[MERGE]: Merge with lp:openobject-addons
[odoo/odoo.git] / addons / crm / i18n / tlh.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * crm
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:24+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 04:59+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
18
19 #. module: crm
20 #: view:crm.lead.report:0
21 msgid "# Leads"
22 msgstr ""
23
24 #. module: crm
25 #: view:crm.lead:0
26 #: selection:crm.lead,type:0
27 #: selection:crm.lead.report,type:0
28 msgid "Lead"
29 msgstr ""
30
31 #. module: crm
32 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor3
33 msgid "Need Services"
34 msgstr ""
35
36 #. module: crm
37 #: selection:crm.meeting,rrule_type:0
38 msgid "Monthly"
39 msgstr ""
40
41 #. module: crm
42 #: view:crm.opportunity2phonecall:0
43 msgid "Schedule a PhoneCall"
44 msgstr ""
45
46 #. module: crm
47 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_stage
48 msgid "Stage of case"
49 msgstr ""
50
51 #. module: crm
52 #: view:crm.meeting:0
53 msgid "Visibility"
54 msgstr ""
55
56 #. module: crm
57 #: field:crm.lead,title:0
58 msgid "Title"
59 msgstr ""
60
61 #. module: crm
62 #: field:crm.meeting,show_as:0
63 msgid "Show as"
64 msgstr ""
65
66 #. module: crm
67 #: field:crm.meeting,day:0
68 #: selection:crm.meeting,select1:0
69 msgid "Date of month"
70 msgstr ""
71
72 #. module: crm
73 #: view:crm.lead:0
74 #: view:crm.phonecall:0
75 msgid "Today"
76 msgstr ""
77
78 #. module: crm
79 #: view:crm.merge.opportunity:0
80 msgid "Select Opportunities"
81 msgstr ""
82
83 #. module: crm
84 #: view:crm.meeting:0
85 #: view:crm.phonecall2opportunity:0
86 #: view:crm.phonecall2phonecall:0
87 #: view:crm.send.mail:0
88 msgid " "
89 msgstr ""
90
91 #. module: crm
92 #: view:crm.lead.report:0
93 #: field:crm.phonecall.report,delay_close:0
94 msgid "Delay to close"
95 msgstr ""
96
97 #. module: crm
98 #: view:crm.lead:0
99 msgid "Previous Stage"
100 msgstr ""
101
102 #. module: crm
103 #: code:addons/crm/wizard/crm_add_note.py:26
104 #, python-format
105 msgid "Can not add note!"
106 msgstr ""
107
108 #. module: crm
109 #: field:crm.case.stage,name:0
110 msgid "Stage Name"
111 msgstr ""
112
113 #. module: crm
114 #: view:crm.lead.report:0
115 #: field:crm.lead.report,day:0
116 #: view:crm.phonecall.report:0
117 #: field:crm.phonecall.report,day:0
118 msgid "Day"
119 msgstr ""
120
121 #. module: crm
122 #: sql_constraint:crm.case.section:0
123 msgid "The code of the sales team must be unique !"
124 msgstr ""
125
126 #. module: crm
127 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93
128 #, python-format
129 msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity."
130 msgstr ""
131
132 #. module: crm
133 #: code:addons/crm/crm_lead.py:228
134 #, python-format
135 msgid "The lead '%s' has been closed."
136 msgstr ""
137
138 #. module: crm
139 #: selection:crm.meeting,freq:0
140 msgid "No Repeat"
141 msgstr ""
142
143 #. module: crm
144 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133
145 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258
146 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55
147 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52
148 #, python-format
149 msgid "Warning !"
150 msgstr ""
151
152 #. module: crm
153 #: selection:crm.meeting,rrule_type:0
154 msgid "Yearly"
155 msgstr ""
156
157 #. module: crm
158 #: field:crm.segmentation.line,name:0
159 msgid "Rule Name"
160 msgstr ""
161
162 #. module: crm
163 #: view:crm.case.resource.type:0
164 #: view:crm.lead:0
165 #: field:crm.lead,type_id:0
166 #: view:crm.lead.report:0
167 #: field:crm.lead.report,type_id:0
168 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_resource_type
169 msgid "Campaign"
170 msgstr ""
171
172 #. module: crm
173 #: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0
174 msgid "Do not create a partner"
175 msgstr ""
176
177 #. module: crm
178 #: view:crm.lead:0
179 msgid "Search Opportunities"
180 msgstr ""
181
182 #. module: crm
183 #: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:46
184 #, python-format
185 msgid ""
186 "Opportunity must have Partner assigned before merging with other Opportunity."
187 msgstr ""
188
189 #. module: crm
190 #: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:46
191 #: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:53
192 #, python-format
193 msgid "Warning!"
194 msgstr ""
195
196 #. module: crm
197 #: view:crm.lead.report:0
198 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_opportunity
199 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_opportunities_tree
200 msgid "Opportunities Analysis"
201 msgstr ""
202
203 #. module: crm
204 #: field:crm.lead,partner_id:0
205 #: view:crm.lead.report:0
206 #: field:crm.lead.report,partner_id:0
207 #: field:crm.lead2opportunity,partner_id:0
208 #: field:crm.lead2opportunity.partner,partner_id:0
209 #: field:crm.lead2partner,partner_id:0
210 #: view:crm.meeting:0
211 #: field:crm.meeting,partner_id:0
212 #: field:crm.partner2opportunity,partner_id:0
213 #: view:crm.phonecall:0
214 #: field:crm.phonecall,partner_id:0
215 #: view:crm.phonecall.report:0
216 #: field:crm.phonecall.report,partner_id:0
217 #: field:crm.phonecall2opportunity,partner_id:0
218 #: field:crm.phonecall2partner,partner_id:0
219 #: model:ir.model,name:crm.model_res_partner
220 #: model:process.node,name:crm.process_node_partner0
221 msgid "Partner"
222 msgstr ""
223
224 #. module: crm
225 #: field:crm.meeting,organizer:0
226 #: field:crm.meeting,organizer_id:0
227 msgid "Organizer"
228 msgstr ""
229
230 #. module: crm
231 #: view:crm.phonecall:0
232 #: view:crm.phonecall2phonecall:0
233 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.phonecall_to_phonecall_act
234 #: view:res.partner:0
235 msgid "Schedule Other Call"
236 msgstr ""
237
238 #. module: crm
239 #: help:crm.meeting,edit_all:0
240 msgid "Edit all Occurrences  of recurrent Meeting."
241 msgstr ""
242
243 #. module: crm
244 #: code:addons/crm/wizard/crm_opportunity_to_phonecall.py:134
245 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_phonecall.py:89
246 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet3
247 #: view:crm.phonecall:0
248 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_config_phonecall
249 #: view:res.partner:0
250 #, python-format
251 msgid "Phone Call"
252 msgstr ""
253
254 #. module: crm
255 #: field:crm.lead,optout:0
256 msgid "Opt-Out"
257 msgstr ""
258
259 #. module: crm
260 #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:108
261 #, python-format
262 msgid "The opportunity '%s' has been marked as lost."
263 msgstr ""
264
265 #. module: crm
266 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_lead
267 msgid ""
268 "Leads Analysis allows you to check different CRM related information. Check "
269 "for treatment delays, number of responses given and emails sent. You can "
270 "sort out your leads analysis by different groups to get accurate grained "
271 "analysis."
272 msgstr ""
273
274 #. module: crm
275 #: view:crm.lead:0
276 msgid "Send New Email"
277 msgstr ""
278
279 #. module: crm
280 #: field:crm.segmentation,segmentation_line:0
281 msgid "Criteria"
282 msgstr ""
283
284 #. module: crm
285 #: view:crm.segmentation:0
286 msgid "Excluded Answers :"
287 msgstr ""
288
289 #. module: crm
290 #: field:crm.case.stage,section_ids:0
291 msgid "Sections"
292 msgstr ""
293
294 #. module: crm
295 #: view:crm.merge.opportunity:0
296 msgid "_Merge"
297 msgstr ""
298
299 #. module: crm
300 #: view:crm.lead.report:0
301 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_lead
302 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_leads_tree
303 msgid "Leads Analysis"
304 msgstr ""
305
306 #. module: crm
307 #: view:crm.lead2opportunity.action:0
308 msgid ""
309 "If you select Merge with existing Opportunity, the lead details(with the "
310 "communication history) will be merged with existing Opportunity of Selected "
311 "partner."
312 msgstr ""
313
314 #. module: crm
315 #: selection:crm.meeting,class:0
316 msgid "Public"
317 msgstr ""
318
319 #. module: crm
320 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_resource_type_act
321 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_resource_type_act
322 msgid "Campaigns"
323 msgstr ""
324
325 #. module: crm
326 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_lead_categ_action
327 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phonecall-act
328 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_lead_categ
329 msgid "Categories"
330 msgstr ""
331
332 #. module: crm
333 #: selection:crm.meeting,end_type:0
334 msgid "Forever"
335 msgstr ""
336
337 #. module: crm
338 #: help:crm.lead,optout:0
339 msgid ""
340 "If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails or "
341 "unsubscribed to a campaign."
342 msgstr ""
343
344 #. module: crm
345 #: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadpartner0
346 msgid "Prospect Partner"
347 msgstr ""
348
349 #. module: crm
350 #: field:crm.lead,contact_name:0
351 msgid "Contact Name"
352 msgstr ""
353
354 #. module: crm
355 #: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0
356 #: selection:crm.lead2partner,action:0
357 #: selection:crm.phonecall2partner,action:0
358 msgid "Link to an existing partner"
359 msgstr ""
360
361 #. module: crm
362 #: view:crm.lead:0
363 #: view:crm.meeting:0
364 #: field:crm.phonecall,partner_contact:0
365 msgid "Contact"
366 msgstr ""
367
368 #. module: crm
369 #: view:crm.installer:0
370 msgid "Enhance your core CRM Application with additional functionalities."
371 msgstr ""
372
373 #. module: crm
374 #: field:crm.case.stage,on_change:0
375 msgid "Change Probability Automatically"
376 msgstr ""
377
378 #. module: crm
379 #: field:base.action.rule,regex_history:0
380 msgid "Regular Expression on Case History"
381 msgstr ""
382
383 #. module: crm
384 #: code:addons/crm/crm_lead.py:209
385 #, python-format
386 msgid "The lead '%s' has been opened."
387 msgstr ""
388
389 #. module: crm
390 #: model:process.transition,name:crm.process_transition_opportunitymeeting0
391 msgid "Opportunity Meeting"
392 msgstr ""
393
394 #. module: crm
395 #: help:crm.lead.report,delay_close:0
396 #: help:crm.phonecall.report,delay_close:0
397 msgid "Number of Days to close the case"
398 msgstr ""
399
400 #. module: crm
401 #: model:process.node,note:crm.process_node_opportunities0
402 msgid "When a real project/opportunity is detected"
403 msgstr ""
404
405 #. module: crm
406 #: field:crm.installer,crm_fundraising:0
407 msgid "Fundraising"
408 msgstr ""
409
410 #. module: crm
411 #: view:res.partner:0
412 #: field:res.partner,opportunity_ids:0
413 msgid "Leads and Opportunities"
414 msgstr ""
415
416 #. module: crm
417 #: view:crm.send.mail:0
418 msgid "_Send"
419 msgstr ""
420
421 #. module: crm
422 #: view:crm.lead:0
423 msgid "Communication"
424 msgstr ""
425
426 #. module: crm
427 #: field:crm.case.section,change_responsible:0
428 msgid "Change Responsible"
429 msgstr ""
430
431 #. module: crm
432 #: field:crm.merge.opportunity,state:0
433 msgid "Set State To"
434 msgstr ""
435
436 #. module: crm
437 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0
438 msgid ""
439 "Outbound Calls list all the calls to be done by your sales team. A salesman "
440 "can record the information about the call in the form view. This information "
441 "will be stored in the partner form to trace every contact you have with a "
442 "customer. You can also import a .CSV file with a list of calls to be done by "
443 "your sales team."
444 msgstr ""
445
446 #. module: crm
447 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_action
448 msgid "Convert/Merge Opportunity"
449 msgstr ""
450
451 #. module: crm
452 #: field:crm.lead,write_date:0
453 msgid "Update Date"
454 msgstr ""
455
456 #. module: crm
457 #: view:crm.lead2opportunity.action:0
458 #: field:crm.lead2opportunity.action,name:0
459 msgid "Select Action"
460 msgstr ""
461
462 #. module: crm
463 #: field:base.action.rule,trg_categ_id:0
464 #: view:crm.lead:0
465 #: field:crm.lead,categ_id:0
466 #: view:crm.lead.report:0
467 #: field:crm.lead.report,categ_id:0
468 #: field:crm.opportunity2phonecall,categ_id:0
469 #: field:crm.phonecall,categ_id:0
470 #: field:crm.phonecall.report,categ_id:0
471 #: field:crm.phonecall2phonecall,categ_id:0
472 msgid "Category"
473 msgstr ""
474
475 #. module: crm
476 #: view:crm.lead.report:0
477 msgid "#Opportunities"
478 msgstr ""
479
480 #. module: crm
481 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_oppor2
482 msgid "Campaign 1"
483 msgstr ""
484
485 #. module: crm
486 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_oppor1
487 msgid "Campaign 2"
488 msgstr ""
489
490 #. module: crm
491 #: view:crm.meeting:0
492 msgid "Privacy"
493 msgstr ""
494
495 #. module: crm
496 #: view:crm.lead.report:0
497 msgid "Opportunity Analysis"
498 msgstr ""
499
500 #. module: crm
501 #: help:crm.meeting,location:0
502 msgid "Location of Event"
503 msgstr ""
504
505 #. module: crm
506 #: field:crm.meeting,rrule:0
507 msgid "Recurrent Rule"
508 msgstr ""
509
510 #. module: crm
511 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1
512 msgid "Version 4.2"
513 msgstr ""
514
515 #. module: crm
516 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2
517 msgid "Version 4.4"
518 msgstr ""
519
520 #. module: crm
521 #: help:crm.installer,fetchmail:0
522 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server."
