1 # Arabic translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-02-02 13:07+0000\n"
12 "Last-Translator: amani ali <applepie9911@yahoo.com>\n"
13 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:10+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
21 #: field:crm.claim.report,nbr:0
27 #: view:crm.claim.report:0
33 msgid "Responsibilities"
37 #: field:crm.claim,date_action_next:0
38 msgid "Next Action Date"
39 msgstr "تاريخ الحدث التالي"
42 #: field:crm.claim.report,probability:0
47 #: selection:crm.claim.report,month:0
52 #: field:crm.claim.report,delay_close:0
53 msgid "Delay to close"
54 msgstr "تأخير الإغلاق"
57 #: field:crm.claim,resolution:0
62 #: field:crm.claim,company_id:0
63 #: view:crm.claim.report:0
64 #: field:crm.claim.report,company_id:0
69 #: field:crm.claim,email_cc:0
70 msgid "Watchers Emails"
71 msgstr "مراقبو رسائل البريد الالكتروني"
74 #: view:crm.claim.report:0
79 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_stage_act
81 "You can create claim stages to categorize the status of every claim entered "
82 "in the system. The stages define all the steps required for the resolution "
85 "يمكنك انشاء مراحل للشكوى لتصنيف الحالة لكل شكوى أدخلت الى النظام. وتحدد "
86 "المراحل كل الخطوات المطلوبة لحل الشكاوي."
89 #: selection:crm.claim,priority:0
90 #: selection:crm.claim.report,priority:0
95 #: view:crm.claim.report:0
96 #: field:crm.claim.report,day:0
102 msgid "Add Internal Note"
103 msgstr "أضف ملاحظة داخلية"
106 #: help:crm.claim,section_id:0
108 "Sales team to which Case belongs to.Define Responsible user and Email "
109 "account for mail gateway."
111 "فريق المبيعات لما تنتمي اليه الحالة. حدد المستخدم المسؤل احساب البريد "
112 "الالكترون لبوابة البريد."
116 msgid "Claim Description"
120 #: field:crm.claim,message_ids:0
125 #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim1
126 msgid "Factual Claims"
127 msgstr "الشكاوي الواقعية"
130 #: selection:crm.claim,state:0
131 #: selection:crm.claim.report,state:0
136 #: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim2
141 #: field:crm.claim,partner_address_id:0
142 msgid "Partner Contact"
143 msgstr "جهة الاتصال بالشريك"
146 #: field:crm.claim.report,date_closed:0
148 msgstr "تاريخ الإغلاق"
151 #: view:crm.claim.report:0
156 #: field:crm.claim,ref:0
161 #: field:crm.claim,action_next:0
163 msgstr "الإجراء التالي"
167 msgid "Reset to Draft"
168 msgstr "إعادة التعيين لمسودة"
172 #: field:crm.claim,date_deadline:0
173 #: field:crm.claim.report,date_deadline:0
175 msgstr "الموعد النهائي"
179 #: field:crm.claim,partner_id:0
180 #: view:crm.claim.report:0
181 #: field:crm.claim.report,partner_id:0
182 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_res_partner
187 #: selection:crm.claim,type_action:0
188 #: selection:crm.claim.report,type_action:0
189 msgid "Preventive Action"
193 #: field:crm.claim.report,section_id:0
200 msgstr "الأسباب الجذرية"
203 #: field:crm.claim,user_fault:0
204 msgid "Trouble Responsible"
205 msgstr "مشكلة المسؤولين"
208 #: field:crm.claim,priority:0
209 #: view:crm.claim.report:0
210 #: field:crm.claim.report,priority:0
216 msgid "Send New Email"
217 msgstr "إرسال رسالة جديدة"
220 #: field:crm.claim.report,delay_expected:0
221 msgid "Overpassed Deadline"
222 msgstr "تخطي الموعد النهائي"
226 #: view:crm.claim.report:0
231 #: field:crm.claim,email_from:0
233 msgstr "بريد إلكتروني"
236 #: selection:crm.claim,priority:0
237 #: selection:crm.claim.report,priority:0
242 #: view:crm.claim.report:0
247 #: field:crm.claim,create_date:0
248 msgid "Creation Date"
249 msgstr "تاريخ الإنشاء"
252 #: field:crm.claim,name:0
253 msgid "Claim Subject"
254 msgstr "موضوع الشكوى"
257 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.action_report_crm_claim
259 "Have a general overview of all claims processed in the system by sorting "
260 "them with specific criteria."
262 "القي لمحة عامة لكل الشكاوي المقدمة في هذا النظام بتنويعهم بمعايير محددة."
