Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / crm_claim / i18n / sr@latin.po
1 # Serbian latin translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Serbian latin <sr@latin@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:10+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: crm_claim
21 #: field:crm.claim.report,nbr:0
22 msgid "# of Cases"
23 msgstr "# Slučajâ"
24
25 #. module: crm_claim
26 #: view:crm.claim:0
27 #: view:crm.claim.report:0
28 msgid "Group By..."
29 msgstr "Grupisano po"
30
31 #. module: crm_claim
32 #: view:crm.claim:0
33 msgid "Responsibilities"
34 msgstr ""
35
36 #. module: crm_claim
37 #: field:crm.claim,date_action_next:0
38 msgid "Next Action Date"
39 msgstr ""
40
41 #. module: crm_claim
42 #: field:crm.claim.report,probability:0
43 msgid "Probability"
44 msgstr ""
45
46 #. module: crm_claim
47 #: selection:crm.claim.report,month:0
48 msgid "March"
49 msgstr "Mart"
50
51 #. module: crm_claim
52 #: field:crm.claim.report,delay_close:0
53 msgid "Delay to close"
54 msgstr "Kasnjenje do Zatvaranja"
55
56 #. module: crm_claim
57 #: field:crm.claim,resolution:0
58 msgid "Resolution"
59 msgstr ""
60
61 #. module: crm_claim
62 #: field:crm.claim,company_id:0
63 #: view:crm.claim.report:0
64 #: field:crm.claim.report,company_id:0
65 msgid "Company"
66 msgstr "Preduzece"
67
68 #. module: crm_claim
69 #: field:crm.claim,email_cc:0
70 msgid "Watchers Emails"
71 msgstr "Praceni Emailovi"
72
73 #. module: crm_claim
74 #: view:crm.claim.report:0
75 msgid "#Claim"
76 msgstr "#Zahtev"
77
78 #. module: crm_claim
79 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_stage_act
80 msgid ""
81 "You can create claim stages to categorize the status of every claim entered "
82 "in the system. The stages define all the steps required for the resolution "
83 "of a claim."
84 msgstr ""
85
86 #. module: crm_claim
87 #: selection:crm.claim,priority:0
88 #: selection:crm.claim.report,priority:0
89 msgid "Highest"
90 msgstr "Najvislji"
91
92 #. module: crm_claim
93 #: view:crm.claim.report:0
94 #: field:crm.claim.report,day:0
95 msgid "Day"
96 msgstr "dan"
97
98 #. module: crm_claim
99 #: view:crm.claim:0
100 msgid "Add Internal Note"
101 msgstr "Dodaj Interni Zapis"
102
103 #. module: crm_claim
104 #: help:crm.claim,section_id:0
105 msgid ""
106 "Sales team to which Case belongs to.Define Responsible user and Email "
107 "account for mail gateway."
108 msgstr ""
109 "Prodajni Tim kojem ovaj slucaj pripada definise odgovornog korisnika i Email "
110 "nalog za slanje Emailova."
111
112 #. module: crm_claim
113 #: view:crm.claim:0
114 msgid "Claim Description"
115 msgstr ""
116
117 #. module: crm_claim
118 #: field:crm.claim,message_ids:0
119 msgid "Messages"
120 msgstr "Poruke"
121
122 #. module: crm_claim
123 #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim1
124 msgid "Factual Claims"
125 msgstr "Činjenična potraživanja"
126
127 #. module: crm_claim
128 #: selection:crm.claim,state:0
129 #: selection:crm.claim.report,state:0
130 msgid "Cancelled"
131 msgstr "Otkazano"
132
133 #. module: crm_claim
134 #: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim2
135 msgid "Preventive"
136 msgstr "Preventiva"
137
138 #. module: crm_claim
139 #: field:crm.claim,partner_address_id:0
140 msgid "Partner Contact"
141 msgstr "KOntakt Partnera"
142
143 #. module: crm_claim
144 #: field:crm.claim.report,date_closed:0
145 msgid "Close Date"
146 msgstr "Datum Zatvaranja"
147
148 #. module: crm_claim
149 #: view:crm.claim.report:0
150 msgid "   Month   "
151 msgstr "   Mesec   "
152
153 #. module: crm_claim
154 #: field:crm.claim,ref:0
155 msgid "Reference"
156 msgstr "Referenca"
157
158 #. module: crm_claim
159 #: field:crm.claim,action_next:0
160 msgid "Next Action"
161 msgstr "Sledeca Akcija"
162
163 #. module: crm_claim
164 #: view:crm.claim:0
165 msgid "Reset to Draft"
166 msgstr "Postavi 'U Pripremu'"
167
168 #. module: crm_claim
169 #: view:crm.claim:0
170 #: field:crm.claim,date_deadline:0
171 #: field:crm.claim.report,date_deadline:0
172 msgid "Deadline"
