1 # Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-01-07 16:56+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-03-25 09:57+0000\n"
12 "Last-Translator: 盈通 ccdos <ccdos@intoerp.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-26 07:12+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
21 #: view:crm.lead.report:0
26 #: help:sale.config.settings,fetchmail_lead:0
28 "Allows you to configure your incoming mail server, and create leads from "
30 msgstr "允许你设置接收邮件服务器,并从收到的邮件中创建线索"
33 #: code:addons/crm/crm_lead.py:897
34 #: selection:crm.case.stage,type:0
36 #: selection:crm.lead,type:0
37 #: view:crm.lead.report:0
38 #: selection:crm.lead.report,type:0
45 #: field:crm.lead,title:0
50 #: model:ir.actions.server,message:crm.action_email_reminder_lead
52 "Warning unprocessed incoming lead is more than 5 day old.\n"
53 "Name: [[object.name ]]\n"
54 "ID: [[object.id ]]\n"
55 "Description: [[object.description]]\n"
59 "Name: [[object.name ]]\n"
60 "ID: [[object.id ]]\n"
61 "Description: [[object.description]]\n"
65 #: field:crm.opportunity2phonecall,action:0
66 #: field:crm.phonecall2phonecall,action:0
71 #: model:ir.actions.server,name:crm.action_set_team_sales_department
72 msgid "Set team to Sales Department"
76 #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
77 msgid "Select Opportunities"
81 #: model:res.groups,name:crm.group_fund_raising
82 #: field:sale.config.settings,group_fund_raising:0
83 msgid "Manage Fund Raising"
87 #: view:crm.lead.report:0
88 #: field:crm.phonecall.report,delay_close:0
89 msgid "Delay to close"
94 msgid "Available for mass mailing"
98 #: view:crm.case.stage:0
99 #: field:crm.case.stage,name:0
105 #: field:crm.lead,user_id:0
106 #: view:crm.lead.report:0
107 #: view:crm.phonecall.report:0
112 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead_report
113 msgid "CRM Lead Analysis"
117 #: view:crm.lead.report:0
118 #: view:crm.phonecall.report:0
119 #: field:crm.phonecall.report,day:0
129 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor6
134 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_lead_categ_action
135 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_lead_categ
140 #: view:crm.lead.report:0
145 #: view:crm.phonecall:0
150 #: help:crm.lead.report,creation_day:0
155 #: field:crm.segmentation.line,name:0
160 #: code:addons/crm/crm_phonecall.py:282
162 msgid "It's only possible to convert one phonecall at a time."
163 msgstr "每次只能转换一个电话呼叫"
166 #: view:crm.case.resource.type:0
168 #: field:crm.lead,type_id:0
169 #: view:crm.lead.report:0
170 #: field:crm.lead.report,type_id:0
171 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_resource_type
177 msgid "Search Opportunities"
181 #: help:crm.lead.report,deadline_month:0
182 msgid "Expected closing month"
186 #: help:crm.case.section,message_summary:0
187 #: help:crm.lead,message_summary:0
188 #: help:crm.phonecall,message_summary:0
190 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
191 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
192 msgstr "显示Chatter中的消息摘要(包括消息个数等)。此摘要格式为html,可直接在看板视图中显示。"
195 #: code:addons/crm/crm_lead.py:637
196 #: code:addons/crm/crm_lead.py:758
197 #: code:addons/crm/crm_phonecall.py:282
198 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:92
205 #: field:crm.lead,partner_id:0
206 #: view:crm.lead.report:0
207 #: field:crm.lead.report,partner_id:0
208 #: field:crm.opportunity2phonecall,partner_id:0
209 #: view:crm.phonecall:0
210 #: view:crm.phonecall.report:0
211 #: field:crm.phonecall.report,partner_id:0
212 #: field:crm.phonecall2phonecall,partner_id:0
213 #: model:ir.model,name:crm.model_res_partner
214 #: model:process.node,name:crm.process_node_partner0
219 #: view:crm.phonecall:0
220 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.phonecall_to_phonecall_act
221 msgid "Schedule Other Call"
225 #: code:addons/crm/crm_phonecall.py:211
226 #: view:crm.phonecall:0
232 #: field:crm.lead,opt_out:0
238 msgid "Opportunities that are assigned to me"
242 #: field:res.partner,meeting_count:0
247 #: model:ir.actions.server,name:crm.action_email_reminder_lead
248 msgid "Reminder to User"
252 #: field:crm.segmentation,segmentation_line:0
258 msgid "Assigned to My Team(s)"
262 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_merge_opportunity
263 msgid "Merge opportunities"
267 #: view:crm.lead.report:0
268 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_lead
269 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_leads_tree
270 msgid "Leads Analysis"
274 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_resource_type_act
275 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_resource_type_act
281 #: field:crm.lead,state_id:0
287 #: field:crm.lead,categ_ids:0
288 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phonecall-act
293 #: view:crm.segmentation:0
294 msgid "Segmentation Test"
298 #: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadpartner0
299 msgid "Prospect Partner"
303 #: code:addons/crm/crm_lead.py:1018
309 #: field:crm.lead,contact_name:0
314 #: help:crm.segmentation,categ_id:0
316 "The partner category that will be added to partners that match the "
317 "segmentation criterions after computation."
318 msgstr "该业务伙伴分类将加到计算匹配业务伙伴的业务伙伴细分规则中"
321 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_segmentation_tree-act
323 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
324 " Click to define a new customer segmentation.\n"
326 " Create specific categories which you can assign to your\n"
327 " contacts to better manage your interactions with them. The\n"
328 " segmentation tool is able to assign categories to contacts\n"
329 " according to criteria you set.\n"
333 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
338 "创建指定的分类用于赋值给你的联系人\n"
340 "以便更好管理你和他们的联系。分组工具\n"
342 "可以根据你预设的条件给联系人分配组。\n"
347 #: field:crm.opportunity2phonecall,contact_name:0
348 #: field:crm.phonecall,partner_id:0
349 #: field:crm.phonecall2phonecall,contact_name:0
354 #: help:crm.case.section,change_responsible:0
356 "When escalating to this team override the salesman with the team leader."
357 msgstr "提升时用团队领导覆盖销售人员"
360 #: model:process.transition,name:crm.process_transition_opportunitymeeting0
361 msgid "Opportunity Meeting"
365 #: help:crm.lead.report,delay_close:0
366 #: help:crm.phonecall.report,delay_close:0
367 msgid "Number of Days to close the case"
371 #: model:process.node,note:crm.process_node_opportunities0
372 msgid "When a real project/opportunity is detected"
373 msgstr "当发现一个明确的项目/商机"
376 #: field:res.partner,opportunity_ids:0
377 msgid "Leads and Opportunities"
381 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.relate_partner_opportunities
383 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
384 " Click to create an opportunity related to this customer.\n"
386 " Use opportunities to keep track of your sales pipeline, "
388 " up potential sales and better forecast your future "
391 " You will be able to plan meetings and phone calls from\n"
392 " opportunities, convert them into quotations, attach related\n"
393 " documents, track all discussions, and much more.\n"
397 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
398 " 单击以便创建一个关联到此客户的商机。\n"
400 " 使用商机来跟踪你的销售漏斗,把握潜在销售机会并且更好地预测未来产值。\n"
402 " 您可以从商机中安排会面和电话沟通,并把商机转换为报价单、附加到相关文档、跟踪所有讨论和更多功能。\n"
407 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead7
413 #: field:crm.case.section,message_unread:0
415 #: field:crm.lead,message_unread:0
416 #: field:crm.phonecall,message_unread:0
417 msgid "Unread Messages"
421 #: field:crm.segmentation.line,segmentation_id:0
422 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation-act
427 #: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0
428 #: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,action:0
429 #: selection:crm.partner.binding,action:0
430 msgid "Link to an existing customer"
434 #: field:crm.lead,write_date:0
439 #: field:crm.case.section,user_id:0
444 #: help:crm.case.stage,probability:0
446 "This percentage depicts the default/average probability of the Case for this "
447 "stage to be a success"
448 msgstr "这默认百分比描述业务在这阶段的平均的成功概率"
452 #: field:crm.opportunity2phonecall,categ_id:0
453 #: field:crm.phonecall,categ_id:0
454 #: view:crm.phonecall.report:0
455 #: field:crm.phonecall.report,categ_id:0
456 #: field:crm.phonecall2phonecall,categ_id:0
461 #: view:crm.lead.report:0
462 msgid "#Opportunities"
466 #: code:addons/crm/crm_lead.py:637
469 "Please select more than one element (lead or opportunity) from the list view."
