1 # Greek translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-12 16:20+0000\n"
12 "Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:21+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
21 #: field:crm.claim.report,nbr:0
23 msgstr "# από Υποθέσεις"
27 #: view:crm.claim.report:0
29 msgstr "Ομαδοποίηση Κατά..."
33 msgid "Responsibilities"
37 #: field:crm.claim,date_action_next:0
38 msgid "Next Action Date"
39 msgstr "Επόμενη Ημερομηνία Ενέργειας"
42 #: selection:crm.claim.report,month:0
47 #: field:crm.claim.report,delay_close:0
48 msgid "Delay to close"
49 msgstr "Καθηστέρηση για κλείσιμο"
52 #: field:crm.claim,resolution:0
57 #: field:crm.claim,company_id:0
58 #: view:crm.claim.report:0
59 #: field:crm.claim.report,company_id:0
64 #: field:crm.claim,email_cc:0
65 msgid "Watchers Emails"
69 #: view:crm.claim.report:0
74 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_stage_act
76 "You can create claim stages to categorize the status of every claim entered "
77 "in the system. The stages define all the steps required for the resolution "
82 #: code:addons/crm_claim/crm_claim.py:132
84 msgid "The claim '%s' has been opened."
93 #: view:crm.claim.report:0
94 #: field:crm.claim.report,day:0
100 msgid "Add Internal Note"
101 msgstr "Προσθήκη Εσωτερικής Σημείωσης"
104 #: help:crm.claim,section_id:0
106 "Sales team to which Case belongs to.Define Responsible user and Email "
107 "account for mail gateway."
112 msgid "Claim Description"
113 msgstr "Περιγραφή Αξίωσης"
116 #: field:crm.claim,message_ids:0
121 #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim1
122 msgid "Factual Claims"
123 msgstr "Πραγματκές Αξιώσεις"
126 #: selection:crm.claim,state:0
127 #: selection:crm.claim.report,state:0
132 #: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim2
137 #: field:crm.claim.report,date_closed:0
139 msgstr "Μέρα Ολοκλήρωσης"
142 #: field:crm.claim,ref:0
147 #: view:crm.claim.report:0
148 msgid "Date of claim"
153 msgid "All pending Claims"
157 #: view:crm.claim.report:0
163 msgid "Reset to Draft"
164 msgstr "Επαναφορά σε Πρόχειρο"
168 #: field:crm.claim,date_deadline:0
169 #: field:crm.claim.report,date_deadline:0
175 #: field:crm.claim,partner_id:0
176 #: view:crm.claim.report:0
177 #: field:crm.claim.report,partner_id:0
178 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_res_partner
183 #: view:crm.claim.report:0
184 msgid "Month of claim"
188 #: selection:crm.claim,type_action:0
189 #: selection:crm.claim.report,type_action:0
190 msgid "Preventive Action"
194 #: field:crm.claim.report,section_id:0
204 #: field:crm.claim,user_fault:0
205 msgid "Trouble Responsible"
209 #: field:crm.claim,priority:0
210 #: view:crm.claim.report:0
211 #: field:crm.claim.report,priority:0
213 msgstr "Προτεραιότητα"
217 msgid "Send New Email"
218 msgstr "Αποστολή Νέου Email"
222 #: selection:crm.claim,state:0
223 #: view:crm.claim.report:0
229 #: view:crm.claim.report:0
234 #: field:crm.claim,email_from:0
239 #: selection:crm.claim,priority:0
240 #: selection:crm.claim.report,priority:0
245 #: field:crm.claim,action_next:0
247 msgstr "Επόμενη Ενέργεια"
250 #: view:crm.claim.report:0
251 msgid "My Sales Team(s)"
255 #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim3
257 msgstr "Δε φτιάχνεται"
260 #: field:crm.claim,create_date:0
261 msgid "Creation Date"
262 msgstr "Ημερομηνία Δημιουργίας"
265 #: field:crm.claim,name:0
266 msgid "Claim Subject"
270 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.action_report_crm_claim
272 "Have a general overview of all claims processed in the system by sorting "
273 "them with specific criteria."
277 #: selection:crm.claim.report,month:0
282 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_stage_act
287 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claim-act
293 #: field:crm.claim,stage_id:0
294 #: view:crm.claim.report:0
295 #: field:crm.claim.report,stage_id:0
301 msgid "History Information"
315 #: view:crm.claim.report:0
320 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim
321 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree
322 msgid "Claims Analysis"
326 #: help:crm.claim.report,delay_close:0
327 msgid "Number of Days to close the case"
328 msgstr "Αριθμός Ημερών για κλείσιμο της υπόθεσης"
331 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_report
332 msgid "CRM Claim Report"
336 #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim1
337 msgid "Accepted as Claim"
338 msgstr "Δεκτή Αξίωση"
341 #: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim1
346 #: selection:crm.claim.report,month:0
351 #: selection:crm.claim.report,month:0
356 #: view:crm.claim.report:0
357 #: field:crm.claim.report,month:0
362 #: field:crm.claim,type_action:0
363 #: view:crm.claim.report:0
364 #: field:crm.claim.report,type_action:0
366 msgstr "Τύπος Ενέργειας"
369 #: field:crm.claim,write_date:0
371 msgstr "Ημερομηνία Ενημέρωσης"
374 #: view:crm.claim.report:0
375 msgid "Year of claim"
379 #: view:crm.claim.report:0
384 #: field:crm.claim,categ_id:0
385 #: view:crm.claim.report:0
386 #: field:crm.claim.report,categ_id:0
391 #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim2
393 msgstr "Αξιώσεις Αξίας"
397 msgid "Responsible User"
401 #: help:crm.claim,email_cc:0
403 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
404 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
405 "addresses with a comma"
409 #: selection:crm.claim.report,state:0
414 #: selection:crm.claim,priority:0
415 #: selection:crm.claim.report,priority:0
420 #: field:crm.claim,date_closed:0
421 #: selection:crm.claim,state:0
422 #: selection:crm.claim.report,state:0
433 #: selection:crm.claim,state:0
434 #: view:crm.claim.report:0
435 #: selection:crm.claim.report,state:0
441 msgid "Communication & History"
445 #: selection:crm.claim.report,month:0
450 #: selection:crm.claim,priority:0
451 #: selection:crm.claim.report,priority:0
461 #: selection:crm.claim.report,month:0
466 #: view:res.partner:0
467 msgid "Partners Claim"
471 #: field:crm.claim,partner_phone:0
476 #: field:crm.claim.report,user_id:0
481 #: field:crm.claim,active:0
486 #: selection:crm.claim.report,month:0
491 #: view:crm.claim.report:0
492 msgid "Extended Filters..."