523 msgstr ""
524
525 #. module: crm
526 #: model:process.transition,note:crm.process_transition_opportunitymeeting0
527 msgid "Normal or phone meeting for opportunity"
528 msgstr ""
529
530 #. module: crm
531 #: model:process.node,note:crm.process_node_leads0
532 msgid "Very first contact with new prospect"
533 msgstr ""
534
535 #. module: crm
536 #: code:addons/crm/crm_lead.py:278
537 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195
538 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229
539 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297
540 #: view:crm.lead2opportunity:0
541 #: view:crm.partner2opportunity:0
542 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity
543 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_view_crm_partner2opportunity
544 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_partner2opportunity
545 #, python-format
546 msgid "Create Opportunity"
547 msgstr ""
548
549 #. module: crm
550 #: view:crm.installer:0
551 msgid "Configure"
552 msgstr ""
553
554 #. module: crm
555 #: code:addons/crm/crm.py:378
556 #: view:crm.lead:0
557 #: view:res.partner:0
558 #, python-format
559 msgid "Escalate"
560 msgstr ""
561
562 #. module: crm
563 #: model:ir.module.module,shortdesc:crm.module_meta_information
564 msgid "Customer & Supplier Relationship Management"
565 msgstr ""
566
567 #. module: crm
568 #: selection:crm.lead.report,month:0
569 #: selection:crm.meeting,month_list:0
570 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
571 msgid "June"
572 msgstr ""
573
574 #. module: crm
575 #: selection:crm.segmentation,state:0
576 msgid "Not Running"
577 msgstr ""
578
579 #. module: crm
580 #: view:crm.send.mail:0
581 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_reply_mail
582 msgid "Reply to last Mail"
583 msgstr ""
584
585 #. module: crm
586 #: field:crm.lead,email:0
587 msgid "E-Mail"
588 msgstr ""
589
590 #. module: crm
591 #: field:crm.installer,wiki_sale_faq:0
592 msgid "Sale FAQ"
593 msgstr ""
594
595 #. module: crm
596 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_send_mail_attachment
597 msgid "crm.send.mail.attachment"
598 msgstr ""
599
600 #. module: crm
601 #: selection:crm.lead.report,month:0
602 #: selection:crm.meeting,month_list:0
603 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
604 msgid "October"
605 msgstr ""
606
607 #. module: crm
608 #: view:crm.segmentation:0
609 msgid "Included Answers :"
610 msgstr ""
611
612 #. module: crm
613 #: help:crm.meeting,email_from:0
614 #: help:crm.phonecall,email_from:0
615 msgid "These people will receive email."
616 msgstr ""
617
618 #. module: crm
619 #: view:crm.meeting:0
620 #: field:crm.meeting,name:0
621 msgid "Summary"
622 msgstr ""
623
624 #. module: crm
625 #: view:crm.segmentation:0
626 msgid "State of Mind Computation"
627 msgstr ""
628
629 #. module: crm
630 #: help:crm.case.section,change_responsible:0
631 msgid ""
632 "Thick this box if you want that on escalation, the responsible of this sale "
633 "team automatically becomes responsible of the lead/opportunity escaladed"
634 msgstr ""
635
636 #. module: crm
637 #: help:crm.installer,outlook:0
638 #: help:crm.installer,thunderbird:0
639 msgid ""
640 "Allows you to link your e-mail to OpenERP's documents. You can attach it to "
641 "any existing one in OpenERP or create a new one."
642 msgstr ""
643
644 #. module: crm
645 #: view:crm.case.categ:0
646 msgid "Case Category"
647 msgstr ""
648
649 #. module: crm
650 #: help:crm.segmentation,som_interval_default:0
651 msgid ""
652 "Default state of mind for period preceeding the 'Max Interval' computation. "
653 "This is the starting state of mind by default if the partner has no event."
654 msgstr ""
655
656 #. module: crm
657 #: selection:crm.meeting,end_type:0
658 msgid "End date"
659 msgstr ""
660
661 #. module: crm
662 #: constraint:base.action.rule:0
663 msgid "Error: The mail is not well formated"
664 msgstr ""
665
666 #. module: crm
667 #: view:crm.segmentation:0
668 msgid "Profiling Options"
669 msgstr ""
670
671 #. module: crm
672 #: view:crm.phonecall.report:0
673 msgid "#Phone calls"
674 msgstr ""
675
676 #. module: crm
677 #: help:crm.segmentation,categ_id:0
678 msgid ""
679 "The partner category that will be added to partners that match the "
680 "segmentation criterions after computation."
681 msgstr ""
682
683 #. module: crm
684 #: view:crm.lead:0
685 msgid "Communication history"
686 msgstr ""
687
688 #. module: crm
689 #: help:crm.phonecall,canal_id:0
690 msgid ""
691 "The channels represent the different communication                         "
692 "modes available with the customer. With each commercial opportunity, you can "
693 "indicate                         the canall which is this opportunity source."
694 msgstr ""
695
696 #. module: crm
697 #: code:addons/crm/crm_meeting.py:93
698 #, python-format
699 msgid "The meeting '%s' has been confirmed."
700 msgstr ""
701
702 #. module: crm
703 #: field:crm.case.section,user_id:0
704 msgid "Responsible User"
705 msgstr ""
706
707 #. module: crm
708 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:53
709 #, python-format
710 msgid "A partner is already defined on this phonecall."
711 msgstr ""
712
713 #. module: crm
714 #: help:crm.case.section,reply_to:0
715 msgid ""
716 "The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by OpenERP about "
717 "cases in this sales team"
718 msgstr ""
719
720 #. module: crm
721 #: view:res.users:0
722 msgid "Current Activity"
723 msgstr ""
724
725 #. module: crm
726 #: help:crm.meeting,exrule:0
727 msgid ""
728 "Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring "
729 "rule."
730 msgstr ""
731
732 #. module: crm
733 #: field:crm.case.section,resource_calendar_id:0
734 msgid "Working Time"
735 msgstr ""
736
737 #. module: crm
738 #: view:crm.segmentation.line:0
739 msgid "Partner Segmentation Lines"
740 msgstr ""
741
742 #. module: crm
743 #: view:crm.lead:0
744 #: view:crm.meeting:0
745 msgid "Details"
746 msgstr ""
747
748 #. module: crm
749 #: help:crm.installer,crm_caldav:0
750 msgid ""
751 "Helps you to synchronize the meetings with other calendar clients and "
752 "mobiles."
753 msgstr ""
754
755 #. module: crm
756 #: selection:crm.meeting,freq:0
757 msgid "Years"
758 msgstr ""
759
760 #. module: crm
761 #: help:crm.installer,crm_claim:0
762 msgid ""
763 "Manages the suppliers and customers claims, including your corrective or "
764 "preventive actions."
765 msgstr ""
766
767 #. module: crm
768 #: view:crm.lead:0
769 msgid "Leads Form"
770 msgstr ""
771
772 #. module: crm
773 #: view:crm.segmentation:0
774 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation
775 msgid "Partner Segmentation"
776 msgstr ""
777
778 #. module: crm
779 #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0
780 msgid "Probable Revenue"
781 msgstr ""
782
783 #. module: crm
784 #: help:crm.segmentation,name:0
785 msgid "The name of the segmentation."
786 msgstr ""
787
788 #. module: crm
789 #: field:crm.case.stage,probability:0
790 #: field:crm.lead,probability:0
791 msgid "Probability (%)"
792 msgstr ""
793
794 #. module: crm
795 #: view:crm.lead:0
796 msgid "Leads Generation"
797 msgstr ""
798
799 #. module: crm
800 #: view:board.board:0
801 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_board_statistics_dash
802 msgid "Statistics Dashboard"
803 msgstr ""
804
805 #. module: crm
806 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86
807 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96
808 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101
809 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117
810 #: view:crm.lead:0
811 #: selection:crm.lead,type:0
812 #: selection:crm.lead.report,type:0
813 #: field:crm.lead2opportunity,name:0
814 #: field:crm.meeting,opportunity_id:0
815 #: field:crm.phonecall,opportunity_id:0
816 #, python-format
817 msgid "Opportunity"
818 msgstr ""
819
820 #. module: crm
821 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead7
822 msgid "Television"
823 msgstr ""
824
825 #. module: crm
826 #: field:crm.installer,crm_caldav:0
827 msgid "Calendar Synchronizing"
828 msgstr ""
829
830 #. module: crm
831 #: view:crm.segmentation:0
832 msgid "Stop Process"
833 msgstr ""
834
835 #. module: crm
836 #: view:crm.phonecall:0
837 msgid "Search Phonecalls"
838 msgstr ""
839
840 #. module: crm
841 #: view:crm.lead2opportunity.partner:0
842 #: view:crm.lead2partner:0
843 #: view:crm.phonecall2partner:0
844 msgid "Continue"
845 msgstr ""
846
847 #. module: crm
848 #: field:crm.segmentation,som_interval:0
849 msgid "Days per Periode"
850 msgstr ""
851
852 #. module: crm
853 #: field:crm.meeting,byday:0
854 msgid "By day"
855 msgstr ""
856
857 #. module: crm
858 #: field:base.action.rule,act_section_id:0
859 msgid "Set Team to"
860 msgstr ""
861
862 #. module: crm
863 #: view:calendar.attendee:0
864 #: field:calendar.attendee,categ_id:0
865 msgid "Event Type"
866 msgstr ""
867
868 #. module: crm
869 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_installer
870 msgid "crm.installer"
871 msgstr ""
872
873 #. module: crm
874 #: field:crm.segmentation,exclusif:0
875 msgid "Exclusive"
876 msgstr ""
877
878 #. module: crm
879 #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:91
880 #, python-format
881 msgid "The opportunity '%s' has been won."
882 msgstr ""
883
884 #. module: crm
885 #: help:crm.meeting,alarm_id:0
886 msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs"
887 msgstr ""
888
889 #. module: crm
890 #: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information
891 msgid ""
892 "The generic OpenERP Customer Relationship Management\n"
893 "system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n"
894 "leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n"
895 "It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n"
896 "assignment, resolution and notification.\n"
897 "\n"
898 "OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers "
899 "and\n"
900 "suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, "
901 "trigger\n"
902 "specific methods and lots of other actions based on your own enterprise "
903 "rules.\n"
904 "\n"
905 "The greatest thing about this system is that users don't need to do "
906 "anything\n"
907 "special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n"
908 "care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n"
909 "appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the "
910 "right\n"
911 "place.\n"
912 "\n"
913 "The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n"
914 "between mails and OpenERP. \n"
915 "Create dashboard for CRM that includes:\n"
916 "    * My Leads (list)\n"
917 "    * Leads by Stage (graph)\n"
918 "    * My Meetings (list)\n"
919 "    * Sales Pipeline by Stage (graph)\n"
920 "    * My Cases (list)\n"
921 "    * Jobs Tracking (graph)\n"
922 msgstr ""
923
924 #. module: crm
925 #: field:crm.lead.report,create_date:0
926 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0
927 msgid "Create Date"
928 msgstr ""
929
930 #. module: crm
931 #: field:crm.lead,ref2:0
932 msgid "Reference 2"
933 msgstr ""
934
935 #. module: crm
936 #: view:crm.segmentation:0
937 msgid "Sales Purchase"
938 msgstr ""
939
940 #. module: crm
941 #: view:crm.case.stage:0
942 #: field:crm.case.stage,requirements:0
943 msgid "Requirements"
944 msgstr ""
945
946 #. module: crm
947 #: help:crm.meeting,exdate:0
948 msgid ""
949 "This property defines the list of date/time exceptions for a recurring "
950 "calendar component."
951 msgstr ""
952
953 #. module: crm
954 #: view:crm.phonecall2opportunity:0
955 msgid "Convert To Opportunity "
956 msgstr ""
957
958 #. module: crm
959 #: help:crm.case.stage,sequence:0
960 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of case stages."
961 msgstr ""
962
963 #. module: crm
964 #: view:crm.lead:0
965 #: field:crm.merge.opportunity,opportunity_ids:0
966 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_oppor11
967 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_opp
968 #: model:process.node,name:crm.process_node_opportunities0
969 msgid "Opportunities"
970 msgstr ""
971
972 #. module: crm
973 #: field:crm.segmentation,categ_id:0
974 msgid "Partner Category"
975 msgstr ""
976
977 #. module: crm
978 #: view:crm.add.note:0
979 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_add_note
980 msgid "Add Note"
981 msgstr ""
982
983 #. module: crm
984 #: field:crm.lead,is_supplier_add:0
985 msgid "Supplier"
986 msgstr ""
987
988 #. module: crm
989 #: help:crm.send.mail,reply_to:0
990 msgid "Reply-to of the Sales team defined on this case"
991 msgstr ""
992
993 #. module: crm
994 #: view:crm.lead:0
995 msgid "Mark Won"
996 msgstr ""
997
998 #. module: crm
999 #: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0
1000 msgid "Purchase Amount"
1001 msgstr ""
1002
1003 #. module: crm
1004 #: view:crm.lead:0
1005 msgid "Mark Lost"
1006 msgstr ""
1007
1008 #. module: crm
1009 #: selection:crm.lead.report,month:0
1010 #: selection:crm.meeting,month_list:0
1011 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
1012 msgid "March"
1013 msgstr ""
1014
1015 #. module: crm
1016 #: code:addons/crm/crm_lead.py:230
1017 #, python-format
1018 msgid "The opportunity '%s' has been closed."
