Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / crm_claim / i18n / zh_CN.po
1 # Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-08-24 17:00+0000\n"
12 "Last-Translator: openerp-china.black-jack <onetimespeed@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:10+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: crm_claim
21 #: field:crm.claim.report,nbr:0
22 msgid "# of Cases"
23 msgstr "# 业务"
24
25 #. module: crm_claim
26 #: view:crm.claim:0
27 #: view:crm.claim.report:0
28 msgid "Group By..."
29 msgstr "分组..."
30
31 #. module: crm_claim
32 #: view:crm.claim:0
33 msgid "Responsibilities"
34 msgstr "责任人"
35
36 #. module: crm_claim
37 #: field:crm.claim,date_action_next:0
38 msgid "Next Action Date"
39 msgstr "下一动作日期"
40
41 #. module: crm_claim
42 #: field:crm.claim.report,probability:0
43 msgid "Probability"
44 msgstr "概率"
45
46 #. module: crm_claim
47 #: selection:crm.claim.report,month:0
48 msgid "March"
49 msgstr "3月"
50
51 #. module: crm_claim
52 #: field:crm.claim.report,delay_close:0
53 msgid "Delay to close"
54 msgstr "延迟关闭"
55
56 #. module: crm_claim
57 #: field:crm.claim,resolution:0
58 msgid "Resolution"
59 msgstr "解决方案"
60
61 #. module: crm_claim
62 #: field:crm.claim,company_id:0
63 #: view:crm.claim.report:0
64 #: field:crm.claim.report,company_id:0
65 msgid "Company"
66 msgstr "公司"
67
68 #. module: crm_claim
69 #: field:crm.claim,email_cc:0
70 msgid "Watchers Emails"
71 msgstr "关注者的电子邮件"
72
73 #. module: crm_claim
74 #: view:crm.claim.report:0
75 msgid "#Claim"
76 msgstr "#索赔"
77
78 #. module: crm_claim
79 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_stage_act
80 msgid ""
81 "You can create claim stages to categorize the status of every claim entered "
82 "in the system. The stages define all the steps required for the resolution "
83 "of a claim."
84 msgstr "你能建立索赔阶段的分类在系统输入每个索赔的状态度。阶段定义索赔解决方案的所有需求的步骤。"
85
86 #. module: crm_claim
87 #: selection:crm.claim,priority:0
88 #: selection:crm.claim.report,priority:0
89 msgid "Highest"
90 msgstr "最高"
91
92 #. module: crm_claim
93 #: view:crm.claim.report:0
94 #: field:crm.claim.report,day:0
95 msgid "Day"
96 msgstr "日"
97
98 #. module: crm_claim
99 #: view:crm.claim:0
100 msgid "Add Internal Note"
101 msgstr "添加内部备注"
102
103 #. module: crm_claim
104 #: help:crm.claim,section_id:0
105 msgid ""
106 "Sales team to which Case belongs to.Define Responsible user and Email "
107 "account for mail gateway."
108 msgstr "销售团队属于的业务,定义负责人和邮件地址。"
109
110 #. module: crm_claim
111 #: view:crm.claim:0
112 msgid "Claim Description"
113 msgstr "索陪说明"
114
115 #. module: crm_claim
116 #: field:crm.claim,message_ids:0
117 msgid "Messages"
118 msgstr "消息"
119
120 #. module: crm_claim
121 #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim1
122 msgid "Factual Claims"
123 msgstr "实际索赔"
124
125 #. module: crm_claim
126 #: selection:crm.claim,state:0
127 #: selection:crm.claim.report,state:0
128 msgid "Cancelled"
129 msgstr "已取消"
130
131 #. module: crm_claim
132 #: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim2
133 msgid "Preventive"
134 msgstr "预防措施"
135
136 #. module: crm_claim
137 #: field:crm.claim,partner_address_id:0
138 msgid "Partner Contact"
139 msgstr "业务伙伴联系方式"
140
141 #. module: crm_claim
142 #: field:crm.claim.report,date_closed:0
143 msgid "Close Date"
144 msgstr "结束日期"
145
146 #. module: crm_claim
147 #: view:crm.claim.report:0
148 msgid "   Month   "
149 msgstr "   月   "
150
151 #. module: crm_claim
152 #: field:crm.claim,ref:0
153 msgid "Reference"
154 msgstr "关联"
155
156 #. module: crm_claim
157 #: field:crm.claim,action_next:0
158 msgid "Next Action"
159 msgstr "下一动作"
160
161 #. module: crm_claim
162 #: view:crm.claim:0
163 msgid "Reset to Draft"
164 msgstr "重置为草稿"
165
166 #. module: crm_claim
167 #: view:crm.claim:0
168 #: field:crm.claim,date_deadline:0
169 #: field:crm.claim.report,date_deadline:0
170 msgid "Deadline"