493 msgstr "Εκτεταμένα Φίλτρα..."
501 #: view:crm.claim.report:0
506 #: selection:crm.claim.report,month:0
511 #: selection:crm.claim.report,month:0
517 #: field:crm.claim,date:0
522 #: help:crm.claim,email_from:0
523 msgid "These people will receive email."
524 msgstr "Οι παρακάτω θα λάβουνε το email"
527 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action
528 msgid "Claim Categories"
529 msgstr "Κατηγορίες Απαιτήσεων"
533 #: view:crm.claim.report:0
534 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner
535 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner_address
536 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0
537 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims
538 #: field:res.partner,claims_ids:0
543 #: selection:crm.claim,type_action:0
544 #: selection:crm.claim.report,type_action:0
545 msgid "Corrective Action"
549 #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim3
550 msgid "Policy Claims"
551 msgstr "Αξιώσεις (Πολιτική Εταιρείας)"
559 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim
560 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_config_claim
565 #: selection:crm.claim,priority:0
566 #: selection:crm.claim.report,priority:0
571 #: field:crm.claim,partner_address_id:0
572 msgid "Partner Contact"
573 msgstr "Επαφή Συνεργάτη"
577 #: field:crm.claim,state:0
578 #: view:crm.claim.report:0
579 #: field:crm.claim.report,state:0
585 #: view:crm.claim.report:0
587 msgstr "Ολοκληρώθηκε"
591 msgid "Claim Reporter"
596 #: view:crm.claim.report:0
607 #: view:crm.claim.report:0
608 #: selection:crm.claim.report,state:0
619 #: selection:crm.claim,state:0
625 #: field:crm.claim,user_id:0
630 #: view:crm.claim.report:0
631 msgid "Claims created in current year"
636 msgid "Unassigned Claims"
640 #: view:crm.claim.report:0
641 msgid "Claims created in current month"
645 #: field:crm.claim.report,delay_expected:0
646 msgid "Overpassed Deadline"
647 msgstr "Περασμένη Προθεσμία"
650 #: field:crm.claim,cause:0
656 msgid "Claim/Action Description"
657 msgstr "Περιγραφή Απαίτησης/Δράσης"
660 #: field:crm.claim,description:0
666 msgid "Search Claims"
667 msgstr "Αναζήτηση Απαιτήσεων"
670 #: field:crm.claim,section_id:0
671 #: view:crm.claim.report:0
673 msgstr "Ομάδα Πώλησης"
676 #: selection:crm.claim.report,month:0
682 msgid "Resolution Actions"
686 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_case_categ_claim0
688 "Record and track your customers' claims. Claims may be linked to a sales "
689 "order or a lot. You can send emails with attachments and keep the full "
690 "history for a claim (emails sent, intervention type and so on). Claims may "
691 "automatically be linked to an email address using the mail gateway module."
695 #: field:crm.claim.report,email:0
700 #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2
705 #: view:crm.claim.report:0
706 msgid "Claims created in last month"
710 #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5
711 msgid "Actions Defined"
717 msgstr "Παρακολούθηση"
720 #: help:crm.claim,state:0
722 "The state is set to 'Draft', when a case is created. "
724 "If the case is in progress the state is set to 'Open'. "
726 "When the case is over, the state is set to 'Done'. "
728 "If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
732 #: selection:crm.claim.report,month:0
737 #: view:crm.claim.report:0
738 #: field:crm.claim.report,name:0
743 #: view:crm.claim.report:0
748 #: selection:crm.claim.report,month:0
753 #: view:crm.claim.report:0
755 msgstr "Οι Υποθέσεις μου"
758 #: field:crm.claim,id:0
763 #: constraint:res.partner:0
764 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
773 #: selection:crm.claim,priority:0
774 #: selection:crm.claim.report,priority:0
779 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_categ_action
781 "Create claim categories to better manage and classify your claims. Some "
782 "example of claims can be: preventive action, corrective action."
786 #: field:crm.claim.report,create_date:0
788 msgstr "Ημερομηνία Δημιουργίας"
792 msgid "In Progress Claims"
802 #~ msgstr " Μήνας-1 "
807 #~ msgid "Customer & Supplier Relationship Management"
808 #~ msgstr "Διαχείριση Σχέσεων Πελατών (CRM) και Προμηθευτών (SRM)"
810 #~ msgid "Attachments"
811 #~ msgstr "Συνημμένα"
814 #~ msgstr "Λεπτομέρειες"
816 #~ msgid "Report a Claim"
817 #~ msgstr "Αναφορά Απαίτησης"
822 #~ msgid "Stage of case"
823 #~ msgstr "Στάδιο της υπόθεσης"