1019 msgstr ""
1020
1021 #. module: crm
1022 #: field:crm.lead,day_open:0
1023 msgid "Days to Open"
1024 msgstr ""
1025
1026 #. module: crm
1027 #: view:crm.meeting:0
1028 msgid "Show time as"
1029 msgstr ""
1030
1031 #. module: crm
1032 #: code:addons/crm/crm_lead.py:264
1033 #: view:crm.phonecall2partner:0
1034 #, python-format
1035 msgid "Create Partner"
1036 msgstr ""
1037
1038 #. module: crm
1039 #: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0
1040 msgid "<"
1041 msgstr ""
1042
1043 #. module: crm
1044 #: field:crm.lead,mobile:0
1045 #: field:crm.phonecall,partner_mobile:0
1046 msgid "Mobile"
1047 msgstr ""
1048
1049 #. module: crm
1050 #: field:crm.meeting,end_type:0
1051 msgid "Way to end reccurency"
1052 msgstr ""
1053
1054 #. module: crm
1055 #: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:53
1056 #, python-format
1057 msgid ""
1058 "There are no other 'Open' or 'Pending' Opportunities for the partner '%s'."
1059 msgstr ""
1060
1061 #. module: crm
1062 #: view:crm.lead:0
1063 msgid "Next Stage"
1064 msgstr ""
1065
1066 #. module: crm
1067 #: view:board.board:0
1068 msgid "My Meetings"
1069 msgstr ""
1070
1071 #. module: crm
1072 #: field:crm.lead,ref:0
1073 msgid "Reference"
1074 msgstr ""
1075
1076 #. module: crm
1077 #: field:crm.lead,optin:0
1078 msgid "Opt-In"
1079 msgstr ""
1080
1081 #. module: crm
1082 #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208
1083 #: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184
1084 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55
1085 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137
1086 #: view:crm.meeting:0
1087 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_opportunity_crm_meeting_new
1088 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_meet
1089 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ_meet
1090 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_meeting_sale
1091 #: view:res.partner:0
1092 #: field:res.partner,meeting_ids:0
1093 #, python-format
1094 msgid "Meetings"
1095 msgstr ""
1096
1097 #. module: crm
1098 #: view:crm.meeting:0
1099 msgid "Choose day where repeat the meeting"
1100 msgstr ""
1101
1102 #. module: crm
1103 #: field:crm.lead,date_action_next:0
1104 #: field:crm.lead,title_action:0
1105 #: field:crm.meeting,date_action_next:0
1106 #: field:crm.phonecall,date_action_next:0
1107 msgid "Next Action"
1108 msgstr ""
1109
1110 #. module: crm
1111 #: field:crm.meeting,end_date:0
1112 msgid "Repeat Until"
1113 msgstr ""
1114
1115 #. module: crm
1116 #: field:crm.meeting,date_deadline:0
1117 msgid "Deadline"
1118 msgstr ""
1119
1120 #. module: crm
1121 #: help:crm.meeting,active:0
1122 msgid ""
1123 "If the active field is set to          true, it will allow you to hide the "
1124 "event alarm information without removing it."
1125 msgstr ""
1126
1127 #. module: crm
1128 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:57
1129 #, python-format
1130 msgid "Closed/Cancelled Phone Call Could not convert into Opportunity"
1131 msgstr ""
1132
1133 #. module: crm
1134 #: view:crm.segmentation:0
1135 msgid "Partner Segmentations"
1136 msgstr ""
1137
1138 #. module: crm
1139 #: view:crm.meeting:0
1140 #: field:crm.meeting,user_id:0
1141 #: view:crm.phonecall:0
1142 #: field:crm.phonecall,user_id:0
1143 #: view:res.partner:0
1144 msgid "Responsible"
1145 msgstr ""
1146
1147 #. module: crm
1148 #: view:res.partner:0
1149 msgid "Previous"
1150 msgstr ""
1151
1152 #. module: crm
1153 #: view:crm.lead:0
1154 msgid "Statistics"
1155 msgstr ""
1156
1157 #. module: crm
1158 #: view:crm.meeting:0
1159 #: field:crm.send.mail,email_from:0
1160 msgid "From"
1161 msgstr ""
1162
1163 #. module: crm
1164 #: view:crm.lead2opportunity.action:0
1165 #: view:res.partner:0
1166 msgid "Next"
1167 msgstr ""
1168
1169 #. module: crm
1170 #: view:crm.lead:0
1171 msgid "Stage:"
1172 msgstr ""
1173
1174 #. module: crm
1175 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead5
1176 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_opportunity5
1177 #: view:crm.lead:0
1178 msgid "Won"
1179 msgstr ""
1180
1181 #. module: crm
1182 #: field:crm.lead.report,delay_expected:0
1183 msgid "Overpassed Deadline"
1184 msgstr ""
1185
1186 #. module: crm
1187 #: model:crm.case.section,name:crm.section_sales_department
1188 msgid "Sales Department"
1189 msgstr ""
1190
1191 #. module: crm
1192 #: field:crm.send.mail,html:0
1193 msgid "HTML formatting?"
1194 msgstr ""
1195
1196 #. module: crm
1197 #: field:crm.case.stage,type:0
1198 #: field:crm.lead,type:0
1199 #: field:crm.lead.report,type:0
1200 #: view:crm.meeting:0
1201 #: view:crm.phonecall:0
1202 #: view:crm.phonecall.report:0
1203 #: view:res.partner:0
1204 msgid "Type"
1205 msgstr ""
1206
1207 #. module: crm
1208 #: view:crm.segmentation:0
1209 msgid "Compute Segmentation"
1210 msgstr ""
1211
1212 #. module: crm
1213 #: selection:crm.lead,priority:0
1214 #: selection:crm.lead.report,priority:0
1215 #: selection:crm.phonecall,priority:0
1216 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0
1217 msgid "Lowest"
1218 msgstr ""
1219
1220 #. module: crm
1221 #: view:crm.add.note:0
1222 #: view:crm.send.mail:0
1223 #: field:crm.send.mail.attachment,binary:0
1224 msgid "Attachment"
1225 msgstr ""
1226
1227 #. module: crm
1228 #: selection:crm.lead.report,month:0
1229 #: selection:crm.meeting,month_list:0
1230 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
1231 msgid "August"
1232 msgstr ""
1233
1234 #. module: crm
1235 #: view:crm.lead:0
1236 #: field:crm.lead,create_date:0
1237 #: field:crm.lead.report,creation_date:0
1238 #: field:crm.meeting,create_date:0
1239 #: field:crm.phonecall,create_date:0
1240 #: field:crm.phonecall.report,creation_date:0
1241 msgid "Creation Date"
1242 msgstr ""
1243
1244 #. module: crm
1245 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor5
1246 msgid "Need a Website Design"
1247 msgstr ""
1248
1249 #. module: crm
1250 #: field:crm.meeting,recurrent_uid:0
1251 msgid "Recurrent ID"
1252 msgstr ""
1253
1254 #. module: crm
1255 #: view:crm.lead:0
1256 #: view:crm.meeting:0
1257 #: field:crm.send.mail,subject:0
1258 #: view:res.partner:0
1259 msgid "Subject"
1260 msgstr ""
1261
1262 #. module: crm
1263 #: field:crm.meeting,tu:0
1264 msgid "Tue"
1265 msgstr ""
1266
1267 #. module: crm
1268 #: code:addons/crm/crm_lead.py:300
1269 #: view:crm.case.stage:0
1270 #: view:crm.lead:0
1271 #: field:crm.lead,stage_id:0
1272 #: view:crm.lead.report:0
1273 #: field:crm.lead.report,stage_id:0
1274 #, python-format
1275 msgid "Stage"
1276 msgstr ""
1277
1278 #. module: crm
1279 #: view:crm.lead:0
1280 msgid "History Information"
1281 msgstr ""
1282
1283 #. module: crm
1284 #: field:base.action.rule,act_mail_to_partner:0
1285 msgid "Mail to Partner"
1286 msgstr ""
1287
1288 #. module: crm
1289 #: view:crm.lead:0
1290 msgid "Mailings"
1291 msgstr ""
1292
1293 #. module: crm
1294 #: field:crm.meeting,class:0
1295 msgid "Mark as"
1296 msgstr ""
1297
1298 #. module: crm
1299 #: field:crm.meeting,count:0
1300 msgid "Repeat"
1301 msgstr ""
1302
1303 #. module: crm
1304 #: help:crm.meeting,rrule_type:0
1305 msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
1306 msgstr ""
1307
1308 #. module: crm
1309 #: view:base.action.rule:0
1310 msgid "Condition Case Fields"
1311 msgstr ""
1312
1313 #. module: crm
1314 #: view:crm.case.section:0
1315 #: field:crm.case.section,stage_ids:0
1316 #: view:crm.case.stage:0
1317 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_stage_act
1318 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_lead_stage_act
1319 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_opportunity_stage_act
1320 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_lead_stage_act
1321 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_opportunity_stage_act
1322 msgid "Stages"
1323 msgstr ""
1324
1325 #. module: crm
1326 #: field:crm.lead,planned_revenue:0
1327 #: field:crm.lead2opportunity,planned_revenue:0
1328 #: field:crm.partner2opportunity,planned_revenue:0
1329 #: field:crm.phonecall2opportunity,planned_revenue:0
1330 msgid "Expected Revenue"
1331 msgstr ""
1332
1333 #. module: crm
1334 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_phonecall_categ_action
1335 msgid ""
1336 "Create specific phone call categories to better define the type of calls "
1337 "tracked in the system."
1338 msgstr ""
1339
1340 #. module: crm
1341 #: selection:crm.lead.report,month:0
1342 #: selection:crm.meeting,month_list:0
1343 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
1344 msgid "September"
1345 msgstr ""
1346
1347 #. module: crm
1348 #: field:crm.segmentation,partner_id:0
1349 msgid "Max Partner ID processed"
1350 msgstr ""
1351
1352 #. module: crm
1353 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_phonecall
1354 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_phonecalls_tree
1355 msgid "Phone Calls Analysis"
1356 msgstr ""
1357
1358 #. module: crm
1359 #: field:crm.lead.report,opening_date:0
1360 #: field:crm.phonecall.report,opening_date:0
1361 msgid "Opening Date"
1362 msgstr ""
1363
1364 #. module: crm
1365 #: help:crm.phonecall,duration:0
1366 msgid "Duration in Minutes"
1367 msgstr ""
1368
1369 #. module: crm
1370 #: help:crm.installer,crm_helpdesk:0
1371 msgid "Manages a Helpdesk service."
1372 msgstr ""
1373
1374 #. module: crm
1375 #: field:crm.partner2opportunity,name:0
1376 msgid "Opportunity Name"
1377 msgstr ""
1378
1379 #. module: crm
1380 #: help:crm.case.section,active:0
1381 msgid ""
1382 "If the active field is set to true, it will allow you to hide the sales team "
1383 "without removing it."
1384 msgstr ""
1385
1386 #. module: crm
1387 #: view:crm.lead.report:0
1388 #: view:crm.phonecall.report:0
1389 msgid "  Year  "
1390 msgstr ""
1391
1392 #. module: crm
1393 #: field:crm.meeting,edit_all:0
1394 msgid "Edit All"
1395 msgstr ""
1396
1397 #. module: crm
1398 #: field:crm.meeting,fr:0
1399 msgid "Fri"
1400 msgstr ""
1401
1402 #. module: crm
1403 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead
1404 msgid "crm.lead"
1405 msgstr ""
1406
1407 #. module: crm
1408 #: field:crm.meeting,write_date:0
1409 msgid "Write Date"
1410 msgstr ""
1411
1412 #. module: crm
1413 #: view:crm.meeting:0
1414 msgid "End of recurrency"
1415 msgstr ""
1416
1417 #. module: crm
1418 #: view:crm.meeting:0
1419 msgid "Reminder"
1420 msgstr ""
1421
1422 #. module: crm
1423 #: help:crm.segmentation,sales_purchase_active:0
1424 msgid ""
1425 "Check if you want to use this tab as part of the segmentation rule. If not "
1426 "checked, the criteria beneath will be ignored"
1427 msgstr ""
1428
1429 #. module: crm
1430 #: view:crm.lead2opportunity.partner:0
1431 #: view:crm.lead2partner:0
1432 #: view:crm.phonecall:0
1433 #: view:crm.phonecall2partner:0
1434 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2partner
1435 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_phonecall2partner
1436 #: view:res.partner:0
1437 msgid "Create a Partner"
1438 msgstr ""
1439
1440 #. module: crm
1441 #: field:crm.segmentation,state:0
1442 msgid "Execution Status"
1443 msgstr ""
1444
1445 #. module: crm
1446 #: selection:crm.meeting,week_list:0
1447 msgid "Monday"
1448 msgstr ""
1449
1450 #. module: crm
1451 #: field:crm.lead,day_close:0
1452 msgid "Days to Close"
1453 msgstr ""
1454
1455 #. module: crm
1456 #: field:crm.add.note,attachment_ids:0
1457 #: field:crm.case.section,complete_name:0
1458 #: field:crm.send.mail,attachment_ids:0
1459 msgid "unknown"
1460 msgstr ""
1461
1462 #. module: crm
1463 #: field:crm.lead,id:0
1464 #: field:crm.meeting,id:0
1465 #: field:crm.phonecall,id:0
1466 msgid "ID"
1467 msgstr ""
1468
1469 #. module: crm
1470 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_partner2opportunity
1471 msgid "Partner To Opportunity"
1472 msgstr ""
1473
1474 #. module: crm
1475 #: view:crm.meeting:0
1476 #: field:crm.meeting,date:0
1477 #: field:crm.opportunity2phonecall,date:0
1478 #: view:crm.phonecall:0
1479 #: field:crm.phonecall,date:0
1480 #: field:crm.phonecall2phonecall,date:0
1481 #: view:res.partner:0
1482 msgid "Date"
1483 msgstr ""
1484
1485 #. module: crm
1486 #: view:crm.lead:0
1487 #: view:crm.lead.report:0
1488 #: view:crm.meeting:0
1489 #: view:crm.phonecall.report:0
1490 msgid "Extended Filters..."
