Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / crm_claim / i18n / ko.po
1 # Korean translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-03-29 00:30+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-30 05:37+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
19
20 #. module: crm_claim
21 #: field:crm.claim.report,nbr:0
22 msgid "# of Cases"
23 msgstr "사례 #"
24
25 #. module: crm_claim
26 #: view:crm.claim:0
27 #: view:crm.claim.report:0
28 msgid "Group By..."
29 msgstr "분류 기준..."
30
31 #. module: crm_claim
32 #: view:crm.claim:0
33 msgid "Responsibilities"
34 msgstr "책무"
35
36 #. module: crm_claim
37 #: field:crm.claim,date_action_next:0
38 msgid "Next Action Date"
39 msgstr "다음 액션일"
40
41 #. module: crm_claim
42 #: field:crm.claim.report,probability:0
43 msgid "Probability"
44 msgstr ""
45
46 #. module: crm_claim
47 #: selection:crm.claim.report,month:0
48 msgid "March"
49 msgstr "3월"
50
51 #. module: crm_claim
52 #: field:crm.claim.report,delay_close:0
53 msgid "Delay to close"
54 msgstr "마감까지의 지연"
55
56 #. module: crm_claim
57 #: field:crm.claim,resolution:0
58 msgid "Resolution"
59 msgstr "해결"
60
61 #. module: crm_claim
62 #: field:crm.claim,company_id:0
63 #: view:crm.claim.report:0
64 #: field:crm.claim.report,company_id:0
65 msgid "Company"
66 msgstr "업체"
67
68 #. module: crm_claim
69 #: field:crm.claim,email_cc:0
70 msgid "Watchers Emails"
71 msgstr "전문가 이메일"
72
73 #. module: crm_claim
74 #: view:crm.claim.report:0
75 msgid "#Claim"
76 msgstr "클레임 #"
77
78 #. module: crm_claim
79 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_stage_act
80 msgid ""
81 "You can create claim stages to categorize the status of every claim entered "
82 "in the system. The stages define all the steps required for the resolution "
83 "of a claim."
84 msgstr ""
85
86 #. module: crm_claim
87 #: selection:crm.claim,priority:0
88 #: selection:crm.claim.report,priority:0
89 msgid "Highest"
90 msgstr "가장 높음"
91
92 #. module: crm_claim
93 #: view:crm.claim.report:0
94 #: field:crm.claim.report,day:0
95 msgid "Day"
96 msgstr "일"
97
98 #. module: crm_claim
99 #: view:crm.claim:0
100 msgid "Add Internal Note"
101 msgstr ""
102
103 #. module: crm_claim
104 #: help:crm.claim,section_id:0
105 msgid ""
106 "Sales team to which Case belongs to.Define Responsible user and Email "
107 "account for mail gateway."
108 msgstr ""
109
110 #. module: crm_claim
111 #: view:crm.claim:0
112 msgid "Claim Description"
113 msgstr "클레임 설명"
114
115 #. module: crm_claim
116 #: field:crm.claim,message_ids:0
117 msgid "Messages"
118 msgstr "메시지"
119
120 #. module: crm_claim
121 #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim1
122 msgid "Factual Claims"
123 msgstr "사실에 근거한 클레임"
124
125 #. module: crm_claim
126 #: selection:crm.claim,state:0
127 #: selection:crm.claim.report,state:0
128 #: selection:crm.claim.stage,state:0
129 msgid "Cancelled"
130 msgstr "취소됨"
131
132 #. module: crm_claim
133 #: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim2
134 msgid "Preventive"
135 msgstr "예방"
136
137 #. module: crm_claim
138 #: field:crm.claim,partner_address_id:0
139 msgid "Partner Contact"
140 msgstr ""
141
142 #. module: crm_claim
143 #: field:crm.claim.report,date_closed:0
144 msgid "Close Date"
145 msgstr "마감일"
146
147 #. module: crm_claim
148 #: view:crm.claim.report:0
149 msgid "   Month   "
150 msgstr ""
151
152 #. module: crm_claim
153 #: field:crm.claim,ref:0
154 msgid "Reference"
155 msgstr "참조"
156
157 #. module: crm_claim
158 #: field:crm.claim,action_next:0
159 msgid "Next Action"
160 msgstr "다음 액션"
161
162 #. module: crm_claim
163 #: view:crm.claim:0
164 msgid "Reset to Draft"
165 msgstr ""
166
167 #. module: crm_claim
168 #: view:crm.claim:0
169 #: field:crm.claim,date_deadline:0
170 #: field:crm.claim.report,date_deadline:0
171 msgid "Deadline"
172 msgstr "기한"
173
174 #. module: crm_claim
175 #: view:crm.claim:0