171 msgstr "截止日期"
172
173 #. module: crm_claim
174 #: view:crm.claim:0
175 #: field:crm.claim,partner_id:0
176 #: view:crm.claim.report:0
177 #: field:crm.claim.report,partner_id:0
178 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_res_partner
179 msgid "Partner"
180 msgstr "业务伙伴"
181
182 #. module: crm_claim
183 #: selection:crm.claim,type_action:0
184 #: selection:crm.claim.report,type_action:0
185 msgid "Preventive Action"
186 msgstr "预防措施的动作"
187
188 #. module: crm_claim
189 #: field:crm.claim.report,section_id:0
190 msgid "Section"
191 msgstr "划分"
192
193 #. module: crm_claim
194 #: view:crm.claim:0
195 msgid "Root Causes"
196 msgstr "根本原因"
197
198 #. module: crm_claim
199 #: field:crm.claim,user_fault:0
200 msgid "Trouble Responsible"
201 msgstr "问题责任"
202
203 #. module: crm_claim
204 #: field:crm.claim,priority:0
205 #: view:crm.claim.report:0
206 #: field:crm.claim.report,priority:0
207 msgid "Priority"
208 msgstr "优先级"
209
210 #. module: crm_claim
211 #: view:crm.claim:0
212 msgid "Send New Email"
213 msgstr "发送新的电子邮件"
214
215 #. module: crm_claim
216 #: field:crm.claim.report,delay_expected:0
217 msgid "Overpassed Deadline"
218 msgstr "超过截止日期"
219
220 #. module: crm_claim
221 #: view:crm.claim:0
222 #: view:crm.claim.report:0
223 msgid "Type"
224 msgstr "类型"
225
226 #. module: crm_claim
227 #: field:crm.claim,email_from:0
228 msgid "Email"
229 msgstr "电子邮件"
230
231 #. module: crm_claim
232 #: selection:crm.claim,priority:0
233 #: selection:crm.claim.report,priority:0
234 msgid "Lowest"
235 msgstr "最低"
236
237 #. module: crm_claim
238 #: view:crm.claim.report:0
239 msgid "# Mails"
240 msgstr "#邮件"
241
242 #. module: crm_claim
243 #: field:crm.claim,create_date:0
244 msgid "Creation Date"
245 msgstr "创建日期"
246
247 #. module: crm_claim
248 #: field:crm.claim,name:0
249 msgid "Claim Subject"
250 msgstr "索赔主题"
251
252 #. module: crm_claim
253 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.action_report_crm_claim
254 msgid ""
255 "Have a general overview of all claims processed in the system by sorting "
256 "them with specific criteria."
257 msgstr "为系统内所有的索赔处理指定一个排序标准"
258
259 #. module: crm_claim
260 #: selection:crm.claim.report,month:0
261 msgid "July"
262 msgstr "7月"
263
264 #. module: crm_claim
265 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_stage_act
266 msgid "Claim Stages"
267 msgstr "索赔阶段"
268
269 #. module: crm_claim
270 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claim-act
271 msgid "Categories"
272 msgstr "分类"
273
274 #. module: crm_claim
275 #: view:crm.claim:0
276 #: field:crm.claim,stage_id:0
277 #: view:crm.claim.report:0
278 #: field:crm.claim.report,stage_id:0
279 msgid "Stage"
280 msgstr "阶段"
281
282 #. module: crm_claim
283 #: view:crm.claim:0
284 msgid "History Information"
285 msgstr "日志信息"
286
287 #. module: crm_claim
288 #: view:crm.claim:0
289 msgid "Dates"
290 msgstr "日期"
291
292 #. module: crm_claim
293 #: view:crm.claim.report:0
294 msgid "    Month-1    "
295 msgstr "    上月    "
296
297 #. module: crm_claim
298 #: view:crm.claim:0
299 msgid "Contact"
300 msgstr "联系方式"
301
302 #. module: crm_claim
303 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_claim_stage_act
304 msgid "Stages"
305 msgstr "阶段"
306
307 #. module: crm_claim
308 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim
309 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree
310 msgid "Claims Analysis"
311 msgstr "索赔分析"
312
313 #. module: crm_claim
314 #: help:crm.claim.report,delay_close:0
315 msgid "Number of Days to close the case"
316 msgstr "到期天数"
317
318 #. module: crm_claim
319 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_report
320 msgid "CRM Claim Report"
321 msgstr "客户关系管理索赔报表"
322
323 #. module: crm_claim
324 #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim1
325 msgid "Accepted as Claim"
326 msgstr "作为索赔接受"
327
328 #. module: crm_claim
