2
459 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_claim_all2
460 msgid "All Unclosed Claims"
461 msgstr ""
462
463 #. module: crm_configuration
464 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ_phone_create_partner
465 msgid "Schedule Phone Call"
466 msgstr "Chamada de teléfono programada"
467
468 #. module: crm_configuration
469 #: view:crm.case:0
470 msgid "Leads Form"
471 msgstr ""
472
473 #. module: crm_configuration
474 #: view:crm.case:0
475 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_oppor
476 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_action_report_crm_case_oppor
477 msgid "Opportunity"
478 msgstr "Oportunidade"
479
480 #. module: crm_configuration
481 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_lead7
482 msgid "Television"
483 msgstr "Televisión"
484
485 #. module: crm_configuration
486 #: view:crm.case:0
487 msgid "Send Partner & Historize"
488 msgstr ""
489
490 #. module: crm_configuration
491 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_help_support_main
492 msgid "Helpdesk and Support"
493 msgstr "Asistencia técnica"
494
495 #. module: crm_configuration
496 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_lead6
497 msgid "Radio"
498 msgstr "Radio"
499
500 #. module: crm_configuration
501 #: view:crm.case:0
502 msgid "Prospect Information"
503 msgstr ""
504
505 #. module: crm_configuration
506 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_leads_my4
507 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_leads_my4
508 msgid "My Pending Leads"
509 msgstr ""
510
511 #. module: crm_configuration
512 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ2
513 msgid "Patches"
514 msgstr ""
515
516 #. module: crm_configuration
517 #: view:crm.case:0
518 msgid "Add Last Mail for Replying"
519 msgstr "Engadir o último correo para responder"
520
521 #. module: crm_configuration
522 #: view:crm.case:0
523 #: model:crm.case.section,name:crm_configuration.section_support3
524 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_opp
525 #: model:process.node,name:crm_configuration.process_node_opportunities0
526 msgid "Opportunities"
527 msgstr "Oportunidades"
528
529 #. module: crm_configuration
530 #: field:crm.menu.config_wizard,document_ics:0
531 msgid "Shared Calendar"
532 msgstr "Calendario compartido"
533
534 #. module: crm_configuration
535 #: view:crm.case:0
536 msgid "Action Description"
537 msgstr ""
538
539 #. module: crm_configuration
540 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_action_report_crm_case_lead_user
541 msgid "Cases by Leads and User"
542 msgstr ""
543
544 #. module: crm_configuration
545 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_action_report_crm_case_oppor_user
546 msgid "Cases by Opportunities and User"
547 msgstr ""
548
549 #. module: crm_configuration
550 #: view:crm.menu.config_wizard:0
551 msgid "Calendar Sharing"
552 msgstr "Compartición de calendario"
553
554 #. module: crm_configuration
555 #: wizard_button:crm.case.partner_create,init,confirm:0
556 #: model:ir.actions.wizard,name:crm_configuration.wizard_crm_partner_create
557 msgid "Create Partner"
558 msgstr "Crear partner"
559
560 #. module: crm_configuration
561 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_oppor
562 msgid "New Opportunity"
563 msgstr "Nova oportunidade"
564
565 #. module: crm_configuration
566 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_fund_my1
567 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_category_act_fund_my1
568 msgid "My Funds"
569 msgstr ""
570
571 #. module: crm_configuration
572 #: field:crm.case,partner_mobile:0
573 msgid "Mobile"
574 msgstr "Móbil"
575
576 #. module: crm_configuration
577 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_job2
578 msgid "Junior Developer"
579 msgstr "Desenvolvedor Junior"
580
581 #. module: crm_configuration
582 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ_meet_my
583 msgid "My Meetings"
584 msgstr ""
585
586 #. module: crm_configuration
587 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_claim2
588 msgid "Preventive"
589 msgstr ""
590
591 #. module: crm_configuration
592 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_leads_my3
593 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_leads_my3
594 msgid "My Open Leads"
595 msgstr ""
596
597 #. module: crm_configuration
598 #: view:crm.case:0
599 #: model:crm.case.section,name:crm_configuration.section_support1
600 msgid "Meetings"
601 msgstr ""
602
603 #. module: crm_configuration
604 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_leads_all4
605 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_leads_all4
606 msgid "All Pending Leads"
607 msgstr ""
608
609 #. module: crm_configuration
610 #: view:crm.case:0
611 msgid "Subject"
612 msgstr "Asunto"
613
614 #. module: crm_configuration
615 #: model:process.transition,note:crm_configuration.process_transition_leadpartner0
616 msgid "Prospect is converting to business partner"
617 msgstr ""
618
619 #. module: crm_configuration
620 #: view:crm.menu.config_wizard:0
621 msgid "Next"
622 msgstr "Seguinte"
623
624 #. module: crm_configuration
625 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_action_report_crm_case_oppor_categ_stage
626 msgid "Cases by Opportunities, Category and Stage"
627 msgstr ""
628
629 #. module: crm_configuration
630 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_lead4
631 msgid "Print"
632 msgstr "Imprimir"
633
634 #. module: crm_configuration
635 #: view:crm.case:0
636 #: field:report.crm.case.section.categ.categ2,category2_id:0
637 #: field:report.crm.case.section.categ2,category2_id:0
638 msgid "Type"
639 msgstr "Tipo"
640
641 #. module: crm_configuration
642 #: view:crm.case:0
643 msgid "Candidate Refused"
644 msgstr "Candidato rexeitado"
645
646 #. module: crm_configuration
647 #: view:crm.case:0
648 msgid "Confirm Meeting"
649 msgstr ""
650
651 #. module: crm_configuration
652 #: view:crm.menu.config_wizard:0
653 msgid "Install Pre-Configured Features"
654 msgstr ""
655
656 #. module: crm_configuration
657 #: view:crm.case:0
658 msgid "Lead Details"
659 msgstr ""
660
661 #. module: crm_configuration
662 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_oppor22
663 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_oppor22
664 msgid "My Opportunities"
665 msgstr "As miñas oportunidades"
666
667 #. module: crm_configuration
668 #: model:ir.model,name:crm_configuration.model_report_crm_case_section_categ_categ2
669 msgid "Cases by section, Category and Category2"
670 msgstr ""
671
672 #. module: crm_configuration
673 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_f3
674 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_f3
675 msgid "Open Feature Requests"
676 msgstr ""
677
678 #. module: crm_configuration
679 #: field:crm.case,stage_id:0
680 #: view:crm.case.stage:0
681 #: field:report.crm.case.section.categ.categ2,stage_id:0
682 #: field:report.crm.case.section.categ.stage,stage_id:0
