Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / crm / i18n / nl_BE.po
1 # Dutch (Belgium) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:09+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: crm
21 #: view:crm.lead.report:0
22 msgid "# Leads"
23 msgstr ""
24
25 #. module: crm
26 #: view:crm.lead:0 selection:crm.lead,type:0 view:crm.lead.report:0
27 #: selection:crm.lead.report,type:0
28 msgid "Lead"
29 msgstr ""
30
31 #. module: crm
32 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor3
33 msgid "Need Services"
34 msgstr ""
35
36 #. module: crm
37 #: selection:crm.meeting,rrule_type:0
38 msgid "Monthly"
39 msgstr ""
40
41 #. module: crm
42 #: view:crm.opportunity2phonecall:0
43 msgid "Schedule a PhoneCall"
44 msgstr ""
45
46 #. module: crm
47 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_stage
48 msgid "Stage of case"
49 msgstr ""
50
51 #. module: crm
52 #: view:crm.meeting:0
53 msgid "Visibility"
54 msgstr ""
55
56 #. module: crm
57 #: field:crm.lead,title:0
58 msgid "Title"
59 msgstr ""
60
61 #. module: crm
62 #: field:crm.meeting,show_as:0
63 msgid "Show as"
64 msgstr ""
65
66 #. module: crm
67 #: field:crm.meeting,day:0 selection:crm.meeting,select1:0
68 msgid "Date of month"
69 msgstr ""
70
71 #. module: crm
72 #: view:crm.lead:0 view:crm.phonecall:0
73 msgid "Today"
74 msgstr ""
75
76 #. module: crm
77 #: view:crm.lead2opportunity.partner:0 view:crm.merge.opportunity:0
78 msgid "Select Opportunities"
79 msgstr ""
80
81 #. module: crm
82 #: view:crm.meeting:0 view:crm.phonecall2opportunity:0
83 #: view:crm.phonecall2phonecall:0
84 msgid " "
85 msgstr ""
86
87 #. module: crm
88 #: view:crm.lead.report:0 field:crm.phonecall.report,delay_close:0
89 msgid "Delay to close"
90 msgstr ""
91
92 #. module: crm
93 #: view:crm.lead:0
94 msgid "Previous Stage"
95 msgstr ""
96
97 #. module: crm
98 #: code:addons/crm/wizard/crm_add_note.py:28
99 #, python-format
100 msgid "Can not add note!"
101 msgstr ""
102
103 #. module: crm
104 #: field:crm.case.stage,name:0
105 msgid "Stage Name"
106 msgstr ""
107
108 #. module: crm
109 #: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
110 #: field:crm.phonecall.report,day:0
111 msgid "Day"
112 msgstr ""
113
114 #. module: crm
115 #: sql_constraint:crm.case.section:0
116 msgid "The code of the sales team must be unique !"
117 msgstr ""
118
119 #. module: crm
120 #: code:addons/crm/crm_lead.py:553
121 #, python-format
122 msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity."
123 msgstr ""
124
125 #. module: crm
126 #: code:addons/crm/crm_lead.py:294
127 #, python-format
128 msgid "The lead '%s' has been closed."
129 msgstr ""
130
131 #. module: crm
132 #: selection:crm.meeting,freq:0
133 msgid "No Repeat"
134 msgstr ""
135
136 #. module: crm
137 #: code:addons/crm/crm_lead.py:491
138 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:104
139 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:47
140 #, python-format
141 msgid "Warning !"
142 msgstr ""
143
144 #. module: crm
145 #: selection:crm.meeting,rrule_type:0
146 msgid "Yearly"
147 msgstr ""
148
149 #. module: crm
150 #: field:crm.segmentation.line,name:0
151 msgid "Rule Name"
152 msgstr ""
153
154 #. module: crm
155 #: view:crm.case.resource.type:0 view:crm.lead:0 field:crm.lead,type_id:0
156 #: view:crm.lead.report:0 field:crm.lead.report,type_id:0
157 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_resource_type
158 msgid "Campaign"
159 msgstr ""
160
161 #. module: crm
162 #: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0
163 msgid "Do not create a partner"
164 msgstr ""
165
166 #. module: crm
167 #: view:crm.lead:0
168 msgid "Search Opportunities"
169 msgstr ""
170
171 #. module: crm
172 #: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:46
173 #, python-format
174 msgid ""
175 "Opportunity must have Partner assigned before merging with other Opportunity."
176 msgstr ""
177
178 #. module: crm
179 #: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:46
180 #: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:53
181 #, python-format
182 msgid "Warning!"
