Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / crm_claim / i18n / sr@latin.po
1 # Serbian latin translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Serbian latin <sr@latin@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-17 05:38+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"
19
20 #. module: crm_claim
21 #: field:crm.claim.report,nbr:0
22 msgid "# of Cases"
23 msgstr "# Slučajâ"
24
25 #. module: crm_claim
26 #: view:crm.claim:0
27 #: view:crm.claim.report:0
28 msgid "Group By..."
29 msgstr "Grupisano po"
30
31 #. module: crm_claim
32 #: view:crm.claim:0
33 msgid "Responsibilities"
34 msgstr ""
35
36 #. module: crm_claim
37 #: field:crm.claim,date_action_next:0
38 msgid "Next Action Date"
39 msgstr ""
40
41 #. module: crm_claim
42 #: selection:crm.claim.report,month:0
43 msgid "March"
44 msgstr "Mart"
45
46 #. module: crm_claim
47 #: field:crm.claim.report,delay_close:0
48 msgid "Delay to close"
49 msgstr "Kasnjenje do Zatvaranja"
50
51 #. module: crm_claim
52 #: field:crm.claim,resolution:0
53 msgid "Resolution"
54 msgstr ""
55
56 #. module: crm_claim
57 #: field:crm.claim,company_id:0
58 #: view:crm.claim.report:0
59 #: field:crm.claim.report,company_id:0
60 msgid "Company"
61 msgstr "Preduzece"
62
63 #. module: crm_claim
64 #: field:crm.claim,email_cc:0
65 msgid "Watchers Emails"
66 msgstr "Praceni Emailovi"
67
68 #. module: crm_claim
69 #: view:crm.claim.report:0
70 msgid "#Claim"
71 msgstr "#Zahtev"
72
73 #. module: crm_claim
74 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_stage_act
75 msgid ""
76 "You can create claim stages to categorize the status of every claim entered "
77 "in the system. The stages define all the steps required for the resolution "
78 "of a claim."
79 msgstr ""
80
81 #. module: crm_claim
82 #: code:addons/crm_claim/crm_claim.py:132
83 #, python-format
84 msgid "The claim '%s' has been opened."
85 msgstr ""
86
87 #. module: crm_claim
88 #: view:crm.claim:0
89 msgid "Date Closed"
90 msgstr ""
91
92 #. module: crm_claim
93 #: view:crm.claim.report:0
94 #: field:crm.claim.report,day:0
95 msgid "Day"
96 msgstr "dan"
97
98 #. module: crm_claim
99 #: view:crm.claim:0
100 msgid "Add Internal Note"
101 msgstr "Dodaj Interni Zapis"
102
103 #. module: crm_claim
104 #: help:crm.claim,section_id:0
105 msgid ""
106 "Sales team to which Case belongs to.Define Responsible user and Email "
107 "account for mail gateway."
108 msgstr ""
109 "Prodajni Tim kojem ovaj slucaj pripada definise odgovornog korisnika i Email "
110 "nalog za slanje Emailova."