1491 msgstr ""
1492
1493 #. module: crm
1494 #: field:crm.phonecall2opportunity,name:0
1495 msgid "Opportunity Summary"
1496 msgstr ""
1497
1498 #. module: crm
1499 #: view:crm.phonecall.report:0
1500 msgid "Search"
1501 msgstr ""
1502
1503 #. module: crm
1504 #: view:board.board:0
1505 msgid "Opportunities by Categories"
1506 msgstr ""
1507
1508 #. module: crm
1509 #: view:crm.meeting:0
1510 msgid "Choose day in the month where repeat the meeting"
1511 msgstr ""
1512
1513 #. module: crm
1514 #: view:crm.segmentation:0
1515 msgid "Segmentation Description"
1516 msgstr ""
1517
1518 #. module: crm
1519 #: view:crm.lead:0
1520 #: view:res.partner:0
1521 msgid "History"
1522 msgstr ""
1523
1524 #. module: crm
1525 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_segmentation_tree-act
1526 msgid ""
1527 "Create specific partner categories which you can assign to your partners to "
1528 "better manage your interactions with them. The segmentation tool is able to "
1529 "assign categories to partners according to criteria you set."
1530 msgstr ""
1531
1532 #. module: crm
1533 #: field:crm.case.section,code:0
1534 msgid "Code"
1535 msgstr ""
1536
1537 #. module: crm
1538 #: field:crm.case.section,child_ids:0
1539 msgid "Child Teams"
1540 msgstr ""
1541
1542 #. module: crm
1543 #: view:crm.lead:0
1544 #: field:crm.lead,state:0
1545 #: view:crm.lead.report:0
1546 #: field:crm.lead.report,state:0
1547 #: view:crm.meeting:0
1548 #: field:crm.meeting,state:0
1549 #: field:crm.phonecall,state:0
1550 #: view:crm.phonecall.report:0
1551 #: field:crm.phonecall.report,state:0
1552 msgid "State"
1553 msgstr ""
1554
1555 #. module: crm
1556 #: field:crm.meeting,freq:0
1557 msgid "Frequency"
1558 msgstr ""
1559
1560 #. module: crm
1561 #: view:crm.lead:0
1562 msgid "References"
1563 msgstr ""
1564
1565 #. module: crm
1566 #: code:addons/crm/crm.py:392
1567 #: view:crm.lead:0
1568 #: view:crm.lead2opportunity:0
1569 #: view:crm.lead2opportunity.action:0
1570 #: view:crm.lead2opportunity.partner:0
1571 #: view:crm.lead2partner:0
1572 #: view:crm.phonecall:0
1573 #: view:crm.phonecall2partner:0
1574 #: view:res.partner:0
1575 #, python-format
1576 msgid "Cancel"
1577 msgstr ""
1578
1579 #. module: crm
1580 #: model:ir.model,name:crm.model_res_users
1581 msgid "res.users"
1582 msgstr ""
1583
1584 #. module: crm
1585 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_merge_opportunity
1586 msgid "Merge two Opportunities"
1587 msgstr ""
1588
1589 #. module: crm
1590 #: selection:crm.meeting,end_type:0
1591 msgid "Fix amout of times"
1592 msgstr ""
1593
1594 #. module: crm
1595 #: view:crm.lead:0
1596 #: view:crm.meeting:0
1597 #: view:crm.phonecall:0
1598 msgid "Current"
1599 msgstr ""
1600
1601 #. module: crm
1602 #: field:crm.meeting,exrule:0
1603 msgid "Exception Rule"
1604 msgstr ""
1605
1606 #. module: crm
1607 #: help:base.action.rule,act_mail_to_partner:0
1608 msgid "Check this if you want the rule to send an email to the partner."
1609 msgstr ""
1610
1611 #. module: crm
1612 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_phonecall_categ_action
1613 msgid "Phonecall Categories"
1614 msgstr ""
1615
1616 #. module: crm
1617 #: view:crm.meeting:0
1618 msgid "Invite People"
1619 msgstr ""
1620
1621 #. module: crm
1622 #: constraint:crm.case.section:0
1623 msgid "Error ! You cannot create recursive Sales team."
1624 msgstr ""
1625
1626 #. module: crm
1627 #: view:crm.meeting:0
1628 msgid "Search Meetings"
1629 msgstr ""
1630
1631 #. module: crm
1632 #: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0
1633 msgid "Sale Amount"
1634 msgstr ""
1635
1636 #. module: crm
1637 #: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:141
1638 #, python-format
1639 msgid "Unable to send mail. Please check SMTP is configured properly."
1640 msgstr ""
1641
1642 #. module: crm
1643 #: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0
1644 msgid "="
1645 msgstr ""
1646
1647 #. module: crm
1648 #: selection:crm.meeting,state:0
1649 msgid "Unconfirmed"
1650 msgstr ""
1651
1652 #. module: crm
1653 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_opportunity
1654 msgid ""
1655 "Opportunities Analysis gives you an instant access to your opportunities "
1656 "with information such as the expected revenue, planned cost, missed "
1657 "deadlines or the number of interactions per opportunity. This report is "
1658 "mainly used by the sales manager in order to do the periodic review with the "
1659 "teams of the sales pipeline."
1660 msgstr ""
1661
1662 #. module: crm
1663 #: field:crm.case.categ,name:0
1664 #: field:crm.installer,name:0
1665 #: field:crm.lead,name:0
1666 #: field:crm.segmentation,name:0
1667 #: field:crm.send.mail.attachment,name:0
1668 msgid "Name"
1669 msgstr ""
1670
1671 #. module: crm
1672 #: field:crm.meeting,alarm_id:0
1673 #: field:crm.meeting,base_calendar_alarm_id:0
1674 msgid "Alarm"
1675 msgstr ""
1676
1677 #. module: crm
1678 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_stage_act
1679 msgid ""
1680 "Add specific stages to leads and opportunities allowing your sales to better "
1681 "organise their sales pipeline. Stages will allow them to easily track how a "
1682 "specific lead or opportunity is positioned in the sales cycle."
1683 msgstr ""
1684
1685 #. module: crm
1686 #: view:crm.lead.report:0
1687 #: view:crm.phonecall.report:0
1688 msgid "My Case(s)"
1689 msgstr ""
1690
1691 #. module: crm
1692 #: field:crm.lead,birthdate:0
1693 msgid "Birthdate"
1694 msgstr ""
1695
1696 #. module: crm
1697 #: view:crm.meeting:0
1698 msgid "The"
1699 msgstr ""
1700
1701 #. module: crm
1702 #: field:crm.send.mail.attachment,wizard_id:0
1703 msgid "Wizard"
1704 msgstr ""
1705
1706 #. module: crm
1707 #: help:crm.lead,section_id:0
1708 msgid ""
1709 "Sales team to which this case belongs to. Defines responsible user and e-"
1710 "mail address for the mail gateway."
1711 msgstr ""
1712
1713 #. module: crm
1714 #: view:crm.lead:0
1715 #: view:crm.phonecall:0
1716 msgid "Creation"
1717 msgstr ""
1718
1719 #. module: crm
1720 #: selection:crm.lead,priority:0
1721 #: selection:crm.lead.report,priority:0
1722 #: selection:crm.phonecall,priority:0
1723 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0
1724 msgid "High"
1725 msgstr ""
1726
1727 #. module: crm
1728 #: model:process.node,note:crm.process_node_partner0
1729 msgid "Convert to prospect to business partner"
1730 msgstr ""
1731
1732 #. module: crm
1733 #: view:crm.phonecall2opportunity:0
1734 msgid "_Convert"
1735 msgstr ""
1736
1737 #. module: crm
1738 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_view_attendee_form
1739 msgid ""
1740 "With Meeting Invitations you can create and manage the meeting invitations "
1741 "sent/to be sent to your colleagues/partners. You can not only invite OpenERP "
1742 "users, but also external parties, such as a customer."
1743 msgstr ""
1744
1745 #. module: crm
1746 #: selection:crm.meeting,week_list:0
1747 msgid "Saturday"
1748 msgstr ""
1749
1750 #. module: crm
1751 #: selection:crm.meeting,byday:0
1752 msgid "Fifth"
1753 msgstr ""
1754
1755 #. module: crm
1756 #: view:crm.phonecall2phonecall:0
1757 msgid "_Schedule"
1758 msgstr ""
1759
1760 #. module: crm
1761 #: field:crm.lead.report,delay_close:0
1762 msgid "Delay to Close"
1763 msgstr ""
1764
1765 #. module: crm
1766 #: field:crm.meeting,we:0
1767 msgid "Wed"
1768 msgstr ""
1769
1770 #. module: crm
1771 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor6
1772 msgid "Potential Reseller"
1773 msgstr ""
1774
1775 #. module: crm
1776 #: field:crm.lead.report,planned_revenue:0
1777 msgid "Planned Revenue"
1778 msgstr ""
1779
1780 #. module: crm
1781 #: view:crm.lead:0
1782 #: view:crm.lead.report:0
1783 #: view:crm.meeting:0
1784 #: view:crm.phonecall:0
1785 #: view:crm.phonecall.report:0
1786 msgid "Group By..."
1787 msgstr ""
1788
1789 #. module: crm
1790 #: help:crm.lead,partner_id:0
1791 msgid "Optional linked partner, usually after conversion of the lead"
1792 msgstr ""
1793
1794 #. module: crm
1795 #: view:crm.meeting:0
1796 msgid "Invitation details"
1797 msgstr ""
1798
1799 #. module: crm
1800 #: field:crm.case.section,parent_id:0
1801 msgid "Parent Team"
1802 msgstr ""
1803
1804 #. module: crm
1805 #: field:crm.lead,date_action:0
1806 msgid "Next Action Date"
1807 msgstr ""
1808
1809 #. module: crm
1810 #: selection:crm.segmentation,state:0
1811 msgid "Running"
1812 msgstr ""
1813
1814 #. module: crm
1815 #: selection:crm.meeting,freq:0
1816 msgid "Hours"
1817 msgstr ""
1818
1819 #. module: crm
1820 #: field:crm.lead,zip:0
1821 msgid "Zip"
1822 msgstr ""
1823
1824 #. module: crm
1825 #: code:addons/crm/crm_lead.py:213
1826 #, python-format
1827 msgid "The case '%s' has been opened."
1828 msgstr ""
1829
1830 #. module: crm
1831 #: view:crm.installer:0
1832 msgid "title"
1833 msgstr ""
1834
1835 #. module: crm
1836 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone1
1837 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_incoming0
1838 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_inbound
1839 msgid "Inbound"
1840 msgstr ""
1841
1842 #. module: crm
1843 #: help:crm.case.stage,probability:0
1844 msgid ""
1845 "This percentage depicts the default/average probability of the Case for this "
1846 "stage to be a success"
1847 msgstr ""
1848
1849 #. module: crm
1850 #: view:crm.phonecall.report:0
1851 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_opportunity_crm_phonecall_new
1852 msgid "Phone calls"
1853 msgstr ""
1854
1855 #. module: crm
1856 #: view:crm.lead:0
1857 msgid "Communication  History"
1858 msgstr ""
1859
1860 #. module: crm
1861 #: selection:crm.meeting,show_as:0
1862 msgid "Free"
1863 msgstr ""
1864
1865 #. module: crm
1866 #: view:crm.installer:0
1867 msgid "Synchronization"
1868 msgstr ""
1869
1870 #. module: crm
1871 #: field:crm.case.section,allow_unlink:0
1872 msgid "Allow Delete"
1873 msgstr ""
1874
1875 #. module: crm
1876 #: field:crm.meeting,mo:0
1877 msgid "Mon"
1878 msgstr ""
1879
1880 #. module: crm
1881 #: selection:crm.lead,priority:0
1882 #: selection:crm.lead.report,priority:0
1883 #: selection:crm.phonecall,priority:0
1884 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0
1885 msgid "Highest"
1886 msgstr ""
1887
1888 #. module: crm
1889 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_phone_incoming0
1890 msgid ""
1891 "The Inbound Calls tool allows you to log your inbound calls on the fly. Each "
1892 "call you get will appear on the partner form to trace every contact you have "
1893 "with a partner. From the phone call form, you can trigger a request for "
1894 "another call, a meeting or an opportunity."
1895 msgstr ""
1896
1897 #. module: crm
1898 #: help:crm.meeting,recurrency:0
1899 msgid "Recurrent Meeting"
1900 msgstr ""
1901
1902 #. module: crm
1903 #: view:crm.case.section:0
1904 #: view:crm.lead:0
1905 #: field:crm.lead,description:0
1906 msgid "Notes"
1907 msgstr ""
1908
1909 #. module: crm
1910 #: selection:crm.meeting,freq:0
1911 msgid "Days"
1912 msgstr ""
1913
1914 #. module: crm
1915 #: field:crm.segmentation.line,expr_value:0
1916 msgid "Value"
1917 msgstr ""
1918
1919 #. module: crm
1920 #: view:crm.lead:0
1921 #: view:crm.lead.report:0
1922 msgid "Opportunity by Categories"
1923 msgstr ""
1924
1925 #. module: crm
1926 #: view:crm.lead:0
1927 #: field:crm.lead,partner_name:0
1928 msgid "Customer Name"
1929 msgstr ""
1930
1931 #. module: crm
1932 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet
1933 msgid ""
1934 "The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated "
1935 "with other applications such as the employee holidays or the business "
1936 "opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone "
1937 "using the caldav interface."