173 msgstr "Krajnji Rok"
174
175 #. module: crm_claim
176 #: view:crm.claim:0
177 #: field:crm.claim,partner_id:0
178 #: view:crm.claim.report:0
179 #: field:crm.claim.report,partner_id:0
180 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_res_partner
181 msgid "Partner"
182 msgstr "Partner"
183
184 #. module: crm_claim
185 #: selection:crm.claim,type_action:0
186 #: selection:crm.claim.report,type_action:0
187 msgid "Preventive Action"
188 msgstr "Preventivna Akcija"
189
190 #. module: crm_claim
191 #: field:crm.claim.report,section_id:0
192 msgid "Section"
193 msgstr "Sekcija"
194
195 #. module: crm_claim
196 #: view:crm.claim:0
197 msgid "Root Causes"
198 msgstr ""
199
200 #. module: crm_claim
201 #: field:crm.claim,user_fault:0
202 msgid "Trouble Responsible"
203 msgstr ""
204
205 #. module: crm_claim
206 #: field:crm.claim,priority:0
207 #: view:crm.claim.report:0
208 #: field:crm.claim.report,priority:0
209 msgid "Priority"
210 msgstr "Prioritet"
211
212 #. module: crm_claim
213 #: view:crm.claim:0
214 msgid "Send New Email"
215 msgstr "Posalji Novi Email"
216
217 #. module: crm_claim
218 #: field:crm.claim.report,delay_expected:0
219 msgid "Overpassed Deadline"
220 msgstr "prekoracen Krajnji Rok"
221
222 #. module: crm_claim
223 #: view:crm.claim:0
224 #: view:crm.claim.report:0
225 msgid "Type"
226 msgstr "Tip"
227
228 #. module: crm_claim
229 #: field:crm.claim,email_from:0
230 msgid "Email"
231 msgstr "Email"
232
233 #. module: crm_claim
234 #: selection:crm.claim,priority:0
235 #: selection:crm.claim.report,priority:0
236 msgid "Lowest"
237 msgstr "Najnizi"
238
239 #. module: crm_claim
240 #: view:crm.claim.report:0
241 msgid "# Mails"
242 msgstr ""
243
244 #. module: crm_claim
245 #: field:crm.claim,create_date:0
246 msgid "Creation Date"
247 msgstr "Datum Kreiranja"
248
249 #. module: crm_claim
250 #: field:crm.claim,name:0
251 msgid "Claim Subject"
252 msgstr ""
253
254 #. module: crm_claim
255 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.action_report_crm_claim
256 msgid ""
257 "Have a general overview of all claims processed in the system by sorting "
258 "them with specific criteria."
259 msgstr ""
260
261 #. module: crm_claim
262 #: selection:crm.claim.report,month:0
263 msgid "July"
264 msgstr "Juli"
265
266 #. module: crm_claim
267 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_stage_act
268 msgid "Claim Stages"
269 msgstr "Nivoi Zahteva"
270
271 #. module: crm_claim
272 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claim-act
273 msgid "Categories"
274 msgstr "Kategorije"
275
276 #. module: crm_claim
277 #: view:crm.claim:0
278 #: field:crm.claim,stage_id:0
279 #: view:crm.claim.report:0
280 #: field:crm.claim.report,stage_id:0
281 msgid "Stage"
282 msgstr "Nivo ( faza)"
283
284 #. module: crm_claim
285 #: view:crm.claim:0
286 msgid "History Information"
287 msgstr "Informacija Istorije"
288
289 #. module: crm_claim
290 #: view:crm.claim:0
291 msgid "Dates"
292 msgstr "datumi"
293
294 #. module: crm_claim
295 #: view:crm.claim.report:0
296 msgid "    Month-1    "
297 msgstr "    Mesec-1    "
298
299 #. module: crm_claim
300 #: view:crm.claim:0
301 msgid "Contact"
302 msgstr "Kontakt"
303
304 #. module: crm_claim
305 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_claim_stage_act
306 msgid "Stages"
307 msgstr "Nivoi"
308
309 #. module: crm_claim
310 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim
311 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree
312 msgid "Claims Analysis"
313 msgstr "Analiza Zahteva"
314
315 #. module: crm_claim
316 #: help:crm.claim.report,delay_close:0
317 msgid "Number of Days to close the case"
318 msgstr "Br Dana Do zatvaranja Slucaja"
319
320 #. module: crm_claim
321 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_report
322 msgid "CRM Claim Report"
323 msgstr "Izvestaj CRM Zahteva"
324
325 #. module: crm_claim
326 #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim1
327 msgid "Accepted as Claim"
328 msgstr "Prihvaceno kao Zahtev"
329
330 #. module: crm_claim