183 msgstr ""
184
185 #. module: crm
186 #: view:crm.lead.report:0
187 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_opportunity
188 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_opportunities_tree
189 msgid "Opportunities Analysis"
190 msgstr ""
191
192 #. module: crm
193 #: view:crm.lead:0 field:crm.lead,partner_id:0 view:crm.lead.report:0
194 #: field:crm.lead.report,partner_id:0
195 #: field:crm.lead2opportunity.partner,partner_id:0
196 #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,partner_id:0
197 #: field:crm.lead2partner,partner_id:0 view:crm.meeting:0
198 #: field:crm.meeting,partner_id:0 field:crm.opportunity2phonecall,partner_id:0
199 #: field:crm.partner2opportunity,partner_id:0 view:crm.phonecall:0
200 #: field:crm.phonecall,partner_id:0 view:crm.phonecall.report:0
201 #: field:crm.phonecall.report,partner_id:0
202 #: field:crm.phonecall2opportunity,partner_id:0
203 #: field:crm.phonecall2partner,partner_id:0
204 #: field:crm.phonecall2phonecall,partner_id:0
205 #: model:ir.model,name:crm.model_res_partner
206 #: model:process.node,name:crm.process_node_partner0
207 msgid "Partner"
208 msgstr ""
209
210 #. module: crm
211 #: field:crm.meeting,organizer:0 field:crm.meeting,organizer_id:0
212 msgid "Organizer"
213 msgstr ""
214
215 #. module: crm
216 #: view:crm.phonecall:0
217 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.phonecall_to_phonecall_act
218 msgid "Schedule Other Call"
219 msgstr ""
220
221 #. module: crm
222 #: help:crm.meeting,edit_all:0
223 msgid "Edit all Occurrences  of recurrent Meeting."
224 msgstr ""
225
226 #. module: crm
227 #: code:addons/crm/crm_phonecall.py:216
228 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet3 view:crm.phonecall:0
229 #, python-format
230 msgid "Phone Call"
231 msgstr ""
232
233 #. module: crm
234 #: field:crm.lead,optout:0
235 msgid "Opt-Out"
236 msgstr ""
237
238 #. module: crm
239 #: code:addons/crm/crm_lead.py:323
240 #, python-format
241 msgid "The opportunity '%s' has been marked as lost."
242 msgstr ""
243
244 #. module: crm
245 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_lead
246 msgid ""
247 "Leads Analysis allows you to check different CRM related information. Check "
248 "for treatment delays, number of responses given and emails sent. You can "
249 "sort out your leads analysis by different groups to get accurate grained "
250 "analysis."
251 msgstr ""
252
253 #. module: crm
254 #: view:crm.lead:0
255 msgid "Send New Email"
256 msgstr ""
257
258 #. module: crm
259 #: field:crm.segmentation,segmentation_line:0
260 msgid "Criteria"
261 msgstr ""
262
263 #. module: crm
264 #: view:crm.segmentation:0
265 msgid "Excluded Answers :"
266 msgstr ""
267
268 #. module: crm
269 #: field:crm.case.stage,section_ids:0
270 msgid "Sections"
271 msgstr ""
272
273 #. module: crm
274 #: view:crm.merge.opportunity:0
275 msgid "_Merge"
276 msgstr ""
277
278 #. module: crm
279 #: view:crm.lead.report:0
280 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_lead
281 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_leads_tree
282 msgid "Leads Analysis"
283 msgstr ""
284
285 #. module: crm
286 #: view:crm.lead2opportunity.action:0
287 msgid ""
288 "If you select Merge with existing Opportunity, the lead details(with the "
289 "communication history) will be merged with existing Opportunity of Selected "
290 "partner."
291 msgstr ""
292
293 #. module: crm
294 #: selection:crm.meeting,class:0
295 msgid "Public"
296 msgstr ""
297
298 #. module: crm
299 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_resource_type_act
300 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_resource_type_act
301 msgid "Campaigns"
302 msgstr ""
303
304 #. module: crm
305 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_lead_categ_action
306 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phonecall-act
307 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_lead_categ
308 msgid "Categories"
309 msgstr ""
310
311 #. module: crm
312 #: selection:crm.meeting,end_type:0
313 msgid "Forever"
314 msgstr ""
315
316 #. module: crm
317 #: help:crm.lead,optout:0
318 msgid ""
319 "If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails or "
320 "unsubscribed to a campaign."