1938 msgstr ""
1939
1940 #. module: crm
1941 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity
1942 msgid "Phonecall To Opportunity"
1943 msgstr ""
1944
1945 #. module: crm
1946 #: field:crm.case.section,reply_to:0
1947 msgid "Reply-To"
1948 msgstr ""
1949
1950 #. module: crm
1951 #: view:crm.case.section:0
1952 msgid "Select stages for this Sales Team"
1953 msgstr ""
1954
1955 #. module: crm
1956 #: view:board.board:0
1957 msgid "Opportunities by Stage"
1958 msgstr ""
1959
1960 #. module: crm
1961 #: view:crm.meeting:0
1962 msgid "Recurrency Option"
1963 msgstr ""
1964
1965 #. module: crm
1966 #: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadpartner0
1967 msgid "Prospect is converting to business partner"
1968 msgstr ""
1969
1970 #. module: crm
1971 #: view:crm.lead2opportunity:0
1972 #: view:crm.partner2opportunity:0
1973 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.phonecall2opportunity_act
1974 msgid "Convert To Opportunity"
1975 msgstr ""
1976
1977 #. module: crm
1978 #: view:crm.phonecall:0
1979 #: view:crm.phonecall.report:0
1980 #: view:res.partner:0
1981 msgid "Held"
1982 msgstr ""
1983
1984 #. module: crm
1985 #: view:crm.lead:0
1986 #: view:crm.phonecall:0
1987 #: view:res.partner:0
1988 msgid "Reset to Draft"
1989 msgstr ""
1990
1991 #. module: crm
1992 #: view:crm.lead:0
1993 msgid "Extra Info"
1994 msgstr ""
1995
1996 #. module: crm
1997 #: view:crm.merge.opportunity:0
1998 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_merge_opportunities
1999 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.merge_opportunity_act
2000 msgid "Merge Opportunities"
2001 msgstr ""
2002
2003 #. module: crm
2004 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead5
2005 msgid "Google Adwords"
2006 msgstr ""
2007
2008 #. module: crm
2009 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall
2010 msgid "crm.phonecall"
2011 msgstr ""
2012
2013 #. module: crm
2014 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead3
2015 msgid "Mail Campaign 2"
2016 msgstr ""
2017
2018 #. module: crm
2019 #: view:crm.lead:0
2020 msgid "Create"
2021 msgstr ""
2022
2023 #. module: crm
2024 #: view:crm.lead:0
2025 msgid "Dates"
2026 msgstr ""
2027
2028 #. module: crm
2029 #: code:addons/crm/crm.py:492
2030 #, python-format
2031 msgid "Send"
2032 msgstr ""
2033
2034 #. module: crm
2035 #: view:crm.lead:0
2036 #: field:crm.lead,priority:0
2037 #: view:crm.lead.report:0
2038 #: field:crm.lead.report,priority:0
2039 #: field:crm.phonecall,priority:0
2040 #: view:crm.phonecall.report:0
2041 #: field:crm.phonecall.report,priority:0
2042 msgid "Priority"
2043 msgstr ""
2044
2045 #. module: crm
2046 #: field:crm.segmentation,sales_purchase_active:0
2047 msgid "Use The Sales Purchase Rules"
2048 msgstr ""
2049
2050 #. module: crm
2051 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_partner
2052 msgid "Lead To Opportunity Partner"
2053 msgstr ""
2054
2055 #. module: crm
2056 #: field:crm.meeting,location:0
2057 msgid "Location"
2058 msgstr ""
2059
2060 #. module: crm
2061 #: view:crm.lead:0
2062 msgid "Reply"
2063 msgstr ""
2064
2065 #. module: crm
2066 #: selection:crm.meeting,freq:0
2067 msgid "Weeks"
2068 msgstr ""
2069
2070 #. module: crm
2071 #: model:process.node,note:crm.process_node_meeting0
2072 msgid "Schedule a normal or phone meeting"
2073 msgstr ""
2074
2075 #. module: crm
2076 #: code:addons/crm/crm.py:375
2077 #, python-format
2078 msgid "Error !"
2079 msgstr ""
2080
2081 #. module: crm
2082 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_meeting_categ_action
2083 msgid ""
2084 "Create different meeting categories to better organize and classify your "
2085 "meetings."
2086 msgstr ""
2087
2088 #. module: crm
2089 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation_line
2090 msgid "Segmentation line"
2091 msgstr ""
2092
2093 #. module: crm
2094 #: view:crm.opportunity2phonecall:0
2095 #: view:crm.phonecall2phonecall:0
2096 msgid "Planned Date"
2097 msgstr ""
2098
2099 #. module: crm
2100 #: field:crm.meeting,base_calendar_url:0
2101 msgid "Caldav URL"
2102 msgstr ""
2103
2104 #. module: crm
2105 #: view:crm.lead:0
2106 msgid "Expected Revenues"
2107 msgstr ""
2108
2109 #. module: crm
2110 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead6
2111 msgid "Google Adwords 2"
2112 msgstr ""
2113
2114 #. module: crm
2115 #: help:crm.lead,type:0
2116 #: help:crm.lead.report,type:0
2117 msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities"
2118 msgstr ""
2119
2120 #. module: crm
2121 #: view:crm.phonecall2partner:0
2122 msgid "Are you sure you want to create a partner based on this Phonecall ?"
2123 msgstr ""
2124
2125 #. module: crm
2126 #: selection:crm.lead.report,month:0
2127 #: selection:crm.meeting,month_list:0
2128 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
2129 msgid "July"
2130 msgstr ""
2131
2132 #. module: crm
2133 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_section_act
2134 msgid ""
2135 "Define a Sales Team to organize your different salesmen or sales departments "
2136 "into separate teams. Each team will work in its own list of opportunities, "
2137 "sales orders, etc. Each user can set a default team in his user preferences. "
2138 "The opportunities and sales order displayed, will automatically be filtered "
2139 "according to his team."
2140 msgstr ""
2141
2142 #. module: crm
2143 #: help:crm.meeting,count:0
2144 msgid "Repeat x times"
2145 msgstr ""
2146
2147 #. module: crm
2148 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act
2149 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_section
2150 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_act
2151 msgid "Sales Teams"
2152 msgstr ""
2153
2154 #. module: crm
2155 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2partner
2156 msgid "Lead to Partner"
2157 msgstr ""
2158
2159 #. module: crm
2160 #: view:crm.segmentation:0
2161 #: field:crm.segmentation.line,segmentation_id:0
2162 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation-act
2163 msgid "Segmentation"
2164 msgstr ""
2165
2166 #. module: crm
2167 #: view:crm.lead:0
2168 msgid "Team"
2169 msgstr ""
2170
2171 #. module: crm
2172 #: field:crm.installer,outlook:0
2173 msgid "MS-Outlook"
2174 msgstr ""
2175
2176 #. module: crm
2177 #: view:crm.phonecall:0
2178 #: view:crm.phonecall.report:0
2179 #: view:res.partner:0
2180 msgid "Not Held"
2181 msgstr ""
2182
2183 #. module: crm
2184 #: field:crm.lead.report,probability:0
2185 msgid "Probability"
2186 msgstr ""
2187
2188 #. module: crm
2189 #: view:crm.lead.report:0
2190 #: field:crm.lead.report,month:0
2191 #: field:crm.meeting,month_list:0
2192 #: view:crm.phonecall.report:0
2193 #: field:crm.phonecall.report,month:0
2194 msgid "Month"
2195 msgstr ""
2196
2197 #. module: crm
2198 #: view:crm.lead:0
2199 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_leads_all
2200 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0_act_leads
2201 #: model:process.node,name:crm.process_node_leads0
2202 msgid "Leads"
2203 msgstr ""
2204
2205 #. module: crm
2206 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_leads_all
2207 msgid ""
2208 "Leads allow you to manage and keep track of all initial contacts with a "
2209 "prospect or partner showing interest in your products or services. A lead is "
2210 "usually the first step in your sales cycle. Once qualified, a lead may be "
2211 "converted into a business opportunity, while creating the related partner "
2212 "for further detailed tracking of any linked activities. You can import a "
2213 "database of prospects, keep track of your business cards or integrate your "
2214 "website's contact form with the OpenERP Leads. Leads can be connected to the "
2215 "email gateway: new emails may create leads, each of them automatically gets "
2216 "the history of the conversation with the prospect."
2217 msgstr ""
2218
2219 #. module: crm
2220 #: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0
2221 #: selection:crm.lead2partner,action:0
2222 #: selection:crm.phonecall2partner,action:0
2223 msgid "Create a new partner"
2224 msgstr ""
2225
2226 #. module: crm
2227 #: view:crm.meeting:0
2228 #: view:res.partner:0
2229 msgid "Start Date"
2230 msgstr ""
2231
2232 #. module: crm
2233 #: selection:crm.phonecall,state:0
2234 #: view:crm.phonecall.report:0
2235 msgid "Todo"
2236 msgstr ""
2237
2238 #. module: crm
2239 #: view:crm.meeting:0
2240 msgid "Delegate"
2241 msgstr ""
2242
2243 #. module: crm
2244 #: view:crm.meeting:0
2245 msgid "Decline"
2246 msgstr ""
2247
2248 #. module: crm
2249 #: help:crm.lead,optin:0
2250 msgid "If opt-in is checked, this contact has accepted to receive emails."
2251 msgstr ""
2252
2253 #. module: crm
2254 #: view:crm.meeting:0
2255 msgid "Reset to Unconfirmed"
2256 msgstr ""
2257
2258 #. module: crm
2259 #: code:addons/crm/wizard/crm_add_note.py:40
2260 #: view:crm.add.note:0
2261 #, python-format
2262 msgid "Note"
2263 msgstr ""
2264
2265 #. module: crm
2266 #: constraint:res.users:0
2267 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
2268 msgstr ""
2269
2270 #. module: crm
2271 #: selection:crm.lead,priority:0
2272 #: selection:crm.lead.report,priority:0
2273 #: selection:crm.phonecall,priority:0
2274 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0
2275 msgid "Low"
2276 msgstr ""
2277
2278 #. module: crm
2279 #: selection:crm.add.note,state:0
2280 #: field:crm.lead,date_closed:0
2281 #: selection:crm.lead,state:0
2282 #: view:crm.lead.report:0
2283 #: selection:crm.lead.report,state:0
2284 #: field:crm.meeting,date_closed:0
2285 #: selection:crm.merge.opportunity,state:0
2286 #: field:crm.phonecall,date_closed:0
2287 #: selection:crm.phonecall.report,state:0
2288 #: selection:crm.send.mail,state:0
2289 msgid "Closed"
2290 msgstr ""
2291
2292 #. module: crm
2293 #: view:crm.installer:0
2294 msgid "Plug-In"
2295 msgstr ""
2296
2297 #. module: crm
2298 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet2
2299 msgid "Internal Meeting"
2300 msgstr ""
2301
2302 #. module: crm
2303 #: code:addons/crm/crm.py:411
2304 #: selection:crm.add.note,state:0
2305 #: view:crm.lead:0
2306 #: selection:crm.lead,state:0
2307 #: view:crm.lead.report:0
2308 #: selection:crm.lead.report,state:0
2309 #: selection:crm.merge.opportunity,state:0
2310 #: selection:crm.phonecall,state:0
2311 #: selection:crm.phonecall.report,state:0
2312 #: selection:crm.send.mail,state:0
2313 #, python-format
2314 msgid "Pending"
2315 msgstr ""
2316
2317 #. module: crm
2318 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet1
2319 msgid "Customer Meeting"
2320 msgstr ""
2321
2322 #. module: crm
2323 #: view:crm.lead:0
2324 #: field:crm.lead,email_cc:0
2325 msgid "Global CC"
2326 msgstr ""
2327
2328 #. module: crm
2329 #: view:crm.phonecall:0
2330 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone0
2331 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone
2332 #: view:res.partner:0
2333 msgid "Phone Calls"
2334 msgstr ""
2335
2336 #. module: crm
2337 #: help:crm.lead.report,delay_open:0
2338 #: help:crm.phonecall.report,delay_open:0
2339 msgid "Number of Days to open the case"
2340 msgstr ""
2341
2342 #. module: crm
2343 #: field:crm.lead,phone:0
2344 #: field:crm.phonecall,partner_phone:0
2345 msgid "Phone"
2346 msgstr ""
2347
2348 #. module: crm
2349 #: field:crm.case.section,active:0
2350 #: field:crm.lead,active:0
2351 #: view:crm.lead.report:0
2352 #: field:crm.meeting,active:0
2353 #: field:crm.phonecall,active:0
2354 msgid "Active"
2355 msgstr ""
2356
2357 #. module: crm
2358 #: code:addons/crm/crm_lead.py:306
2359 #, python-format
2360 msgid "The stage of opportunity '%s' has been changed to '%s'."
2361 msgstr ""
2362
2363 #. module: crm
2364 #: code:addons/crm/crm_lead.py:282
2365 #, python-format
2366 msgid "Changed Stage to: %s"
2367 msgstr ""
2368
2369 #. module: crm
2370 #: selection:crm.segmentation.line,operator:0
2371 msgid "Mandatory Expression"
2372 msgstr ""
2373
2374 #. module: crm
2375 #: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0
2376 msgid ">"
2377 msgstr ""
2378
2379 #. module: crm
2380 #: view:crm.meeting:0
2381 msgid "Uncertain"
2382 msgstr ""
2383
2384 #. module: crm
2385 #: field:crm.send.mail,email_cc:0
2386 msgid "CC"
2387 msgstr ""
2388
2389 #. module: crm
2390 #: view:crm.send.mail:0
2391 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_send_mail
2392 msgid "Send Mail"
2393 msgstr ""
2394
2395 #. module: crm
2396 #: selection:crm.meeting,freq:0
2397 msgid "Months"
2398 msgstr ""
2399
2400 #. module: crm
2401 #: help:crm.installer,wiki_sale_faq:0
2402 msgid ""
2403 "Helps you manage wiki pages for Frequently Asked Questions on Sales "
2404 "Application."
2405 msgstr ""
2406
2407 #. module: crm
2408 #: help:crm.installer,crm_fundraising:0
2409 msgid "This may help associations in their fundraising process and tracking."