683 #: field:report.crm.case.section.categ2,stage_id:0
684 #: field:report.crm.case.section.stage,stage_id:0
685 msgid "Stage"
686 msgstr "Fase"
687
688 #. module: crm_configuration
689 #: constraint:ir.ui.view:0
690 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
691 msgstr ""
692
693 #. module: crm_configuration
694 #: field:crm.case,case_id:0
695 msgid "Related Case"
696 msgstr ""
697
698 #. module: crm_configuration
699 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_fund2
700 msgid "Learning And Education"
701 msgstr ""
702
703 #. module: crm_configuration
704 #: view:crm.case.stage:0
705 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_stage_act
706 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_stage_act
707 msgid "Stages"
708 msgstr ""
709
710 #. module: crm_configuration
711 #: wizard_field:crm.case.opportunity_set,init,planned_revenue:0
712 msgid "Expected Revenue"
713 msgstr ""
714
715 #. module: crm_configuration
716 #: view:crm.case:0
717 msgid "Meeting Date"
718 msgstr ""
719
720 #. module: crm_configuration
721 #: view:crm.case:0
722 msgid "Convert to Partner"
723 msgstr "Converter en partner"
724
725 #. module: crm_configuration
726 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_meetall3
727 msgid "Next Meetings"
728 msgstr ""
729
730 #. module: crm_configuration
731 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_leads_all1
732 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_leads_all1
733 msgid "Current Leads"
734 msgstr ""
735
736 #. module: crm_configuration
737 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_claim2
738 msgid "Value Claims"
739 msgstr ""
740
741 #. module: crm_configuration
742 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_helpdesk_act_allhelpdesk
743 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_helpdesk_act_myhelpdesk
744 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_helpdesk_act_myhelpdesk
745 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_helpdesk_act_myhelpdesk_allhelpdesk
746 msgid "Calendar of Helpdesk"
747 msgstr "Calendario de asistencia técnica"
748
749 #. module: crm_configuration
750 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_fund_my2
751 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_fund_my2
752 msgid "My Funds Waiting Validation"
753 msgstr ""
754
755 #. module: crm_configuration
756 #: view:report.crm.case.section.categ2:0
757 msgid "Cases by Section and Category2"
758 msgstr ""
759
760 #. module: crm_configuration
761 #: view:crm.case:0
762 msgid "Reminder"
763 msgstr "Recordatorio"
764
765 #. module: crm_configuration
766 #: field:crm.case,partner_name:0
767 msgid "Employee Name"
768 msgstr "Nome do empregado"
769
770 #. module: crm_configuration
771 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_lead6
772 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_oppor6
773 msgid "Website"
774 msgstr "Sitio web"
775
776 #. module: crm_configuration
777 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_all6
778 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_f5
779 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_all6
780 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_f5
781 msgid "Planned For Future Release"
782 msgstr ""
783
784 #. module: crm_configuration
785 #: view:crm.case:0
786 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_fund1
787 msgid "Funds"
788 msgstr ""
789
790 #. module: crm_configuration
791 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage5
792 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_claim5
793 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_meet4
794 msgid "Awaiting Response"
795 msgstr "Esperando resposta"
796
797 #. module: crm_configuration
798 #: view:crm.case:0
799 msgid "Date"
800 msgstr "Data"
801
802 #. module: crm_configuration
803 #: view:crm.case:0
804 msgid "Candidate Name"
805 msgstr "Nome do candidato"
806
807 #. module: crm_configuration
808 #: model:process.transition,note:crm_configuration.process_transition_leadopportunity0
809 msgid "Creating business opportunities from leads"
810 msgstr ""
811
812 #. module: crm_configuration
813 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_lead2
814 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_oppor2
815 msgid "Self Generated"
816 msgstr ""
817
818 #. module: crm_configuration
819 #: view:crm.case:0
820 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ1
821 msgid "Bugs"
822 msgstr "Erros"
823
824 #. module: crm_configuration
825 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_lead4
826 msgid "Converted"
827 msgstr "Convertido"
828
829 #. module: crm_configuration
830 #: view:crm.case:0
831 msgid "History"
832 msgstr "Historial"
833
834 #. module: crm_configuration
835 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ_act_new
836 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ_act_new
837 msgid "New Bug"
838 msgstr "Novo erro"
839
840 #. module: crm_configuration
841 #: view:crm.case:0
842 msgid "Claim Revenue"
843 msgstr ""
844
845 #. module: crm_configuration
846 #: view:crm.case:0
847 msgid "Jobs - Recruitment Tree"
848 msgstr ""
849
850 #. module: crm_configuration
851 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_lead1
852 msgid "Telesales"
853 msgstr ""
854
855 #. module: crm_configuration
856 #: view:crm.case:0
857 msgid "References"
858 msgstr "Referencias"
859
860 #. module: crm_configuration
861 #: view:crm.case:0
862 #: wizard_button:crm.case.meeting,init,end:0
863 #: wizard_button:crm.case.opportunity_set,init,end:0
864 #: wizard_button:crm.case.partner_create,init,end:0
865 #: view:crm.menu.config_wizard:0
866 msgid "Cancel"
867 msgstr "Cancelar"
868
869 #. module: crm_configuration
870 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ_phone_outgoing1
871 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ_phone_outgoing1
872 msgid "New Outgoing Call"
873 msgstr "Nova chamada saínte"
874
875 #. module: crm_configuration
876 #: view:crm.case:0
877 msgid "Claim Cost"
878 msgstr ""
879
880 #. module: crm_configuration
881 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_lead8
882 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_oppor8
883 msgid "Other"
884 msgstr "Outro"
885
886 #. module: crm_configuration
887 #: help:crm.menu.config_wizard,bugs:0
888 msgid "Used by companies to track bugs and support requests on softwares"
889 msgstr ""
890
891 #. module: crm_configuration
892 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_lead2
893 msgid "Mail"
894 msgstr "Correo-e"
895
896 #. module: crm_configuration
897 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.action_view_config_crm_menu
898 msgid "Configure Menu for CRM case Section"
899 msgstr ""
900
901 #. module: crm_configuration
902 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_oppor2
903 msgid "Needs Analysis"
904 msgstr ""
905
906 #. module: crm_configuration