321 msgstr ""
322
323 #. module: crm
324 #: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadpartner0
325 msgid "Prospect Partner"
326 msgstr ""
327
328 #. module: crm
329 #: field:crm.lead,contact_name:0
330 msgid "Contact Name"
331 msgstr ""
332
333 #. module: crm
334 #: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0
335 #: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,action:0
336 #: selection:crm.lead2partner,action:0
337 #: selection:crm.phonecall2partner,action:0
338 msgid "Link to an existing partner"
339 msgstr ""
340
341 #. module: crm
342 #: view:crm.lead:0 field:crm.lead,contact_id:0 view:crm.meeting:0
343 #: field:crm.opportunity2phonecall,contact_name:0
344 #: field:crm.phonecall,partner_contact:0
345 #: field:crm.phonecall2phonecall,contact_name:0
346 msgid "Contact"
347 msgstr ""
348
349 #. module: crm
350 #: view:crm.installer:0
351 msgid "Enhance your core CRM Application with additional functionalities."
352 msgstr ""
353
354 #. module: crm
355 #: field:crm.case.stage,on_change:0
356 msgid "Change Probability Automatically"
357 msgstr ""
358
359 #. module: crm
360 #: field:base.action.rule,regex_history:0
361 msgid "Regular Expression on Case History"
362 msgstr ""
363
364 #. module: crm
365 #: code:addons/crm/crm_lead.py:274
366 #, python-format
367 msgid "The lead '%s' has been opened."
368 msgstr ""
369
370 #. module: crm
371 #: model:process.transition,name:crm.process_transition_opportunitymeeting0
372 msgid "Opportunity Meeting"
373 msgstr ""
374
375 #. module: crm
376 #: help:crm.lead.report,delay_close:0 help:crm.phonecall.report,delay_close:0
377 msgid "Number of Days to close the case"
378 msgstr ""
379
380 #. module: crm
381 #: model:process.node,note:crm.process_node_opportunities0
382 msgid "When a real project/opportunity is detected"
383 msgstr ""
384
385 #. module: crm
386 #: field:crm.installer,crm_fundraising:0
387 msgid "Fundraising"
388 msgstr ""
389
390 #. module: crm
391 #: view:res.partner:0 field:res.partner,opportunity_ids:0
392 msgid "Leads and Opportunities"
393 msgstr ""
394
395 #. module: crm
396 #: view:crm.send.mail:0
397 msgid "_Send"
398 msgstr ""
399
400 #. module: crm
401 #: view:crm.lead:0
402 msgid "Communication"
403 msgstr ""
404
405 #. module: crm
406 #: field:crm.case.section,change_responsible:0
407 msgid "Change Responsible"
408 msgstr ""
409
410 #. module: crm
411 #: field:crm.merge.opportunity,state:0
412 msgid "Set State To"
413 msgstr ""
414
415 #. module: crm
416 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0
417 msgid ""
418 "Outbound Calls list all the calls to be done by your sales team. A salesman "
419 "can record the information about the call in the form view. This information "
420 "will be stored in the partner form to trace every contact you have with a "
421 "customer. You can also import a .CSV file with a list of calls to be done by "
422 "your sales team."
423 msgstr ""
424
425 #. module: crm
426 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_action
427 msgid "Convert/Merge Opportunity"
428 msgstr ""
429
430 #. module: crm
431 #: field:crm.lead,write_date:0
432 msgid "Update Date"
433 msgstr ""
434
435 #. module: crm
436 #: field:crm.lead2opportunity.partner,name:0
437 #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0
438 msgid "Select Action"
439 msgstr ""
440
441 #. module: crm
442 #: field:base.action.rule,trg_categ_id:0 view:crm.lead:0
443 #: field:crm.lead,categ_id:0 view:crm.lead.report:0
444 #: field:crm.lead.report,categ_id:0 field:crm.opportunity2phonecall,categ_id:0
445 #: field:crm.phonecall,categ_id:0 view:crm.phonecall.report:0
446 #: field:crm.phonecall.report,categ_id:0
447 #: field:crm.phonecall2phonecall,categ_id:0
448 msgid "Category"
449 msgstr ""
450
451 #. module: crm
452 #: view:crm.lead.report:0
453 msgid "#Opportunities"
454 msgstr ""
455
456 #. module: crm
457 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_oppor2
458 msgid "Campaign 1"
459 msgstr ""
460
461 #. module: crm
462 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_oppor1
463 msgid "Campaign 2"
464 msgstr ""
465
466 #. module: crm
467 #: view:crm.meeting:0
468 msgid "Privacy"
469 msgstr ""
470
471 #. module: crm
472 #: view:crm.lead.report:0
473 msgid "Opportunity Analysis"
474 msgstr ""
475
476 #. module: crm
477 #: help:crm.meeting,location:0
478 msgid "Location of Event"
479 msgstr ""
480
481 #. module: crm
482 #: field:crm.meeting,rrule:0
483 msgid "Recurrent Rule"
484 msgstr ""
485
486 #. module: crm
487 #: help:crm.installer,fetchmail:0
488 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server."
