1 # Greek translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-12 16:20+0000\n"
12 "Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:54+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
21 #: field:crm.claim.report,nbr:0
23 msgstr "# από Υποθέσεις"
27 #: view:crm.claim.report:0
29 msgstr "Ομαδοποίηση Κατά..."
33 msgid "Responsibilities"
37 #: field:crm.claim,date_action_next:0
38 msgid "Next Action Date"
39 msgstr "Επόμενη Ημερομηνία Ενέργειας"
42 #: field:crm.claim.report,probability:0
47 #: selection:crm.claim.report,month:0
52 #: field:crm.claim.report,delay_close:0
53 msgid "Delay to close"
54 msgstr "Καθηστέρηση για κλείσιμο"
57 #: field:crm.claim,resolution:0
62 #: field:crm.claim,company_id:0
63 #: view:crm.claim.report:0
64 #: field:crm.claim.report,company_id:0
69 #: field:crm.claim,email_cc:0
70 msgid "Watchers Emails"
74 #: view:crm.claim.report:0
79 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_stage_act
81 "You can create claim stages to categorize the status of every claim entered "
82 "in the system. The stages define all the steps required for the resolution "
87 #: selection:crm.claim,priority:0
88 #: selection:crm.claim.report,priority:0
93 #: view:crm.claim.report:0
94 #: field:crm.claim.report,day:0
100 msgid "Add Internal Note"
101 msgstr "Προσθήκη Εσωτερικής Σημείωσης"
104 #: help:crm.claim,section_id:0
106 "Sales team to which Case belongs to.Define Responsible user and Email "
107 "account for mail gateway."
112 msgid "Claim Description"
113 msgstr "Περιγραφή Αξίωσης"
116 #: field:crm.claim,message_ids:0
121 #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim1
122 msgid "Factual Claims"
123 msgstr "Πραγματκές Αξιώσεις"
126 #: selection:crm.claim,state:0
127 #: selection:crm.claim.report,state:0
132 #: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim2
137 #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2
142 #: field:crm.claim,partner_address_id:0
143 msgid "Partner Contact"
144 msgstr "Επαφή Συνεργάτη"
147 #: field:crm.claim.report,date_closed:0
149 msgstr "Μέρα Ολοκλήρωσης"
152 #: view:crm.claim.report:0
157 #: field:crm.claim,ref:0
162 #: field:crm.claim,action_next:0
164 msgstr "Επόμενη Ενέργεια"
168 msgid "Reset to Draft"
169 msgstr "Επαναφορά σε Πρόχειρο"
173 #: field:crm.claim,date_deadline:0
174 #: field:crm.claim.report,date_deadline:0
180 #: field:crm.claim,partner_id:0
181 #: view:crm.claim.report:0
182 #: field:crm.claim.report,partner_id:0
187 #: selection:crm.claim,type_action:0
188 #: selection:crm.claim.report,type_action:0
189 msgid "Preventive Action"
193 #: field:crm.claim.report,section_id:0
203 #: field:crm.claim,user_fault:0
204 msgid "Trouble Responsible"
208 #: field:crm.claim,priority:0
209 #: view:crm.claim.report:0
210 #: field:crm.claim.report,priority:0
212 msgstr "Προτεραιότητα"
216 msgid "Send New Email"
217 msgstr "Αποστολή Νέου Email"
220 #: field:crm.claim.report,delay_expected:0
221 msgid "Overpassed Deadline"
222 msgstr "Περασμένη Προθεσμία"
226 #: view:crm.claim.report:0
231 #: field:crm.claim,email_from:0
236 #: selection:crm.claim,priority:0
237 #: selection:crm.claim.report,priority:0
242 #: field:crm.claim,create_date:0
243 msgid "Creation Date"
244 msgstr "Ημερομηνία Δημιουργίας"
247 #: field:crm.claim,name:0
248 msgid "Claim Subject"
252 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.action_report_crm_claim
254 "Have a general overview of all claims processed in the system by sorting "
255 "them with specific criteria."