329 #: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim1
330 msgid "Corrective"
331 msgstr "纠正"
332
333 #. module: crm_claim
334 #: selection:crm.claim.report,month:0
335 msgid "September"
336 msgstr "9月"
337
338 #. module: crm_claim
339 #: selection:crm.claim.report,month:0
340 msgid "December"
341 msgstr "12月"
342
343 #. module: crm_claim
344 #: view:crm.claim.report:0
345 #: field:crm.claim.report,month:0
346 msgid "Month"
347 msgstr "月"
348
349 #. module: crm_claim
350 #: field:crm.claim,type_action:0
351 #: view:crm.claim.report:0
352 #: field:crm.claim.report,type_action:0
353 msgid "Action Type"
354 msgstr "动作类型"
355
356 #. module: crm_claim
357 #: field:crm.claim,write_date:0
358 msgid "Update Date"
359 msgstr "更新日期"
360
361 #. module: crm_claim
362 #: view:crm.claim.report:0
363 msgid "Salesman"
364 msgstr "业务员"
365
366 #. module: crm_claim
367 #: field:crm.claim,categ_id:0
368 #: view:crm.claim.report:0
369 #: field:crm.claim.report,categ_id:0
370 msgid "Category"
371 msgstr "分类"
372
373 #. module: crm_claim
374 #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim2
375 msgid "Value Claims"
376 msgstr "索赔金额"
377
378 #. module: crm_claim
379 #: view:crm.claim.report:0
380 msgid "  Year  "
381 msgstr "  年  "
382
383 #. module: crm_claim
384 #: help:crm.claim,email_cc:0
385 msgid ""
386 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
387 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
388 "addresses with a comma"
389 msgstr "这些邮件地址将添加到之前发送记录的发送和接收邮件的抄送字段,分隔多个邮件地址有逗号。"
390
391 #. module: crm_claim
392 #: selection:crm.claim.report,state:0
393 msgid "Draft"
394 msgstr "草稿"
395
396 #. module: crm_claim
397 #: selection:crm.claim,priority:0
398 #: selection:crm.claim.report,priority:0
399 msgid "Low"
400 msgstr "低"
401
402 #. module: crm_claim
403 #: field:crm.claim,date_closed:0
404 #: selection:crm.claim,state:0
405 #: selection:crm.claim.report,state:0
406 msgid "Closed"
407 msgstr "已结束"
408
409 #. module: crm_claim
410 #: view:crm.claim:0
411 #: selection:crm.claim,state:0
412 #: view:crm.claim.report:0
413 #: selection:crm.claim.report,state:0
414 msgid "Pending"
415 msgstr "待处理"
416
417 #. module: crm_claim
418 #: view:crm.claim:0
419 msgid "Communication & History"
420 msgstr "沟通&日志"
421
422 #. module: crm_claim
423 #: selection:crm.claim.report,month:0
424 msgid "August"
425 msgstr "8月"
426
427 #. module: crm_claim
428 #: selection:crm.claim,priority:0
429 #: selection:crm.claim.report,priority:0
430 msgid "Normal"
431 msgstr "普通"
432
433 #. module: crm_claim
434 #: view:crm.claim:0
435 msgid "Global CC"
436 msgstr "完整抄送"
437
438 #. module: crm_claim
439 #: model:ir.module.module,shortdesc:crm_claim.module_meta_information
440 msgid "Customer & Supplier Relationship Management"
441 msgstr "客户&供应商关系管理"
442
443 #. module: crm_claim
444 #: selection:crm.claim.report,month:0
445 msgid "June"
446 msgstr "6月"
447
448 #. module: crm_claim
449 #: field:crm.claim,partner_phone:0
450 msgid "Phone"
451 msgstr "电话"
452
453 #. module: crm_claim
454 #: field:crm.claim.report,user_id:0
455 msgid "User"
456 msgstr "用户"
457
458 #. module: crm_claim
459 #: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information
460 msgid ""
461 "\n"
462 "This modules allows you to track your customers/suppliers claims and "
463 "flames.\n"
464 "It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n"
465 "automatically new claims based on incoming emails.\n"
466 "    "
467 msgstr ""
468 "\n"
469 "这模块能跟踪你客户和供应商索赔和不满,它是全面整合在电子邮件的网关中,所以你能基于收到的邮件自动创建新的索赔\n"
470 "    "
471
472 #. module: crm_claim
473 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action
474 msgid "Claim Categories"
475 msgstr "索赔分类"
476
477 #. module: crm_claim
478 #: selection:crm.claim.report,month:0
479 msgid "November"
480 msgstr "11月"
481
482 #. module: crm_claim
483 #: view:crm.claim.report:0
484 msgid "Extended Filters..."