489 msgstr ""
490
491 #. module: crm
492 #: model:process.transition,note:crm.process_transition_opportunitymeeting0
493 msgid "Normal or phone meeting for opportunity"
494 msgstr ""
495
496 #. module: crm
497 #: model:process.node,note:crm.process_node_leads0
498 msgid "Very first contact with new prospect"
499 msgstr ""
500
501 #. module: crm
502 #: view:crm.lead2opportunity.partner:0 view:crm.partner2opportunity:0
503 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_view_crm_partner2opportunity
504 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_partner2opportunity
505 msgid "Create Opportunity"
506 msgstr ""
507
508 #. module: crm
509 #: view:crm.installer:0
510 msgid "Configure"
511 msgstr ""
512
513 #. module: crm
514 #: code:addons/crm/crm.py:433 view:crm.lead:0 view:res.partner:0
515 #, python-format
516 msgid "Escalate"
517 msgstr ""
518
519 #. module: crm
520 #: model:ir.module.module,shortdesc:crm.module_meta_information
521 msgid "Customer & Supplier Relationship Management"
522 msgstr ""
523
524 #. module: crm
525 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
526 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
527 #: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
528 msgid "June"
529 msgstr ""
530
531 #. module: crm
532 #: selection:crm.segmentation,state:0
533 msgid "Not Running"
534 msgstr ""
535
536 #. module: crm
537 #: view:crm.send.mail:0
538 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_reply_mail
539 msgid "Reply to last Mail"
540 msgstr ""
541
542 #. module: crm
543 #: field:crm.lead,email:0
544 msgid "E-Mail"
545 msgstr ""
546
547 #. module: crm
548 #: field:crm.installer,wiki_sale_faq:0
549 msgid "Sale FAQ"
550 msgstr ""
551
552 #. module: crm
553 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_send_mail_attachment
554 msgid "crm.send.mail.attachment"
555 msgstr ""
556
557 #. module: crm
558 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
559 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
560 #: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
561 msgid "October"
562 msgstr ""
563
564 #. module: crm
565 #: view:crm.segmentation:0
566 msgid "Included Answers :"
567 msgstr ""
568
569 #. module: crm
570 #: help:crm.meeting,email_from:0 help:crm.phonecall,email_from:0
571 msgid "These people will receive email."
572 msgstr ""
573
574 #. module: crm
575 #: view:crm.meeting:0 field:crm.meeting,name:0
576 msgid "Summary"
577 msgstr ""
578
579 #. module: crm
580 #: view:crm.segmentation:0
581 msgid "State of Mind Computation"
582 msgstr ""
583
584 #. module: crm
585 #: help:crm.case.section,change_responsible:0
586 msgid ""
587 "Thick this box if you want that on escalation, the responsible of this sale "
588 "team automatically becomes responsible of the lead/opportunity escaladed"
589 msgstr ""
590
591 #. module: crm
592 #: help:crm.installer,outlook:0
593 #: help:crm.installer,thunderbird:0
594 msgid ""
595 "Allows you to link your e-mail to OpenERP's documents. You can attach it to "
596 "any existing one in OpenERP or create a new one."
597 msgstr ""
598
599 #. module: crm
600 #: view:crm.case.categ:0
601 msgid "Case Category"
602 msgstr ""
603
604 #. module: crm
605 #: help:crm.segmentation,som_interval_default:0
606 msgid ""
607 "Default state of mind for period preceeding the 'Max Interval' computation. "
608 "This is the starting state of mind by default if the partner has no event."
609 msgstr ""
610
611 #. module: crm
612 #: selection:crm.meeting,end_type:0
613 msgid "End date"
614 msgstr ""
615
616 #. module: crm
617 #: constraint:base.action.rule:0
618 msgid "Error: The mail is not well formated"
619 msgstr ""
620
621 #. module: crm
622 #: view:crm.segmentation:0
623 msgid "Profiling Options"
624 msgstr ""
625
626 #. module: crm
627 #: view:crm.phonecall.report:0
628 msgid "#Phone calls"
629 msgstr ""
630
631 #. module: crm
632 #: help:crm.segmentation,categ_id:0
633 msgid ""
634 "The partner category that will be added to partners that match the "
635 "segmentation criterions after computation."
