1 # German translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-16 22:36+0000\n"
12 "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
14 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:52+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
22 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
24 msgstr "Caldav durchsuchen"
27 #: model:ir.model,name:crm_caldav.model_crm_meeting
32 #: model:ir.module.module,shortdesc:crm_caldav.module_meta_information
33 msgid "Extended Module to Add CalDav feature on Meeting"
34 msgstr "Anwendungserweiterung CalDav für Terminsynchronisation"
37 #: model:ir.module.module,description:crm_caldav.module_meta_information
40 " New Features in Meeting:\n"
41 " * Share meeting with other calendar clients like sunbird\n"
44 " Neue Funktionserweiterung für die Terminverwaltung:\n"
45 " * Veröffentlichen Sie Terminkalender zwecks Zugriff durch andere "
46 "Kalenderanwendungen, wie z.B. Sunbird.\n"
49 #: model:ir.ui.menu,name:crm_caldav.menu_caldav_browse
50 msgid "Synchronyze this calendar"
51 msgstr "Synchronisiere diesen Kalender"
54 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
56 #~ "Die Objektbezeichnung muss mit einem x_ beginnen und darf keine "
57 #~ "Sonderzeichen haben !"
59 #~ msgid "Extened Module to Add CalDav future on Meeting"
60 #~ msgstr "Erweitertes Modul für die Cal DAV Spezifikation"
62 #~ msgid "Can not map a field more than once"
63 #~ msgstr "Kann kein Feld mehr als einmal verbinden"
65 #~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
66 #~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !"
68 #~ msgid "The name of the module must be unique !"
69 #~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !"
73 #~ " New Futures in Meeting:\n"
74 #~ " * Share meeting with other calendar clients like sunbird\n"
77 #~ " Neue Funktion für Termine:\n"
78 #~ " * Veröffentlichen Sie Termine zwecks Zugriff durch andere "
79 #~ "Kalenderanwendungen (z.B. Sunbird)\n"