176 #: field:crm.claim,partner_id:0
177 #: view:crm.claim.report:0
178 #: field:crm.claim.report,partner_id:0
179 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_res_partner
180 msgid "Partner"
181 msgstr "협력업체"
182
183 #. module: crm_claim
184 #: selection:crm.claim,type_action:0
185 #: selection:crm.claim.report,type_action:0
186 msgid "Preventive Action"
187 msgstr "예방조치"
188
189 #. module: crm_claim
190 #: field:crm.claim.report,section_id:0
191 msgid "Section"
192 msgstr "부서"
193
194 #. module: crm_claim
195 #: view:crm.claim:0
196 msgid "Root Causes"
197 msgstr "근본 원인"
198
199 #. module: crm_claim
200 #: field:crm.claim,user_fault:0
201 msgid "Trouble Responsible"
202 msgstr "문제 담당"
203
204 #. module: crm_claim
205 #: field:crm.claim,priority:0
206 #: view:crm.claim.report:0
207 #: field:crm.claim.report,priority:0
208 msgid "Priority"
209 msgstr "우선 순위"
210
211 #. module: crm_claim
212 #: view:crm.claim:0
213 msgid "Send New Email"
214 msgstr ""
215
216 #. module: crm_claim
217 #: field:crm.claim.report,delay_expected:0
218 msgid "Overpassed Deadline"
219 msgstr "과거 만기일"
220
221 #. module: crm_claim
222 #: view:crm.claim:0
223 #: view:crm.claim.report:0
224 msgid "Type"
225 msgstr "유형"
226
227 #. module: crm_claim
228 #: field:crm.claim,email_from:0
229 msgid "Email"
230 msgstr "이메일"
231
232 #. module: crm_claim
233 #: selection:crm.claim,priority:0
234 #: selection:crm.claim.report,priority:0
235 msgid "Lowest"
236 msgstr "가장 낮음"
237
238 #. module: crm_claim
239 #: view:crm.claim.report:0
240 msgid "# Mails"
241 msgstr "메일 #"
242
243 #. module: crm_claim
244 #: field:crm.claim,create_date:0
245 msgid "Creation Date"
246 msgstr "생성일"
247
248 #. module: crm_claim
249 #: field:crm.claim,name:0
250 msgid "Claim Subject"
251 msgstr "클레임 주제"
252
253 #. module: crm_claim
254 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.action_report_crm_claim
255 msgid ""
256 "Have a general overview of all claims processed in the system by sorting "
257 "them with specific criteria."
258 msgstr "클레임을 특정 기준으로 분류하여 시스템에서 처리된 모든 클레임의 일반 개요를 소유하십시오."
259
260 #. module: crm_claim
261 #: selection:crm.claim.report,month:0
262 msgid "July"
263 msgstr "7월"
264
265 #. module: crm_claim
266 #: view:crm.claim.stage:0
267 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_stage_act
268 msgid "Claim Stages"
269 msgstr "클레임 단계"
270
271 #. module: crm_claim
272 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claim-act
273 msgid "Categories"
274 msgstr "분류"
275
276 #. module: crm_claim
277 #: view:crm.claim:0
278 #: field:crm.claim,stage_id:0
279 #: view:crm.claim.report:0
280 #: field:crm.claim.report,stage_id:0
281 msgid "Stage"
282 msgstr "단계"
283
284 #. module: crm_claim
285 #: view:crm.claim:0
286 msgid "History Information"
287 msgstr ""
288
289 #. module: crm_claim
290 #: view:crm.claim:0
291 msgid "Dates"
292 msgstr "날짜"
293
294 #. module: crm_claim
295 #: view:crm.claim.report:0
296 msgid "    Month-1    "
297 msgstr ""
298
299 #. module: crm_claim
300 #: view:crm.claim:0
301 msgid "Contact"
302 msgstr ""
303
304 #. module: crm_claim
305 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_claim_stage_view
306 msgid "Stages"
307 msgstr "단계"
308
309 #. module: crm_claim
310 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim
311 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree
312 msgid "Claims Analysis"
313 msgstr "클레임 분석"
314
315 #. module: crm_claim
316 #: help:crm.claim.report,delay_close:0
317 msgid "Number of Days to close the case"
318 msgstr "사례를 마감하기까지의 잔여일수"
319
320 #. module: crm_claim
321 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_report
322 msgid "CRM Claim Report"
323 msgstr "CRM 클레임 보고서"
324
325 #. module: crm_claim
326 #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim1
327 msgid "Accepted as Claim"
328 msgstr ""
329
330 #. module: crm_claim