907 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_helpdesk_act_my_helpdesk
908 msgid "My Unclosed Requests"
909 msgstr ""
910
911 #. module: crm_configuration
912 #: model:process.process,name:crm_configuration.process_process_contractprocess0
913 msgid "Contract Process"
914 msgstr ""
915
916 #. module: crm_configuration
917 #: view:crm.case:0
918 #: field:crm.menu.config_wizard,name:0
919 msgid "Name"
920 msgstr "Nome"
921
922 #. module: crm_configuration
923 #: view:crm.case:0
924 msgid "Sales Stage"
925 msgstr ""
926
927 #. module: crm_configuration
928 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage3
929 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_claim3
930 msgid "Won't fix"
931 msgstr ""
932
933 #. module: crm_configuration
934 #: view:crm.case:0
935 msgid "Next Meeting"
936 msgstr ""
937
938 #. module: crm_configuration
939 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_oppor7
940 msgid "Closed Lost"
941 msgstr ""
942
943 #. module: crm_configuration
944 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_claim_my2_open
945 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_claim_my2_open
946 msgid "My Open Claims"
947 msgstr ""
948
949 #. module: crm_configuration
950 #: model:crm.case.section,name:crm_configuration.section_support
951 #: field:crm.menu.config_wizard,bugs:0
952 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_bug_track
953 msgid "Bug Tracking"
954 msgstr "Xestión de erros"
955
956 #. module: crm_configuration
957 #: view:crm.case:0
958 msgid "Actions"
959 msgstr "Accións"
960
961 #. module: crm_configuration
962 #: model:process.node,note:crm_configuration.process_node_partner0
963 msgid "Convert to prospect to business partner"
964 msgstr ""
965
966 #. module: crm_configuration
967 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_fund_all2
968 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_fund_all2
969 msgid "All Funds Waiting Validation"
970 msgstr ""
971
972 #. module: crm_configuration
973 #: view:crm.case:0
974 msgid "Bugs Tree"
975 msgstr "Árbore de erros"
976
977 #. module: crm_configuration
978 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_oppor4
979 msgid "Proposal/Price Quote"
980 msgstr ""
981
982 #. module: crm_configuration
983 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_lead5
984 msgid "Web"
985 msgstr "Web"
986
987 #. module: crm_configuration
988 #: view:crm.case:0
989 msgid "Severity"
990 msgstr "Gravidade"
991
992 #. module: crm_configuration
993 #: view:crm.case:0
994 msgid "Campaign Type"
995 msgstr ""
996
997 #. module: crm_configuration
998 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_hr
999 msgid "Human Resources"
1000 msgstr "Recursos humanos"
1001
1002 #. module: crm_configuration
1003 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_job1
1004 msgid "Graduate"
1005 msgstr ""
1006
1007 #. module: crm_configuration
1008 #: view:crm.menu.config_wizard:0
1009 msgid "Configure CRM Sections"
1010 msgstr "Configurar seccións do CRM"
1011
1012 #. module: crm_configuration
1013 #: wizard_view:crm.case.meeting,init:0
1014 msgid ""
1015 "Note that you can also use the calendar view to graphically schedule your "
1016 "next meeting."
1017 msgstr ""
1018
1019 #. module: crm_configuration
1020 #: view:crm.case:0
1021 msgid "Leads Tree"
1022 msgstr ""
1023
1024 #. module: crm_configuration
1025 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_phone1
1026 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ_phone_incoming0
1027 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ_phone_incoming0
1028 msgid "Inbound"
1029 msgstr ""
1030
1031 #. module: crm_configuration
1032 #: constraint:crm.case.section:0
1033 msgid "Error ! You cannot create recursive sections."
1034 msgstr "Erro ! Non pode crear seccións recursivas."
1035
1036 #. module: crm_configuration
1037 #: help:crm.menu.config_wizard,document_ics:0
1038 msgid ""
1039 " Will allow you to synchronise your Open ERP calendars with your phone, "
1040 "outlook, Sunbird, ical, ..."
1041 msgstr ""
1042
1043 #. module: crm_configuration
1044 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_f7
1045 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_f7
1046 msgid "Old Feature Requests"
1047 msgstr ""
1048
1049 #. module: crm_configuration
1050 #: view:crm.case:0
1051 msgid "Contract Data"
1052 msgstr ""
1053
1054 #. module: crm_configuration
1055 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_helpdesk_act_my2
1056 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_helpdesk_act_myhelpdesk2
1057 msgid "My helpdesk Propositions to Review"
1058 msgstr ""
1059
1060 #. module: crm_configuration
1061 #: view:crm.case:0
1062 msgid "Notes"
1063 msgstr "Notas"
1064
1065 #. module: crm_configuration
1066 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_claim1
1067 msgid "Factual Claims"
1068 msgstr ""
1069
1070 #. module: crm_configuration
1071 #: view:crm.case:0
1072 msgid "Lead Source"
1073 msgstr ""
1074
1075 #. module: crm_configuration
1076 #: model:process.transition,name:crm_configuration.process_transition_leadpartner0
1077 msgid "Lead Partner"
1078 msgstr ""
1079
1080 #. module: crm_configuration
1081 #: field:report.crm.case.section.categ.categ2,nbr:0
1082 #: field:report.crm.case.section.categ.stage,nbr:0
1083 #: field:report.crm.case.section.categ2,nbr:0
1084 #: field:report.crm.case.section.stage,nbr:0
1085 msgid "# of Cases"
1086 msgstr ""
1087
1088 #. module: crm_configuration
1089 #: field:report.crm.case.section.categ2,amount_revenue:0
1090 #: field:report.crm.case.section.stage,amount_revenue:0
1091 msgid "Est.Revenue"
1092 msgstr ""
1093
1094 #. module: crm_configuration
1095 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_job1
1096 msgid "Initial Jobs Demand"
1097 msgstr ""
1098
1099 #. module: crm_configuration
1100 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_my0
1101 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_my0
1102 msgid "My Bugs"
1103 msgstr "Os meus erros"
1104
1105 #. module: crm_configuration
1106 #: view:crm.case:0
1107 msgid "Claims Info"
1108 msgstr ""
1109
1110 #. module: crm_configuration
1111 #: field:crm.case.category2,name:0
1112 msgid "Case Category2 Name"
1113 msgstr ""
1114
1115 #. module: crm_configuration
1116 #: wizard_view:crm.case.opportunity_set,init:0
1117 #: model:ir.actions.wizard,name:crm_configuration.wizard_crm_opportunity_set
1118 msgid "Convert To Opportunity"
1119 msgstr "Converter a oportunidade"
1120
1121 #. module: crm_configuration
1122 #: view:crm.case:0
1123 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_phone2
1124 msgid "Held"
1125 msgstr ""
1126
1127 #. module: crm_configuration
1128 #: view:crm.case:0
1129 msgid "Reset to Draft"
1130 msgstr ""
1131
1132 #. module: crm_configuration
1133 #: view:crm.case:0
1134 msgid "Extra Info"
1135 msgstr "Información extra"
1136
1137 #. module: crm_configuration
1138 #: model:crm.case.section,name:crm_configuration.section_support4