636 msgstr ""
637
638 #. module: crm
639 #: view:crm.lead:0
640 msgid "Communication history"
641 msgstr ""
642
643 #. module: crm
644 #: help:crm.phonecall,canal_id:0
645 msgid ""
646 "The channels represent the different communication                         "
647 "modes available with the customer. With each commercial opportunity, you can "
648 "indicate                         the canall which is this opportunity source."
649 msgstr ""
650
651 #. module: crm
652 #: code:addons/crm/crm_meeting.py:93
653 #, python-format
654 msgid "The meeting '%s' has been confirmed."
655 msgstr ""
656
657 #. module: crm
658 #: field:crm.case.section,user_id:0
659 msgid "Responsible User"
660 msgstr ""
661
662 #. module: crm
663 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:53
664 #, python-format
665 msgid "A partner is already defined on this phonecall."
666 msgstr ""
667
668 #. module: crm
669 #: help:crm.case.section,reply_to:0
670 msgid ""
671 "The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by OpenERP about "
672 "cases in this sales team"
673 msgstr ""
674
675 #. module: crm
676 #: view:res.users:0
677 msgid "Current Activity"
678 msgstr ""
679
680 #. module: crm
681 #: help:crm.meeting,exrule:0
682 msgid ""
683 "Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring "
684 "rule."
685 msgstr ""
686
687 #. module: crm
688 #: field:crm.case.section,resource_calendar_id:0
689 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_resource_calendar_form
690 msgid "Working Time"
691 msgstr ""
692
693 #. module: crm
694 #: view:crm.segmentation.line:0
695 msgid "Partner Segmentation Lines"
696 msgstr ""
697
698 #. module: crm
699 #: view:crm.lead:0 view:crm.meeting:0
700 msgid "Details"
701 msgstr ""
702
703 #. module: crm
704 #: help:crm.installer,crm_caldav:0
705 msgid ""
706 "Helps you to synchronize the meetings with other calendar clients and "
707 "mobiles."
708 msgstr ""
709
710 #. module: crm
711 #: selection:crm.meeting,freq:0
712 msgid "Years"
713 msgstr ""
714
715 #. module: crm
716 #: help:crm.installer,crm_claim:0
717 msgid ""
718 "Manages the suppliers and customers claims, including your corrective or "
719 "preventive actions."
720 msgstr ""
721
722 #. module: crm
723 #: view:crm.lead:0
724 msgid "Leads Form"
725 msgstr ""
726
727 #. module: crm
728 #: view:crm.segmentation:0 model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation
729 msgid "Partner Segmentation"
730 msgstr ""
731
732 #. module: crm
733 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet
734 msgid ""
735 "The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated "
736 "with other applications such as the employee holidays or the business "
737 "opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone "
738 "using the caldav interface.\n"
739 "        "
740 msgstr ""
741
742 #. module: crm
743 #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0
744 msgid "Probable Revenue"
745 msgstr ""
746
747 #. module: crm
748 #: help:crm.segmentation,name:0
749 msgid "The name of the segmentation."
750 msgstr ""
751
752 #. module: crm
753 #: field:crm.case.stage,probability:0 field:crm.lead,probability:0
754 msgid "Probability (%)"
755 msgstr ""
756
757 #. module: crm
758 #: view:crm.lead:0
759 msgid "Leads Generation"
760 msgstr ""
761
762 #. module: crm
763 #: view:board.board:0
764 msgid "Statistics Dashboard"
765 msgstr ""
766
767 #. module: crm
768 #: code:addons/crm/crm_lead.py:718 view:crm.lead:0 selection:crm.lead,type:0
769 #: view:crm.lead.report:0 selection:crm.lead.report,type:0
770 #: field:crm.meeting,opportunity_id:0
771 #, python-format
772 msgid "Opportunity"
773 msgstr ""
774
775 #. module: crm
776 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead7
777 msgid "Television"
778 msgstr ""
779
780 #. module: crm
781 #: field:crm.installer,crm_caldav:0
782 msgid "Calendar Synchronizing"
783 msgstr ""
784
785 #. module: crm
786 #: view:crm.segmentation:0
787 msgid "Stop Process"
788 msgstr ""
789
790 #. module: crm
791 #: view:crm.phonecall:0
792 msgid "Search Phonecalls"
793 msgstr ""
794
795 #. module: crm
796 #: view:crm.lead2partner:0 view:crm.phonecall2partner:0
797 msgid "Continue"
798 msgstr ""
799
800 #. module: crm
801 #: field:crm.segmentation,som_interval:0
802 msgid "Days per Periode"
803 msgstr ""
804
805 #. module: crm
806 #: field:crm.meeting,byday:0
807 msgid "By day"
808 msgstr ""
809
810 #. module: crm
811 #: field:base.action.rule,act_section_id:0
812 msgid "Set Team to"
813 msgstr ""
814
815 #. module: crm
816 #: view:calendar.attendee:0 field:calendar.attendee,categ_id:0
817 msgid "Event Type"
818 msgstr ""
819
820 #. module: crm
821 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_installer
822 msgid "crm.installer"
823 msgstr ""
824
825 #. module: crm
826 #: field:crm.segmentation,exclusif:0
827 msgid "Exclusive"
828 msgstr ""
829
830 #. module: crm
831 #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:91
832 #, python-format
833 msgid "The opportunity '%s' has been won."