331 #: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim1
332 msgid "Corrective"
333 msgstr "수정 조치"
334
335 #. module: crm_claim
336 #: selection:crm.claim.report,month:0
337 msgid "September"
338 msgstr "9월"
339
340 #. module: crm_claim
341 #: selection:crm.claim.report,month:0
342 msgid "December"
343 msgstr "12월"
344
345 #. module: crm_claim
346 #: view:crm.claim.report:0
347 #: field:crm.claim.report,month:0
348 msgid "Month"
349 msgstr "월"
350
351 #. module: crm_claim
352 #: field:crm.claim,type_action:0
353 #: view:crm.claim.report:0
354 #: field:crm.claim.report,type_action:0
355 msgid "Action Type"
356 msgstr "액션 유형"
357
358 #. module: crm_claim
359 #: field:crm.claim,write_date:0
360 msgid "Update Date"
361 msgstr "날짜 갱신"
362
363 #. module: crm_claim
364 #: view:crm.claim.report:0
365 msgid "Salesman"
366 msgstr ""
367
368 #. module: crm_claim
369 #: field:crm.claim,categ_id:0
370 #: view:crm.claim.report:0
371 #: field:crm.claim.report,categ_id:0
372 msgid "Category"
373 msgstr "분류"
374
375 #. module: crm_claim
376 #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim2
377 msgid "Value Claims"
378 msgstr "가치 클레임"
379
380 #. module: crm_claim
381 #: view:crm.claim.report:0
382 msgid "  Year  "
383 msgstr ""
384
385 #. module: crm_claim
386 #: help:crm.claim,email_cc:0
387 msgid ""
388 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
389 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
390 "addresses with a comma"
391 msgstr ""
392 "이 이메일 주소들은 이 기록에 대한 모든 수신 및 발신 이메일이 발송되기 전에 참조 필드에 추가됩니다. 다수의 이메일 주소를 쉼표로 "
393 "분리하십시오"
394
395 #. module: crm_claim
396 #: selection:crm.claim.report,state:0
397 msgid "Draft"
398 msgstr "초안"
399
400 #. module: crm_claim
401 #: selection:crm.claim,priority:0
402 #: selection:crm.claim.report,priority:0
403 msgid "Low"
404 msgstr "낮음"
405
406 #. module: crm_claim
407 #: field:crm.claim,date_closed:0
408 #: selection:crm.claim,state:0
409 #: selection:crm.claim.report,state:0
410 #: selection:crm.claim.stage,state:0
411 msgid "Closed"
412 msgstr "마감됨"
413
414 #. module: crm_claim
415 #: view:crm.claim:0
416 #: selection:crm.claim,state:0
417 #: view:crm.claim.report:0
418 #: selection:crm.claim.report,state:0
419 #: selection:crm.claim.stage,state:0
420 msgid "Pending"
421 msgstr "보류 중"
422
423 #. module: crm_claim
424 #: view:crm.claim:0
425 msgid "Communication & History"
426 msgstr ""
427
428 #. module: crm_claim
429 #: selection:crm.claim.report,month:0
430 msgid "August"
431 msgstr "8월"
432
433 #. module: crm_claim
434 #: selection:crm.claim,priority:0
435 #: selection:crm.claim.report,priority:0
436 msgid "Normal"
437 msgstr "보통"
438
439 #. module: crm_claim
440 #: view:crm.claim:0
441 msgid "Global CC"
442 msgstr ""
443
444 #. module: crm_claim
445 #: model:ir.module.module,shortdesc:crm_claim.module_meta_information
446 msgid "Customer & Supplier Relationship Management"
447 msgstr ""
448
449 #. module: crm_claim
450 #: selection:crm.claim.report,month:0
451 msgid "June"
452 msgstr "6월"
453
454 #. module: crm_claim
455 #: field:crm.claim,partner_phone:0
456 msgid "Phone"
457 msgstr "전화"
458
459 #. module: crm_claim
460 #: field:crm.claim.report,user_id:0
461 msgid "User"
462 msgstr "사용자"
463
464 #. module: crm_claim
465 #: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information
466 msgid ""
467 "\n"
468 "This modules allows you to track your customers/suppliers claims and "
469 "flames.\n"
470 "It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n"
471 "automatically new claims based on incoming emails.\n"
472 "    "
473 msgstr ""
474
475 #. module: crm_claim
476 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action
477 msgid "Claim Categories"
478 msgstr "클레임 분류"
479
480 #. module: crm_claim
481 #: selection:crm.claim.report,month:0
482 msgid "November"
483 msgstr "11월"
484
485 #. module: crm_claim
486 #: view:crm.claim.report:0
487 msgid "Extended Filters..."