259 #: selection:crm.claim.report,month:0
264 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_stage_act
269 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claim-act
275 #: field:crm.claim,stage_id:0
276 #: view:crm.claim.report:0
277 #: field:crm.claim.report,stage_id:0
283 msgid "History Information"
292 #: view:crm.claim.report:0
302 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_claim_stage_act
307 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree
308 msgid "Claims Analysis"
312 #: help:crm.claim.report,delay_close:0
313 msgid "Number of Days to close the case"
314 msgstr "Αριθμός Ημερών για κλείσιμο της υπόθεσης"
317 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_report
318 msgid "CRM Claim Report"
322 #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim1
323 msgid "Accepted as Claim"
324 msgstr "Δεκτή Αξίωση"
327 #: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim1
332 #: selection:crm.claim.report,month:0
337 #: selection:crm.claim.report,month:0
342 #: view:crm.claim.report:0
343 #: field:crm.claim.report,month:0
348 #: field:crm.claim,type_action:0
349 #: field:crm.claim.report,type_action:0
351 msgstr "Τύπος Ενέργειας"
354 #: field:crm.claim,write_date:0
356 msgstr "Ημερομηνία Ενημέρωσης"
359 #: view:crm.claim.report:0
364 #: field:crm.claim,categ_id:0
365 #: view:crm.claim.report:0
366 #: field:crm.claim.report,categ_id:0
371 #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim2
373 msgstr "Αξιώσεις Αξίας"
376 #: view:crm.claim.report:0
381 #: help:crm.claim,email_cc:0
383 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
384 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
385 "addresses with a comma"
389 #: selection:crm.claim,state:0
390 #: view:crm.claim.report:0
391 #: selection:crm.claim.report,state:0
396 #: selection:crm.claim,priority:0
397 #: selection:crm.claim.report,priority:0
402 #: field:crm.claim,date_closed:0
403 #: selection:crm.claim,state:0
404 #: selection:crm.claim.report,state:0
410 #: selection:crm.claim,state:0
411 #: view:crm.claim.report:0
412 #: selection:crm.claim.report,state:0
418 msgid "Communication & History"
422 #: selection:crm.claim.report,month:0
427 #: selection:crm.claim,priority:0
428 #: selection:crm.claim.report,priority:0
438 #: model:ir.module.module,shortdesc:crm_claim.module_meta_information
439 msgid "Customer & Supplier Relationship Management"
440 msgstr "Διαχείριση Σχέσεων Πελατών (CRM) και Προμηθευτών (SRM)"
443 #: selection:crm.claim.report,month:0
448 #: field:crm.claim,partner_phone:0
453 #: field:crm.claim.report,user_id:0
458 #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5
459 msgid "Awaiting Response"
460 msgstr "Σε αναμονή Ανταπόκρισης"
463 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action
464 msgid "Claim Categories"
465 msgstr "Κατηγορίες Απαιτήσεων"
468 #: selection:crm.claim.report,month:0
473 #: view:crm.claim.report:0
474 msgid "Extended Filters..."
475 msgstr "Εκτεταμένα Φίλτρα..."
483 #: view:crm.claim.report:0
488 #: selection:crm.claim.report,month:0
493 #: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information
496 "This modules allows you to track your customers/suppliers claims and "
498 "It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n"
499 "automatically new claims based on incoming emails.\n"
504 #: selection:crm.claim.report,month:0
510 #: field:crm.claim,date:0
515 #: help:crm.claim,email_from:0
516 msgid "These people will receive email."