834 msgstr ""
835
836 #. module: crm
837 #: help:crm.meeting,alarm_id:0
838 msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs"
839 msgstr ""
840
841 #. module: crm
842 #: field:crm.lead.report,create_date:0
843 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0
844 msgid "Create Date"
845 msgstr ""
846
847 #. module: crm
848 #: field:crm.lead,ref2:0
849 msgid "Reference 2"
850 msgstr ""
851
852 #. module: crm
853 #: view:crm.segmentation:0
854 msgid "Sales Purchase"
855 msgstr ""
856
857 #. module: crm
858 #: view:crm.case.stage:0 field:crm.case.stage,requirements:0
859 msgid "Requirements"
860 msgstr ""
861
862 #. module: crm
863 #: help:crm.meeting,exdate:0
864 msgid ""
865 "This property defines the list of date/time exceptions for a recurring "
866 "calendar component."
867 msgstr ""
868
869 #. module: crm
870 #: view:crm.phonecall2opportunity:0
871 msgid "Convert To Opportunity "
872 msgstr ""
873
874 #. module: crm
875 #: help:crm.case.stage,sequence:0
876 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of case stages."
877 msgstr ""
878
879 #. module: crm
880 #: view:crm.lead:0 field:crm.lead2opportunity.partner,opportunity_ids:0
881 #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,opportunity_ids:0
882 #: field:crm.merge.opportunity,opportunity_ids:0
883 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_oppor11
884 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_opp
885 #: model:process.node,name:crm.process_node_opportunities0
886 msgid "Opportunities"
887 msgstr ""
888
889 #. module: crm
890 #: field:crm.segmentation,categ_id:0
891 msgid "Partner Category"
892 msgstr ""
893
894 #. module: crm
895 #: view:crm.add.note:0
896 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_add_note
897 msgid "Add Note"
898 msgstr ""
899
900 #. module: crm
901 #: field:crm.lead,is_supplier_add:0
902 msgid "Supplier"
903 msgstr ""
904
905 #. module: crm
906 #: help:crm.send.mail,reply_to:0
907 msgid "Reply-to of the Sales team defined on this case"
908 msgstr ""
909
910 #. module: crm
911 #: view:crm.lead:0
912 msgid "Mark Won"
913 msgstr ""
914
915 #. module: crm
916 #: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0
917 msgid "Purchase Amount"
918 msgstr ""
919
920 #. module: crm
921 #: view:crm.lead:0
922 msgid "Mark Lost"
923 msgstr ""
924
925 #. module: crm
926 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
927 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
928 #: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
929 msgid "March"
930 msgstr ""
931
932 #. module: crm
933 #: code:addons/crm/crm_lead.py:230
934 #, python-format
935 msgid "The opportunity '%s' has been closed."
936 msgstr ""
937
938 #. module: crm
939 #: field:crm.lead,day_open:0
940 msgid "Days to Open"
941 msgstr ""
942
943 #. module: crm
944 #: view:crm.meeting:0
945 msgid "Show time as"
946 msgstr ""
947
948 #. module: crm
949 #: view:crm.phonecall2partner:0
950 msgid "Create Partner"
951 msgstr ""
952
953 #. module: crm
954 #: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0
955 msgid "<"
956 msgstr ""
957
958 #. module: crm
959 #: field:crm.lead,mobile:0 field:crm.phonecall,partner_mobile:0
960 msgid "Mobile"
961 msgstr ""
962
963 #. module: crm
964 #: field:crm.meeting,end_type:0
965 msgid "Way to end reccurency"
966 msgstr ""
967
968 #. module: crm
969 #: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:53
970 #, python-format
971 msgid ""
972 "There are no other 'Open' or 'Pending' Opportunities for the partner '%s'."
