1 # Korean translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:44+0000\n"
12 "Last-Translator: Josh Kim <joshkkim@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:03+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
22 #: field:res.partner,claim_count:0
27 #: field:crm.claim.report,email:0
32 #: field:crm.claim.report,nbr:0
37 #: code:addons/crm_claim/crm_claim.py:167
43 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_case_categ_claim0
45 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
46 " Record and track your customers' claims. Claims may be "
47 "linked to a sales order or a lot.You can send emails with attachments and "
48 "keep the full history for a claim (emails sent, intervention type and so "
49 "on).Claims may automatically be linked to an email address using the mail "
54 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
55 " 고객의 불만사항을 기록하고 추적하세요. 불만사항은 판매주문 또는 로트와 연결되었을 수도 있습니다. "
56 "첨부파일을 포함한 이메일을 보내고 불만사항에 대한 전체 이력을 보관할 수 있습니다 (보낸 이메일, 개입유형 등). 불만사항은 메일 "
57 "게이트웨이 모듈을 사용하여 이메일주소와 자동으로 연결될 수 있습니다.\n"
62 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_categ_action
64 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
65 " Click to create a claim category.\n"
67 " Create claim categories to better manage and classify your\n"
68 " claims. Some example of claims can be: preventive action,\n"
69 " corrective action.\n"
73 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
74 " 불만사항 목록을 생성하려면 클릭하세요.\n"
76 " 불만사항 목록을 생성하여 불만사항을 더욱 잘 관리하고 분류하세요.\n"
77 " 불만사항의 몇몇 예시는 다음과 같습니다: 예방조치,\n"
83 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_stage_act
85 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
86 " Click to setup a new stage in the processing of the claims. "
89 " You can create claim stages to categorize the status of "
91 " claim entered in the system. The stages define all the "
93 " required for the resolution of a claim.\n"
97 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
98 " 불만사항을 처리하는 도중 새로운 단계를 설정하려면 클릭하세요. \n"
100 " 시스템에 입력된 불만사항의 단계마다 분류할 수 있도록\n"
101 " 불만사항 단계를 생성할 수 있습니다. 단계는 불만사항을 해결하기 위해\n"
102 " 필요한 모든 단계를 정의합니다..\n"
107 #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
108 msgid "Action Description..."
112 #: field:crm.claim,type_action:0
113 #: field:crm.claim.report,type_action:0
118 #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
123 #: field:crm.claim,active:0
128 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_report
129 msgid "CRM Claim Report"
130 msgstr "CRM 불만사항 보고서"
133 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claim-act
138 #: field:crm.claim,categ_id:0
139 #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
140 #: field:crm.claim.report,categ_id:0
145 #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
146 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim
147 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_config_claim
152 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action
153 msgid "Claim Categories"
157 #: field:crm.claim,date:0
158 #: field:crm.claim.report,claim_date:0
163 #: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
164 msgid "Claim Date by Month"
168 #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
169 msgid "Claim Description"
173 #: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
174 #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
179 #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
180 msgid "Claim Reporter"
184 #: view:crm.claim.stage:crm_claim.crm_claim_stage_form
189 #: view:crm.claim.stage:crm_claim.crm_claim_stage_tree
190 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_stage_act
195 #: field:crm.claim,name:0
196 #: field:crm.claim.report,subject:0
197 msgid "Claim Subject"
201 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_stage
206 #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
207 msgid "Claim/Action Description"
211 #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_calendar_view
212 #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
213 #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_tree_view
214 #: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
215 #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_graph
216 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0
217 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims
218 #: view:res.partner:crm_claim.view_claim_res_partner_info_form
223 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim
224 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree
225 msgid "Claims Analysis"
229 #: field:crm.claim.report,date_closed:0
234 #: field:crm.claim,date_closed:0
239 #: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
244 #: field:crm.claim.stage,case_default:0
245 msgid "Common to All Teams"
249 #: field:crm.claim,company_id:0
250 #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
251 #: field:crm.claim.report,company_id:0
256 #: model:crm.tracking.campaign,name:crm_claim.claim_source1
261 #: selection:crm.claim,type_action:0
262 #: selection:crm.claim.report,type_action:0
263 msgid "Corrective Action"
267 #: field:crm.claim.report,create_date:0
272 #: field:crm.claim,create_uid:0
273 #: field:crm.claim.stage,create_uid:0
278 #: field:crm.claim.stage,create_date:0
283 #: field:crm.claim,create_date:0
284 msgid "Creation Date"
288 #: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
293 #: help:crm.claim,message_last_post:0
294 msgid "Date of the last message posted on the record."
295 msgstr "기록에 게시한 최근 메시지 날짜."
298 #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
303 #: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
304 #: field:crm.claim,date_deadline:0
305 #: field:crm.claim.report,date_deadline:0
310 #: field:crm.claim.report,delay_close:0
311 msgid "Delay to close"
315 #: field:crm.claim,description:0
320 #: help:crm.claim,email_from:0
321 msgid "Destination email for email gateway."
322 msgstr "이메일 게이트웨이에 대한 목적지 이메일."
325 #: field:crm.claim,email_from:0
330 #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
331 msgid "Extended Filters..."
335 #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim1
336 msgid "Factual Claims"
337 msgstr "사실에 근거한 불만사항"
340 #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
345 #: field:crm.claim,message_follower_ids:0
350 #: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
351 #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
356 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.action_report_crm_claim
358 "Have a general overview of all claims processed in the system by sorting "
359 "them with specific criteria."
360 msgstr "불만사항을 특정 기준으로 분류하여 시스템에서 처리된 모든 불만사항의 일반 개요를 소유하세요."