111
112 #. module: crm_claim
113 #: view:crm.claim:0
114 msgid "Claim Description"
115 msgstr ""
116
117 #. module: crm_claim
118 #: field:crm.claim,message_ids:0
119 msgid "Messages"
120 msgstr "Poruke"
121
122 #. module: crm_claim
123 #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim1
124 msgid "Factual Claims"
125 msgstr "Činjenična potraživanja"
126
127 #. module: crm_claim
128 #: selection:crm.claim,state:0
129 #: selection:crm.claim.report,state:0
130 msgid "Cancelled"
131 msgstr "Otkazano"
132
133 #. module: crm_claim
134 #: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim2
135 msgid "Preventive"
136 msgstr "Preventiva"
137
138 #. module: crm_claim
139 #: field:crm.claim.report,date_closed:0
140 msgid "Close Date"
141 msgstr "Datum Zatvaranja"
142
143 #. module: crm_claim
144 #: field:crm.claim,ref:0
145 msgid "Reference"
146 msgstr "Referenca"
147
148 #. module: crm_claim
149 #: view:crm.claim.report:0
150 msgid "Date of claim"
151 msgstr ""
152
153 #. module: crm_claim
154 #: view:crm.claim:0
155 msgid "All pending Claims"
156 msgstr ""
157
158 #. module: crm_claim
159 #: view:crm.claim.report:0
160 msgid "# Mails"
161 msgstr ""
162
163 #. module: crm_claim
164 #: view:crm.claim:0
165 msgid "Reset to Draft"
166 msgstr "Postavi 'U Pripremu'"
167
168 #. module: crm_claim
169 #: view:crm.claim:0
170 #: field:crm.claim,date_deadline:0
171 #: field:crm.claim.report,date_deadline:0
172 msgid "Deadline"
173 msgstr "Krajnji Rok"
174
175 #. module: crm_claim
176 #: view:crm.claim:0
177 #: field:crm.claim,partner_id:0
178 #: view:crm.claim.report:0
179 #: field:crm.claim.report,partner_id:0
180 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_res_partner
181 msgid "Partner"
182 msgstr "Partner"
183
184 #. module: crm_claim
185 #: view:crm.claim.report:0
186 msgid "Month of claim"
187 msgstr ""
188
189 #. module: crm_claim
190 #: selection:crm.claim,type_action:0
191 #: selection:crm.claim.report,type_action:0
192 msgid "Preventive Action"
193 msgstr "Preventivna Akcija"
194
195 #. module: crm_claim
196 #: field:crm.claim.report,section_id:0
197 msgid "Section"
198 msgstr "Sekcija"
199
200 #. module: crm_claim
201 #: view:crm.claim:0
202 msgid "Root Causes"
203 msgstr ""
204
205 #. module: crm_claim
206 #: field:crm.claim,user_fault:0
207 msgid "Trouble Responsible"
208 msgstr ""
209
210 #. module: crm_claim
211 #: field:crm.claim,priority:0
212 #: view:crm.claim.report:0
213 #: field:crm.claim.report,priority:0
214 msgid "Priority"
215 msgstr "Prioritet"
216
217 #. module: crm_claim
218 #: view:crm.claim:0
219 msgid "Send New Email"
220 msgstr "Posalji Novi Email"
221
222 #. module: crm_claim
223 #: view:crm.claim:0
224 #: selection:crm.claim,state:0
225 #: view:crm.claim.report:0
226 msgid "New"
227 msgstr ""
228
229 #. module: crm_claim
230 #: view:crm.claim:0
231 #: view:crm.claim.report:0
232 msgid "Type"
233 msgstr "Tip"
234
235 #. module: crm_claim
236 #: field:crm.claim,email_from:0
237 msgid "Email"
238 msgstr "Email"
239
240 #. module: crm_claim
241 #: selection:crm.claim,priority:0
242 #: selection:crm.claim.report,priority:0
243 msgid "Lowest"
244 msgstr "Najnizi"
245
246 #. module: crm_claim
247 #: field:crm.claim,action_next:0
248 msgid "Next Action"
249 msgstr "Sledeca Akcija"
250
251 #. module: crm_claim
252 #: view:crm.claim.report:0
253 msgid "My Sales Team(s)"
254 msgstr ""
255
256 #. module: crm_claim
257 #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim3
258 msgid "Won't fix"
259 msgstr "Nece popraviti"
260
261 #. module: crm_claim
262 #: field:crm.claim,create_date:0
263 msgid "Creation Date"
264 msgstr "Datum Kreiranja"
265
266 #. module: crm_claim
267 #: field:crm.claim,name:0
268 msgid "Claim Subject"
269 msgstr ""
270
271 #. module: crm_claim
272 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.action_report_crm_claim
273 msgid ""
274 "Have a general overview of all claims processed in the system by sorting "
275 "them with specific criteria."