485 msgstr "增加筛选条件"
486
487 #. module: crm_claim
488 #: view:crm.claim:0
489 msgid "Closure"
490 msgstr "关闭"
491
492 #. module: crm_claim
493 #: view:crm.claim.report:0
494 msgid "Search"
495 msgstr "搜索"
496
497 #. module: crm_claim
498 #: selection:crm.claim.report,month:0
499 msgid "October"
500 msgstr "10月"
501
502 #. module: crm_claim
503 #: selection:crm.claim.report,month:0
504 msgid "January"
505 msgstr "1月"
506
507 #. module: crm_claim
508 #: view:crm.claim:0
509 #: field:crm.claim,date:0
510 msgid "Claim Date"
511 msgstr "索赔日期"
512
513 #. module: crm_claim
514 #: help:crm.claim,email_from:0
515 msgid "These people will receive email."
516 msgstr "这些人将收到电子邮件。"
517
518 #. module: crm_claim
519 #: view:crm.claim:0
520 #: view:crm.claim.report:0
521 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner
522 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner_address
523 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0
524 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims
525 #: field:res.partner,claims_ids:0
526 msgid "Claims"
527 msgstr "索赔"
528
529 #. module: crm_claim
530 #: selection:crm.claim,type_action:0
531 #: selection:crm.claim.report,type_action:0
532 msgid "Corrective Action"
533 msgstr "纠正的动作"
534
535 #. module: crm_claim
536 #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim3
537 msgid "Policy Claims"
538 msgstr "索赔政策"
539
540 #. module: crm_claim
541 #: view:crm.claim:0
542 msgid "History"
543 msgstr "日志"
544
545 #. module: crm_claim
546 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim
547 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_config_claim
548 msgid "Claim"
549 msgstr "索赔"
550
551 #. module: crm_claim
552 #: view:crm.claim:0
553 msgid "Attachments"
554 msgstr "附件"
555
556 #. module: crm_claim
557 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_case_stage
558 msgid "Stage of case"
559 msgstr "业务阶段"
560
561 #. module: crm_claim
562 #: view:crm.claim:0
563 #: field:crm.claim,state:0
564 #: view:crm.claim.report:0
565 #: field:crm.claim.report,state:0
566 msgid "State"
567 msgstr "状态"
568
569 #. module: crm_claim
570 #: view:crm.claim:0
571 #: view:crm.claim.report:0
572 msgid "Done"
573 msgstr "完成"
574
575 #. module: crm_claim
576 #: view:crm.claim:0
577 msgid "Claim Reporter"
578 msgstr "索赔者"
579
580 #. module: crm_claim
581 #: view:crm.claim:0
582 #: view:crm.claim.report:0
583 msgid "Cancel"
584 msgstr "取消"
585
586 #. module: crm_claim
587 #: view:crm.claim:0
588 msgid "Close"
589 msgstr "结束"
590
591 #. module: crm_claim
592 #: view:crm.claim:0
593 #: view:crm.claim.report:0
594 #: selection:crm.claim.report,state:0
595 msgid "Open"
596 msgstr "开启"
597
598 #. module: crm_claim
599 #: view:crm.claim:0
600 #: selection:crm.claim,state:0
601 msgid "In Progress"
602 msgstr "进行中"
603
604 #. module: crm_claim
605 #: view:crm.claim:0
606 #: field:crm.claim,user_id:0
607 msgid "Responsible"
608 msgstr "负责人"
609
610 #. module: crm_claim
611 #: view:crm.claim:0
612 msgid "Current"
613 msgstr "当前的"
614
615 #. module: crm_claim
616 #: view:crm.claim:0
617 msgid "Details"
618 msgstr "详细"
619
620 #. module: crm_claim
621 #: view:crm.claim:0
622 msgid "Reply"
623 msgstr "回复"
624
625 #. module: crm_claim
626 #: field:crm.claim,cause:0
627 msgid "Root Cause"
628 msgstr "根本原因"
629
630 #. module: crm_claim
631 #: view:crm.claim:0
632 msgid "Claim/Action Description"
633 msgstr "索赔/动作说明"
634
635 #. module: crm_claim
636 #: field:crm.claim,description:0
637 msgid "Description"
638 msgstr "说明"
639