1139 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_fund_raise
1140 msgid "Fund Raising"
1141 msgstr ""
1142
1143 #. module: crm_configuration
1144 #: wizard_view:crm.case.partner_create,init:0
1145 msgid "Convert To Partner"
1146 msgstr "Converter a partner"
1147
1148 #. module: crm_configuration
1149 #: view:crm.case:0
1150 msgid "Priority"
1151 msgstr "Prioridade"
1152
1153 #. module: crm_configuration
1154 #: view:crm.case:0
1155 msgid "Source"
1156 msgstr "Orixe"
1157
1158 #. module: crm_configuration
1159 #: view:crm.case:0
1160 msgid "Location"
1161 msgstr "Localización"
1162
1163 #. module: crm_configuration
1164 #: view:crm.case:0
1165 msgid "Payment Mode"
1166 msgstr "Modo de pago"
1167
1168 #. module: crm_configuration
1169 #: view:crm.case:0
1170 msgid "Stage: "
1171 msgstr ""
1172
1173 #. module: crm_configuration
1174 #: model:process.node,note:crm_configuration.process_node_meeting0
1175 msgid "Schedule a normal or phone meeting"
1176 msgstr ""
1177
1178 #. module: crm_configuration
1179 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ0_act_my1
1180 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_myjobs1
1181 msgid "My Pending Jobs Requests"
1182 msgstr "As miñas peticións de traballo pendentes"
1183
1184 #. module: crm_configuration
1185 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_job3
1186 msgid " > Bac +5"
1187 msgstr ""
1188
1189 #. module: crm_configuration
1190 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_claim_my2
1191 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_claim_my2
1192 msgid "My Unclosed Claims"
1193 msgstr ""
1194
1195 #. module: crm_configuration
1196 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_oppor1
1197 msgid "Prospecting"
1198 msgstr ""
1199
1200 #. module: crm_configuration
1201 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_my1
1202 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_my1
1203 msgid "My Open Bugs"
1204 msgstr "Os meus erros abertos"
1205
1206 #. module: crm_configuration
1207 #: field:crm.case,partner_name2:0
1208 msgid "Employee Email"
1209 msgstr "Correo-e do empregado"
1210
1211 #. module: crm_configuration
1212 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ_help_act
1213 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_helpdesk_my_act
1214 msgid "My Helpdesk"
1215 msgstr "A miña asistencia técnica"
1216
1217 #. module: crm_configuration
1218 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.categ2_fund1
1219 msgid "Cash"
1220 msgstr "Efectivo"
1221
1222 #. module: crm_configuration
1223 #: view:crm.case:0
1224 msgid "Direction"
1225 msgstr "Dirección"
1226
1227 #. module: crm_configuration
1228 #: view:crm.menu.config_wizard:0
1229 msgid ""
1230 "The CRM module of OpenERP is able to manage any kind of relationship. But, "
1231 "as to help you to start quickly on the system, we configured a few of them "
1232 "for you."
1233 msgstr ""
1234
1235 #. module: crm_configuration
1236 #: view:crm.case:0
1237 msgid "Job Info"
1238 msgstr ""
1239
1240 #. module: crm_configuration
1241 #: view:crm.case:0
1242 msgid "Cancel Meeting"
1243 msgstr ""
1244
1245 #. module: crm_configuration
1246 #: view:crm.case:0
1247 msgid "Resolution history"
1248 msgstr ""
1249
1250 #. module: crm_configuration
1251 #: view:crm.case:0
1252 msgid "Candidate Name2"
1253 msgstr ""
1254
1255 #. module: crm_configuration
1256 #: view:crm.case:0
1257 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_phone3
1258 msgid "Not Held"
1259 msgstr ""
1260
1261 #. module: crm_configuration
1262 #: view:crm.case:0
1263 msgid "Jobs - Recruitment Form"
1264 msgstr "Empregos - Formulario de recrutamento"
1265
1266 #. module: crm_configuration
1267 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_claim1
1268 msgid "Corrective"
1269 msgstr ""
1270
1271 #. module: crm_configuration
1272 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_meetings
1273 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_category_act_meetings_new
1274 msgid "New Meeting"
1275 msgstr "Nova reunión"
1276
1277 #. module: crm_configuration
1278 #: field:report.crm.case.section.categ.categ2,name:0
1279 #: field:report.crm.case.section.categ.stage,name:0
1280 #: field:report.crm.case.section.categ2,name:0
1281 #: field:report.crm.case.section.stage,name:0
1282 msgid "Month"
1283 msgstr "Mes"
1284
1285 #. module: crm_configuration
1286 #: view:crm.case:0
1287 #: model:crm.case.section,name:crm_configuration.section_support2
1288 #: field:crm.menu.config_wizard,lead:0
1289 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_action_report_crm_case_lead
1290 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_leads
1291 #: model:process.node,name:crm_configuration.process_node_leads0
1292 msgid "Leads"
1293 msgstr ""
1294
1295 #. module: crm_configuration
1296 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.categ2_fund3
1297 msgid "Credit Card"
1298 msgstr "Tarxeta de crédito"
1299
1300 #. module: crm_configuration
1301 #: view:crm.case:0
1302 msgid "Resolution: "
1303 msgstr "Resolución: "
1304
1305 #. module: crm_configuration
1306 #: help:crm.menu.config_wizard,fund:0
1307 msgid ""
1308 "This may help associations in their fund raising process and tracking."
1309 msgstr ""
1310
1311 #. module: crm_configuration
1312 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_f0
1313 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_category_act_f0
1314 msgid "All Feature Request"
1315 msgstr ""
1316
1317 #. module: crm_configuration
1318 #: view:crm.case:0
1319 msgid "Reset to Unconfirmed"
1320 msgstr ""
1321
1322 #. module: crm_configuration
1323 #: field:crm.case,note:0
1324 msgid "Note"
1325 msgstr "Nota"
1326
1327 #. module: crm_configuration
1328 #: field:report.crm.case.section.categ.categ2,delay_close:0
1329 #: field:report.crm.case.section.categ.stage,delay_close:0
1330 #: field:report.crm.case.section.categ2,delay_close:0
1331 #: field:report.crm.case.section.stage,delay_close:0
1332 msgid "Delay Close"
1333 msgstr ""
1334
1335 #. module: crm_configuration
1336 #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0
1337 #: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0
1338 #: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0
1339 #: selection:report.crm.case.section.stage,state:0
1340 msgid "Closed"
1341 msgstr "Pechado"
1342
1343 #. module: crm_configuration
1344 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_all4
1345 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_all4
1346 msgid "Bugs Not Fixed"
1347 msgstr "Erros sen arranxar"
1348
1349 #. module: crm_configuration
1350 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_meet2
1351 msgid "Internal Meeting"
1352 msgstr "Reunión interna"
1353
1354 #. module: crm_configuration
1355 #: help:crm.menu.config_wizard,lead:0
1356 msgid ""
1357 "Allows you to track and manage leads which are pre-sales requests or "
1358 "contacts, the very first contact with a customer request."