276 msgstr ""
277
278 #. module: crm_claim
279 #: selection:crm.claim.report,month:0
280 msgid "July"
281 msgstr "Juli"
282
283 #. module: crm_claim
284 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_stage_act
285 msgid "Claim Stages"
286 msgstr "Nivoi Zahteva"
287
288 #. module: crm_claim
289 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claim-act
290 msgid "Categories"
291 msgstr "Kategorije"
292
293 #. module: crm_claim
294 #: view:crm.claim:0
295 #: field:crm.claim,stage_id:0
296 #: view:crm.claim.report:0
297 #: field:crm.claim.report,stage_id:0
298 msgid "Stage"
299 msgstr "Nivo ( faza)"
300
301 #. module: crm_claim
302 #: view:crm.claim:0
303 msgid "History Information"
304 msgstr "Informacija Istorije"
305
306 #. module: crm_claim
307 #: view:crm.claim:0
308 msgid "Dates"
309 msgstr "datumi"
310
311 #. module: crm_claim
312 #: view:crm.claim:0
313 msgid "Contact"
314 msgstr "Kontakt"
315
316 #. module: crm_claim
317 #: view:crm.claim.report:0
318 msgid "Month-1"
319 msgstr ""
320
321 #. module: crm_claim
322 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim
323 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree
324 msgid "Claims Analysis"
325 msgstr "Analiza Zahteva"
326
327 #. module: crm_claim
328 #: help:crm.claim.report,delay_close:0
329 msgid "Number of Days to close the case"
330 msgstr "Br Dana Do zatvaranja Slucaja"
331
332 #. module: crm_claim
333 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_report
334 msgid "CRM Claim Report"
335 msgstr "Izvestaj CRM Zahteva"
336
337 #. module: crm_claim
338 #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim1
339 msgid "Accepted as Claim"
340 msgstr "Prihvaceno kao Zahtev"
341
342 #. module: crm_claim
343 #: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim1
344 msgid "Corrective"
345 msgstr "Korektivni"
346
347 #. module: crm_claim
348 #: selection:crm.claim.report,month:0
349 msgid "September"
350 msgstr "Septembar"
351
352 #. module: crm_claim
353 #: selection:crm.claim.report,month:0
354 msgid "December"
355 msgstr "Decembar"
356
357 #. module: crm_claim
358 #: view:crm.claim.report:0
359 #: field:crm.claim.report,month:0
360 msgid "Month"
361 msgstr "Mesec"
362
363 #. module: crm_claim
364 #: field:crm.claim,type_action:0
365 #: view:crm.claim.report:0
366 #: field:crm.claim.report,type_action:0
367 msgid "Action Type"
368 msgstr "Tip Akcije"
369
370 #. module: crm_claim
371 #: field:crm.claim,write_date:0
372 msgid "Update Date"
373 msgstr "Obnovi Datum"
374
375 #. module: crm_claim
376 #: view:crm.claim.report:0
377 msgid "Year of claim"
378 msgstr ""
379
380 #. module: crm_claim
381 #: view:crm.claim.report:0
382 msgid "Salesman"
383 msgstr "Prodavac"
384
385 #. module: crm_claim
386 #: field:crm.claim,categ_id:0
387 #: view:crm.claim.report:0
388 #: field:crm.claim.report,categ_id:0
389 msgid "Category"
390 msgstr "Kategorija"
391
392 #. module: crm_claim
393 #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim2
394 msgid "Value Claims"
395 msgstr "vrednost Zahteva"
396
397 #. module: crm_claim
398 #: view:crm.claim:0
399 msgid "Responsible User"
400 msgstr ""
401
402 #. module: crm_claim
403 #: help:crm.claim,email_cc:0
404 msgid ""
405 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
406 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
407 "addresses with a comma"
408 msgstr ""
409 "Ovi ce Emalovi biti dodati CC polju za sve odlazne i dolazne Emailove za "
410 "ovaj zapis , pre nego je poslat. Odvajajte vise adresa zarezom."