470 msgstr "请从列表视图中选择一个以上元素(线索或机会)。"
473 #: field:crm.lead,partner_address_email:0
474 msgid "Partner Contact Email"
478 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_section_act
480 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
481 " Click to define a new sales team.\n"
483 " Use sales team to organize your different salespersons or\n"
484 " departments into separate teams. Each team will work in\n"
485 " its own list of opportunities.\n"
489 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
494 "使用销售团队,把不同销售员或部门组织成独立的团队。\n"
496 "每个团队会使用自己的商机列表工作。\n"
501 #: model:process.transition,note:crm.process_transition_opportunitymeeting0
502 msgid "Normal or phone meeting for opportunity"
503 msgstr "商机的正常会议或电话会议"
506 #: field:crm.lead,state:0
507 #: field:crm.lead.report,state:0
508 #: field:crm.phonecall,state:0
509 #: view:crm.phonecall.report:0
510 #: field:crm.phonecall.report,state:0
515 #: view:crm.lead2opportunity.partner:0
516 msgid "Create Opportunity"
520 #: view:sale.config.settings:0
535 #: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_stage
536 msgid "Stage changed"
540 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
541 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
542 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
547 #: selection:crm.segmentation,state:0
552 #: field:crm.lead.report,planned_revenue:0
553 msgid "Planned Revenue"
557 #: code:addons/crm/crm_lead.py:1004
559 msgid "Customer Email"
563 #: field:crm.lead,planned_revenue:0
564 msgid "Expected Revenue"
568 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
569 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
570 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
575 #: view:crm.phonecall:0
576 msgid "Reset to Todo"
580 #: help:crm.phonecall,state:0
582 "The status is set to 'Todo', when a case is created. "
583 " If the case is in progress the status is set to 'Open'. "
584 " When the call is over, the status is set to 'Held'. "
585 " If the call needs to be done then the status is set "
588 "当一个案子新建时,状态被设为‘待处理’,当案子进行中,状态被设为‘打开’,当电话结束,状态被设为‘挂起’。如果需要电话,状态设为‘未挂起’"
591 #: field:crm.case.section,message_summary:0
592 #: field:crm.lead,message_summary:0
593 #: field:crm.phonecall,message_summary:0
598 #: view:crm.merge.opportunity:0
603 #: view:crm.case.categ:0
604 msgid "Case Category"
608 #: field:crm.lead,partner_address_name:0
609 msgid "Partner Contact Name"
613 #: model:ir.actions.server,subject:crm.action_email_reminder_lead
615 "Reminder on Lead: [[object.id ]] [[object.partner_id and 'of ' "
616 "+object.partner_id.name or '']]"
618 "线索:[[object.id ]] [[object.partner_id and 'of ' +object.partner_id.name or "
622 #: code:addons/crm/crm_lead.py:759
625 "No customer name defined. Please fill one of the following fields: Company "
626 "Name, Contact Name or Email (\"Name <email@address>\")"
627 msgstr "客户名称未定义。请在下列字段中填入一个:公司名称,联系人名称或者Email( \"名称 <email@address> \")"
630 #: view:crm.phonecall.report:0
635 #: sql_constraint:crm.case.section:0
636 msgid "The code of the sales team must be unique !"
640 #: help:crm.lead,email_from:0
641 msgid "Email address of the contact"
645 #: selection:crm.case.stage,state:0
647 #: selection:crm.lead,state:0
652 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_phonecall_categ_action
654 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
655 " Click to add a new category.\n"
657 " Create specific phone call categories to better define the type "
659 " calls tracked in the system.\n"
663 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
667 "创建指定的电话类型,更好地定义系统中记录的电话类型\n"
672 #: help:crm.case.section,reply_to:0
674 "The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by OpenERP about "
675 "cases in this sales team"
676 msgstr "'回复到'电子邮件地址填入该业务的团队在系统里设定的发送所有邮件的地址"
679 #: field:crm.lead.report,creation_month:0
680 msgid "Creation Month"
684 #: field:crm.case.section,resource_calendar_id:0
685 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_resource_calendar_form
690 #: view:crm.segmentation.line:0
691 msgid "Partner Segmentation Lines"
695 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_phonecall
696 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_phonecalls_tree
697 msgid "Phone Calls Analysis"
706 #: view:crm.segmentation:0
707 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation
708 msgid "Partner Segmentation"
712 #: code:addons/crm/crm_lead.py:1064
714 msgid "Logged a call for %(date)s. %(description)s"
715 msgstr "登记电话:%(date)s. %(description)s"
718 #: field:crm.lead,company_currency:0
723 #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0
724 msgid "Probable Revenue"
728 #: help:crm.lead.report,creation_month:0
729 msgid "Creation month"
733 #: help:crm.segmentation,name:0
734 msgid "The name of the segmentation."
738 #: model:ir.filters,name:crm.filter_usa_lead
739 msgid "Leads from USA"
743 #: sql_constraint:crm.lead:0
744 msgid "The probability of closing the deal should be between 0% and 100%!"
745 msgstr "这笔交易达成的概率应该在0%到100%之间!"
749 msgid "Leads Generation"
753 #: view:board.board:0
754 msgid "Statistics Dashboard"
758 #: code:addons/crm/crm_lead.py:877
759 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead2
760 #: selection:crm.case.stage,type:0
762 #: selection:crm.lead,type:0
763 #: view:crm.lead.report:0
764 #: selection:crm.lead.report,type:0
765 #: field:crm.meeting,opportunity_id:0
766 #: field:res.partner,opportunity_count:0
772 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead7
777 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_send_mass_convert
778 msgid "Convert to opportunities"
782 #: model:ir.model,name:crm.model_sale_config_settings
783 msgid "sale.config.settings"
784 msgstr "sale.config.settings"
787 #: view:crm.segmentation:0
792 #: field:crm.case.section,alias_id:0
797 #: view:crm.phonecall:0
798 msgid "Search Phonecalls"
802 #: view:crm.lead.report:0
804 "Leads/Opportunities that are assigned to one of the sale teams I manage"
805 msgstr "分配给我所管理的某个销售团队的线索/商机。"
808 #: field:crm.segmentation.line,expr_value:0
813 #: field:calendar.attendee,categ_id:0
818 #: field:crm.segmentation,exclusif:0
823 #: code:addons/crm/crm_lead.py:597
829 #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
830 msgid "Convert to Opportunities"
835 msgid "Leads that did not ask not to be included in mass mailing campaigns"
836 msgstr "未要求的线索不要包括到批量邮件营销活动中"
839 #: view:crm.lead2opportunity.partner:0
840 #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
841 #: view:crm.merge.opportunity:0
842 #: view:crm.opportunity2phonecall:0
843 #: view:crm.phonecall2phonecall:0
848 #: field:crm.lead.report,create_date:0
849 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0
854 #: field:crm.lead,ref2:0
859 #: help:crm.case.stage,section_ids:0
861 "Link between stages and sales teams. When set, this limitate the current "
862 "stage to the selected sales teams."