973 msgstr ""
974
975 #. module: crm
976 #: view:crm.lead:0
977 msgid "Next Stage"
978 msgstr ""
979
980 #. module: crm
981 #: view:crm.meeting:0
982 msgid "My Meetings"
983 msgstr ""
984
985 #. module: crm
986 #: field:crm.lead,ref:0
987 msgid "Reference"
988 msgstr ""
989
990 #. module: crm
991 #: field:crm.lead,optin:0
992 msgid "Opt-In"
993 msgstr ""
994
995 #. module: crm
996 #: code:addons/crm/crm_lead.py:814 code:addons/crm/crm_phonecall.py:296
997 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:83 view:crm.meeting:0
998 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_opportunity_crm_meeting_new
999 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_meet
1000 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ_meet
1001 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_meeting_sale view:res.partner:0
1002 #: field:res.partner,meeting_ids:0
1003 #, python-format
1004 msgid "Meetings"
1005 msgstr ""
1006
1007 #. module: crm
1008 #: view:crm.meeting:0
1009 msgid "Choose day where repeat the meeting"
1010 msgstr ""
1011
1012 #. module: crm
1013 #: field:crm.lead,date_action_next:0 field:crm.lead,title_action:0
1014 #: field:crm.meeting,date_action_next:0 field:crm.phonecall,date_action_next:0
1015 msgid "Next Action"
1016 msgstr ""
1017
1018 #. module: crm
1019 #: field:crm.meeting,end_date:0
1020 msgid "Repeat Until"
1021 msgstr ""
1022
1023 #. module: crm
1024 #: field:crm.meeting,date_deadline:0
1025 msgid "Deadline"
1026 msgstr ""
1027
1028 #. module: crm
1029 #: help:crm.meeting,active:0
1030 msgid ""
1031 "If the active field is set to          true, it will allow you to hide the "
1032 "event alarm information without removing it."
1033 msgstr ""
1034
1035 #. module: crm
1036 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:57
1037 #, python-format
1038 msgid "Closed/Cancelled Phone Call Could not convert into Opportunity"
1039 msgstr ""
1040
1041 #. module: crm
1042 #: view:crm.segmentation:0
1043 msgid "Partner Segmentations"
1044 msgstr ""
1045
1046 #. module: crm
1047 #: field:crm.meeting,user_id:0 view:crm.phonecall:0
1048 #: field:crm.phonecall,user_id:0 view:res.partner:0
1049 msgid "Responsible"
1050 msgstr ""
1051
1052 #. module: crm
1053 #: view:res.partner:0
1054 msgid "Previous"
1055 msgstr ""
1056
1057 #. module: crm
1058 #: view:crm.lead:0
1059 msgid "Statistics"
1060 msgstr ""
1061
1062 #. module: crm
1063 #: view:crm.meeting:0
1064 msgid "From"
1065 msgstr ""
1066
1067 #. module: crm
1068 #: view:res.partner:0
1069 msgid "Next"
1070 msgstr ""
1071
1072 #. module: crm
1073 #: view:crm.lead:0
1074 msgid "Stage:"
1075 msgstr ""
1076
1077 #. module: crm
1078 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead5 view:crm.lead:0
1079 msgid "Won"
1080 msgstr ""
1081
1082 #. module: crm
1083 #: field:crm.lead.report,delay_expected:0
1084 msgid "Overpassed Deadline"
1085 msgstr ""
1086
1087 #. module: crm
1088 #: model:crm.case.section,name:crm.section_sales_department
1089 msgid "Sales Department"
1090 msgstr ""
1091
1092 #. module: crm
1093 #: field:crm.send.mail,html:0
1094 msgid "HTML formatting?"