411
412 #. module: crm_claim
413 #: selection:crm.claim.report,state:0
414 msgid "Draft"
415 msgstr "Priprema"
416
417 #. module: crm_claim
418 #: selection:crm.claim,priority:0
419 #: selection:crm.claim.report,priority:0
420 msgid "Low"
421 msgstr "Nizak"
422
423 #. module: crm_claim
424 #: field:crm.claim,date_closed:0
425 #: selection:crm.claim,state:0
426 #: selection:crm.claim.report,state:0
427 msgid "Closed"
428 msgstr "Zatvoreno"
429
430 #. module: crm_claim
431 #: view:crm.claim:0
432 msgid "Reply"
433 msgstr "Odgovori"
434
435 #. module: crm_claim
436 #: view:crm.claim:0
437 #: selection:crm.claim,state:0
438 #: view:crm.claim.report:0
439 #: selection:crm.claim.report,state:0
440 msgid "Pending"
441 msgstr "Na Cekanju"
442
443 #. module: crm_claim
444 #: view:crm.claim:0
445 msgid "Communication & History"
446 msgstr ""
447
448 #. module: crm_claim
449 #: selection:crm.claim.report,month:0
450 msgid "August"
451 msgstr "Avgust"
452
453 #. module: crm_claim
454 #: selection:crm.claim,priority:0
455 #: selection:crm.claim.report,priority:0
456 msgid "Normal"
457 msgstr "Normalno"
458
459 #. module: crm_claim
460 #: view:crm.claim:0
461 msgid "Global CC"
462 msgstr "Globalni CC"
463
464 #. module: crm_claim
465 #: selection:crm.claim.report,month:0
466 msgid "June"
467 msgstr "Juni"
468
469 #. module: crm_claim
470 #: view:res.partner:0
471 msgid "Partners Claim"
472 msgstr ""
473
474 #. module: crm_claim
475 #: field:crm.claim,partner_phone:0
476 msgid "Phone"
477 msgstr "Telefon"
478
479 #. module: crm_claim
480 #: field:crm.claim.report,user_id:0
481 msgid "User"
482 msgstr "Korisnik"
483
484 #. module: crm_claim
485 #: field:crm.claim,active:0
486 msgid "Active"
487 msgstr ""
488
489 #. module: crm_claim
490 #: selection:crm.claim.report,month:0
491 msgid "November"
492 msgstr "Novembar"
493
494 #. module: crm_claim
495 #: view:crm.claim.report:0
496 msgid "Extended Filters..."
497 msgstr "Prošireni Filteri ..."
498
499 #. module: crm_claim
500 #: view:crm.claim:0
501 msgid "Closure"
502 msgstr "Zatvaranje"
503
504 #. module: crm_claim
505 #: view:crm.claim.report:0
506 msgid "Search"
507 msgstr "Trazi"
508
509 #. module: crm_claim
510 #: selection:crm.claim.report,month:0
511 msgid "October"
512 msgstr "Oktobar"
513
514 #. module: crm_claim
515 #: selection:crm.claim.report,month:0
516 msgid "January"
517 msgstr "Januar"
518
519 #. module: crm_claim
520 #: view:crm.claim:0
521 #: field:crm.claim,date:0
522 msgid "Claim Date"
523 msgstr "Datum Zahteva"
524
525 #. module: crm_claim
526 #: help:crm.claim,email_from:0
527 msgid "These people will receive email."