863 msgstr "在阶段和销售团队之间建立链接。设置后将限制此阶段只能用于被选中的销售团队。"
866 #: view:crm.case.stage:0
867 #: field:crm.case.stage,requirements:0
872 #: field:crm.lead,zip:0
877 #: view:crm.phonecall:0
878 msgid "Unassigned Phonecalls"
883 #: view:crm.lead2opportunity.partner:0
884 #: field:crm.lead2opportunity.partner,opportunity_ids:0
885 #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,opportunity_ids:0
886 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_oppor11
887 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.relate_partner_opportunities
888 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_opportunities
889 #: model:process.node,name:crm.process_node_opportunities0
890 #: view:res.partner:0
891 msgid "Opportunities"
895 #: field:crm.segmentation,categ_id:0
896 msgid "Partner Category"
900 #: field:crm.lead,probability:0
901 msgid "Success Rate (%)"
905 #: field:crm.segmentation,sales_purchase_active:0
906 msgid "Use The Sales Purchase Rules"
910 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone2
916 msgid "Leads that are assigned to me"
925 #: field:crm.case.stage,probability:0
926 msgid "Probability (%)"
935 #: model:ir.filters,name:crm.filter_draft_lead
940 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
941 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
942 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
952 #: help:crm.case.section,message_unread:0
953 #: help:crm.lead,message_unread:0
954 #: help:crm.phonecall,message_unread:0
955 msgid "If checked new messages require your attention."
956 msgstr "如果勾选此项,有新消息会提醒你"
959 #: field:crm.lead,day_open:0
969 #: field:crm.lead,mobile:0
970 #: field:crm.phonecall,partner_mobile:0
975 #: field:crm.lead,ref:0
980 #: help:crm.case.section,resource_calendar_id:0
981 msgid "Used to compute open days"
985 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_opportunity_crm_meeting_new
986 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_meeting_partner
987 #: view:res.partner:0
988 #: field:res.partner,meeting_ids:0
993 #: field:crm.lead,date_action_next:0
994 #: field:crm.lead,title_action:0
995 #: field:crm.phonecall,date_action_next:0
1000 #: code:addons/crm/crm_lead.py:777
1002 msgid "<b>Partner</b> set to <em>%s</em>."
1003 msgstr "<b>业务伙伴</b> 设给 <em>%s</em>."
1006 #: selection:crm.lead.report,state:0
1007 #: selection:crm.phonecall,state:0
1008 #: selection:crm.phonecall.report,state:0
1013 #: view:crm.segmentation:0
1014 msgid "Partner Segmentations"
1018 #: view:crm.lead.report:0
1019 msgid "Show only opportunity"
1023 #: field:crm.lead,name:0
1029 msgid "Show Sales Team"
1033 #: help:sale.config.settings,module_crm_claim:0
1035 "Allows you to track your customers/suppliers claims and grievances.\n"
1036 " This installs the module crm_claim."
1038 "允许你记录客户/供应商的索赔和抱怨。\n"
1042 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead6
1048 #: field:crm.lead.report,delay_expected:0
1049 msgid "Overpassed Deadline"
1053 #: model:crm.case.section,name:crm.section_sales_department
1054 msgid "Sales Department"
1058 #: field:crm.case.stage,type:0
1059 #: field:crm.lead,type:0
1060 #: field:crm.lead.report,type:0
1061 #: view:crm.opportunity2phonecall:0
1066 #: view:crm.segmentation:0
1067 msgid "Compute Segmentation"
1071 #: selection:crm.lead,priority:0
1072 #: selection:crm.lead.report,priority:0
1073 #: selection:crm.phonecall,priority:0
1074 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0
1079 #: field:crm.lead,create_date:0
1080 #: view:crm.phonecall:0
1081 #: field:crm.phonecall,create_date:0
1082 #: field:crm.phonecall.report,creation_date:0
1083 msgid "Creation Date"
1087 #: help:crm.lead,opt_out:0
1089 "If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails for mass "
1090 "mailing and marketing campaign. Filter 'Available for Mass Mailing' allows "
1091 "users to filter the leads when performing mass mailing."
1092 msgstr "如果选中”不参与“,则此联系人将不会接收到群发邮件,如市场营销广告等。当进行邮件群发时,可根据此字段筛选出允许接受群发的对象。"
1095 #: code:addons/crm/crm_lead.py:712
1097 msgid "Lead <b>converted into an Opportunity</b>"
1098 msgstr "线索 <b>已转成商机</b>"
1101 #: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0
1102 msgid "Purchase Amount"
1106 #: view:crm.phonecall.report:0
1107 msgid "Year of call"
1116 #: view:crm.case.stage:0
1118 #: field:crm.lead,stage_id:0
1119 #: view:crm.lead.report:0
1120 #: field:crm.lead.report,stage_id:0
1125 #: view:crm.phonecall.report:0
1126 msgid "Phone Calls that are assigned to me"
1130 #: field:crm.lead,user_login:0
1136 msgid "No salesperson"
1140 #: view:crm.phonecall.report:0
1141 msgid "Phone calls which are in pending state"
1145 #: view:crm.case.section:0
1146 #: field:crm.case.section,stage_ids:0
1147 #: view:crm.case.stage:0
1148 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_stage_act
1149 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_lead_stage_act
1150 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_lead_stage_act
1155 #: help:sale.config.settings,module_crm_helpdesk:0
1157 "Allows you to communicate with Customer, process Customer query, and "
1158 "provide better help and support. This installs the module crm_helpdesk."
1159 msgstr "安装 crm_helpdesk 模块能够允许你与客户沟通,处理客户查询,并且提供更好的帮助与支持。"
1167 #: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_create
1168 msgid "Opportunity created"
1177 #: view:crm.phonecall:0
1178 msgid "Description..."
1182 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
1183 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
1184 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
1189 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_oppor11
1191 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
1192 " Click to create a new opportunity.\n"
1194 " OpenERP helps you keep track of your sales pipeline to follow\n"
1195 " up potential sales and better forecast your future revenues.\n"
1197 " You will be able to plan meetings and phone calls from\n"
1198 " opportunities, convert them into quotations, attach related\n"
1199 " documents, track all discussions, and much more.\n"
1203 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
1206 " OpenERP帮你记录你的销售管道\n"
1207 " 跟踪潜在销售并更好地预测未来收益\n"
1216 #: field:crm.segmentation,partner_id:0
1217 msgid "Max Partner ID processed"
1218 msgstr "已处理的最大业务伙伴ID"
1221 #: help:crm.case.stage,on_change:0
1223 "Setting this stage will change the probability automatically on the "
1225 msgstr "设置为这个阶段,会自动改变商机的成功可能性"
1229 msgid "oe_kanban_text_red"
1230 msgstr "oe_kanban_text_red"
1233 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_payment_mode_act
1234 msgid "Payment Modes"
1238 #: field:crm.lead.report,opening_date:0
1239 #: field:crm.phonecall.report,opening_date:0
1240 msgid "Opening Date"
1244 #: help:crm.phonecall,duration:0
1245 msgid "Duration in Minutes"
1249 #: field:crm.case.channel,name:0
1250 msgid "Channel Name"
1254 #: help:crm.lead.report,deadline_day:0
1255 msgid "Expected closing day"
1259 #: help:crm.case.section,active:0
1261 "If the active field is set to true, it will allow you to hide the sales team "
1262 "without removing it."