488 msgstr "확장 필터..."
489
490 #. module: crm_claim
491 #: view:crm.claim:0
492 msgid "Closure"
493 msgstr "폐쇄"
494
495 #. module: crm_claim
496 #: view:crm.claim.report:0
497 msgid "Search"
498 msgstr "검색"
499
500 #. module: crm_claim
501 #: selection:crm.claim.report,month:0
502 msgid "October"
503 msgstr "10월"
504
505 #. module: crm_claim
506 #: selection:crm.claim.report,month:0
507 msgid "January"
508 msgstr "1월"
509
510 #. module: crm_claim
511 #: view:crm.claim:0
512 #: field:crm.claim,date:0
513 msgid "Claim Date"
514 msgstr "클레임 발생일"
515
516 #. module: crm_claim
517 #: help:crm.claim,email_from:0
518 msgid "These people will receive email."
519 msgstr ""
520
521 #. module: crm_claim
522 #: view:crm.claim:0
523 #: view:crm.claim.report:0
524 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner
525 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0
526 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims
527 #: view:res.partner:0
528 #: field:res.partner,claims_ids:0
529 msgid "Claims"
530 msgstr "클레임"
531
532 #. module: crm_claim
533 #: selection:crm.claim,type_action:0
534 #: selection:crm.claim.report,type_action:0
535 msgid "Corrective Action"
536 msgstr "시정조치"
537
538 #. module: crm_claim
539 #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim3
540 msgid "Policy Claims"
541 msgstr "정책 클레임"
542
543 #. module: crm_claim
544 #: view:crm.claim:0
545 msgid "History"
546 msgstr ""
547
548 #. module: crm_claim
549 #: view:crm.claim:0
550 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim
551 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_config_claim
552 msgid "Claim"
553 msgstr "클레임"
554
555 #. module: crm_claim
556 #: view:crm.claim:0
557 msgid "Attachments"
558 msgstr ""
559
560 #. module: crm_claim
561 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_case_stage
562 msgid "Stage of case"
563 msgstr ""
564
565 #. module: crm_claim
566 #: view:crm.claim:0
567 #: field:crm.claim,state:0
568 #: view:crm.claim.report:0
569 #: field:crm.claim.report,state:0
570 msgid "State"
571 msgstr ""
572
573 #. module: crm_claim
574 #: view:crm.claim.report:0
575 msgid "Done"
576 msgstr "완료"
577
578 #. module: crm_claim
579 #: view:crm.claim:0
580 msgid "Claim Reporter"
581 msgstr "클레임 보고자"
582
583 #. module: crm_claim
584 #: view:crm.claim.report:0
585 msgid "Cancel"
586 msgstr "취소"
587
588 #. module: crm_claim
589 #: view:crm.claim:0
590 msgid "Close"
591 msgstr ""
592
593 #. module: crm_claim
594 #: view:crm.claim.report:0
595 #: selection:crm.claim.report,state:0
596 msgid "Open"
597 msgstr "열기"
598
599 #. module: crm_claim
600 #: view:crm.claim:0
601 #: selection:crm.claim,state:0
602 #: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim5
603 #: selection:crm.claim.stage,state:0
604 msgid "In Progress"
605 msgstr "진행 중"
606
607 #. module: crm_claim
608 #: view:crm.claim:0
609 #: field:crm.claim,user_id:0
610 msgid "Responsible"
611 msgstr "담당"
612
613 #. module: crm_claim
614 #: view:crm.claim:0
615 msgid "Current"
616 msgstr ""
617
618 #. module: crm_claim
619 #: view:crm.claim:0
620 msgid "Details"
621 msgstr ""
622
623 #. module: crm_claim
624 #: view:crm.claim:0
625 msgid "Reply"
626 msgstr ""
627
628 #. module: crm_claim
629 #: field:crm.claim,cause:0
630 msgid "Root Cause"
631 msgstr "근본 원인"
632
633 #. module: crm_claim
634 #: view:crm.claim:0
635 msgid "Claim/Action Description"
636 msgstr "클레임/조치 설명"
637
638 #. module: crm_claim
639 #: field:crm.claim,description:0
640 msgid "Description"