331 #: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim1
332 msgid "Corrective"
333 msgstr "Korektivni"
334
335 #. module: crm_claim
336 #: selection:crm.claim.report,month:0
337 msgid "September"
338 msgstr "Septembar"
339
340 #. module: crm_claim
341 #: selection:crm.claim.report,month:0
342 msgid "December"
343 msgstr "Decembar"
344
345 #. module: crm_claim
346 #: view:crm.claim.report:0
347 #: field:crm.claim.report,month:0
348 msgid "Month"
349 msgstr "Mesec"
350
351 #. module: crm_claim
352 #: field:crm.claim,type_action:0
353 #: view:crm.claim.report:0
354 #: field:crm.claim.report,type_action:0
355 msgid "Action Type"
356 msgstr "Tip Akcije"
357
358 #. module: crm_claim
359 #: field:crm.claim,write_date:0
360 msgid "Update Date"
361 msgstr "Obnovi Datum"
362
363 #. module: crm_claim
364 #: view:crm.claim.report:0
365 msgid "Salesman"
366 msgstr "Prodavac"
367
368 #. module: crm_claim
369 #: field:crm.claim,categ_id:0
370 #: view:crm.claim.report:0
371 #: field:crm.claim.report,categ_id:0
372 msgid "Category"
373 msgstr "Kategorija"
374
375 #. module: crm_claim
376 #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim2
377 msgid "Value Claims"
378 msgstr "vrednost Zahteva"
379
380 #. module: crm_claim
381 #: view:crm.claim.report:0
382 msgid "  Year  "
383 msgstr "  Godina  "
384
385 #. module: crm_claim
386 #: help:crm.claim,email_cc:0
387 msgid ""
388 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
389 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
390 "addresses with a comma"
391 msgstr ""
392 "Ovi ce Emalovi biti dodati CC polju za sve odlazne i dolazne Emailove za "
393 "ovaj zapis , pre nego je poslat. Odvajajte vise adresa zarezom."
394
395 #. module: crm_claim
396 #: selection:crm.claim.report,state:0
397 msgid "Draft"
398 msgstr "Priprema"
399
400 #. module: crm_claim
401 #: selection:crm.claim,priority:0
402 #: selection:crm.claim.report,priority:0
403 msgid "Low"
404 msgstr "Nizak"
405
406 #. module: crm_claim
407 #: field:crm.claim,date_closed:0
408 #: selection:crm.claim,state:0
409 #: selection:crm.claim.report,state:0
410 msgid "Closed"
411 msgstr "Zatvoreno"
412
413 #. module: crm_claim
414 #: view:crm.claim:0
415 #: selection:crm.claim,state:0
416 #: view:crm.claim.report:0
417 #: selection:crm.claim.report,state:0
418 msgid "Pending"
419 msgstr "Na Cekanju"
420
421 #. module: crm_claim
422 #: view:crm.claim:0
423 msgid "Communication & History"
424 msgstr ""
425
426 #. module: crm_claim
427 #: selection:crm.claim.report,month:0
428 msgid "August"
429 msgstr "Avgust"
430
431 #. module: crm_claim
432 #: selection:crm.claim,priority:0
433 #: selection:crm.claim.report,priority:0
434 msgid "Normal"
435 msgstr "Normalno"
436
437 #. module: crm_claim
438 #: view:crm.claim:0
439 msgid "Global CC"
440 msgstr "Globalni CC"
441
442 #. module: crm_claim
443 #: model:ir.module.module,shortdesc:crm_claim.module_meta_information
444 msgid "Customer & Supplier Relationship Management"
445 msgstr "Uredjenje Odnosa Klijent & Dobavljac"
446
447 #. module: crm_claim
448 #: selection:crm.claim.report,month:0
449 msgid "June"
450 msgstr "Juni"
451
452 #. module: crm_claim
453 #: field:crm.claim,partner_phone:0
454 msgid "Phone"
455 msgstr "Telefon"
456
457 #. module: crm_claim
458 #: field:crm.claim.report,user_id:0
459 msgid "User"
460 msgstr "Korisnik"
461
462 #. module: crm_claim
463 #: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information
464 msgid ""
465 "\n"
466 "This modules allows you to track your customers/suppliers claims and "
467 "flames.\n"
468 "It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n"
469 "automatically new claims based on incoming emails.\n"
470 "    "
471 msgstr ""
472
473 #. module: crm_claim
474 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action
475 msgid "Claim Categories"
476 msgstr "Kategorije Potrazivanja"
477
478 #. module: crm_claim
479 #: selection:crm.claim.report,month:0
480 msgid "November"
481 msgstr "Novembar"
482
483 #. module: crm_claim
484 #: view:crm.claim.report:0
485 msgid "Extended Filters..."