1263 msgstr "如果active字段设为true,它将允许你隐藏销售团队而不用删除它。"
1266 #: help:crm.case.stage,case_default:0
1268 "If you check this field, this stage will be proposed by default on each "
1269 "sales team. It will not assign this stage to existing teams."
1270 msgstr "如果你勾选了这里,这个阶段会作为每个销售团队的默认阶段。对已有的销售团队无效。"
1273 #: help:crm.case.stage,type:0
1275 "This field is used to distinguish stages related to Leads from stages "
1276 "related to Opportunities, or to specify stages available for both types."
1277 msgstr "此域用于区分用于线索的阶段和用于商机的阶段,或者指示同时可用于两个类型。"
1280 #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_create
1281 #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_salesteam_lead
1282 msgid "Lead Created"
1286 #: help:crm.segmentation,sales_purchase_active:0
1288 "Check if you want to use this tab as part of the segmentation rule. If not "
1289 "checked, the criteria beneath will be ignored"
1290 msgstr "勾选此项, 如果你要使用此标签上的细分规则. 如果不选下面的标准将被忽略"
1293 #: field:crm.segmentation,state:0
1294 msgid "Execution Status"
1298 #: view:crm.opportunity2phonecall:0
1303 #: field:crm.lead,day_close:0
1304 msgid "Days to Close"
1308 #: code:addons/crm/crm_lead.py:1075
1309 #: field:crm.case.section,complete_name:0
1315 #: field:crm.case.section,message_is_follower:0
1316 #: field:crm.lead,message_is_follower:0
1317 #: field:crm.phonecall,message_is_follower:0
1318 msgid "Is a Follower"
1322 #: field:crm.opportunity2phonecall,date:0
1323 #: view:crm.phonecall:0
1324 #: field:crm.phonecall,date:0
1325 #: field:crm.phonecall2phonecall,date:0
1330 #: model:crm.case.section,name:crm.crm_case_section_4
1331 msgid "Online Support"
1335 #: view:crm.lead.report:0
1336 #: view:crm.phonecall.report:0
1337 msgid "Extended Filters..."
1341 #: view:crm.phonecall.report:0
1342 msgid "Phone calls which are in closed state"
1346 #: view:crm.phonecall.report:0
1351 #: help:crm.lead,state:0
1353 "The Status is set to 'Draft', when a case is created. If the case is in "
1354 "progress the Status is set to 'Open'. When the case is over, the Status is "
1355 "set to 'Done'. If the case needs to be reviewed then the Status is set to "
1357 msgstr "当一个创建时,状态设为‘草稿’。如果此案在进行中,被设为‘打开‘。当案子结束,状态被设为’结束‘。如果需要被审阅,状态被设为’等待‘"
1360 #: model:crm.case.section,name:crm.crm_case_section_1
1361 msgid "Sales Marketing Department"
1365 #: code:addons/crm/crm_lead.py:582
1371 #: help:crm.lead,section_id:0
1373 "When sending mails, the default email address is taken from the sales team."
1374 msgstr "发送邮件的时候,默认的邮件地址来自销售团队。"
1377 #: view:crm.phonecall:0
1379 "Phone Calls Assigned to the current user or with a team having the current "
1380 "user as team leader"
1381 msgstr "被分配给当前用户或者当前用户领导的销售团队的电话呼叫任务。"
1384 #: code:addons/crm/crm_lead.py:578
1386 msgid "Merged opportunities"
1390 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor7
1395 #: field:crm.case.section,code:0
1400 #: view:sale.config.settings:0
1405 #: field:crm.case.section,child_ids:0
1410 #: view:crm.phonecall.report:0
1411 msgid "Phone calls which are in draft and open state"
1415 #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,user_ids:0
1425 #: view:crm.lead2opportunity.partner:0
1426 #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
1427 #: view:crm.merge.opportunity:0
1428 #: view:crm.opportunity2phonecall:0
1429 #: view:crm.phonecall:0
1430 #: view:crm.phonecall2phonecall:0
1435 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor4
1440 #: view:crm.lead.report:0
1441 msgid "Leads/Opportunities which are in pending state"
1445 #: view:crm.phonecall:0
1450 #: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_lost
1451 msgid "Opportunity lost"
1455 #: field:crm.lead2opportunity.partner,action:0
1456 #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,action:0
1457 #: field:crm.partner.binding,action:0
1458 msgid "Related Customer"
1462 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor8
1467 #: field:crm.phonecall,opportunity_id:0
1468 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead
1469 msgid "Lead/Opportunity"
1473 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_merge_opportunities
1474 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.merge_opportunity_act
1475 msgid "Merge leads/opportunities"
1479 #: help:crm.case.stage,sequence:0
1480 msgid "Used to order stages. Lower is better."
1481 msgstr "用于阶段的排序,数字越小越好。"
1484 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_phonecall_categ_action
1485 msgid "Phonecall Categories"
1489 #: view:crm.lead.report:0
1490 msgid "Leads/Opportunities which are in open state"
1495 msgid "Opportunities that are assigned to any sales teams I am member of"
1496 msgstr "分配给我所在的任意销售团队的商机"
1499 #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_stage
1500 msgid "Stage Changed"
1504 #: field:crm.case.stage,section_ids:0
1509 #: constraint:crm.case.section:0
1510 msgid "Error ! You cannot create recursive Sales team."
1511 msgstr "错误!你不能创建递归的销售团队"
1514 #: selection:crm.opportunity2phonecall,action:0
1515 #: selection:crm.phonecall2phonecall,action:0
1520 #: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0
1525 #: view:crm.phonecall.report:0
1526 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_opportunity_crm_phonecall_new
1531 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_opportunity
1533 "Opportunities Analysis gives you an instant access to your opportunities "
1534 "with information such as the expected revenue, planned cost, missed "
1535 "deadlines or the number of interactions per opportunity. This report is "
1536 "mainly used by the sales manager in order to do the periodic review with the "
1537 "teams of the sales pipeline."
1539 "商机分析给你随时访问商机的信息如:预期收入、计划成本、错过的最后时限或者每个商机的互动次数。这个报表主要给销售经理定期审查这团队里的业务员。"
1542 #: field:crm.case.categ,name:0
1543 #: field:crm.payment.mode,name:0
1544 #: field:crm.segmentation,name:0
1549 #: view:crm.lead.report:0
1550 msgid "Leads/Opportunities that are assigned to me"
1554 #: view:crm.lead.report:0
1559 #: help:crm.case.section,message_ids:0
1560 #: help:crm.lead,message_ids:0
1561 #: help:crm.phonecall,message_ids:0
1562 msgid "Messages and communication history"
1567 msgid "Show Countries"
1571 #: view:crm.phonecall.report:0
1572 msgid "Date of call"
1577 #: view:crm.phonecall:0
1582 #: selection:crm.lead,priority:0
1583 #: selection:crm.lead.report,priority:0
1584 #: selection:crm.phonecall,priority:0
1585 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0
1590 #: model:process.node,note:crm.process_node_partner0
1591 msgid "Convert to prospect to business partner"
1592 msgstr "把潜在客户转成业务伙伴"
1595 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_payment_mode
1596 msgid "CRM Payment Mode"
1600 #: view:crm.lead.report:0
1601 msgid "Leads/Opportunities which are in done state"
1605 #: field:crm.lead.report,delay_close:0
1606 msgid "Delay to Close"
1611 #: view:crm.lead.report:0
1612 #: view:crm.phonecall:0
1613 #: view:crm.phonecall.report:0
1618 #: model:email.template,subject:crm.email_template_opportunity_mail
1619 msgid "${object.name}"
1620 msgstr "${object.name}"
1623 #: view:crm.merge.opportunity:0
1624 msgid "Merge Leads/Opportunities"
1628 #: field:crm.case.section,parent_id:0
1633 #: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0
1634 #: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,action:0
1635 #: selection:crm.partner.binding,action:0
1636 msgid "Do not link to a customer"
1640 #: field:crm.lead,date_action:0
1641 msgid "Next Action Date"
1645 #: help:crm.case.stage,state:0
1647 "The status of your document will automatically change regarding the selected "
1648 "stage. For example, if a stage is related to the status 'Close', when your "
1649 "document reaches this stage, it is automatically closed."