517 msgstr "Οι παρακάτω θα λάβουνε το email"
521 #: view:crm.claim.report:0
522 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim
523 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0
524 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims
529 #: selection:crm.claim,type_action:0
530 #: selection:crm.claim.report,type_action:0
531 msgid "Corrective Action"
535 #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim3
536 msgid "Policy Claims"
537 msgstr "Αξιώσεις (Πολιτική Εταιρείας)"
545 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim
546 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_config_claim
556 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_case_stage
557 msgid "Stage of case"
558 msgstr "Στάδιο της υπόθεσης"
562 #: field:crm.claim,state:0
563 #: view:crm.claim.report:0
564 #: field:crm.claim.report,state:0
570 #: view:crm.claim.report:0
572 msgstr "Ολοκληρώθηκε"
576 msgid "Claim Reporter"
581 #: view:crm.claim.report:0
592 #: selection:crm.claim,state:0
593 #: view:crm.claim.report:0
594 #: selection:crm.claim.report,state:0
605 #: field:crm.claim,user_id:0
617 msgstr "Λεπτομέρειες"
625 #: field:crm.claim,cause:0
631 msgid "Claim/Action Description"
632 msgstr "Περιγραφή Απαίτησης/Δράσης"
635 #: field:crm.claim,description:0
641 msgid "Search Claims"
642 msgstr "Αναζήτηση Απαιτήσεων"
645 #: field:crm.claim,section_id:0
646 #: view:crm.claim.report:0
648 msgstr "Ομάδα Πώλησης"
651 #: selection:crm.claim.report,month:0
657 msgid "Resolution Actions"
661 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner
662 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner_address
663 msgid "Report a Claim"
664 msgstr "Αναφορά Απαίτησης"
667 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_case_categ_claim0
669 "Record and track your customers' claims. Claims may be linked to a sales "
670 "order or a lot. You can send emails with attachments and keep the full "
671 "history for a claim (emails sent, intervention type and so on). Claims may "
672 "automatically be linked to an email address using the mail gateway module."
676 #: field:crm.claim.report,email:0
683 msgstr "Παρακολούθηση"
686 #: help:crm.claim,state:0
688 "The state is set to 'Draft', when a case is created. "
690 "If the case is in progress the state is set to 'Open'. "
692 "When the case is over, the state is set to 'Done'. "
694 "If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
698 #: selection:crm.claim.report,month:0
703 #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim3
705 msgstr "Δε φτιάχνεται"
708 #: selection:crm.claim.report,month:0
713 #: view:crm.claim.report:0
715 msgstr "Οι Υποθέσεις μου"
718 #: field:crm.claim,id:0
728 #: selection:crm.claim,priority:0
729 #: selection:crm.claim.report,priority:0
734 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_categ_action
736 "Create claim categories to better manage and classify your claims. Some "
737 "example of claims can be: preventive action, corrective action."
741 #: field:crm.claim.report,create_date:0
743 msgstr "Ημερομηνία Δημιουργίας"
746 #: view:crm.claim.report:0
747 #: field:crm.claim.report,name:0
754 #~ msgid "Extra Info"
755 #~ msgstr "Επιπλέον Πληροφορίες"
760 #~ msgid "Status and Categorization"
761 #~ msgstr "Κατάσταση και Κατηγοριοποίηση"
763 #~ msgid "Communication"
764 #~ msgstr "Επικοινωνία"
766 #~ msgid "References"
770 #~ msgstr "Υποθέσεις"
772 #~ msgid "Planned Revenue"
773 #~ msgstr "Προβλεπόμενα Έσοδα"
775 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
776 #~ msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στον ορισμό ενέργειας"
778 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
779 #~ msgstr "Μη έγκυρο ΧML για Προβολή Αρχιτεκτονικής!"
781 #~ msgid "Closure Date"
782 #~ msgstr "Ημερομηνία Κλεισίματος"
784 #~ msgid "Reference 2"
785 #~ msgstr "Παραπομπή 2"
787 #~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
788 #~ msgstr "Λάθος ! Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε κενό Μενού"
790 #~ msgid "Planned Costs"
791 #~ msgstr "Προγραμματισμένο Κόστος"
797 #~ msgstr "Μη έγκυρο"
800 #~ msgstr "Ημερομηνία"
803 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
805 #~ "Το όνομα του Αντικειμένου πρέπει να ξεκινά με x_ και να μην περιέχει "
806 #~ "ειδικούς χαρακτήρες!"
808 #~ msgid "Date of Claim"
809 #~ msgstr "Ημερ/νία Αξίωσης"
811 #~ msgid "Cases By Stage and Estimates"
812 #~ msgstr "Θέματα ανά Στάδιο και Εκτιμήσεις"
814 #~ msgid "Probability (%)"
815 #~ msgstr "Πιθανότητα (%)"
817 #~ msgid "Employee's Name"
818 #~ msgstr "Όνομα Υπαλλήλου"
823 #~ msgid "Claim Info"
824 #~ msgstr "Πληρ. Απαίτησης"
826 #~ msgid "Last Action"
827 #~ msgstr "Τελευταία Ενέργεια"