1359 msgstr ""
1360
1361 #. module: crm_configuration
1362 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_meet1
1363 msgid "Customer Meeting"
1364 msgstr "Reunión con cliente"
1365
1366 #. module: crm_configuration
1367 #: view:crm.case:0
1368 msgid "Degree"
1369 msgstr "Grao"
1370
1371 #. module: crm_configuration
1372 #: view:crm.case:0
1373 #: model:crm.case.section,name:crm_configuration.section_support_phone
1374 #: field:crm.menu.config_wizard,phonecall:0
1375 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ_phone0
1376 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_phone
1377 msgid "Phone Calls"
1378 msgstr "Chamadas telefónicas"
1379
1380 #. module: crm_configuration
1381 #: view:crm.case:0
1382 msgid "Send Prospect & Historize"
1383 msgstr ""
1384
1385 #. module: crm_configuration
1386 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_leads_all3
1387 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_leads_all3
1388 msgid "All Open Leads"
1389 msgstr ""
1390
1391 #. module: crm_configuration
1392 #: field:crm.case,partner_phone:0
1393 msgid "Phone"
1394 msgstr "Teléfono"
1395
1396 #. module: crm_configuration
1397 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.categ2_fund2
1398 msgid "Cheque"
1399 msgstr "Cheque"
1400
1401 #. module: crm_configuration
1402 #: model:process.node,note:crm_configuration.process_node_opportunities0
1403 msgid "When a real project/opportunity is detected"
1404 msgstr ""
1405
1406 #. module: crm_configuration
1407 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_helpdesk_act_all3
1408 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_helpdesk_act_myhelpdesk_all3
1409 msgid "All Unclosed Requests"
1410 msgstr ""
1411
1412 #. module: crm_configuration
1413 #: view:crm.case:0
1414 #: model:crm.case.section,name:crm_configuration.section_support_claims
1415 #: field:crm.menu.config_wizard,claims:0
1416 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_claim1
1417 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_claims
1418 msgid "Claims"
1419 msgstr ""
1420
1421 #. module: crm_configuration
1422 #: model:ir.model,name:crm_configuration.model_crm_case_category2
1423 msgid "Category2 of case"
1424 msgstr ""
1425
1426 #. module: crm_configuration
1427 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ_act0
1428 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ_act0
1429 msgid "All Bugs"
1430 msgstr "Todos os erros"
1431
1432 #. module: crm_configuration
1433 #: model:ir.model,name:crm_configuration.model_report_crm_case_section_stage
1434 msgid "Cases by section and stage"
1435 msgstr ""
1436
1437 #. module: crm_configuration
1438 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_presale
1439 msgid "Sales"
1440 msgstr "Vendas"
1441
1442 #. module: crm_configuration
1443 #: view:crm.case:0
1444 msgid "General"
1445 msgstr "Xeral"
1446
1447 #. module: crm_configuration
1448 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_lead2
1449 msgid "Assigned"
1450 msgstr "Asignado"
1451
1452 #. module: crm_configuration
1453 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_lead5
1454 msgid "Recycled"
1455 msgstr "Reciclado"
1456
1457 #. module: crm_configuration
1458 #: view:crm.case:0
1459 msgid "Done"
1460 msgstr "Feito"
1461
1462 #. module: crm_configuration
1463 #: view:crm.case:0
1464 msgid "Communication"
1465 msgstr "Comunicación"
1466
1467 #. module: crm_configuration
1468 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_oppor11
1469 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_oppor11
1470 msgid "All Opportunities"
1471 msgstr "Todas as oportunidades"
1472
1473 #. module: crm_configuration
1474 #: view:crm.case:0
1475 #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0
1476 #: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0
1477 #: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0
1478 #: selection:report.crm.case.section.stage,state:0
1479 msgid "Open"
1480 msgstr "Abrir"
1481
1482 #. module: crm_configuration
1483 #: constraint:ir.model:0
1484 msgid ""
1485 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1486 msgstr ""
1487
1488 #. module: crm_configuration
1489 #: field:crm.menu.config_wizard,helpdesk:0
1490 msgid "Helpdesk"
1491 msgstr "Asistencia técnica"
1492
1493 #. module: crm_configuration
1494 #: view:crm.case:0
1495 msgid "Responsible"
1496 msgstr "Responsábel"
1497
1498 #. module: crm_configuration
1499 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_leads_my1
1500 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_leads_my1
1501 msgid "My Current Leads"
1502 msgstr ""
1503
1504 #. module: crm_configuration
1505 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage4
1506 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_claim4
1507 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_meet3
1508 msgid "Invalid"
1509 msgstr "Non válido"
1510
1511 #. module: crm_configuration
1512 #: wizard_button:crm.case.meeting,init,order:0
1513 msgid "Set Meeting"
1514 msgstr "Estabelecer reunión"
1515
1516 #. module: crm_configuration
1517 #: field:crm.menu.config_wizard,meeting:0
1518 msgid "Calendar of Meetings"
1519 msgstr "Calendario de reunións"
1520
1521 #. module: crm_configuration
1522 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_oppor2
1523 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_oppor2
1524 msgid "My Open Opportunities"
1525 msgstr ""
1526
1527 #. module: crm_configuration
1528 #: view:crm.case:0
1529 msgid "Cases By Stage and Estimates"
1530 msgstr ""
1531
1532 #. module: crm_configuration
1533 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_leads_my_new
1534 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_category_act_leads_my_new
1535 msgid "New Lead"
1536 msgstr ""
1537
1538 #. module: crm_configuration
1539 #: view:crm.case:0
1540 msgid "Meeting For Leads Generation"
1541 msgstr ""
1542
1543 #. module: crm_configuration
1544 #: wizard_view:crm.case.partner_create,init:0
1545 msgid "Are you sure you want to create a partner based on this lead ?"