2410 msgstr ""
2411
2412 #. module: crm
2413 #: field:crm.lead2opportunity.partner,action:0
2414 #: field:crm.lead2partner,action:0
2415 #: field:crm.phonecall2partner,action:0
2416 msgid "Action"
2417 msgstr ""
2418
2419 #. module: crm
2420 #: field:crm.installer,crm_claim:0
2421 msgid "Claims"
2422 msgstr ""
2423
2424 #. module: crm
2425 #: field:crm.segmentation,som_interval_decrease:0
2426 msgid "Decrease (0>1)"
2427 msgstr ""
2428
2429 #. module: crm
2430 #: view:crm.add.note:0
2431 #: view:crm.lead:0
2432 #: view:crm.send.mail:0
2433 msgid "Attachments"
2434 msgstr ""
2435
2436 #. module: crm
2437 #: selection:crm.meeting,rrule_type:0
2438 msgid "Weekly"
2439 msgstr ""
2440
2441 #. module: crm
2442 #: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:72
2443 #: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:169
2444 #: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:270
2445 #, python-format
2446 msgid "Can not send mail!"
2447 msgstr ""
2448
2449 #. module: crm
2450 #: view:crm.lead:0
2451 msgid "Misc"
2452 msgstr ""
2453
2454 #. module: crm
2455 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor8
2456 #: view:crm.meeting:0
2457 msgid "Other"
2458 msgstr ""
2459
2460 #. module: crm
2461 #: view:crm.meeting:0
2462 #: selection:crm.meeting,state:0
2463 #: selection:crm.phonecall,state:0
2464 msgid "Done"
2465 msgstr ""
2466
2467 #. module: crm
2468 #: help:crm.meeting,interval:0
2469 msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
2470 msgstr ""
2471
2472 #. module: crm
2473 #: field:crm.segmentation,som_interval_max:0
2474 msgid "Max Interval"
2475 msgstr ""
2476
2477 #. module: crm
2478 #: view:crm.opportunity2phonecall:0
2479 msgid "_Schedule Call"
2480 msgstr ""
2481
2482 #. module: crm
2483 #: code:addons/crm/crm.py:326
2484 #: selection:crm.add.note,state:0
2485 #: view:crm.lead:0
2486 #: selection:crm.lead,state:0
2487 #: selection:crm.lead.report,state:0
2488 #: selection:crm.merge.opportunity,state:0
2489 #: view:crm.phonecall:0
2490 #: selection:crm.phonecall.report,state:0
2491 #: selection:crm.send.mail,state:0
2492 #: view:res.partner:0
2493 #, python-format
2494 msgid "Open"
2495 msgstr ""
2496
2497 #. module: crm
2498 #: selection:crm.meeting,week_list:0
2499 msgid "Tuesday"
2500 msgstr ""
2501
2502 #. module: crm
2503 #: field:crm.lead,city:0
2504 msgid "City"
2505 msgstr ""
2506
2507 #. module: crm
2508 #: selection:crm.meeting,show_as:0
2509 msgid "Busy"
2510 msgstr ""
2511
2512 #. module: crm
2513 #: field:crm.meeting,interval:0
2514 msgid "Repeat every"
2515 msgstr ""
2516
2517 #. module: crm
2518 #: field:crm.installer,crm_helpdesk:0
2519 msgid "Helpdesk"
2520 msgstr ""
2521
2522 #. module: crm
2523 #: field:crm.meeting,recurrency:0
2524 msgid "Recurrent"
2525 msgstr ""
2526
2527 #. module: crm
2528 #: code:addons/crm/crm.py:397
2529 #, python-format
2530 msgid "The case '%s' has been cancelled."
2531 msgstr ""
2532
2533 #. module: crm
2534 #: field:crm.installer,sale_crm:0
2535 msgid "Opportunity to Quotation"
2536 msgstr ""
2537
2538 #. module: crm
2539 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_send_mail
2540 msgid "Send new email"
2541 msgstr ""
2542
2543 #. module: crm
2544 #: view:board.board:0
2545 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_my_oppor
2546 msgid "My Open Opportunities"
2547 msgstr ""
2548
2549 #. module: crm
2550 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.open_board_statistical_dash
2551 msgid "CRM - Statistics Dashboard"
2552 msgstr ""
2553
2554 #. module: crm
2555 #: help:crm.meeting,rrule:0
2556 msgid ""
2557 "Defines a rule or repeating pattern for recurring events\n"
2558 "e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences:  "
2559 "      FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU"
2560 msgstr ""
2561
2562 #. module: crm
2563 #: field:crm.lead,job_id:0
2564 msgid "Main Job"
2565 msgstr ""
2566
2567 #. module: crm
2568 #: field:base.action.rule,trg_max_history:0
2569 msgid "Maximum Communication History"
2570 msgstr ""
2571
2572 #. module: crm
2573 #: view:crm.lead2opportunity.partner:0
2574 #: view:crm.lead2partner:0
2575 msgid "Are you sure you want to create a partner based on this lead ?"
2576 msgstr ""
2577
2578 #. module: crm
2579 #: view:crm.meeting:0
2580 #: field:crm.meeting,categ_id:0
2581 msgid "Meeting Type"
2582 msgstr ""
2583
2584 #. module: crm
2585 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312
2586 #, python-format
2587 msgid "Merge with Existing Opportunity"
2588 msgstr ""
2589
2590 #. module: crm
2591 #: help:crm.lead,state:0
2592 #: help:crm.phonecall,state:0
2593 msgid ""
2594 "The state is set to 'Draft', when a case is created.                         "
2595 "         \n"
2596 "If the case is in progress the state is set to 'Open'.                       "
2597 "           \n"
2598 "When the case is over, the state is set to 'Done'.                           "
2599 "       \n"
2600 "If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
2601 msgstr ""
2602
2603 #. module: crm
2604 #: view:crm.meeting:0
2605 #: view:res.partner:0
2606 msgid "End Date"
2607 msgstr ""
2608
2609 #. module: crm
2610 #: selection:crm.meeting,byday:0
2611 msgid "Third"
2612 msgstr ""
2613
2614 #. module: crm
2615 #: help:crm.segmentation,som_interval_max:0
2616 msgid ""
2617 "The computation is made on all events that occured during this interval, the "
2618 "past X periods."
2619 msgstr ""
2620
2621 #. module: crm
2622 #: view:board.board:0
2623 msgid "My Win/Lost Ratio for the Last Year"
2624 msgstr ""
2625
2626 #. module: crm
2627 #: field:crm.installer,thunderbird:0
2628 msgid "Thunderbird"
2629 msgstr ""
2630
2631 #. module: crm
2632 #: view:crm.lead.report:0
2633 msgid "# of Emails"
2634 msgstr ""
2635
2636 #. module: crm
2637 #: view:crm.lead:0
2638 msgid "Search Leads"
2639 msgstr ""
2640
2641 #. module: crm
2642 #: view:crm.lead.report:0
2643 #: view:crm.phonecall.report:0
2644 #: field:crm.phonecall.report,delay_open:0
2645 msgid "Delay to open"
2646 msgstr ""
2647
2648 #. module: crm
2649 #: view:crm.meeting:0
2650 msgid "Recurrency period"
2651 msgstr ""
2652
2653 #. module: crm
2654 #: field:crm.meeting,week_list:0
2655 msgid "Weekday"
2656 msgstr ""
2657
2658 #. module: crm
2659 #: view:crm.lead:0
2660 msgid "Referrer"
2661 msgstr ""
2662
2663 #. module: crm
2664 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity
2665 msgid "Lead To Opportunity"
2666 msgstr ""
2667
2668 #. module: crm
2669 #: model:ir.model,name:crm.model_calendar_attendee
2670 msgid "Attendee information"
2671 msgstr ""
2672
2673 #. module: crm
2674 #: view:crm.segmentation:0
2675 msgid "Segmentation Test"
2676 msgstr ""
2677
2678 #. module: crm
2679 #: view:crm.segmentation:0
2680 msgid "Continue Process"
2681 msgstr ""
2682
2683 #. module: crm
2684 #: view:crm.installer:0
2685 msgid "Configure Your CRM Application"
2686 msgstr ""
2687
2688 #. module: crm
2689 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2partner
2690 msgid "Phonecall to Partner"
2691 msgstr ""
2692
2693 #. module: crm
2694 #: help:crm.lead,partner_name:0
2695 msgid ""
2696 "The name of the future partner that will be created while converting the "
2697 "into opportunity"
2698 msgstr ""
2699
2700 #. module: crm
2701 #: field:crm.opportunity2phonecall,user_id:0
2702 #: field:crm.phonecall2phonecall,user_id:0
2703 msgid "Assign To"
2704 msgstr ""
2705
2706 #. module: crm
2707 #: field:crm.add.note,state:0
2708 #: field:crm.send.mail,state:0
2709 msgid "Set New State To"
2710 msgstr ""
2711
2712 #. module: crm
2713 #: field:crm.lead,date_action_last:0
2714 #: field:crm.meeting,date_action_last:0
2715 #: field:crm.phonecall,date_action_last:0
2716 msgid "Last Action"
2717 msgstr ""
2718
2719 #. module: crm
2720 #: field:crm.meeting,duration:0
2721 #: field:crm.phonecall,duration:0
2722 #: field:crm.phonecall.report,duration:0
2723 msgid "Duration"
2724 msgstr ""
2725
2726 #. module: crm
2727 #: field:crm.send.mail,reply_to:0
2728 msgid "Reply To"
2729 msgstr ""
2730
2731 #. module: crm
2732 #: view:board.board:0
2733 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.open_board_crm
2734 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_board_crm
2735 msgid "Sales Dashboard"
2736 msgstr ""
2737
2738 #. module: crm
2739 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:56
2740 #, python-format
2741 msgid "A partner is already defined on this lead."
2742 msgstr ""
2743
2744 #. module: crm
2745 #: field:crm.lead.report,nbr:0
2746 #: field:crm.phonecall.report,nbr:0
2747 msgid "# of Cases"
2748 msgstr ""
2749
2750 #. module: crm
2751 #: help:crm.meeting,section_id:0
2752 #: help:crm.phonecall,section_id:0
2753 msgid "Sales team to which Case belongs to."
2754 msgstr ""
2755
2756 #. module: crm
2757 #: selection:crm.meeting,week_list:0
2758 msgid "Sunday"
2759 msgstr ""
2760
2761 #. module: crm
2762 #: selection:crm.meeting,byday:0
2763 msgid "Fourth"
2764 msgstr ""
2765
2766 #. module: crm
2767 #: selection:crm.add.note,state:0
2768 #: selection:crm.merge.opportunity,state:0
2769 #: selection:crm.send.mail,state:0
2770 msgid "Unchanged"
2771 msgstr ""
2772
2773 #. module: crm
2774 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation_tree-act
2775 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_segmentation-act
2776 msgid "Partners Segmentation"
2777 msgstr ""
2778
2779 #. module: crm
2780 #: field:crm.lead,fax:0
2781 msgid "Fax"
2782 msgstr ""
2783
2784 #. module: crm
2785 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_oppor11
2786 msgid ""
2787 "With opportunities you can manage and keep track of your sales pipeline by "
2788 "creating specific customer- or prospect-related sales documents to follow up "
2789 "potential sales. Information such as expected revenue, opportunity stage, "
2790 "expected closing date, communication history and much more can be stored. "
2791 "Opportunities can be connected to the email gateway: new emails may create "
2792 "opportunities, each of them automatically gets the history of the "
2793 "conversation with the customer.\n"
2794 "\n"
2795 "You and your team(s) will be able to plan meetings and phone calls from "
2796 "opportunities, convert them into quotations, manage related documents, track "
2797 "all customer related activities, and much more."
2798 msgstr ""
2799
2800 #. module: crm
2801 #: view:crm.meeting:0
2802 msgid "Assignment"
2803 msgstr ""
2804
2805 #. module: crm
2806 #: field:crm.lead,company_id:0
2807 #: view:crm.lead.report:0
2808 #: field:crm.lead.report,company_id:0
2809 #: field:crm.phonecall,company_id:0
2810 #: view:crm.phonecall.report:0
2811 #: field:crm.phonecall.report,company_id:0
2812 msgid "Company"
2813 msgstr ""
2814
2815 #. module: crm
2816 #: selection:crm.meeting,week_list:0
2817 msgid "Friday"
2818 msgstr ""
2819
2820 #. module: crm
2821 #: field:crm.meeting,allday:0
2822 msgid "All Day"
2823 msgstr ""
2824
2825 #. module: crm
2826 #: field:crm.segmentation.line,operator:0
2827 msgid "Mandatory / Optional"
2828 msgstr ""
2829
2830 #. module: crm
2831 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_view_attendee_form
2832 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_attendee_invitations
2833 msgid "Meeting Invitations"
2834 msgstr ""
2835
2836 #. module: crm
2837 #: field:crm.case.categ,object_id:0
2838 msgid "Object Name"
2839 msgstr ""
2840
2841 #. module: crm
2842 #: help:crm.lead,email_from:0
2843 msgid "E-mail address of the contact"
2844 msgstr ""
2845
2846 #. module: crm
2847 #: field:crm.lead,referred:0
2848 msgid "Referred By"
2849 msgstr ""
2850
2851 #. module: crm
2852 #: view:crm.lead:0
2853 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_add_note
2854 msgid "Add Internal Note"
2855 msgstr ""
2856
2857 #. module: crm
2858 #: code:addons/crm/crm_lead.py:304
2859 #, python-format
2860 msgid "The stage of lead '%s' has been changed to '%s'."
2861 msgstr ""
2862
2863 #. module: crm
2864 #: selection:crm.meeting,byday:0
2865 msgid "Last"
2866 msgstr ""
2867
2868 #. module: crm
2869 #: field:crm.lead,message_ids:0
2870 #: field:crm.meeting,message_ids:0
2871 #: field:crm.phonecall,message_ids:0
2872 msgid "Messages"
2873 msgstr ""
2874
2875 #. module: crm
2876 #: help:crm.case.stage,on_change:0
2877 msgid "Change Probability on next and previous stages."
2878 msgstr ""
2879
2880 #. module: crm
2881 #: code:addons/crm/crm.py:455
2882 #: code:addons/crm/crm.py:457
2883 #: code:addons/crm/crm_action_rule.py:66
2884 #: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:141
2885 #, python-format
2886 msgid "Error!"