1650 msgstr "文档的状态会根据选中的阶段自动改变。如果一个阶段关联了‘关闭’状态,当文档到达这个阶段就自动被关闭。"
1653 #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
1654 msgid "Assign opportunities to"
1658 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone1
1663 #: view:crm.phonecall.report:0
1664 msgid "Month of call"
1669 msgid "Describe the lead..."
1673 #: code:addons/crm/crm_phonecall.py:292
1675 msgid "Partner has been <b>created</b>."
1676 msgstr "合作伙伴已<b>创建</b>"
1679 #: field:sale.config.settings,module_crm_claim:0
1680 msgid "Manage Customer Claims"
1684 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_lead
1686 "Leads Analysis allows you to check different CRM related information like "
1687 "the treatment delays or number of leads per state. You can sort out your "
1688 "leads analysis by different groups to get accurate grained analysis."
1690 "线索分析允许你检查不同的关联CRM的信息,例如延迟或每个状态的线索的数量。你可以使用不同的分组对线索分析进行整理已获得精确细致的分析结果。"
1693 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor3
1698 #: selection:crm.lead,priority:0
1699 #: selection:crm.lead.report,priority:0
1700 #: selection:crm.phonecall,priority:0
1701 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0
1706 #: help:crm.lead.report,creation_year:0
1707 msgid "Creation year"
1711 #: view:crm.case.section:0
1712 #: field:crm.lead,description:0
1717 #: view:crm.opportunity2phonecall:0
1718 msgid "Call Description"
1722 #: field:crm.lead,partner_name:0
1723 msgid "Customer Name"
1727 #: field:crm.case.section,reply_to:0
1737 #: view:board.board:0
1738 msgid "Opportunities by Stage"
1742 #: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadpartner0
1743 msgid "Prospect is converting to business partner"
1744 msgstr "潜在客户正转换为商业伙伴"
1747 #: view:crm.case.channel:0
1748 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_channel_action
1749 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_channel
1750 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_channel
1755 #: view:crm.phonecall:0
1756 #: selection:crm.phonecall,state:0
1757 #: view:crm.phonecall.report:0
1758 #: selection:crm.phonecall.report,state:0
1769 msgid "Fund Raising"
1778 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead5
1779 msgid "Google Adwords"
1780 msgstr "Google Adwords"
1783 #: view:crm.case.section:0
1784 msgid "Select Stages for this Sales Team"
1785 msgstr "为这个销售团队选择阶段"
1789 #: field:crm.lead,priority:0
1790 #: view:crm.lead.report:0
1791 #: field:crm.lead.report,priority:0
1792 #: field:crm.phonecall,priority:0
1793 #: view:crm.phonecall.report:0
1794 #: field:crm.phonecall.report,priority:0
1799 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_partner
1800 msgid "Lead To Opportunity Partner"
1801 msgstr "线索转换为合作伙伴或商机"
1804 #: help:crm.lead,partner_id:0
1805 msgid "Linked partner (optional). Usually created when converting the lead."
1806 msgstr "关联业务伙伴(可选), 通常用于在线索转换时自动创建业务伙伴."
1809 #: field:crm.lead,payment_mode:0
1810 #: view:crm.payment.mode:0
1811 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_payment_mode
1812 msgid "Payment Mode"
1816 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_partner_mass
1817 msgid "Mass Lead To Opportunity Partner"
1818 msgstr "批量转换线索为商机或合作伙伴"
1821 #: view:sale.config.settings:0
1822 msgid "On Mail Server"
1826 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.open_board_statistical_dash
1827 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_board_statistics_dash
1832 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation_tree-act
1833 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_segmentation-act
1834 msgid "Contacts Segmentation"
1838 #: model:process.node,note:crm.process_node_meeting0
1839 msgid "Schedule a normal or phone meeting"
1840 msgstr "安排正常会议或电话会议"
1843 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1
1848 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation_line
1849 msgid "Segmentation line"
1853 #: view:crm.opportunity2phonecall:0
1854 #: view:crm.phonecall2phonecall:0
1855 msgid "Planned Date"
1860 msgid "Expected Revenues"
1869 #: help:crm.lead,type:0
1870 #: help:crm.lead.report,type:0
1871 msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities"
1872 msgstr "类型用于区分销售线索和商机"
1875 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
1876 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
1877 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
1883 msgid "Lead / Customer"
1887 #: model:crm.case.section,name:crm.crm_case_section_2
1888 msgid "Support Department"
1892 #: code:addons/crm/crm_lead.py:1078
1894 msgid "Meeting scheduled at '%s'<br> Subject: %s <br> Duration: %s hour(s)"
1895 msgstr "计划会见于 '%s'<br> 主题:%s <br> 需要时间: %s 小时"
1898 #: view:crm.lead.report:0
1899 msgid "Show only lead"
1903 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act
1904 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_section
1905 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_act
1910 #: field:crm.case.stage,case_default:0
1911 msgid "Default to New Sales Team"
1912 msgstr "默认分配给新建销售团队"
1920 #: view:crm.lead.report:0
1921 msgid "Leads/Opportunities which are in New state"
1925 #: selection:crm.phonecall,state:0
1926 #: view:crm.phonecall.report:0
1931 #: field:crm.lead.report,probability:0
1936 #: view:crm.lead.report:0
1937 #: view:crm.phonecall.report:0
1938 #: field:crm.phonecall.report,month:0
1944 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_leads_all
1945 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_leads
1946 #: model:process.node,name:crm.process_node_leads0
1951 #: code:addons/crm/crm_lead.py:576
1953 msgid "Merged leads"
1957 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor5
1962 #: selection:crm.lead2opportunity.partner,name:0
1963 #: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0
1964 msgid "Merge with existing opportunities"
1968 #: view:crm.phonecall.report:0
1969 #: selection:crm.phonecall.report,state:0
1974 #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_convert_to_opportunity
1975 #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_salesteam_lead_opportunity
1976 msgid "Lead to Opportunity"
1980 #: field:crm.lead,user_email:0
1985 #: help:crm.lead,partner_name:0
1987 "The name of the future partner company that will be created while converting "
1988 "the lead into opportunity"
1989 msgstr "在销售线索转化为商机时对应创建业务伙伴的公司名称."