486 msgstr "Prošireni Filteri ..."
487
488 #. module: crm_claim
489 #: view:crm.claim:0
490 msgid "Closure"
491 msgstr "Zatvaranje"
492
493 #. module: crm_claim
494 #: view:crm.claim.report:0
495 msgid "Search"
496 msgstr "Trazi"
497
498 #. module: crm_claim
499 #: selection:crm.claim.report,month:0
500 msgid "October"
501 msgstr "Oktobar"
502
503 #. module: crm_claim
504 #: selection:crm.claim.report,month:0
505 msgid "January"
506 msgstr "Januar"
507
508 #. module: crm_claim
509 #: view:crm.claim:0
510 #: field:crm.claim,date:0
511 msgid "Claim Date"
512 msgstr "Datum Zahteva"
513
514 #. module: crm_claim
515 #: help:crm.claim,email_from:0
516 msgid "These people will receive email."
517 msgstr "Ovi ce ljudi primiti Email"
518
519 #. module: crm_claim
520 #: view:crm.claim:0
521 #: view:crm.claim.report:0
522 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner
523 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner_address
524 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0
525 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims
526 #: field:res.partner,claims_ids:0
527 msgid "Claims"
528 msgstr "Potraživanja"
529
530 #. module: crm_claim
531 #: selection:crm.claim,type_action:0
532 #: selection:crm.claim.report,type_action:0
533 msgid "Corrective Action"
534 msgstr "Korektivna Akcija"
535
536 #. module: crm_claim
537 #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim3
538 msgid "Policy Claims"
539 msgstr "Politika Potraživanja"
540
541 #. module: crm_claim
542 #: view:crm.claim:0
543 msgid "History"
544 msgstr "Istorija"
545
546 #. module: crm_claim
547 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim
548 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_config_claim
549 msgid "Claim"
550 msgstr "Potraživanje"
551
552 #. module: crm_claim
553 #: view:crm.claim:0
554 msgid "Attachments"
555 msgstr "Dodatak"
556
557 #. module: crm_claim
558 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_case_stage
559 msgid "Stage of case"
560 msgstr ""
561
562 #. module: crm_claim
563 #: view:crm.claim:0
564 #: field:crm.claim,state:0
565 #: view:crm.claim.report:0
566 #: field:crm.claim.report,state:0
567 msgid "State"
568 msgstr "Stanje"
569
570 #. module: crm_claim
571 #: view:crm.claim:0
572 #: view:crm.claim.report:0
573 msgid "Done"
574 msgstr "Zavrseno"
575
576 #. module: crm_claim
577 #: view:crm.claim:0
578 msgid "Claim Reporter"
579 msgstr ""
580
581 #. module: crm_claim
582 #: view:crm.claim:0
583 #: view:crm.claim.report:0
584 msgid "Cancel"
585 msgstr "Otkazi"
586
587 #. module: crm_claim
588 #: view:crm.claim:0
589 msgid "Close"
590 msgstr "Zatvori"
591
592 #. module: crm_claim
593 #: view:crm.claim:0
594 #: view:crm.claim.report:0
595 #: selection:crm.claim.report,state:0
596 msgid "Open"
597 msgstr "Otvori"
598
599 #. module: crm_claim
600 #: view:crm.claim:0
601 #: selection:crm.claim,state:0
602 msgid "In Progress"
603 msgstr "U Progresu"
604
605 #. module: crm_claim
606 #: view:crm.claim:0
607 #: field:crm.claim,user_id:0
608 msgid "Responsible"
609 msgstr "Odgovoran"
610
611 #. module: crm_claim
612 #: view:crm.claim:0
613 msgid "Current"
614 msgstr "Trenutni"
615
616 #. module: crm_claim
617 #: view:crm.claim:0
618 msgid "Details"
619 msgstr "Detalji"
620
621 #. module: crm_claim
622 #: view:crm.claim:0
623 msgid "Reply"
624 msgstr "Odgovori"
625
626 #. module: crm_claim
627 #: field:crm.claim,cause:0
628 msgid "Root Cause"
629 msgstr ""
630
631 #. module: crm_claim
632 #: view:crm.claim:0
633 msgid "Claim/Action Description"
634 msgstr "Opis Potrazivanja/Akcije"
635
636 #. module: crm_claim
637 #: field:crm.claim,description:0
638 msgid "Description"
639 msgstr ""
640
641 #. module: crm_claim
642 #: view:crm.claim:0
643 msgid "Search Claims"
644 msgstr "Opis"
645
646 #. module: crm_claim
