1 # Italian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-17 07:04+0000\n"
12 "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:49+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
21 #: help:crm.claim.stage,fold:0
23 "This stage is not visible, for example in status bar or kanban view, when "
24 "there are no records in that stage to display."
28 #: field:crm.claim.report,nbr:0
30 msgstr "Numero di Casi"
34 #: view:crm.claim.report:0
36 msgstr "Ragguppato per..."
40 msgid "Responsibilities"
41 msgstr "Responsabilità"
44 #: help:sale.config.settings,fetchmail_claim:0
46 "Allows you to configure your incoming mail server, and create claims from "
51 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_stage
56 #: selection:crm.claim.report,month:0
61 #: field:crm.claim.report,delay_close:0
62 msgid "Delay to close"
63 msgstr "Ritardo per Chiusura"
66 #: field:crm.claim,message_unread:0
67 msgid "Unread Messages"
71 #: field:crm.claim,resolution:0
76 #: field:crm.claim,company_id:0
77 #: view:crm.claim.report:0
78 #: field:crm.claim.report,company_id:0
83 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_categ_action
85 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
86 " Click to create a claim category.\n"
88 " Create claim categories to better manage and classify your\n"
89 " claims. Some example of claims can be: preventive action,\n"
90 " corrective action.\n"
96 #: view:crm.claim.report:0
101 #: field:crm.claim.stage,name:0
106 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.action_report_crm_claim
108 "Have a general overview of all claims processed in the system by sorting "
109 "them with specific criteria."
113 #: view:crm.claim.report:0
118 #: selection:crm.claim,priority:0
119 #: selection:crm.claim.report,priority:0
124 #: view:crm.claim.report:0
125 #: field:crm.claim.report,day:0
131 msgid "Claim Description"
132 msgstr "Descrizione del reclamo"
135 #: field:crm.claim,message_ids:0
140 #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim1
141 msgid "Factual Claims"
142 msgstr "Reclami reali"
145 #: selection:crm.claim,state:0
146 #: selection:crm.claim.report,state:0
147 #: selection:crm.claim.stage,state:0
152 #: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim2
157 #: help:crm.claim,message_unread:0
158 msgid "If checked new messages require your attention."
162 #: field:crm.claim.report,date_closed:0
164 msgstr "Data chiusura"
167 #: view:res.partner:0
172 #: field:crm.claim,ref:0
177 #: view:crm.claim.report:0
178 msgid "Date of claim"
182 #: view:crm.claim.report:0
187 #: help:crm.claim,message_summary:0
189 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
190 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
195 #: field:crm.claim,date_deadline:0
196 #: field:crm.claim.report,date_deadline:0
202 #: field:crm.claim,partner_id:0
203 #: view:crm.claim.report:0
204 #: field:crm.claim.report,partner_id:0
205 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_res_partner
215 #: selection:crm.claim,type_action:0
216 #: selection:crm.claim.report,type_action:0
217 msgid "Preventive Action"
218 msgstr "Azione preventiva"
221 #: field:crm.claim.report,delay_expected:0
222 msgid "Overpassed Deadline"
223 msgstr "Scadenza superata"
226 #: field:crm.claim.report,section_id:0
233 msgstr "Cause principali"
236 #: field:crm.claim,user_fault:0
237 msgid "Trouble Responsible"
241 #: field:crm.claim,priority:0
242 #: view:crm.claim.report:0
243 #: field:crm.claim.report,priority:0
248 #: field:crm.claim.stage,fold:0
249 msgid "Hide in Views when Empty"
253 #: field:crm.claim,message_follower_ids:0
259 #: selection:crm.claim,state:0
260 #: view:crm.claim.report:0
261 #: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim1
262 #: selection:crm.claim.stage,state:0
267 #: field:crm.claim.stage,section_ids:0
272 #: field:crm.claim,email_from:0
277 #: selection:crm.claim,priority:0
278 #: selection:crm.claim.report,priority:0
283 #: field:crm.claim,action_next:0
285 msgstr "Prossima Azione"
288 #: view:crm.claim.report:0
289 msgid "My Sales Team(s)"
293 #: field:crm.claim,create_date:0
294 msgid "Creation Date"
295 msgstr "Data creazione"
298 #: field:crm.claim,name:0
299 msgid "Claim Subject"
300 msgstr "Oggetto del reclamo"
303 #: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim3
308 #: field:crm.claim,date_action_next:0
309 msgid "Next Action Date"
310 msgstr "Data prossima azione"
313 #: code:addons/crm_claim/crm_claim.py:243
315 msgid "Claim has been <b>created</b>."