1992 #: field:crm.opportunity2phonecall,note:0
1993 #: field:crm.phonecall2phonecall,note:0
1998 #: selection:crm.lead,priority:0
1999 #: selection:crm.lead.report,priority:0
2000 #: selection:crm.phonecall,priority:0
2001 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0
2006 #: selection:crm.case.stage,state:0
2007 #: field:crm.lead,date_closed:0
2008 #: selection:crm.lead,state:0
2009 #: view:crm.lead.report:0
2010 #: selection:crm.lead.report,state:0
2011 #: field:crm.phonecall,date_closed:0
2017 msgid "Open Opportunities"
2021 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2
2022 msgid "Email Campaign - Services"
2026 #: selection:crm.case.stage,state:0
2027 #: selection:crm.lead,state:0
2028 #: view:crm.lead.report:0
2029 #: selection:crm.lead.report,state:0
2030 #: selection:crm.phonecall.report,state:0
2036 msgid "Assigned to Me"
2040 #: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadopportunity0
2041 msgid "Prospect Opportunity"
2045 #: field:crm.lead,email_cc:0
2050 #: view:crm.phonecall:0
2051 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone0
2052 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone
2053 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_config_phonecall
2058 #: view:crm.case.stage:0
2059 msgid "Stage Search"
2063 #: help:crm.lead.report,delay_open:0
2064 #: help:crm.phonecall.report,delay_open:0
2065 msgid "Number of Days to open the case"
2069 #: field:crm.lead,phone:0
2070 #: field:crm.opportunity2phonecall,phone:0
2071 #: view:crm.phonecall:0
2072 #: field:crm.phonecall,partner_phone:0
2073 #: field:crm.phonecall2phonecall,phone:0
2078 #: field:crm.case.channel,active:0
2079 #: field:crm.case.section,active:0
2080 #: field:crm.lead,active:0
2081 #: field:crm.phonecall,active:0
2086 #: selection:crm.segmentation.line,operator:0
2087 msgid "Mandatory Expression"
2091 #: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0
2092 #: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,action:0
2093 #: selection:crm.partner.binding,action:0
2094 msgid "Create a new customer"
2098 #: field:crm.lead.report,deadline_day:0
2099 msgid "Exp. Closing Day"
2103 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor2
2108 #: field:crm.case.section,change_responsible:0
2109 msgid "Reassign Escalated"
2113 #: view:crm.lead.report:0
2114 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_opportunity
2115 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_opportunities_tree
2116 msgid "Opportunities Analysis"
2126 #: view:crm.lead.report:0
2127 #: selection:crm.lead.report,state:0
2133 #: field:crm.lead,city:0
2138 #: selection:crm.case.stage,type:0
2143 #: view:crm.phonecall:0
2148 #: view:crm.phonecall:0
2149 #: field:crm.phonecall,user_id:0
2154 #: model:crm.case.section,name:crm.crm_case_section_3
2155 msgid "Direct Marketing"
2159 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor1
2164 #: field:crm.lead.report,creation_year:0
2165 msgid "Creation Year"
2169 #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
2170 msgid "Conversion Options"
2174 #: view:crm.case.section:0
2176 "Follow this salesteam to automatically track the events associated to users "
2178 msgstr "跟踪此销售团队,自动跟踪此团队中用户关联的事件。"
2187 msgid "Leads that are assigned to any sales teams I am member of"
2188 msgstr "分配给我所属的任意销售团队"
2191 #: help:crm.case.section,alias_id:0
2193 "The email address associated with this team. New emails received will "
2194 "automatically create new leads assigned to the team."
2195 msgstr "此邮件地址关联此团队。收到的新邮件将自动创建线索并分配给此团队。"
2199 msgid "Search Leads"
2203 #: view:crm.lead.report:0
2204 #: view:crm.phonecall.report:0
2205 #: field:crm.phonecall.report,delay_open:0
2206 msgid "Delay to open"
2210 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0
2211 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_outbound
2212 msgid "Scheduled Calls"
2216 #: field:crm.lead,id:0
2221 #: help:crm.lead,type_id:0
2223 "From which campaign (seminar, marketing campaign, mass mailing, ...) did "
2224 "this contact come from?"
2225 msgstr "这个联系人从哪个活动中来(研讨会、市场宣传还是群发邮件)。"
2228 #: model:ir.model,name:crm.model_calendar_attendee
2229 msgid "Attendee information"
2233 #: view:crm.segmentation:0
2234 msgid "Continue Process"
2238 #: selection:crm.lead2opportunity.partner,name:0
2239 #: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0
2240 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity_partner
2241 msgid "Convert to opportunity"
2245 #: field:crm.opportunity2phonecall,user_id:0
2246 #: field:crm.phonecall2phonecall,user_id:0
2251 #: field:crm.lead,date_action_last:0
2252 #: field:crm.phonecall,date_action_last:0
2257 #: field:crm.phonecall,duration:0
2258 #: field:crm.phonecall.report,duration:0
2263 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0
2265 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
2266 " Click to schedule a call \n"
2268 " OpenERP allows you to easily define all the calls to be done\n"
2269 " by your sales team and follow up based on their summary.\n"
2271 " You can use the import feature to massively import a new list "
2273 " prospects to qualify.\n"
2277 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
2281 "OpenERP允许你容易地定义销售团队要打的\n"
2285 " 你可以使用导入功能来导入新列表\n"
2290 #: help:crm.case.stage,fold:0
2292 "This stage is not visible, for example in status bar or kanban view, when "
2293 "there are no records in that stage to display."
2294 msgstr "此阶段无记录可显示时,在状态栏或看板视图等处不可见。"
2297 #: field:crm.lead.report,nbr:0
2298 #: field:crm.phonecall.report,nbr:0
2303 #: help:crm.phonecall,section_id:0
2304 msgid "Sales team to which Case belongs to."
2308 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead6
2313 #: field:crm.merge.opportunity,opportunity_ids:0
2314 msgid "Leads/Opportunities"
2318 #: field:crm.lead,fax:0
2323 #: field:crm.lead,company_id:0
2324 #: view:crm.lead.report:0
2325 #: field:crm.lead.report,company_id:0
2326 #: field:crm.phonecall,company_id:0
2327 #: view:crm.phonecall.report:0
2328 #: field:crm.phonecall.report,company_id:0
2333 #: selection:crm.segmentation,state:0
2338 #: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_convert_to_opportunity
2339 msgid "Lead converted into an opportunity"
2343 #: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_won
2344 msgid "Opportunity won"
2348 #: field:crm.case.categ,object_id:0
2353 #: view:crm.phonecall:0
2354 msgid "Phone Calls Assigned to Me or My Team(s)"
2355 msgstr "指派给我和我的团队的电话呼叫"
2363 #: view:sale.config.settings:0
2364 msgid "After-Sale Services"
2368 #: field:crm.case.section,message_ids:0
2369 #: field:crm.lead,message_ids:0
2370 #: field:crm.phonecall,message_ids:0
2375 #: help:crm.lead,channel_id:0
2376 msgid "Communication channel (mail, direct, phone, ...)"
2377 msgstr "联系方式(电子邮件,面谈,电话等)"
2380 #: field:crm.opportunity2phonecall,name:0
2381 #: field:crm.phonecall2phonecall,name:0
2382 msgid "Call summary"
2386 #: selection:crm.case.stage,state:0
2387 #: selection:crm.lead,state:0
2388 #: selection:crm.lead.report,state:0
2389 #: selection:crm.phonecall,state:0
2390 #: selection:crm.phonecall.report,state:0
2400 #: field:crm.lead.report,date_closed:0
2401 #: field:crm.phonecall.report,date_closed:0
2406 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_phonecall
2408 "From this report, you can analyse the performance of your sales team, based "
2409 "on their phone calls. You can group or filter the information according to "
2410 "several criteria and drill down the information, by adding more groups in "
2412 msgstr "在这报表中,你能分析你的销售团队在电话访问上的业绩。你能根据几个标准和向下钻取数据组织或过滤信息。它能在报表中加入更多的组。"
2415 #: field:crm.case.stage,fold:0
2416 msgid "Fold by Default"
2420 #: field:crm.case.stage,state:0
2421 msgid "Related Status"
2425 #: field:crm.phonecall,name:0
2426 msgid "Call Summary"
2430 #: field:crm.lead,color:0
2435 #: field:crm.segmentation.line,expr_operator:0
2441 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.opportunity2phonecall_act
2442 msgid "Schedule/Log Call"
2446 #: view:crm.merge.opportunity:0
2447 msgid "Select Leads/Opportunities"
2451 #: selection:crm.phonecall,state:0
2456 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_partner_binding
2457 msgid "Handle partner binding or generation in CRM wizards."