528 msgstr "Ovi ce ljudi primiti Email"
529
530 #. module: crm_claim
531 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action
532 msgid "Claim Categories"
533 msgstr "Kategorije Potrazivanja"
534
535 #. module: crm_claim
536 #: view:crm.claim:0
537 #: view:crm.claim.report:0
538 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner
539 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner_address
540 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0
541 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims
542 #: field:res.partner,claims_ids:0
543 msgid "Claims"
544 msgstr "Potraživanja"
545
546 #. module: crm_claim
547 #: selection:crm.claim,type_action:0
548 #: selection:crm.claim.report,type_action:0
549 msgid "Corrective Action"
550 msgstr "Korektivna Akcija"
551
552 #. module: crm_claim
553 #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim3
554 msgid "Policy Claims"
555 msgstr "Politika Potraživanja"
556
557 #. module: crm_claim
558 #: view:crm.claim:0
559 msgid "History"
560 msgstr "Istorija"
561
562 #. module: crm_claim
563 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim
564 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_config_claim
565 msgid "Claim"
566 msgstr "Potraživanje"
567
568 #. module: crm_claim
569 #: selection:crm.claim,priority:0
570 #: selection:crm.claim.report,priority:0
571 msgid "Highest"
572 msgstr "Najvislji"
573
574 #. module: crm_claim
575 #: field:crm.claim,partner_address_id:0
576 msgid "Partner Contact"
577 msgstr "KOntakt Partnera"
578
579 #. module: crm_claim
580 #: view:crm.claim:0
581 #: field:crm.claim,state:0
582 #: view:crm.claim.report:0
583 #: field:crm.claim.report,state:0
584 msgid "State"
585 msgstr "Stanje"
586
587 #. module: crm_claim
588 #: view:crm.claim:0
589 #: view:crm.claim.report:0
590 msgid "Done"
591 msgstr "Zavrseno"
592
593 #. module: crm_claim
594 #: view:crm.claim:0
595 msgid "Claim Reporter"
596 msgstr ""
597
598 #. module: crm_claim
599 #: view:crm.claim:0
600 #: view:crm.claim.report:0
601 msgid "Cancel"
602 msgstr "Otkazi"
603
604 #. module: crm_claim
605 #: view:crm.claim:0
606 msgid "Close"
607 msgstr "Zatvori"
608
609 #. module: crm_claim
610 #: view:crm.claim:0
611 #: view:crm.claim.report:0
612 #: selection:crm.claim.report,state:0
613 msgid "Open"
614 msgstr "Otvori"
615
616 #. module: crm_claim
617 #: view:crm.claim:0
618 msgid "New Claims"
619 msgstr ""
620
621 #. module: crm_claim
622 #: view:crm.claim:0
623 #: selection:crm.claim,state:0
624 msgid "In Progress"
625 msgstr "U Progresu"
626
627 #. module: crm_claim
628 #: view:crm.claim:0
629 #: field:crm.claim,user_id:0
630 msgid "Responsible"
631 msgstr "Odgovoran"
632
633 #. module: crm_claim
634 #: view:crm.claim.report:0
635 msgid "Claims created in current year"
636 msgstr ""
637
638 #. module: crm_claim
639 #: view:crm.claim:0
640 msgid "Unassigned Claims"
641 msgstr ""
642
643 #. module: crm_claim
644 #: view:crm.claim.report:0
645 msgid "Claims created in current month"
646 msgstr ""
647
648 #. module: crm_claim
649 #: field:crm.claim.report,delay_expected:0
650 msgid "Overpassed Deadline"
651 msgstr "prekoracen Krajnji Rok"
652
653 #. module: crm_claim
654 #: field:crm.claim,cause:0
655 msgid "Root Cause"
656 msgstr ""
657
658 #. module: crm_claim
659 #: view:crm.claim:0
660 msgid "Claim/Action Description"
661 msgstr "Opis Potrazivanja/Akcije"
662
663 #. module: crm_claim
664 #: field:crm.claim,description:0
665 msgid "Description"
666 msgstr ""
667
668 #. module: crm_claim
669 #: view:crm.claim:0
670 msgid "Search Claims"
671 msgstr "Opis"
672
673 #. module: crm_claim
674 #: field:crm.claim,section_id:0
675 #: view:crm.claim.report:0
676 msgid "Sales Team"
677 msgstr "Prodajni Tim"
678
679 #. module: crm_claim
680 #: selection:crm.claim.report,month:0
681 msgid "May"
682 msgstr "Maj"
683
684 #. module: crm_claim
685 #: view:crm.claim:0
686 msgid "Resolution Actions"
687 msgstr ""
688
689 #. module: crm_claim
690 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_case_categ_claim0
691 msgid ""
692 "Record and track your customers' claims. Claims may be linked to a sales "
693 "order or a lot. You can send emails with attachments and keep the full "
694 "history for a claim (emails sent, intervention type and so on). Claims may "
695 "automatically be linked to an email address using the mail gateway module."