2887 msgstr ""
2888
2889 #. module: crm
2890 #: field:crm.opportunity2phonecall,name:0
2891 #: field:crm.phonecall2phonecall,name:0
2892 msgid "Call summary"
2893 msgstr ""
2894
2895 #. module: crm
2896 #: selection:crm.add.note,state:0
2897 #: selection:crm.lead,state:0
2898 #: selection:crm.lead.report,state:0
2899 #: selection:crm.meeting,state:0
2900 #: selection:crm.merge.opportunity,state:0
2901 #: selection:crm.phonecall,state:0
2902 #: selection:crm.phonecall.report,state:0
2903 #: selection:crm.send.mail,state:0
2904 msgid "Cancelled"
2905 msgstr ""
2906
2907 #. module: crm
2908 #: field:crm.add.note,body:0
2909 msgid "Note Body"
2910 msgstr ""
2911
2912 #. module: crm
2913 #: view:board.board:0
2914 msgid "My Planned Revenues by Stage"
2915 msgstr ""
2916
2917 #. module: crm
2918 #: field:crm.lead.report,date_closed:0
2919 #: field:crm.phonecall.report,date_closed:0
2920 msgid "Close Date"
2921 msgstr ""
2922
2923 #. module: crm
2924 #: view:crm.lead.report:0
2925 #: view:crm.phonecall.report:0
2926 msgid "   Month   "
2927 msgstr ""
2928
2929 #. module: crm
2930 #: view:crm.lead:0
2931 msgid "Links"
2932 msgstr ""
2933
2934 #. module: crm
2935 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_categ_action
2936 msgid ""
2937 "Create specific categories that fit your company's activities to better "
2938 "classify and analyse your leads and opportunities. Such categories could for "
2939 "instance reflect your product structure or the different types of sales you "
2940 "do."
2941 msgstr ""
2942
2943 #. module: crm
2944 #: help:crm.segmentation,som_interval_decrease:0
2945 msgid ""
2946 "If the partner has not purchased (or bought) during a period, decrease the "
2947 "state of mind by this factor. It's a multiplication"
2948 msgstr ""
2949
2950 #. module: crm
2951 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_phonecall
2952 msgid ""
2953 "From this report, you can analyse the performance of your sales team, based "
2954 "on their phone calls. You can group or filter the information according to "
2955 "several criteria and drill down the information, by adding more groups in "
2956 "the report."
2957 msgstr ""
2958
2959 #. module: crm
2960 #: view:crm.case.section:0
2961 msgid "Mailgateway"
2962 msgstr ""
2963
2964 #. module: crm
2965 #: help:crm.lead,user_id:0
2966 msgid "By Default Salesman is Administrator when create New User"
2967 msgstr ""
2968
2969 #. module: crm
2970 #: view:crm.lead.report:0
2971 msgid "# Mails"
2972 msgstr ""
2973
2974 #. module: crm
2975 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:57
2976 #, python-format
2977 msgid "Warning"
2978 msgstr ""
2979
2980 #. module: crm
2981 #: field:crm.phonecall,name:0
2982 #: view:res.partner:0
2983 msgid "Call Summary"
2984 msgstr ""
2985
2986 #. module: crm
2987 #: field:crm.segmentation.line,expr_operator:0
2988 msgid "Operator"
2989 msgstr ""
2990
2991 #. module: crm
2992 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2phonecall
2993 msgid "Phonecall To Phonecall"
2994 msgstr ""
2995
2996 #. module: crm
2997 #: view:crm.lead:0
2998 msgid "Schedule/Log Call"
2999 msgstr ""
3000
3001 #. module: crm
3002 #: field:crm.installer,fetchmail:0
3003 msgid "Fetch Emails"
3004 msgstr ""
3005
3006 #. module: crm
3007 #: selection:crm.meeting,state:0
3008 msgid "Confirmed"
3009 msgstr ""
3010
3011 #. module: crm
3012 #: help:crm.send.mail,email_cc:0
3013 msgid ""
3014 "These addresses will receive a copy of this email. To modify the permanent "
3015 "CC list, edit the global CC field of this case"
3016 msgstr ""
3017
3018 #. module: crm
3019 #: view:crm.meeting:0
3020 msgid "Confirm"
3021 msgstr ""
3022
3023 #. module: crm
3024 #: field:crm.meeting,su:0
3025 msgid "Sun"
3026 msgstr ""
3027
3028 #. module: crm
3029 #: field:crm.phonecall.report,section_id:0
3030 msgid "Section"
3031 msgstr ""
3032
3033 #. module: crm
3034 #: view:crm.lead:0
3035 msgid "Total of Planned Revenue"
3036 msgstr ""
3037
3038 #. module: crm
3039 #: code:addons/crm/crm.py:375
3040 #, python-format
3041 msgid ""
3042 "You can not escalate, You are already at the top level regarding your sales-"
3043 "team category."
3044 msgstr ""
3045
3046 #. module: crm
3047 #: selection:crm.segmentation.line,operator:0
3048 msgid "Optional Expression"
3049 msgstr ""
3050
3051 #. module: crm
3052 #: selection:crm.meeting,select1:0
3053 msgid "Day of month"
3054 msgstr ""
3055
3056 #. module: crm
3057 #: field:crm.lead2opportunity,probability:0
3058 msgid "Success Rate (%)"
3059 msgstr ""
3060
3061 #. module: crm
3062 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead1
3063 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_opportunity1
3064 msgid "New"
3065 msgstr ""
3066
3067 #. module: crm
3068 #: view:crm.meeting:0
3069 msgid "Mail TO"
3070 msgstr ""
3071
3072 #. module: crm
3073 #: view:crm.lead:0
3074 #: field:crm.lead,email_from:0
3075 #: field:crm.meeting,email_from:0
3076 #: field:crm.phonecall,email_from:0
3077 msgid "Email"
3078 msgstr ""
3079
3080 #. module: crm
3081 #: view:crm.lead:0
3082 #: field:crm.lead,channel_id:0
3083 #: view:crm.lead.report:0
3084 #: field:crm.lead.report,channel_id:0
3085 #: field:crm.phonecall,canal_id:0
3086 msgid "Channel"
3087 msgstr ""
3088
3089 #. module: crm
3090 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.opportunity2phonecall_act
3091 msgid "Schedule Call"
3092 msgstr ""
3093
3094 #. module: crm
3095 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133
3096 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258
3097 #, python-format
3098 msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity"
3099 msgstr ""
3100
3101 #. module: crm
3102 #: view:crm.segmentation:0
3103 msgid "Profiling"
3104 msgstr ""
3105
3106 #. module: crm
3107 #: help:crm.segmentation,exclusif:0
3108 msgid ""
3109 "Check if the category is limited to partners that match the segmentation "
3110 "criterions.                        \n"
3111 "If checked, remove the category from partners that doesn't match "
3112 "segmentation criterions"
3113 msgstr ""
3114
3115 #. module: crm
3116 #: field:crm.meeting,exdate:0
3117 msgid "Exception Date/Times"
3118 msgstr ""
3119
3120 #. module: crm
3121 #: selection:crm.meeting,class:0
3122 msgid "Confidential"
3123 msgstr ""
3124
3125 #. module: crm
3126 #: help:crm.meeting,date_deadline:0
3127 msgid ""
3128 "Deadline Date is automatically                         computed from Start "
3129 "Date + Duration"
3130 msgstr ""
3131
3132 #. module: crm
3133 #: field:crm.lead,state_id:0
3134 msgid "Fed. State"
3135 msgstr ""
3136
3137 #. module: crm
3138 #: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadopportunity0
3139 msgid "Creating business opportunities from Leads"
3140 msgstr ""
3141
3142 #. module: crm
3143 #: help:crm.send.mail,html:0
3144 msgid "Select this if you want to send email with HTML formatting."
3145 msgstr ""
3146
3147 #. module: crm
3148 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor4
3149 msgid "Need Information"
3150 msgstr ""
3151
3152 #. module: crm
3153 #: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadopportunity0
3154 msgid "Prospect Opportunity"
3155 msgstr ""
3156
3157 #. module: crm
3158 #: view:crm.installer:0
3159 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_installer
3160 msgid "CRM Application Configuration"
3161 msgstr ""
3162
3163 #. module: crm
3164 #: field:base.action.rule,act_categ_id:0
3165 msgid "Set Category to"
3166 msgstr ""
3167
3168 #. module: crm
3169 #: view:crm.case.section:0
3170 msgid "Configuration"
3171 msgstr ""
3172
3173 #. module: crm
3174 #: field:crm.meeting,th:0
3175 msgid "Thu"
3176 msgstr ""
3177
3178 #. module: crm
3179 #: view:crm.add.note:0
3180 #: view:crm.merge.opportunity:0
3181 #: view:crm.opportunity2phonecall:0
3182 #: view:crm.partner2opportunity:0
3183 #: view:crm.phonecall2opportunity:0
3184 #: view:crm.phonecall2phonecall:0
3185 #: view:crm.send.mail:0
3186 msgid "_Cancel"
3187 msgstr ""
3188
3189 #. module: crm
3190 #: view:crm.lead.report:0
3191 #: view:crm.phonecall.report:0
3192 msgid "    Month-1    "
3193 msgstr ""
3194
3195 #. module: crm
3196 #: help:crm.installer,sale_crm:0
3197 msgid "This module relates sale from opportunity cases in the CRM."
3198 msgstr ""
3199
3200 #. module: crm
3201 #: selection:crm.meeting,rrule_type:0
3202 msgid "Daily"
3203 msgstr ""
3204
3205 #. module: crm
3206 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead2
3207 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_opportunity2
3208 msgid "Qualification"
3209 msgstr ""
3210
3211 #. module: crm
3212 #: view:crm.case.stage:0
3213 msgid "Stage Definition"
3214 msgstr ""
3215
3216 #. module: crm
3217 #: selection:crm.meeting,byday:0
3218 msgid "First"
3219 msgstr ""
3220
3221 #. module: crm
3222 #: selection:crm.lead.report,month:0
3223 #: selection:crm.meeting,month_list:0
3224 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
3225 msgid "December"
3226 msgstr ""
3227
3228 #. module: crm
3229 #: field:crm.installer,config_logo:0
3230 msgid "Image"
3231 msgstr ""
3232
3233 #. module: crm
3234 #: view:base.action.rule:0
3235 msgid "Condition on Communication History"
3236 msgstr ""
3237
3238 #. module: crm
3239 #: help:crm.segmentation,som_interval:0
3240 msgid ""
3241 "A period is the average number of days between two cycle of sale or purchase "
3242 "for this segmentation.                 \n"
3243 "It's mainly used to detect if a partner has not purchased or buy for a too "
3244 "long time,                  \n"
3245 "so we suppose that his state of mind has decreased because he probably "
3246 "bought goods to another supplier.                  \n"
3247 "Use this functionality for recurring businesses."
3248 msgstr ""
3249
3250 #. module: crm
3251 #: view:crm.send.mail:0
3252 msgid "_Send Reply"
3253 msgstr ""
3254
3255 #. module: crm
3256 #: field:crm.meeting,vtimezone:0
3257 msgid "Timezone"
3258 msgstr ""
3259
3260 #. module: crm
3261 #: field:crm.lead2opportunity.partner,msg:0
3262 #: field:crm.lead2partner,msg:0
3263 #: view:crm.send.mail:0
3264 msgid "Message"
3265 msgstr ""
3266
3267 #. module: crm
3268 #: field:crm.meeting,sa:0
3269 msgid "Sat"
3270 msgstr ""
3271
3272 #. module: crm
3273 #: view:crm.lead:0
3274 #: field:crm.lead,user_id:0
3275 #: view:crm.lead.report:0
3276 #: view:crm.phonecall.report:0
3277 msgid "Salesman"
3278 msgstr ""
3279
3280 #. module: crm
3281 #: field:crm.lead,date_deadline:0
3282 msgid "Expected Closing"
3283 msgstr ""
3284
3285 #. module: crm
3286 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity2phonecall
3287 msgid "Opportunity to Phonecall"
3288 msgstr ""
3289
3290 #. module: crm
3291 #: help:crm.case.section,allow_unlink:0
3292 msgid "Allows to delete non draft cases"
3293 msgstr ""
3294
3295 #. module: crm
3296 #: view:crm.lead:0
3297 msgid "Schedule Meeting"
3298 msgstr ""
3299
3300 #. module: crm
3301 #: view:crm.lead:0
3302 msgid "Partner Name"
3303 msgstr ""
3304
3305 #. module: crm
3306 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone2
3307 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0
3308 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_outbound
3309 msgid "Outbound"
3310 msgstr ""
3311
3312 #. module: crm
3313 #: field:crm.lead,date_open:0
3314 #: field:crm.phonecall,date_open:0
3315 msgid "Opened"
3316 msgstr ""
3317
3318 #. module: crm
3319 #: view:crm.case.section:0
3320 #: field:crm.case.section,member_ids:0
3321 msgid "Team Members"
3322 msgstr ""
3323
3324 #. module: crm
3325 #: view:crm.lead:0
3326 #: field:crm.lead,job_ids:0
3327 #: view:crm.meeting:0
3328 #: view:crm.phonecall:0
3329 #: view:res.partner:0
3330 msgid "Contacts"
3331 msgstr ""
3332
3333 #. module: crm
3334 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor1
3335 msgid "Interest in Computer"
3336 msgstr ""
3337
3338 #. module: crm
3339 #: view:crm.meeting:0
3340 msgid "Invitation Detail"
3341 msgstr ""
3342
3343 #. module: crm
3344 #: field:crm.segmentation,som_interval_default:0
3345 msgid "Default (0=None)"
3346 msgstr ""
3347
3348 #. module: crm
3349 #: help:crm.lead,email_cc:0
3350 msgid ""
3351 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
3352 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
3353 "addresses with a comma"
3354 msgstr ""
3355
3356 #. module: crm
3357 #: constraint:res.partner:0
3358 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
3359 msgstr ""
3360
3361 #. module: crm
3362 #: field:crm.partner2opportunity,probability:0
3363 #: field:crm.phonecall2opportunity,probability:0
3364 msgid "Success Probability"
3365 msgstr ""
3366
3367 #. module: crm
3368 #: code:addons/crm/crm.py:426
3369 #: selection:crm.add.note,state:0
3370 #: selection:crm.lead,state:0
3371 #: selection:crm.lead.report,state:0
3372 #: selection:crm.merge.opportunity,state:0
3373 #: selection:crm.phonecall,state:0
3374 #: selection:crm.phonecall.report,state:0
3375 #: selection:crm.send.mail,state:0
3376 #, python-format
3377 msgid "Draft"
3378 msgstr ""
3379
3380 #. module: crm
3381 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act_tree
3382 msgid "Cases by Sales Team"
3383 msgstr ""
3384
3385 #. module: crm
3386 #: field:crm.meeting,attendee_ids:0
3387 msgid "Attendees"
3388 msgstr ""
3389
3390 #. module: crm
3391 #: view:crm.meeting:0
3392 #: view:crm.phonecall:0
3393 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_meeting
3394 #: model:process.node,name:crm.process_node_meeting0
3395 #: model:res.request.link,name:crm.request_link_meeting
3396 msgid "Meeting"
3397 msgstr ""
3398
3399 #. module: crm
3400 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ
3401 msgid "Category of Case"
3402 msgstr ""
3403
3404 #. module: crm
3405 #: view:crm.lead:0
3406 #: view:crm.phonecall:0
3407 msgid "7 Days"
3408 msgstr ""
3409
3410 #. module: crm
3411 #: view:board.board:0
3412 msgid "Planned Revenue by Stage and User"
3413 msgstr ""
3414
3415 #. module: crm
3416 #: view:crm.lead:0
3417 msgid "Communication & History"
3418 msgstr ""
3419
3420 #. module: crm
3421 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead_report
3422 msgid "CRM Lead Report"
3423 msgstr ""
3424
3425 #. module: crm
3426 #: field:crm.installer,progress:0
3427 msgid "Configuration Progress"
3428 msgstr ""
3429
3430 #. module: crm
3431 #: selection:crm.lead,priority:0
3432 #: selection:crm.lead.report,priority:0
3433 #: selection:crm.phonecall,priority:0
3434 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0
3435 msgid "Normal"
3436 msgstr ""
3437
3438 #. module: crm
3439 #: field:crm.lead,street2:0
3440 msgid "Street2"
3441 msgstr ""
3442
3443 #. module: crm
3444 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_meeting_categ_action
3445 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_meeting-act
3446 msgid "Meeting Categories"
3447 msgstr ""
3448
3449 #. module: crm
3450 #: view:crm.lead2opportunity.partner:0
3451 #: view:crm.lead2partner:0
3452 #: view:crm.phonecall2partner:0
3453 msgid "You may have to verify that this partner does not exist already."