2458 msgstr "在CRM向导中处理合作伙伴的绑定或生成。"
2461 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_oppor_stage_user
2462 msgid "Planned Revenue By User and Stage"
2463 msgstr "按用户和阶段查看预期收入"
2466 #: view:crm.phonecall:0
2472 msgid "Unread messages"
2476 #: field:crm.phonecall.report,section_id:0
2481 #: selection:crm.segmentation.line,operator:0
2482 msgid "Optional Expression"
2486 #: field:crm.case.section,message_follower_ids:0
2487 #: field:crm.lead,message_follower_ids:0
2488 #: field:crm.phonecall,message_follower_ids:0
2493 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_leads_all
2495 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
2496 " Click to create an unqualified lead.\n"
2498 " Use leads if you need a qualification step before creating an\n"
2499 " opportunity or a customer. It can be a business card you "
2501 " a contact form filled in your website, or a file of unqualified\n"
2502 " prospects you import, etc.\n"
2504 " Once qualified, the lead can be converted into a business\n"
2505 " opportunity and/or a new customer in your address book.\n"
2509 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
2512 " 如果你在创建一个商机或者客户前\n"
2513 " 需要验证,使用线索。可以是一张收到的\n"
2514 " 名片,网站上收到的一个联系方式,或者\n"
2517 " 一旦被确定,线索可以被装换成商机\n"
2518 " 以及/或者你的地址簿中的新客户。\n"
2523 #: field:sale.config.settings,fetchmail_lead:0
2524 msgid "Create leads from incoming mails"
2529 #: field:crm.lead,email_from:0
2530 #: field:crm.phonecall,email_from:0
2535 #: view:crm.case.channel:0
2537 #: field:crm.lead,channel_id:0
2538 #: view:crm.lead.report:0
2539 #: field:crm.lead.report,channel_id:0
2544 #: view:crm.opportunity2phonecall:0
2545 #: view:crm.phonecall2phonecall:0
2546 msgid "Schedule Call"
2550 #: view:crm.lead.report:0
2551 #: view:crm.phonecall.report:0
2552 msgid "My Sales Team(s)"
2556 #: help:crm.segmentation,exclusif:0
2558 "Check if the category is limited to partners that match the segmentation "
2560 "If checked, remove the category from partners that doesn't match "
2561 "segmentation criterions"
2563 "检测如果这业务伙伴在类型的细分规则下是受限制。\n"
2564 "如果要选定,请删除在业务伙伴类型细分规则中不匹配的规则"
2567 #: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadopportunity0
2568 msgid "Creating business opportunities from Leads"
2572 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead3
2573 msgid "Email Campaign - Products"
2577 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_phone_incoming0
2579 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
2580 " Click to log the summary of a phone call. \n"
2582 " OpenERP allows you to log inbound calls on the fly to track the\n"
2583 " history of the communication with a customer or to inform "
2587 " In order to follow up on the call, you can trigger a request "
2589 " another call, a meeting or an opportunity.\n"
2593 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
2599 "跟踪与用户沟通的历史,或通知另一个销售团队。\n"
2602 "为了跟踪处理一个电话,你可以触发请求另一次电话,\n"
2608 #: model:process.node,note:crm.process_node_leads0
2609 msgid "Very first contact with new prospect"
2610 msgstr "第一次与新的潜在客户接触"
2613 #: view:res.partner:0
2623 #: field:crm.case.stage,on_change:0
2624 msgid "Change Probability Automatically"
2628 #: view:crm.phonecall.report:0
2629 msgid "My Phone Calls"
2633 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead3
2634 msgid "Qualification"
2638 #: field:crm.lead2opportunity.partner,name:0
2639 #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0
2640 msgid "Conversion Action"
2644 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_categ_action
2646 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
2647 " Click to define a new sales tag.\n"
2649 " Create specific tags that fit your company's activities\n"
2650 " to better classify and analyse your leads and "
2652 " Such categories could for instance reflect your product\n"
2653 " structure or the different types of sales you do.\n"
2657 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
2666 "标签分类可以反映你的商品结构或者\n"
2673 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
2674 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
2675 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
2680 #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_lost
2681 #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_salesteam_lead_lost
2682 msgid "Opportunity Lost"
2686 #: field:crm.lead.report,deadline_month:0
2687 msgid "Exp. Closing Month"
2691 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
2692 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
2693 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
2698 #: view:crm.phonecall:0
2699 msgid "Date of Call"
2704 #: field:crm.lead,date_deadline:0
2705 msgid "Expected Closing"
2709 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity2phonecall
2710 msgid "Opportunity to Phonecall"
2714 #: view:crm.segmentation:0
2715 msgid "Sales Purchase"
2720 msgid "Schedule Meeting"
2724 #: field:crm.lead.report,deadline_year:0
2725 msgid "Ex. Closing Year"
2729 #: model:ir.actions.client,name:crm.action_client_crm_menu
2730 msgid "Open Sale Menu"
2734 #: field:crm.lead,date_open:0
2735 #: field:crm.phonecall,date_open:0
2740 #: view:crm.case.section:0
2741 #: field:crm.case.section,member_ids:0
2742 msgid "Team Members"
2746 #: view:crm.opportunity2phonecall:0
2747 #: view:crm.phonecall2phonecall:0
2748 msgid "Schedule/Log a Call"
2752 #: field:crm.lead,planned_cost:0
2753 msgid "Planned Costs"
2757 #: help:crm.lead,date_deadline:0
2758 msgid "Estimate of the date on which the opportunity will be won."
2762 #: help:crm.lead,email_cc:0
2764 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
2765 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
2766 "addresses with a comma"
2767 msgstr "这些邮件地址将添加到之前发送记录的发送和接收邮件的抄送字段,分隔多个邮件地址有逗号。"
2770 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_incoming0
2771 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_inbound
2772 msgid "Logged Calls"
2776 #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_won
2777 #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_salesteam_lead_won
2778 msgid "Opportunity Won"
2782 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act_tree
2783 msgid "Cases by Sales Team"
2788 #: view:crm.phonecall:0
2789 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_meeting
2790 #: model:process.node,name:crm.process_node_meeting0
2795 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ
2796 msgid "Category of Case"
2800 #: view:board.board:0
2801 msgid "Planned Revenue by Stage and User"
2805 #: selection:crm.lead,priority:0
2806 #: selection:crm.lead.report,priority:0
2807 #: selection:crm.phonecall,priority:0
2808 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0
2813 #: field:crm.lead,street2:0
2818 #: field:sale.config.settings,module_crm_helpdesk:0
2819 msgid "Manage Helpdesk and Support"
2820 msgstr "管理帮助平台与客户支持"
2823 #: field:crm.lead.report,delay_open:0
2824 msgid "Delay to Open"
2828 #: field:crm.lead.report,user_id:0
2829 #: field:crm.phonecall.report,user_id:0
2834 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
2835 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
2836 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
2841 #: view:crm.lead.report:0
2842 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_opportunity_stage
2843 msgid "Opportunities By Stage"
2847 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
2848 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
2849 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
2854 #: model:process.process,name:crm.process_process_contractprocess0
2859 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead4
2864 #: field:crm.lead.report,creation_day:0
2865 msgid "Creation Day"
2869 #: view:crm.lead.report:0
2870 msgid "Planned Revenues"
2874 #: help:crm.lead.report,deadline_year:0
2875 msgid "Expected closing year"
2880 msgid "e.g. Call for proposal"
2884 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_stage
2885 msgid "Stage of case"
2889 #: code:addons/crm/crm_lead.py:582
2891 msgid "Merged opportunity"
2900 #: selection:crm.opportunity2phonecall,action:0
2901 #: selection:crm.phonecall2phonecall,action:0
2902 msgid "Schedule a call"
2907 msgid "Categorization"
2911 #: view:crm.phonecall2phonecall:0
2916 #: help:sale.config.settings,group_fund_raising:0
2917 msgid "Allows you to trace and manage your activities for fund raising."