647 #: field:crm.claim,section_id:0
648 #: view:crm.claim.report:0
649 msgid "Sales Team"
650 msgstr "Prodajni Tim"
651
652 #. module: crm_claim
653 #: selection:crm.claim.report,month:0
654 msgid "May"
655 msgstr "Maj"
656
657 #. module: crm_claim
658 #: view:crm.claim:0
659 msgid "Resolution Actions"
660 msgstr ""
661
662 #. module: crm_claim
663 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner
664 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner_address
665 msgid "Report a Claim"
666 msgstr "Izvestaj Potrazivanja"
667
668 #. module: crm_claim
669 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_case_categ_claim0
670 msgid ""
671 "Record and track your customers' claims. Claims may be linked to a sales "
672 "order or a lot. You can send emails with attachments and keep the full "
673 "history for a claim (emails sent, intervention type and so on). Claims may "
674 "automatically be linked to an email address using the mail gateway module."
675 msgstr ""
676
677 #. module: crm_claim
678 #: field:crm.claim.report,email:0
679 msgid "# Emails"
680 msgstr ""
681
682 #. module: crm_claim
683 #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2
684 msgid "Actions Done"
685 msgstr ""
686
687 #. module: crm_claim
688 #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5
689 msgid "Actions Defined"
690 msgstr ""
691
692 #. module: crm_claim
693 #: view:crm.claim:0
694 msgid "Follow Up"
695 msgstr ""
696
697 #. module: crm_claim
698 #: help:crm.claim,state:0
699 msgid ""
700 "The state is set to 'Draft', when a case is created.                         "
701 "         \n"
702 "If the case is in progress the state is set to 'Open'.                       "
703 "           \n"
704 "When the case is over, the state is set to 'Done'.                           "
705 "       \n"
706 "If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
707 msgstr ""
708 "Ako je stanje postavljeno na 'U Pripremi' slucaj je kreiran,                 "
709 "                                        \n"
710 "Ako je slucaj u progresu, stanje je postavljeno na ' Otvoreno'.              "
711 "                                                                  \n"
712 "Kada je slucaj zavrsen, stanje se postavlja na ' Zavrsen'.                   "
713 "                                                                             "
714 "       \n"
715 "Ukoliko Slucaj zahteva ponovno razmatranje stanje se postavlja na ' Na "
716 "Cekanju'."
717
718 #. module: crm_claim
719 #: selection:crm.claim.report,month:0
720 msgid "February"
721 msgstr "Februar"
722
723 #. module: crm_claim
724 #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim3
725 msgid "Won't fix"
726 msgstr "Nece popraviti"
727
728 #. module: crm_claim
729 #: selection:crm.claim.report,month:0
730 msgid "April"
731 msgstr "April"
732
733 #. module: crm_claim
734 #: view:crm.claim.report:0
735 msgid "My Case(s)"
736 msgstr "Moj/i Slucaj(evi)"
737
738 #. module: crm_claim
739 #: field:crm.claim,id:0
740 msgid "ID"
741 msgstr "ID"
742
743 #. module: crm_claim
744 #: view:crm.claim:0
745 msgid "Actions"
746 msgstr ""
747
748 #. module: crm_claim
749 #: selection:crm.claim,priority:0
750 #: selection:crm.claim.report,priority:0
751 msgid "High"
752 msgstr "Visoko"
753
754 #. module: crm_claim
755 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_categ_action
756 msgid ""
757 "Create claim categories to better manage and classify your claims. Some "
758 "example of claims can be: preventive action, corrective action."
759 msgstr ""
760
761 #. module: crm_claim
762 #: field:crm.claim.report,create_date:0
763 msgid "Create Date"
764 msgstr "Datum Kreiranja"
765
766 #. module: crm_claim
767 #: view:crm.claim.report:0
768 #: field:crm.claim.report,name:0
769 msgid "Year"
770 msgstr "Godina"