319 #: selection:crm.claim.report,month:0
324 #: view:crm.claim.stage:0
325 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_stage_act
327 msgstr "Stadi del reclamo"
330 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claim-act
336 #: field:crm.claim,stage_id:0
337 #: view:crm.claim.report:0
338 #: field:crm.claim.report,stage_id:0
348 #: help:crm.claim,email_from:0
349 msgid "Destination email for email gateway."
353 #: code:addons/crm_claim/crm_claim.py:199
359 #: help:crm.claim.stage,state:0
361 "The related status for the stage. The status of your document will "
362 "automatically change regarding the selected stage. For example, if a stage "
363 "is related to the status 'Close', when your document reaches this stage, it "
364 "will be automatically have the 'closed' status."
373 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_claim_stage_view
378 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim
379 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree
380 msgid "Claims Analysis"
381 msgstr "Analisi reclami"
384 #: help:crm.claim.report,delay_close:0
385 msgid "Number of Days to close the case"
386 msgstr "Numero di giorni per chiudere il caso"
389 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_report
390 msgid "CRM Claim Report"
391 msgstr "Report dei reclami"
394 #: view:sale.config.settings:0
399 #: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim1
404 #: selection:crm.claim.report,month:0
409 #: selection:crm.claim.report,month:0
414 #: view:crm.claim.report:0
415 #: field:crm.claim.report,month:0
420 #: field:crm.claim,type_action:0
421 #: view:crm.claim.report:0
422 #: field:crm.claim.report,type_action:0
427 #: field:crm.claim,write_date:0
429 msgstr "Data Aggiornamento"
432 #: view:crm.claim.report:0
433 msgid "Year of claim"
437 #: help:crm.claim.stage,case_default:0
439 "If you check this field, this stage will be proposed by default on each "
440 "sales team. It will not assign this stage to existing teams."
444 #: field:crm.claim,categ_id:0
445 #: view:crm.claim.report:0
446 #: field:crm.claim.report,categ_id:0
451 #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim2
453 msgstr "Valore reclami"
457 msgid "Responsible User"
461 #: field:crm.claim,email_cc:0
462 msgid "Watchers Emails"
463 msgstr "Email osservatori"
466 #: help:crm.claim,email_cc:0
468 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
469 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
470 "addresses with a comma"
474 #: selection:crm.claim.report,state:0
479 #: selection:crm.claim,priority:0
480 #: selection:crm.claim.report,priority:0
485 #: field:crm.claim,date_closed:0
486 #: selection:crm.claim,state:0
487 #: selection:crm.claim.report,state:0
488 #: selection:crm.claim.stage,state:0
498 #: view:res.partner:0
499 msgid "Partners Claim"
503 #: view:crm.claim.stage:0
509 #: selection:crm.claim,state:0
510 #: view:crm.claim.report:0
511 #: selection:crm.claim.report,state:0
512 #: selection:crm.claim.stage,state:0
518 #: field:crm.claim,state:0
519 #: view:crm.claim.report:0
520 #: field:crm.claim.report,state:0
521 #: field:crm.claim.stage,state:0
526 #: selection:crm.claim.report,month:0
531 #: selection:crm.claim,priority:0
532 #: selection:crm.claim.report,priority:0
537 #: help:crm.claim.stage,sequence:0
538 msgid "Used to order stages. Lower is better."