1546 msgstr ""
1547
1548 #. module: crm_configuration
1549 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_job6
1550 msgid "Refused by Employee"
1551 msgstr "Rexeitado polo empregado"
1552
1553 #. module: crm_configuration
1554 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_job2
1555 msgid "First Interview"
1556 msgstr "Primeira entrevista"
1557
1558 #. module: crm_configuration
1559 #: view:crm.case:0
1560 msgid "Availability (weeks)"
1561 msgstr "Dispoñibilidade (semanas)"
1562
1563 #. module: crm_configuration
1564 #: view:crm.case:0
1565 msgid "Opportunities Tree"
1566 msgstr "Árbore de oportunidades"
1567
1568 #. module: crm_configuration
1569 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_helpdesk_act_my1
1570 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_helpdesk_act_myhelpdesk1
1571 msgid "My Pending helpdesk Requests"
1572 msgstr ""
1573
1574 #. module: crm_configuration
1575 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_lead1
1576 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_oppor1
1577 msgid "Existing Customer"
1578 msgstr "Cliente existente"
1579
1580 #. module: crm_configuration
1581 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.categ2_fund4
1582 msgid "Demand Draft"
1583 msgstr ""
1584
1585 #. module: crm_configuration
1586 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ0_act11
1587 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act11
1588 msgid "My Jobs Requests"
1589 msgstr "As miñas peticións de traballo"
1590
1591 #. module: crm_configuration
1592 #: wizard_field:crm.case.opportunity_set,init,name:0
1593 msgid "Opportunity Summary"
1594 msgstr "Resumo de oportunidades"
1595
1596 #. module: crm_configuration
1597 #: view:crm.case:0
1598 msgid "Type of claim"
1599 msgstr ""
1600
1601 #. module: crm_configuration
1602 #: field:crm.case,duration:0
1603 msgid "Duration"
1604 msgstr "Duración"
1605
1606 #. module: crm_configuration
1607 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_f1
1608 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_category_act_f1
1609 msgid "New Feature Request"
1610 msgstr "Nova petición de característica"
1611
1612 #. module: crm_configuration
1613 #: model:ir.model,name:crm_configuration.model_report_crm_case_section_categ_stage
1614 msgid "Cases by section, Category and stage"
1615 msgstr ""
1616
1617 #. module: crm_configuration
1618 #: view:crm.case:0
1619 msgid "Candidate Hired"
1620 msgstr "Candidato contratado"
1621
1622 #. module: crm_configuration
1623 #: field:crm.menu.config_wizard,jobs:0
1624 msgid "Jobs Hiring Process"
1625 msgstr ""
1626
1627 #. module: crm_configuration
1628 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ0_act_all2
1629 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_myjobs_all2
1630 msgid "All Jobs Propositions to Review"
1631 msgstr ""
1632
1633 #. module: crm_configuration
1634 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ_help_new_act
1635 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ_help_new_act
1636 msgid "New Helpdesk"
1637 msgstr "Nova asistencia técnica"
1638
1639 #. module: crm_configuration
1640 #: view:crm.case:0
1641 msgid "Deadlines"
1642 msgstr ""
1643
1644 #. module: crm_configuration
1645 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_action_report_crm_case_lead_categ
1646 msgid "Cases by Leads and Type"
1647 msgstr ""
1648
1649 #. module: crm_configuration
1650 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_my3
1651 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_my3
1652 msgid "My Bugs Not Fixed"
1653 msgstr "Os meus erros sen arranxar"
1654
1655 #. module: crm_configuration
1656 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_claim_my1
1657 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_category_act_claim_my1
1658 msgid "My Claims"
1659 msgstr ""
1660
1661 #. module: crm_configuration
1662 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_fund_all3
1663 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_fund_all3
1664 msgid "All Funds To Be Processed"
1665 msgstr ""
1666
1667 #. module: crm_configuration
1668 #: view:crm.case:0
1669 msgid "Funds Form"
1670 msgstr ""
1671
1672 #. module: crm_configuration
1673 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_lead3
1674 msgid "In Process"
1675 msgstr "En proceso"
1676
1677 #. module: crm_configuration
1678 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_leads_unassigned
1679 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_leads_unassigned
1680 msgid "Unassigned Leads"
1681 msgstr ""
1682
1683 #. module: crm_configuration
1684 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_section_categ_tree
1685 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_section_categ_tree_month
1686 #: view:report.crm.case.section.categ2:0
1687 msgid "Cases by Section and Type"
1688 msgstr ""
1689
1690 #. module: crm_configuration
1691 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_aftersale
1692 msgid "After-Sale Services"
1693 msgstr "Servizo postvenda"
1694
1695 #. module: crm_configuration
1696 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ0_act111
1697 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act111
1698 msgid "All Jobs Requests"
1699 msgstr "Todas as peticións de traballo"
1700
1701 #. module: crm_configuration
1702 #: view:crm.case:0
1703 msgid "Applied Job"
1704 msgstr ""
1705
1706 #. module: crm_configuration
1707 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_leads_all2
1708 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_leads_all2
1709 msgid "All Draft Leads"
1710 msgstr ""
1711
1712 #. module: crm_configuration
1713 #: view:crm.case:0
1714 msgid "Relevant"
1715 msgstr "Relevante"
1716
1717 #. module: crm_configuration
1718 #: view:crm.case:0
1719 msgid "Bug Tracker Form"
1720 msgstr ""
1721
1722 #. module: crm_configuration
1723 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ0_act_my2
1724 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_myjobs2
1725 msgid "My Jobs Propositions to Review"
1726 msgstr ""
1727
1728 #. module: crm_configuration
1729 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_leads_my
1730 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_leads_my
1731 msgid "My Leads"
1732 msgstr ""
1733
1734 #. module: crm_configuration
1735 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_oppor1
1736 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_oppor1
1737 msgid "All Open Opportunities"
1738 msgstr "Todas as oportunidades abertas"
1739
1740 #. module: crm_configuration
1741 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_action_report_crm_case_oppor_categ
1742 msgid "Cases by Opportunities and Type"
1743 msgstr ""
1744
1745 #. module: crm_configuration
1746 #: field:report.crm.case.section.categ.categ2,section_id:0
1747 #: field:report.crm.case.section.categ.stage,section_id:0
1748 #: field:report.crm.case.section.categ2,section_id:0
1749 #: field:report.crm.case.section.stage,section_id:0
1750 msgid "Section"
1751 msgstr "Sección"
1752
1753 #. module: crm_configuration
1754 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_helpdesk_act_all2