640 #. module: crm_claim
641 #: view:crm.claim:0
642 msgid "Search Claims"
643 msgstr "搜索索赔"
644
645 #. module: crm_claim
646 #: field:crm.claim,section_id:0
647 #: view:crm.claim.report:0
648 msgid "Sales Team"
649 msgstr "销售团队"
650
651 #. module: crm_claim
652 #: selection:crm.claim.report,month:0
653 msgid "May"
654 msgstr "5月"
655
656 #. module: crm_claim
657 #: view:crm.claim:0
658 msgid "Resolution Actions"
659 msgstr "决定采取的行动"
660
661 #. module: crm_claim
662 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner
663 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner_address
664 msgid "Report a Claim"
665 msgstr "报告一个索赔"
666
667 #. module: crm_claim
668 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_case_categ_claim0
669 msgid ""
670 "Record and track your customers' claims. Claims may be linked to a sales "
671 "order or a lot. You can send emails with attachments and keep the full "
672 "history for a claim (emails sent, intervention type and so on). Claims may "
673 "automatically be linked to an email address using the mail gateway module."
674 msgstr ""
675 "记录和跟踪你客户的索赔,索赔可以链接到一个或很多销售订单中。你可以发送带附件的邮件和保留一个索赔的所有日志(邮件发送,介入类型等)。索赔可以自动链接到电子"
676 "邮件使用的网关。"
677
678 #. module: crm_claim
679 #: field:crm.claim.report,email:0
680 msgid "# Emails"
681 msgstr "电子邮件"
682
683 #. module: crm_claim
684 #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2
685 msgid "Actions Done"
686 msgstr "动作完成"
687
688 #. module: crm_claim
689 #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5
690 msgid "Actions Defined"
691 msgstr "动作定义"
692
693 #. module: crm_claim
694 #: view:crm.claim:0
695 msgid "Follow Up"
696 msgstr "跟进"
697
698 #. module: crm_claim
699 #: help:crm.claim,state:0
700 msgid ""
701 "The state is set to 'Draft', when a case is created.                         "
702 "         \n"
703 "If the case is in progress the state is set to 'Open'.                       "
704 "           \n"
705 "When the case is over, the state is set to 'Done'.                           "
706 "       \n"
707 "If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
708 msgstr ""
709 "当一个业务创建时状态设为'草稿'\n"
710 "如果业务正在处理状态设为'开启'\n"
711 "当业务结束状态设为'完成'\n"
712 "如果业务需要审查状态设为'待定'"
713
714 #. module: crm_claim
715 #: selection:crm.claim.report,month:0
716 msgid "February"
717 msgstr "2月"
718
719 #. module: crm_claim
720 #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim3
721 msgid "Won't fix"
722 msgstr "不修正"
723
724 #. module: crm_claim
725 #: selection:crm.claim.report,month:0
726 msgid "April"
727 msgstr "4月"
728
729 #. module: crm_claim
730 #: view:crm.claim.report:0
731 msgid "My Case(s)"
732 msgstr "我的业务"
733
734 #. module: crm_claim
735 #: field:crm.claim,id:0
736 msgid "ID"
737 msgstr "ID"
738
739 #. module: crm_claim
740 #: view:crm.claim:0
741 msgid "Actions"
742 msgstr "动作"
743
744 #. module: crm_claim
745 #: selection:crm.claim,priority:0
746 #: selection:crm.claim.report,priority:0
747 msgid "High"
748 msgstr "高"
749
750 #. module: crm_claim
751 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_categ_action
752 msgid ""
753 "Create claim categories to better manage and classify your claims. Some "
754 "example of claims can be: preventive action, corrective action."
755 msgstr "创建索赔的类型以更好管理和分类你的索赔。如:索赔可以是预防措施、纠正措施。"
756
757 #. module: crm_claim
758 #: field:crm.claim.report,create_date:0
759 msgid "Create Date"
760 msgstr "创建日期"
761
762 #. module: crm_claim
763 #: view:crm.claim.report:0
764 #: field:crm.claim.report,name:0
765 msgid "Year"
766 msgstr "年"