3454 msgstr ""
3455
3456 #. module: crm
3457 #: field:crm.lead.report,delay_open:0
3458 msgid "Delay to Open"
3459 msgstr ""
3460
3461 #. module: crm
3462 #: field:crm.lead.report,user_id:0
3463 #: field:crm.phonecall.report,user_id:0
3464 msgid "User"
3465 msgstr ""
3466
3467 #. module: crm
3468 #: selection:crm.lead.report,month:0
3469 #: selection:crm.meeting,month_list:0
3470 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
3471 msgid "November"
3472 msgstr ""
3473
3474 #. module: crm
3475 #: code:addons/crm/crm_action_rule.py:67
3476 #, python-format
3477 msgid "No E-Mail ID Found for your Company address!"
3478 msgstr ""
3479
3480 #. module: crm
3481 #: view:crm.lead.report:0
3482 msgid "Opportunities By Stage"
3483 msgstr ""
3484
3485 #. module: crm
3486 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_create_partner
3487 msgid "Schedule Phone Call"
3488 msgstr ""
3489
3490 #. module: crm
3491 #: selection:crm.lead.report,month:0
3492 #: selection:crm.meeting,month_list:0
3493 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
3494 msgid "January"
3495 msgstr ""
3496
3497 #. module: crm
3498 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_opportunity_stage_act
3499 msgid ""
3500 "Create specific stages that will help your sales better organise their sales "
3501 "pipeline by maintaining them to their sales opportunities. It will allow "
3502 "them to easily track how is positioned a specific opportunity in the sales "
3503 "cycle."
3504 msgstr ""
3505
3506 #. module: crm
3507 #: model:process.process,name:crm.process_process_contractprocess0
3508 msgid "Contract"
3509 msgstr ""
3510
3511 #. module: crm
3512 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead4
3513 msgid "Twitter Ads"
3514 msgstr ""
3515
3516 #. module: crm
3517 #: code:addons/crm/wizard/crm_add_note.py:26
3518 #: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:72
3519 #: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:169
3520 #: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:270
3521 #, python-format
3522 msgid "Error"
3523 msgstr ""
3524
3525 #. module: crm
3526 #: view:crm.lead.report:0
3527 msgid "Planned Revenues"
3528 msgstr ""
3529
3530 #. module: crm
3531 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor7
3532 msgid "Need Consulting"
3533 msgstr ""
3534
3535 #. module: crm
3536 #: constraint:crm.segmentation:0
3537 msgid "Error ! You can not create recursive profiles."
3538 msgstr ""
3539
3540 #. module: crm
3541 #: code:addons/crm/crm_lead.py:232
3542 #, python-format
3543 msgid "The case '%s' has been closed."
3544 msgstr ""
3545
3546 #. module: crm
3547 #: field:crm.lead,partner_address_id:0
3548 #: field:crm.meeting,partner_address_id:0
3549 #: field:crm.phonecall,partner_address_id:0
3550 msgid "Partner Contact"
3551 msgstr ""
3552
3553 #. module: crm
3554 #: field:crm.meeting,recurrent_id:0
3555 msgid "Recurrent ID date"
3556 msgstr ""
3557
3558 #. module: crm
3559 #: sql_constraint:res.users:0
3560 msgid "You can not have two users with the same login !"
3561 msgstr ""
3562
3563 #. module: crm
3564 #: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:100
3565 #, python-format
3566 msgid "Merged into Opportunity: %s"
3567 msgstr ""
3568
3569 #. module: crm
3570 #: code:addons/crm/crm.py:347
3571 #: view:crm.lead:0
3572 #: view:res.partner:0
3573 #, python-format
3574 msgid "Close"
3575 msgstr ""
3576
3577 #. module: crm
3578 #: view:crm.lead:0
3579 #: view:crm.phonecall:0
3580 #: view:res.partner:0
3581 msgid "Categorization"
3582 msgstr ""
3583
3584 #. module: crm
3585 #: model:ir.model,name:crm.model_base_action_rule
3586 msgid "Action Rules"
3587 msgstr ""
3588
3589 #. module: crm
3590 #: field:crm.meeting,rrule_type:0
3591 msgid "Recurrency"
3592 msgstr ""
3593
3594 #. module: crm
3595 #: field:crm.meeting,phonecall_id:0
3596 msgid "Phonecall"
3597 msgstr ""
3598
3599 #. module: crm
3600 #: selection:crm.meeting,week_list:0
3601 msgid "Thursday"
3602 msgstr ""
3603
3604 #. module: crm
3605 #: view:crm.meeting:0
3606 #: field:crm.send.mail,email_to:0
3607 msgid "To"
3608 msgstr ""
3609
3610 #. module: crm
3611 #: selection:crm.meeting,class:0
3612 msgid "Private"
3613 msgstr ""
3614
3615 #. module: crm
3616 #: field:crm.lead,function:0
3617 msgid "Function"
3618 msgstr ""
3619
3620 #. module: crm
3621 #: view:crm.add.note:0
3622 msgid "_Add"
3623 msgstr ""
3624
3625 #. module: crm
3626 #: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0
3627 msgid "State of Mind"
3628 msgstr ""
3629
3630 #. module: crm
3631 #: field:crm.case.section,note:0
3632 #: view:crm.meeting:0
3633 #: field:crm.meeting,description:0
3634 #: view:crm.phonecall:0
3635 #: field:crm.phonecall,description:0
3636 #: field:crm.segmentation,description:0
3637 #: view:res.partner:0
3638 msgid "Description"
3639 msgstr ""
3640
3641 #. module: crm
3642 #: field:base.action.rule,trg_section_id:0
3643 #: field:crm.case.categ,section_id:0
3644 #: field:crm.case.resource.type,section_id:0
3645 #: view:crm.case.section:0
3646 #: field:crm.case.section,name:0
3647 #: field:crm.lead,section_id:0
3648 #: view:crm.lead.report:0
3649 #: field:crm.lead.report,section_id:0
3650 #: field:crm.meeting,section_id:0
3651 #: field:crm.opportunity2phonecall,section_id:0
3652 #: view:crm.phonecall:0
3653 #: field:crm.phonecall,section_id:0
3654 #: view:crm.phonecall.report:0
3655 #: field:crm.phonecall2phonecall,section_id:0
3656 #: field:res.partner,section_id:0
3657 #: field:res.users,context_section_id:0
3658 msgid "Sales Team"
3659 msgstr ""
3660
3661 #. module: crm
3662 #: selection:crm.lead.report,month:0
3663 #: selection:crm.meeting,month_list:0
3664 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
3665 msgid "May"
3666 msgstr ""
3667
3668 #. module: crm
3669 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor2
3670 msgid "Interest in Accessories"
3671 msgstr ""
3672
3673 #. module: crm
3674 #: code:addons/crm/crm_lead.py:211
3675 #, python-format
3676 msgid "The opportunity '%s' has been opened."
3677 msgstr ""
3678
3679 #. module: crm
3680 #: field:crm.lead.report,email:0
3681 msgid "# Emails"
3682 msgstr ""
3683
3684 #. module: crm
3685 #: field:crm.lead,street:0
3686 msgid "Street"
3687 msgstr ""
3688
3689 #. module: crm
3690 #: view:crm.lead.report:0
3691 msgid "Opportunities by User and Team"
3692 msgstr ""
3693
3694 #. module: crm
3695 #: field:crm.case.section,working_hours:0
3696 msgid "Working Hours"
3697 msgstr ""
3698
3699 #. module: crm
3700 #: view:crm.lead:0
3701 #: field:crm.lead,is_customer_add:0
3702 msgid "Customer"
3703 msgstr ""
3704
3705 #. module: crm
3706 #: selection:crm.lead.report,month:0
3707 #: selection:crm.meeting,month_list:0
3708 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
3709 msgid "February"
3710 msgstr ""
3711
3712 #. module: crm
3713 #: view:crm.phonecall:0
3714 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_meet_create_partner
3715 #: view:res.partner:0
3716 msgid "Schedule a Meeting"
3717 msgstr ""
3718
3719 #. module: crm
3720 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead6
3721 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_opportunity6
3722 #: view:crm.lead:0
3723 msgid "Lost"
3724 msgstr ""
3725
3726 #. module: crm
3727 #: field:crm.lead,country_id:0
3728 #: view:crm.lead.report:0
3729 #: field:crm.lead.report,country_id:0
3730 msgid "Country"
3731 msgstr ""
3732
3733 #. module: crm
3734 #: view:crm.lead:0
3735 #: selection:crm.lead2opportunity.action,name:0
3736 #: view:crm.phonecall:0
3737 #: view:res.partner:0
3738 msgid "Convert to Opportunity"
3739 msgstr ""
3740
3741 #. module: crm
3742 #: selection:crm.meeting,week_list:0
3743 msgid "Wednesday"
3744 msgstr ""
3745
3746 #. module: crm
3747 #: selection:crm.lead.report,month:0
3748 #: selection:crm.meeting,month_list:0
3749 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
3750 msgid "April"
3751 msgstr ""
3752
3753 #. module: crm
3754 #: field:crm.case.resource.type,name:0
3755 msgid "Campaign Name"
3756 msgstr ""
3757
3758 #. module: crm
3759 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall_report
3760 msgid "Phone calls by user and section"
3761 msgstr ""
3762
3763 #. module: crm
3764 #: selection:crm.lead2opportunity.action,name:0
3765 msgid "Merge with existing Opportunity"
3766 msgstr ""
3767
3768 #. module: crm
3769 #: field:crm.meeting,select1:0
3770 msgid "Option"
3771 msgstr ""
3772
3773 #. module: crm
3774 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead4
3775 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_opportunity4
3776 msgid "Negotiation"
3777 msgstr ""
3778
3779 #. module: crm
3780 #: view:crm.lead:0
3781 msgid "Exp.Closing"
3782 msgstr ""
3783
3784 #. module: crm
3785 #: field:crm.case.stage,sequence:0
3786 #: field:crm.meeting,sequence:0
3787 msgid "Sequence"
3788 msgstr ""
3789
3790 #. module: crm
3791 #: field:crm.send.mail,body:0
3792 msgid "Message Body"
3793 msgstr ""
3794
3795 #. module: crm
3796 #: view:crm.meeting:0
3797 msgid "Accept"
3798 msgstr ""
3799
3800 #. module: crm
3801 #: field:crm.segmentation.line,expr_name:0
3802 msgid "Control Variable"
3803 msgstr ""
3804
3805 #. module: crm
3806 #: selection:crm.meeting,byday:0
3807 msgid "Second"
3808 msgstr ""
3809
3810 #. module: crm
3811 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead3
3812 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_opportunity3
3813 msgid "Proposition"
3814 msgstr ""
3815
3816 #. module: crm
3817 #: field:res.partner,phonecall_ids:0
3818 msgid "Phonecalls"
3819 msgstr ""
3820
3821 #. module: crm
3822 #: view:crm.lead.report:0
3823 #: field:crm.lead.report,name:0
3824 #: view:crm.phonecall.report:0
3825 #: field:crm.phonecall.report,name:0
3826 msgid "Year"
3827 msgstr ""
3828
3829 #. module: crm
3830 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead8
3831 msgid "Newsletter"
3832 msgstr ""