542 #: selection:crm.claim.report,month:0
547 #: field:crm.claim,id:0
552 #: field:crm.claim,partner_phone:0
557 #: field:crm.claim,message_is_follower:0
558 msgid "Is a Follower"
562 #: field:crm.claim.report,user_id:0
567 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_stage_act
569 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
570 " Click to setup a new stage in the processing of the claims. "
573 " You can create claim stages to categorize the status of "
575 " claim entered in the system. The stages define all the "
577 " required for the resolution of a claim.\n"
583 #: help:crm.claim,state:0
585 "The status is set to 'Draft', when a case is created. "
586 "If the case is in progress the status is set to 'Open'. "
587 "When the case is over, the status is set to 'Done'. If "
588 "the case needs to be reviewed then the status is set "
593 #: field:crm.claim,active:0
598 #: selection:crm.claim.report,month:0
603 #: view:crm.claim.report:0
604 msgid "Extended Filters..."
605 msgstr "Filtri estesi..."
608 #: field:crm.claim,message_comment_ids:0
609 #: help:crm.claim,message_comment_ids:0
610 msgid "Comments and emails"
619 #: help:crm.claim,section_id:0
621 "Responsible sales team. Define Responsible user and Email account for mail "
626 #: selection:crm.claim.report,month:0
631 #: selection:crm.claim.report,month:0
637 #: field:crm.claim,date:0
639 msgstr "Data reclamo"
642 #: field:crm.claim,message_summary:0
647 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action
648 msgid "Claim Categories"
649 msgstr "Categorie reclami"
652 #: field:crm.claim.stage,case_default:0
653 msgid "Common to All Teams"
658 #: view:crm.claim.report:0
659 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner
660 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0
661 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims
662 #: view:res.partner:0
663 #: field:res.partner,claims_ids:0
668 #: selection:crm.claim,type_action:0
669 #: selection:crm.claim.report,type_action:0
670 msgid "Corrective Action"
671 msgstr "Azione correttiva"
674 #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim3
675 msgid "Policy Claims"
676 msgstr "Politiche reclami"
681 msgstr "Data di chiusura"
685 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim
686 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_config_claim
691 #: view:crm.claim.report:0
696 #: view:crm.claim.report:0
702 msgid "Claim Reporter"
706 #: view:crm.claim.report:0
711 #: view:crm.claim.report:0
712 #: selection:crm.claim.report,state:0
723 #: selection:crm.claim,state:0
724 #: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim5
725 #: selection:crm.claim.stage,state:0
731 #: field:crm.claim,user_id:0
733 msgstr "Responsabile"
736 #: view:crm.claim.report:0
742 msgid "Unassigned Claims"
746 #: code:addons/crm_claim/crm_claim.py:247
748 msgid "Claim has been <b>refused</b>."
752 #: field:crm.claim,cause:0
754 msgstr "Causa principale"
758 msgid "Claim/Action Description"
759 msgstr "Descrizione reclamo/azione"
762 #: field:crm.claim,description:0
768 msgid "Search Claims"
769 msgstr "Cerca reclami"
772 #: selection:crm.claim.report,month:0
778 #: view:crm.claim.report:0
784 msgid "Resolution Actions"
785 msgstr "Azione risolutiva"
788 #: field:crm.claim.stage,case_refused:0
789 msgid "Refused stage"
793 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_case_categ_claim0
795 "Record and track your customers' claims. Claims may be linked to a sales "
796 "order or a lot. You can send emails with attachments and keep the full "
797 "history for a claim (emails sent, intervention type and so on). Claims may "
798 "automatically be linked to an email address using the mail gateway module."
802 #: field:crm.claim.report,email:0
807 #: code:addons/crm_claim/crm_claim.py:253
809 msgid "Stage changed to <b>%s</b>."