2918 msgstr "允许跟踪及管理您的集资活动。"
2921 #: field:crm.meeting,phonecall_id:0
2922 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall
2927 #: view:crm.phonecall.report:0
2928 msgid "Phone calls that are assigned to one of the sale teams I manage"
2929 msgstr "分配给某个我所管理的销售团队的电话。"
2937 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead1
2938 #: selection:crm.case.stage,state:0
2940 #: selection:crm.lead,state:0
2941 #: view:crm.lead.report:0
2946 #: field:crm.lead,function:0
2951 #: field:crm.case.section,note:0
2952 #: field:crm.phonecall,description:0
2953 #: view:crm.segmentation:0
2954 #: field:crm.segmentation,description:0
2959 #: field:crm.case.categ,section_id:0
2960 #: field:crm.case.resource.type,section_id:0
2961 #: view:crm.case.section:0
2962 #: field:crm.case.section,name:0
2963 #: field:crm.lead,section_id:0
2964 #: view:crm.lead.report:0
2965 #: field:crm.lead.report,section_id:0
2966 #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,section_id:0
2967 #: field:crm.opportunity2phonecall,section_id:0
2968 #: field:crm.payment.mode,section_id:0
2969 #: view:crm.phonecall:0
2970 #: field:crm.phonecall,section_id:0
2971 #: view:crm.phonecall.report:0
2972 #: field:crm.phonecall2phonecall,section_id:0
2973 #: field:res.partner,section_id:0
2978 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
2979 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
2980 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
2985 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_channel_action
2987 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
2988 " Click to define a new channel.\n"
2990 " Use channels to track the soure of your leads and "
2991 "opportunities. Channels\n"
2992 " are mostly used in reporting to analyse sales performance\n"
2993 " related to marketing efforts.\n"
2995 " Some examples of channels: company website, phone call\n"
2996 " campaign, reseller, etc.\n"
3000 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
3005 "使用渠道来记录你的线索和商机的来源。\n"
3007 "主要用于市场工作相关的销售分析报告。\n"
3010 "渠道例子:公司网站,电话,市场活动,经销商等\n"
3016 msgid "Internal Notes"
3021 msgid "New Opportunities"
3025 #: field:crm.segmentation.line,operator:0
3026 msgid "Mandatory / Optional"
3030 #: field:crm.lead,street:0
3035 #: field:crm.lead,referred:0
3040 #: code:addons/crm/crm_lead.py:1066
3042 msgid "Scheduled a call for %(date)s. %(description)s"
3043 msgstr "预定打电话: %(date)s. %(description)s"
3046 #: field:crm.case.section,working_hours:0
3047 msgid "Working Hours"
3051 #: code:addons/crm/crm_lead.py:1002
3053 #: field:crm.lead2opportunity.partner,partner_id:0
3054 #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,partner_id:0
3055 #: field:crm.partner.binding,partner_id:0
3061 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
3062 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
3063 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
3068 #: view:crm.phonecall:0
3069 msgid "Schedule a Meeting"
3073 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead8
3079 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:92
3081 msgid "Closed/Cancelled leads cannot be converted into opportunities."
3082 msgstr "已关闭或已取消的销售线索不能被转换为商机。"
3086 #: field:crm.lead,country_id:0
3087 #: view:crm.lead.report:0
3088 #: field:crm.lead.report,country_id:0
3094 #: view:crm.lead2opportunity.partner:0
3095 #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
3096 #: view:crm.phonecall:0
3097 msgid "Convert to Opportunity"
3101 #: help:crm.phonecall,email_from:0
3102 msgid "These people will receive email."
3103 msgstr "这些人将收到电子邮件。"
3106 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
3107 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
3108 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
3113 #: field:crm.case.resource.type,name:0
3114 msgid "Campaign Name"
3118 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall_report
3119 msgid "Phone calls by user and section"
3120 msgstr "用户和业务分类的电话访问"
3123 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead5
3128 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2phonecall
3129 msgid "Phonecall To Phonecall"
3133 #: field:crm.case.stage,sequence:0
3138 #: field:crm.segmentation.line,expr_name:0
3139 msgid "Control Variable"
3143 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead4
3148 #: view:crm.phonecall:0
3149 #: field:res.partner,phonecall_ids:0
3154 #: view:crm.lead.report:0
3155 #: view:crm.phonecall.report:0
3156 #: field:crm.phonecall.report,name:0
3161 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead8
3166 #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_salesteam_lead_stage
3167 msgid "Opportunity Stage Changed"
3171 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_stage_act
3173 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
3174 " Click to set a new stage in your lead/opportunity pipeline.\n"
3176 " Stages will allow salespersons to easily track how a "
3178 " lead or opportunity is positioned in the sales cycle.\n"
3182 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
3184 "点击设置你的线索/商机管道的新阶段。\n"
3187 "阶段允许销售人员记录特定的线索或商机\n"
3194 #~ msgid "Warning !"
3197 #~ msgid "Segmentation Description"
3200 #~ msgid "Excluded Answers :"
3203 #~ msgid "Profiling"
3206 #~ msgid "Profiling Options"
3209 #~ msgid "Send Mail"
3213 #~ "If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails or "
3214 #~ "unsubscribed to a campaign."
3215 #~ msgstr "如果选择退订,这联系人将不再向其发送邮件或取消订阅营销活动。"
3217 #~ msgid "Exp.Closing"
3220 #~ msgid "Unassigned Leads"
3223 #~ msgid "New Leads"
3226 #~ msgid "Unassigned Opportunities"
3229 #~ msgid "Create date"
3232 #~ msgid "Lead Description"
3235 #~ msgid "Opportunities Assigned to Me or My Team(s)"
3236 #~ msgstr "指派给我或我的团队的商机"
3241 #~ msgid "Leads Assigned to Me or My Team(s)"
3242 #~ msgstr "指派给我或我的团队的线索"
3244 #~ msgid "Leads that are assigned to one of the sale teams I manage, or to me"
3245 #~ msgstr "分配给我锁管理的某个销售队伍,或给我的线索。"
3247 #~ msgid "Opportunity ${object.name | h})"
3248 #~ msgstr "商机${object.name | h})"
3251 #~ "Opportunities that are assigned to either me or one of the sale teams I "
3253 #~ msgstr "分配给我或者我管理的某个销售团队的商机。"
3256 #~ msgid "<b>%s a call</b> for the <em>%s</em>."
3257 #~ msgstr "<b>%s 一个电话</b> 为了 <em>%s</em>."
3259 #~ msgid "Included Answers :"