696 msgstr ""
697
698 #. module: crm_claim
699 #: field:crm.claim.report,email:0
700 msgid "# Emails"
701 msgstr ""
702
703 #. module: crm_claim
704 #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2
705 msgid "Actions Done"
706 msgstr ""
707
708 #. module: crm_claim
709 #: view:crm.claim.report:0
710 msgid "Claims created in last month"
711 msgstr ""
712
713 #. module: crm_claim
714 #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5
715 msgid "Actions Defined"
716 msgstr ""
717
718 #. module: crm_claim
719 #: view:crm.claim:0
720 msgid "Follow Up"
721 msgstr ""
722
723 #. module: crm_claim
724 #: help:crm.claim,state:0
725 msgid ""
726 "The state is set to 'Draft', when a case is created.                         "
727 "         \n"
728 "If the case is in progress the state is set to 'Open'.                       "
729 "           \n"
730 "When the case is over, the state is set to 'Done'.                           "
731 "       \n"
732 "If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
733 msgstr ""
734 "Ako je stanje postavljeno na 'U Pripremi' slucaj je kreiran,                 "
735 "                                        \n"
736 "Ako je slucaj u progresu, stanje je postavljeno na ' Otvoreno'.              "
737 "                                                                  \n"
738 "Kada je slucaj zavrsen, stanje se postavlja na ' Zavrsen'.                   "
739 "                                                                             "
740 "       \n"
741 "Ukoliko Slucaj zahteva ponovno razmatranje stanje se postavlja na ' Na "
742 "Cekanju'."
743
744 #. module: crm_claim
745 #: selection:crm.claim.report,month:0
746 msgid "February"
747 msgstr "Februar"
748
749 #. module: crm_claim
750 #: view:crm.claim.report:0
751 #: field:crm.claim.report,name:0
752 msgid "Year"
753 msgstr "Godina"
754
755 #. module: crm_claim
756 #: view:crm.claim.report:0
757 msgid "My company"
758 msgstr ""
759
760 #. module: crm_claim
761 #: selection:crm.claim.report,month:0
762 msgid "April"
763 msgstr "April"
764
765 #. module: crm_claim
766 #: view:crm.claim.report:0
767 msgid "My Case(s)"
768 msgstr "Moj/i Slucaj(evi)"
769
770 #. module: crm_claim
771 #: field:crm.claim,id:0
772 msgid "ID"
773 msgstr "ID"
774
775 #. module: crm_claim
776 #: constraint:res.partner:0
777 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
778 msgstr ""
779
780 #. module: crm_claim
781 #: view:crm.claim:0
782 msgid "Actions"
783 msgstr ""
784
785 #. module: crm_claim
786 #: selection:crm.claim,priority:0
787 #: selection:crm.claim.report,priority:0
788 msgid "High"
789 msgstr "Visoko"
790
791 #. module: crm_claim
792 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_categ_action
793 msgid ""
794 "Create claim categories to better manage and classify your claims. Some "
795 "example of claims can be: preventive action, corrective action."
796 msgstr ""
797
798 #. module: crm_claim
799 #: field:crm.claim.report,create_date:0
800 msgid "Create Date"
801 msgstr "Datum Kreiranja"
802
803 #. module: crm_claim
804 #: view:crm.claim:0
805 msgid "In Progress Claims"
806 msgstr ""