1755 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_helpdesk_act_myhelpdesk_all2
1756 msgid "All Helpdesk Propositions"
1757 msgstr ""
1758
1759 #. module: crm_configuration
1760 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_fund1
1761 msgid "Social Rehabilitation And Rural Upliftment"
1762 msgstr ""
1763
1764 #. module: crm_configuration
1765 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_lead3
1766 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_oppor3
1767 msgid "Employee"
1768 msgstr "Empregado"
1769
1770 #. module: crm_configuration
1771 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_lead1
1772 msgid "New"
1773 msgstr "Novo"
1774
1775 #. module: crm_configuration
1776 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_lead3
1777 msgid "Email"
1778 msgstr "Correo-e"
1779
1780 #. module: crm_configuration
1781 #: view:crm.case:0
1782 msgid "Prospect Email"
1783 msgstr ""
1784
1785 #. module: crm_configuration
1786 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_action_report_crm_case_lead_stage
1787 msgid "Cases by Leads and Stage"
1788 msgstr ""
1789
1790 #. module: crm_configuration
1791 #: field:crm.menu.config_wizard,fund:0
1792 msgid "Fund Raising Operations"
1793 msgstr ""
1794
1795 #. module: crm_configuration
1796 #: view:crm.case:0
1797 #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0
1798 #: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0
1799 #: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0
1800 #: selection:report.crm.case.section.stage,state:0
1801 msgid "Pending"
1802 msgstr "Pendente"
1803
1804 #. module: crm_configuration
1805 #: view:crm.case:0
1806 msgid "Expected Salary"
1807 msgstr ""
1808
1809 #. module: crm_configuration
1810 #: model:process.node,note:crm_configuration.process_node_leads0
1811 msgid "Very first contact with new prospect"
1812 msgstr ""
1813
1814 #. module: crm_configuration
1815 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_fund_my3
1816 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_fund_my3
1817 msgid "My Funds To Be Processed"
1818 msgstr ""
1819
1820 #. module: crm_configuration
1821 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_lead7
1822 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_oppor7
1823 msgid "Word of mouth"
1824 msgstr ""
1825
1826 #. module: crm_configuration
1827 #: view:crm.case:0
1828 msgid "Lead Subject"
1829 msgstr ""
1830
1831 #. module: crm_configuration
1832 #: help:crm.menu.config_wizard,claims:0
1833 msgid ""
1834 "Manages the supplier and customers claims, including your corrective or "
1835 "preventive actions."
1836 msgstr ""
1837
1838 #. module: crm_configuration
1839 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_phone1
1840 msgid "Planned"
1841 msgstr ""
1842
1843 #. module: crm_configuration
1844 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_meet3
1845 msgid "Customer Office"
1846 msgstr ""
1847
1848 #. module: crm_configuration
1849 #: view:crm.case:0
1850 msgid "Candidate Email"
1851 msgstr "Correo-e do candidato"
1852
1853 #. module: crm_configuration
1854 #: view:crm.case:0
1855 msgid "Sales Stage: "
1856 msgstr ""
1857
1858 #. module: crm_configuration
1859 #: view:crm.case:0
1860 msgid "Type of Action"
1861 msgstr "Tipo de acción"
1862
1863 #. module: crm_configuration
1864 #: view:crm.case:0
1865 msgid "Meeting With Candidates"
1866 msgstr "Reunión con candidatos"
1867
1868 #. module: crm_configuration
1869 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ0_act_myjobs
1870 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_myjobs_myjobs
1871 msgid "Calendar Of My Interviews"
1872 msgstr "Calendario das miñas entrevistas"
1873
1874 #. module: crm_configuration
1875 #: view:crm.case:0
1876 msgid "Communication history"
1877 msgstr "Historial de comunicacións"
1878
1879 #. module: crm_configuration
1880 #: view:crm.case:0
1881 msgid "Funds Tree"
1882 msgstr ""
1883
1884 #. module: crm_configuration
1885 #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0
1886 #: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0
1887 #: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0
1888 #: selection:report.crm.case.section.stage,state:0
1889 msgid "Canceled"
1890 msgstr "Cancelado"
1891
1892 #. module: crm_configuration
1893 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_oppor1
1894 msgid "Existing Business"
1895 msgstr ""
1896
1897 #. module: crm_configuration
1898 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_fund_all1
1899 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_fund_all1
1900 msgid "All Funds"
1901 msgstr ""
1902
1903 #. module: crm_configuration
1904 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_category_act_meetings
1905 msgid "Calendar"
1906 msgstr "Calendario"
1907
1908 #. module: crm_configuration
1909 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_job1
1910 msgid "Salesman"
1911 msgstr ""
1912
1913 #. module: crm_configuration
1914 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_oppor6
1915 msgid "Closed Won"
1916 msgstr ""
1917
1918 #. module: crm_configuration
1919 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ0_act_all0
1920 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_myjobs_all0
1921 msgid "All Open Jobs Requests"
1922 msgstr ""
1923
1924 #. module: crm_configuration
1925 #: view:crm.case:0
1926 #: model:ir.actions.wizard,name:crm_configuration.wizard_crm_meeting
1927 msgid "Schedule Meeting"
1928 msgstr ""
1929
1930 #. module: crm_configuration
1931 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_fund4
1932 msgid "Arts And Culture"
1933 msgstr ""
1934
1935 #. module: crm_configuration
1936 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_phone2
1937 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ_phone_outgoing0
1938 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ_phone_outgoing0
1939 msgid "Outbound"
1940 msgstr ""
1941
1942 #. module: crm_configuration
1943 #: model:ir.actions.todo,note:crm_configuration.config_wizard_step_case_section_menu
1944 msgid "This Configuration step use to create Menu for Case Sections"
1945 msgstr ""
1946
1947 #. module: crm_configuration
1948 #: view:crm.case:0
1949 msgid "Historize"
1950 msgstr ""
1951
1952 #. module: crm_configuration
1953 #: wizard_field:crm.case.opportunity_set,init,probability:0
1954 msgid "Success Probability"
1955 msgstr ""
1956
1957 #. module: crm_configuration
1958 #: field:crm.case,category2_id:0
1959 msgid "Category Name"
1960 msgstr "Nome de categoría"
1961
1962 #. module: crm_configuration
1963 #: view:crm.case:0
1964 #: model:process.node,name:crm_configuration.process_node_meeting0
1965 msgid "Meeting"
1966 msgstr "Reunión"
1967
1968 #. module: crm_configuration
1969 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_f2
1970 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_f2
1971 msgid "Feature Requests Waiting Approval"
1972 msgstr ""
1973
1974 #. module: crm_configuration
1975 #: wizard_view:crm.case.partner_create,init:0
1976 msgid "You may have to verify that this partner does not exist already."