641 msgstr "설명"
642
643 #. module: crm_claim
644 #: view:crm.claim:0
645 msgid "Search Claims"
646 msgstr "클레임 검색"
647
648 #. module: crm_claim
649 #: field:crm.claim,section_id:0
650 #: view:crm.claim.report:0
651 msgid "Sales Team"
652 msgstr "영업팀"
653
654 #. module: crm_claim
655 #: selection:crm.claim.report,month:0
656 msgid "May"
657 msgstr "5월"
658
659 #. module: crm_claim
660 #: view:crm.claim:0
661 msgid "Resolution Actions"
662 msgstr "결의 조치"
663
664 #. module: crm_claim
665 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner
666 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner_address
667 msgid "Report a Claim"
668 msgstr ""
669
670 #. module: crm_claim
671 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_case_categ_claim0
672 msgid ""
673 "Record and track your customers' claims. Claims may be linked to a sales "
674 "order or a lot. You can send emails with attachments and keep the full "
675 "history for a claim (emails sent, intervention type and so on). Claims may "
676 "automatically be linked to an email address using the mail gateway module."
677 msgstr ""
678 "고객의 클레임을 기록 및 추적하십시오. 클레임은 판매 주문 또는 로트와 연결될 수 있습니다. 첨부 파일이 포함된 이메일을 발송하고 "
679 "클레임에 대한 전체 기록을 보관할 수 있습니다 (보낸 이메일, 개입 유형 등). 클레임은 메일 게이트웨이 모듈을 사용하는 이메일 주소와 "
680 "자동으로 연결될 수 있습니다."
681
682 #. module: crm_claim
683 #: field:crm.claim.report,email:0
684 msgid "# Emails"
685 msgstr "이메일 #"
686
687 #. module: crm_claim
688 #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2
689 msgid "Actions Done"
690 msgstr ""
691
692 #. module: crm_claim
693 #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5
694 msgid "Actions Defined"
695 msgstr ""
696
697 #. module: crm_claim
698 #: view:crm.claim:0
699 msgid "Follow Up"
700 msgstr "후속조치"
701
702 #. module: crm_claim
703 #: help:crm.claim,state:0
704 msgid ""
705 "The state is set to 'Draft', when a case is created.                         "
706 "         \n"
707 "If the case is in progress the state is set to 'Open'.                       "
708 "           \n"
709 "When the case is over, the state is set to 'Done'.                           "
710 "       \n"
711 "If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
712 msgstr ""
713
714 #. module: crm_claim
715 #: selection:crm.claim.report,month:0
716 msgid "February"
717 msgstr "2월"
718
719 #. module: crm_claim
720 #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim3
721 msgid "Won't fix"
722 msgstr ""
723
724 #. module: crm_claim
725 #: selection:crm.claim.report,month:0
726 msgid "April"
727 msgstr "4월"
728
729 #. module: crm_claim
730 #: view:crm.claim.report:0
731 msgid "My Case(s)"
732 msgstr "내 사례"
733
734 #. module: crm_claim
735 #: field:crm.claim,id:0
736 msgid "ID"
737 msgstr "ID"
738
739 #. module: crm_claim
740 #: view:crm.claim:0
741 msgid "Actions"
742 msgstr "조치"
743
744 #. module: crm_claim
745 #: selection:crm.claim,priority:0
746 #: selection:crm.claim.report,priority:0
747 msgid "High"
748 msgstr "높음"
749
750 #. module: crm_claim
751 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_categ_action
752 msgid ""
753 "Create claim categories to better manage and classify your claims. Some "
754 "example of claims can be: preventive action, corrective action."
755 msgstr ""
756
757 #. module: crm_claim
758 #: field:crm.claim.report,create_date:0
759 msgid "Create Date"
760 msgstr "생성일"
761
762 #. module: crm_claim
763 #: view:crm.claim.report:0
764 #: field:crm.claim.report,name:0
765 msgid "Year"
766 msgstr "년도"