363 #: selection:crm.claim,priority:0
364 #: selection:crm.claim.report,priority:0
369 #: help:crm.claim,message_summary:0
371 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
372 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
373 msgstr "대화 요약 (메시지 개수, ...)을 내포함. 이 요약은 간판 화면에 삽입할 수 있도록 html 형식으로 직접 작성됩니다."
376 #: field:crm.claim,id:0
377 #: field:crm.claim.report,id:0
378 #: field:crm.claim.stage,id:0
383 #: help:crm.claim,message_unread:0
384 msgid "If checked new messages require your attention."
385 msgstr "체크할 경우, 새로운 메시지를 주목할 필요가 있습니다."
388 #: help:crm.claim.stage,case_default:0
390 "If you check this field, this stage will be proposed by default on each "
391 "sales team. It will not assign this stage to existing teams."
392 msgstr "이 필드를 체크하면, 이 단계는 각 영업팀에 기본으로 제안됩니다. 기존 팀에게는 이 단계를 할당하지 않습니다."
395 #: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim5
400 #: field:crm.claim,message_is_follower:0
401 msgid "Is a Follower"
405 #: field:crm.claim,message_last_post:0
406 msgid "Last Message Date"
410 #: field:crm.claim,write_uid:0
411 #: field:crm.claim.stage,write_uid:0
412 msgid "Last Updated by"
413 msgstr "최근 업데이트한 사람:"
416 #: field:crm.claim.stage,write_date:0
417 msgid "Last Updated on"
421 #: help:crm.claim.stage,section_ids:0
423 "Link between stages and sales teams. When set, this limitate the current "
424 "stage to the selected sales teams."
425 msgstr "단계와 영업팀 간의 연결. 설정 시 현재 단계를 선택된 영업팀으로 한계를 정합니다."
428 #: selection:crm.claim,priority:0
429 #: selection:crm.claim.report,priority:0
434 #: field:crm.claim,message_ids:0
439 #: help:crm.claim,message_ids:0
440 msgid "Messages and communication history"
441 msgstr "메시지 및 의사소통 기록"
444 #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
445 msgid "Month of claim"
449 #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
454 #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
459 #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
460 msgid "My Sales Team(s)"
464 #: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim1
469 #: field:crm.claim,action_next:0
474 #: field:crm.claim,date_action_next:0
475 msgid "Next Action Date"
479 #: code:addons/crm_claim/crm_claim.py:183
485 #: selection:crm.claim,priority:0
486 #: selection:crm.claim.report,priority:0
491 #: help:crm.claim.report,delay_close:0
492 msgid "Number of Days to close the case"
493 msgstr "사례를 마감하기까지의 잔여일수"
496 #: field:crm.claim.report,delay_expected:0
497 msgid "Overpassed Deadline"
501 #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
502 #: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
503 #: field:crm.claim,partner_id:0
504 #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
505 #: field:crm.claim.report,partner_id:0
506 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_res_partner
511 #: field:crm.claim,partner_phone:0
516 #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim3
517 msgid "Policy Claims"
521 #: model:crm.tracking.campaign,name:crm_claim.claim_source2
526 #: selection:crm.claim,type_action:0
527 #: selection:crm.claim.report,type_action:0
528 msgid "Preventive Action"
532 #: field:crm.claim,priority:0
533 #: field:crm.claim.report,priority:0
538 #: field:crm.claim,ref:0
543 #: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim3
548 #: field:crm.claim,resolution:0
553 #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
554 msgid "Resolution Actions"
558 #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
559 msgid "Responsibilities"
563 #: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
564 #: field:crm.claim,user_id:0
569 #: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
570 msgid "Responsible User"
574 #: help:crm.claim,section_id:0
576 "Responsible sales team. Define Responsible user and Email account for mail "
578 msgstr "담당 영업팀. 메일 게이트웨이의 담당 사용자 및 이메일 계정을 정의하세요"
581 #: field:crm.claim,cause:0
586 #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
591 #: field:crm.claim,section_id:0
592 #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
597 #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
602 #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
607 #: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
608 msgid "Search Claims"
612 #: field:crm.claim.report,section_id:0
617 #: field:crm.claim.stage,section_ids:0
622 #: field:crm.claim.stage,sequence:0
627 #: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim2
632 #: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
633 #: field:crm.claim,stage_id:0
634 #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
635 #: field:crm.claim.report,stage_id:0
640 #: field:crm.claim.stage,name:0
645 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_claim_stage_view
650 #: field:crm.claim,message_summary:0
655 #: help:crm.claim,email_cc:0
657 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
658 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
659 "addresses with a comma"
661 "이 이메일 주소는 이 기록에 대한 모든 수신 및 발신 이메일을 발송하기 전에 참조 필드에 추가됩니다. 다수의 이메일 주소를 쉼표로 "
665 #: field:crm.claim,user_fault:0
666 msgid "Trouble Responsible"
670 #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_tree_view
671 #: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
676 #: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
677 msgid "Unassigned Claims"
678 msgstr "할당하지 않은 불만사항"
681 #: field:crm.claim,message_unread:0
682 msgid "Unread Messages"
686 #: field:crm.claim,write_date:0
691 #: help:crm.claim.stage,sequence:0
692 msgid "Used to order stages. Lower is better."
693 msgstr "단계를 정렬하기 위해 사용됨. 낮을 수록 좋음."
696 #: field:crm.claim.report,user_id:0
701 #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim2
706 #: field:crm.claim,email_cc:0
707 msgid "Watchers Emails"
711 #: field:crm.claim,website_message_ids:0
712 msgid "Website Messages"
716 #: help:crm.claim,website_message_ids:0
717 msgid "Website communication history"
721 #: model:ir.filters,name:crm_claim.filter_report_crm_claim_workload
725 #~ msgid "# of Cases"
728 #~ msgid "My company"