265 #: selection:crm.claim.report,month:0
270 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_stage_act
272 msgstr "مراحل الشكوى"
275 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claim-act
281 #: field:crm.claim,stage_id:0
282 #: view:crm.claim.report:0
283 #: field:crm.claim.report,stage_id:0
289 msgid "History Information"
290 msgstr "معلومات المحفوظات"
298 #: view:crm.claim.report:0
308 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_claim_stage_act
313 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim
314 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree
315 msgid "Claims Analysis"
316 msgstr "تحليل الشكوى"
319 #: help:crm.claim.report,delay_close:0
320 msgid "Number of Days to close the case"
321 msgstr "عدد الأيام لغلق الحالة"
324 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_report
325 msgid "CRM Claim Report"
326 msgstr "تقرير شكوى ادارة العلاقات للعملاء"
329 #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim1
330 msgid "Accepted as Claim"
331 msgstr "تم قبولها كشكوى"
334 #: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim1
339 #: selection:crm.claim.report,month:0
344 #: selection:crm.claim.report,month:0
349 #: view:crm.claim.report:0
350 #: field:crm.claim.report,month:0
355 #: field:crm.claim,type_action:0
356 #: view:crm.claim.report:0
357 #: field:crm.claim.report,type_action:0
362 #: field:crm.claim,write_date:0
364 msgstr "تاريخ التحديث"
367 #: view:crm.claim.report:0
369 msgstr "مندوب المبيعات"
372 #: field:crm.claim,categ_id:0
373 #: view:crm.claim.report:0
374 #: field:crm.claim.report,categ_id:0
379 #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim2
381 msgstr "قيمة الشكاوي"
384 #: view:crm.claim.report:0
389 #: help:crm.claim,email_cc:0
391 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
392 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
393 "addresses with a comma"
395 "سيتم اضافة عناوين البريد الالكتروني الى حقل CC لكل الايميلات الواردة "
396 "والصادرة لهذا التسجيل قبل ان يرسل. افصل بين عناوين البريد الالكتروني "
400 #: selection:crm.claim.report,state:0
405 #: selection:crm.claim,priority:0
406 #: selection:crm.claim.report,priority:0
411 #: field:crm.claim,date_closed:0
412 #: selection:crm.claim,state:0
413 #: selection:crm.claim.report,state:0
419 #: selection:crm.claim,state:0
420 #: view:crm.claim.report:0
421 #: selection:crm.claim.report,state:0
427 msgid "Communication & History"
428 msgstr "الاتصالات والسجلات"
431 #: selection:crm.claim.report,month:0
436 #: selection:crm.claim,priority:0
437 #: selection:crm.claim.report,priority:0
447 #: model:ir.module.module,shortdesc:crm_claim.module_meta_information
448 msgid "Customer & Supplier Relationship Management"
449 msgstr "إداراة العلاقات العامة"
452 #: selection:crm.claim.report,month:0
457 #: field:crm.claim,partner_phone:0
462 #: field:crm.claim.report,user_id:0
467 #: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information
470 "This modules allows you to track your customers/suppliers claims and "
472 "It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n"
473 "automatically new claims based on incoming emails.\n"
478 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action
479 msgid "Claim Categories"
480 msgstr "تصنيفات الشكوى"
483 #: selection:crm.claim.report,month:0
488 #: view:crm.claim.report:0
489 msgid "Extended Filters..."
490 msgstr "مرشحات مفصلة..."
498 #: view:crm.claim.report:0
503 #: selection:crm.claim.report,month:0
508 #: selection:crm.claim.report,month:0
514 #: field:crm.claim,date:0
516 msgstr "تاريخ الشكوى"
519 #: help:crm.claim,email_from:0
520 msgid "These people will receive email."
521 msgstr "هؤلاء سيصلهم بريد إلكتروني."
525 #: view:crm.claim.report:0
526 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner
527 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner_address
528 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0
529 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims
530 #: field:res.partner,claims_ids:0
535 #: selection:crm.claim,type_action:0
536 #: selection:crm.claim.report,type_action:0
537 msgid "Corrective Action"
538 msgstr "تصحيح الاجراء"
541 #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim3
542 msgid "Policy Claims"
543 msgstr "سياسة الشكاوي"
551 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim
552 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_config_claim
562 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_case_stage
563 msgid "Stage of case"
564 msgstr "مرحلة الحالة"
568 #: field:crm.claim,state:0
569 #: view:crm.claim.report:0
570 #: field:crm.claim.report,state:0
576 #: view:crm.claim.report:0
582 msgid "Claim Reporter"
583 msgstr "مراسل تقرير الشكوى"
587 #: view:crm.claim.report:0
598 #: view:crm.claim.report:0
599 #: selection:crm.claim.report,state:0
605 #: selection:crm.claim,state:0
611 #: field:crm.claim,user_id:0
631 #: field:crm.claim,cause:0
637 msgid "Claim/Action Description"
638 msgstr "وصف الاجراء/الشكوى"
641 #: field:crm.claim,description:0
647 msgid "Search Claims"
648 msgstr "ابحث عن الشكاوي"
651 #: field:crm.claim,section_id:0
652 #: view:crm.claim.report:0
654 msgstr "فريق المبيعات"
657 #: selection:crm.claim.report,month:0
663 msgid "Resolution Actions"
664 msgstr "اجراءات الحل"
667 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner
668 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner_address
669 msgid "Report a Claim"
670 msgstr "ابلغ عن شكوى"
673 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_case_categ_claim0
675 "Record and track your customers' claims. Claims may be linked to a sales "
676 "order or a lot. You can send emails with attachments and keep the full "
677 "history for a claim (emails sent, intervention type and so on). Claims may "
678 "automatically be linked to an email address using the mail gateway module."
682 #: field:crm.claim.report,email:0
687 #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2
689 msgstr "تمت الاجراءات"
692 #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5
693 msgid "Actions Defined"
694 msgstr "حددت الاجراءات"
702 #: help:crm.claim,state:0
704 "The state is set to 'Draft', when a case is created. "
706 "If the case is in progress the state is set to 'Open'. "
708 "When the case is over, the state is set to 'Done'. "
710 "If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
714 #: selection:crm.claim.report,month:0
719 #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim3
724 #: selection:crm.claim.report,month:0
729 #: view:crm.claim.report:0
734 #: field:crm.claim,id:0
744 #: selection:crm.claim,priority:0
745 #: selection:crm.claim.report,priority:0
750 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_categ_action
752 "Create claim categories to better manage and classify your claims. Some "
753 "example of claims can be: preventive action, corrective action."
755 "انشأ تصنيفات للشكوى لتدار بشكل افضل وصنف شكواتك. ممكن لبعض الامثلة ان تكون: "
756 "اجراء منع, اجراء تصحيحي."
759 #: field:crm.claim.report,create_date:0
764 #: view:crm.claim.report:0
765 #: field:crm.claim.report,name:0