1977 msgstr ""
1978
1979 #. module: crm_configuration
1980 #: view:crm.case:0
1981 msgid "Qualication"
1982 msgstr ""
1983
1984 #. module: crm_configuration
1985 #: view:crm.case:0
1986 msgid "Prospect Name"
1987 msgstr ""
1988
1989 #. module: crm_configuration
1990 #: field:report.crm.case.section.categ.categ2,user_id:0
1991 #: field:report.crm.case.section.categ.stage,user_id:0
1992 #: field:report.crm.case.section.categ2,user_id:0
1993 #: field:report.crm.case.section.stage,user_id:0
1994 msgid "User"
1995 msgstr "Usuario"
1996
1997 #. module: crm_configuration
1998 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_action_report_crm_case_lead_categ_categ2
1999 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_section_categ_categ2_tree
2000 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_section_categ_categ2_tree_month
2001 #: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0
2002 msgid "Cases by Section, Category and Type"
2003 msgstr ""
2004
2005 #. module: crm_configuration
2006 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_job2
2007 msgid "Licenced"
2008 msgstr ""
2009
2010 #. module: crm_configuration
2011 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_helpdesk_act_all1
2012 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_helpdesk_act_myhelpdesk_all1
2013 msgid "All Pending Helpdesk Requests"
2014 msgstr ""
2015
2016 #. module: crm_configuration
2017 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ0_act_my0
2018 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_myjobs0
2019 msgid "My Open Jobs Requests"
2020 msgstr ""
2021
2022 #. module: crm_configuration
2023 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_all5
2024 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_all5
2025 msgid "Pending Bugs"
2026 msgstr "Erros pendentes"
2027
2028 #. module: crm_configuration
2029 #: help:crm.menu.config_wizard,meeting:0
2030 msgid "Manages the calendar of meetings of the users."
2031 msgstr ""
2032
2033 #. module: crm_configuration
2034 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_helpdesk_act_my0
2035 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_helpdesk_act_myhelpdesk0
2036 msgid "My Open Helpdesk Requests"
2037 msgstr ""
2038
2039 #. module: crm_configuration
2040 #: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_fund3
2041 msgid "Healthcare"
2042 msgstr ""
2043
2044 #. module: crm_configuration
2045 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage1
2046 msgid "Accepted as Bug"
2047 msgstr "Aceptado como erro"
2048
2049 #. module: crm_configuration
2050 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_f4
2051 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_f4
2052 msgid "Pending Feature Requests"
2053 msgstr ""
2054
2055 #. module: crm_configuration
2056 #: view:crm.case:0
2057 msgid "Resolution"
2058 msgstr "Resolución"
2059
2060 #. module: crm_configuration
2061 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_meet1
2062 msgid "Office"
2063 msgstr "Oficina"
2064
2065 #. module: crm_configuration
2066 #: model:ir.model,name:crm_configuration.model_crm_case_stage
2067 msgid "Stage of case"
2068 msgstr ""
2069
2070 #. module: crm_configuration
2071 #: view:crm.case:0
2072 msgid "Estimates"
2073 msgstr "Estimacións"
2074
2075 #. module: crm_configuration
2076 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ0_act_all1
2077 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_myjobs_all1
2078 msgid "All Pending Jobs Requests"
2079 msgstr ""
2080
2081 #. module: crm_configuration
2082 #: wizard_field:crm.case.meeting,init,date:0
2083 msgid "Meeting date"
2084 msgstr "Data da reunión"
2085
2086 #. module: crm_configuration
2087 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_all7
2088 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_f6
2089 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_all7
2090 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_f6
2091 msgid "Waiting For Reporter Response"
2092 msgstr ""
2093
2094 #. module: crm_configuration
2095 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_meet2
2096 msgid "Not fixed"
2097 msgstr ""
2098
2099 #. module: crm_configuration
2100 #: help:crm.menu.config_wizard,jobs:0
2101 msgid ""
2102 "Help you to organise the jobs hiring process: evaluation, meetings, email "
2103 "integration..."
2104 msgstr ""
2105
2106 #. module: crm_configuration
2107 #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0
2108 #: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0
2109 #: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0
2110 #: selection:report.crm.case.section.stage,state:0
2111 msgid "Draft"
2112 msgstr "Borrador"
2113
2114 #. module: crm_configuration
2115 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ_claim0
2116 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ_claim0
2117 msgid "All Claims"
2118 msgstr ""
2119
2120 #. module: crm_configuration
2121 #: view:crm.case:0
2122 msgid "Description"
2123 msgstr "Descrición"
2124
2125 #. module: crm_configuration
2126 #: view:crm.case:0
2127 msgid "Internal Notes"
2128 msgstr "Notas internas"
2129
2130 #. module: crm_configuration
2131 #: model:crm.case.section,name:crm_configuration.section_support0
2132 msgid "Jobs"
2133 msgstr "Traballos"
2134
2135 #. module: crm_configuration
2136 #: wizard_view:crm.case.meeting,init:0
2137 msgid "Planify Meeting"
2138 msgstr ""
2139
2140 #. module: crm_configuration
2141 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ_meet_create_partner
2142 msgid "Schedule a Meeting"
2143 msgstr ""
2144
2145 #. module: crm_configuration
2146 #: view:crm.case:0
2147 msgid "Convert to Opportunity"
2148 msgstr ""
2149
2150 #. module: crm_configuration
2151 #: view:crm.case:0
2152 msgid "Funds by Categories"
2153 msgstr ""
2154
2155 #. module: crm_configuration
2156 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage7
2157 #: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_meet5
2158 msgid "Future"
2159 msgstr "Futuro"
2160
2161 #. module: crm_configuration
2162 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_all8
2163 #: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_all8
2164 msgid "Old Bugs"
2165 msgstr ""
2166
2167 #. module: crm_configuration
2168 #: model:ir.model,name:crm_configuration.model_crm_menu_config_wizard
2169 msgid "crm.menu.config_wizard"
2170 msgstr ""
2171
2172 #. module: crm_configuration
2173 #: field:crm.case.stage,sequence:0
2174 msgid "Sequence"
2175 msgstr "Secuencia"
2176
2177 #. module: crm_configuration
2178 #: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_lead8
2179 msgid "Newsletter"
2180 msgstr "Carta"
2181
2182 #, python-format
2183 #~ msgid "Warning !"
2184 #~ msgstr "Aviso !"
2185
2186 #, python-format
2187 #~ msgid "Error !"
2188 #~ msgstr "Erro !"
2189
2190 #, python-format
2191 #~ msgid "meeting"
2192 #~ msgstr "reunión"