813 #: view:crm.claim.report:0
814 msgid "Month of claim"
818 #: selection:crm.claim.report,month:0
823 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_sale_config_settings
824 msgid "sale.config.settings"
828 #: view:crm.claim.report:0
829 #: field:crm.claim.report,name:0
834 #: view:crm.claim.report:0
839 #: selection:crm.claim.report,month:0
844 #: view:crm.claim.report:0
846 msgstr "I miei casi(o)"
849 #: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim2
854 #: help:crm.claim,message_ids:0
855 msgid "Messages and communication history"
859 #: field:sale.config.settings,fetchmail_claim:0
860 msgid "Create claims from incoming mails"
864 #: field:crm.claim.stage,sequence:0
874 #: selection:crm.claim,priority:0
875 #: selection:crm.claim.report,priority:0
880 #: field:crm.claim,section_id:0
881 #: view:crm.claim.report:0
883 msgstr "Team di vendita"
886 #: field:crm.claim.report,create_date:0
888 msgstr "Data creazione"
892 msgid "In Progress Claims"
896 #: help:crm.claim.stage,section_ids:0
898 "Link between stages and sales teams. When set, this limitate the current "
899 "stage to the selected sales teams."
903 #: help:crm.claim.stage,case_refused:0
904 msgid "Refused stages are specific stages for done."
907 #~ msgid "Partner Contact"
908 #~ msgstr "Contatto Partner"
910 #~ msgid "Reset to Draft"
911 #~ msgstr "Reimposta come Bozza"
913 #~ msgid "Report a Claim"
914 #~ msgstr "Riporta un reclamo"
916 #~ msgid "Accepted as Claim"
917 #~ msgstr "Accettato come reclamo"
922 #~ msgid "Add Internal Note"
923 #~ msgstr "Aggiungi nota interna"
925 #~ msgid "Send New Email"
926 #~ msgstr "Invia nuova E-mail"
932 #~ msgstr " Mese - 1 "
935 #~ msgstr "Commerciale"
941 #~ msgstr "CC globale"
943 #~ msgid "Customer & Supplier Relationship Management"
944 #~ msgstr "Gestione delle relazioni con Clienti e Fornitori"
946 #~ msgid "Attachments"
959 #~ "The state is set to 'Draft', when a case is created. "
961 #~ "If the case is in progress the state is set to 'Open'. "
963 #~ "When the case is over, the state is set to 'Done'. "
965 #~ "If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
967 #~ "Lo stato è impostato a \"Bozza\", quando il caso è creato. "
969 #~ "Se il caso è in corso lo stato è impostato su \"Aperto\". "
971 #~ "Quando il caso è finito, lo stato è impostato su \"Completato\". "
973 #~ "Se il caso necessita di essere revisionato allora lo stato è impostato su "
984 #~ "This modules allows you to track your customers/suppliers claims and "
986 #~ "It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n"
987 #~ "automatically new claims based on incoming emails.\n"
991 #~ "Questo modulo permette di tenere traccia dei reclami di clienti e "
993 #~ "E' totalmente integrato con il supporto mail cosicché è possibile creare\n"
994 #~ "automaricamente nuovi reclami basandosi sulle mail in arrivo.\n"
998 #~ "Create claim categories to better manage and classify your claims. Some "
999 #~ "example of claims can be: preventive action, corrective action."
1001 #~ "Crea categorie di reclamo, per meglio gestire e classificare i vostri "
1002 #~ "reclami. Qualche esempio di reclami può essere: azione preventiva, azione "
1005 #~ msgid "These people will receive email."
1006 #~ msgstr "Queste persone riceveranno email."
1009 #~ "You can create claim stages to categorize the status of every claim entered "
1010 #~ "in the system. The stages define all the steps required for the resolution "
1013 #~ "E' possibile creare stadi del reclamo per categorizzare lo stato di ogni "
1014 #~ "reclamo entrato nel sistema. Gli stadi definiscono tutti i passaggi "
1015 #~ "richiesti per la risoluzione di un reclamo."
1017 #~ msgid "Stage of case"
1018 #~ msgstr "Stadi del caso"
1020 #~ msgid "Communication & History"
1021 #~ msgstr "Comunicazioni & Storico"
1023 #~ msgid "Probability"
1024 #~ msgstr "Probabililtà"