1095 msgstr ""
1096
1097 #. module: crm
1098 #: field:crm.lead,type:0 field:crm.lead.report,type:0
1099 #: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
1100 msgid "Type"
1101 msgstr ""
1102
1103 #. module: crm
1104 #: view:crm.segmentation:0
1105 msgid "Compute Segmentation"
1106 msgstr ""
1107
1108 #. module: crm
1109 #: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0
1110 #: selection:crm.phonecall,priority:0
1111 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0
1112 msgid "Lowest"
1113 msgstr ""
1114
1115 #. module: crm
1116 #: view:crm.add.note:0
1117 #: view:crm.send.mail:0
1118 #: field:crm.send.mail.attachment,binary:0
1119 msgid "Attachment"
1120 msgstr ""
1121
1122 #. module: crm
1123 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
1124 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
1125 #: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
1126 msgid "August"
1127 msgstr ""
1128
1129 #. module: crm
1130 #: field:crm.lead,create_date:0 field:crm.meeting,create_date:0
1131 #: view:crm.phonecall:0 field:crm.phonecall,create_date:0
1132 #: field:crm.phonecall.report,creation_date:0
1133 msgid "Creation Date"
1134 msgstr ""
1135
1136 #. module: crm
1137 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor5
1138 msgid "Need a Website Design"
1139 msgstr ""
1140
1141 #. module: crm
1142 #: field:crm.meeting,recurrent_uid:0
1143 msgid "Recurrent ID"
1144 msgstr ""
1145
1146 #. module: crm
1147 #: view:crm.lead:0 view:crm.meeting:0 view:res.partner:0
1148 msgid "Subject"
1149 msgstr ""
1150
1151 #. module: crm
1152 #: field:crm.meeting,tu:0
1153 msgid "Tue"
1154 msgstr ""
1155
1156 #. module: crm
1157 #: view:crm.case.stage:0 view:crm.lead:0 field:crm.lead,stage_id:0
1158 #: view:crm.lead.report:0 field:crm.lead.report,stage_id:0
1159 msgid "Stage"
1160 msgstr ""
1161
1162 #. module: crm
1163 #: view:crm.lead:0
1164 msgid "History Information"
1165 msgstr ""
1166
1167 #. module: crm
1168 #: field:base.action.rule,act_mail_to_partner:0
1169 msgid "Mail to Partner"
1170 msgstr ""
1171
1172 #. module: crm
1173 #: view:crm.lead:0
1174 msgid "Mailings"
1175 msgstr ""
1176
1177 #. module: crm
1178 #: field:crm.meeting,class:0
1179 msgid "Mark as"
1180 msgstr ""
1181
1182 #. module: crm
1183 #: field:crm.meeting,count:0
1184 msgid "Repeat"
1185 msgstr ""
1186
1187 #. module: crm
1188 #: help:crm.meeting,rrule_type:0
1189 msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
1190 msgstr ""
1191
1192 #. module: crm
1193 #: view:base.action.rule:0
1194 msgid "Condition Case Fields"
1195 msgstr ""
1196
1197 #. module: crm
1198 #: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information
1199 msgid ""
1200 "The generic OpenERP Customer Relationship Management\n"
1201 "system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n"
1202 "leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n"
1203 "It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n"
1204 "assignment, resolution and notification.\n"
1205 "\n"
1206 "OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers "
1207 "and\n"
1208 "suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, "
1209 "trigger\n"
1210 "specific methods and lots of other actions based on your own enterprise "
1211 "rules.\n"
1212 "\n"
1213 "The greatest thing about this system is that users don't need to do "
1214 "anything\n"
1215 "special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n"
1216 "care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n"
1217 "appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the "
1218 "right\n"
1219 "place.\n"
1220 "\n"
1221 "The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n"
1222 "between mails and OpenERP.\n"
1223 "Create dashboard for CRM that includes:\n"
1224 "    * My Leads (list)\n"
1225 "    * Leads by Stage (graph)\n"
1226 "    * My Meetings (list)\n"
1227 "    * Sales Pipeline by Stage (graph)\n"
1228 "    * My Cases (list)\n"
1229 "    * Jobs Tracking (graph)\n"
1230 msgstr ""
1231
1232 #. module: crm
1233 #: view:crm.case.section:0 field:crm.case.section,stage_ids:0
1234 #: view:crm.case.stage:0
1235 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_stage_act
1236 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_lead_stage_act
1237 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_lead_stage_act
1238 msgid "Stages"
1239 msgstr ""
1240
1241 #. module: crm
1242 #: field:crm.lead,planned_revenue:0
1243 #: field:crm.partner2opportunity,planned_revenue:0
1244 #: field:crm.phonecall2opportunity,planned_revenue:0
1245 msgid "Expected Revenue"
1246 msgstr ""
1247
1248 #. module: crm
1249 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_phonecall_categ_action
1250 msgid ""
1251 "Create specific phone call categories to better define the type of calls "
1252 "tracked in the system."
1253 msgstr ""
1254
1255 #. module: crm
1256 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
1257 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
1258 #: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
1259 msgid "September"
1260 msgstr ""
1261
1262 #. module: crm
1263 #: field:crm.segmentation,partner_id:0
1264 msgid "Max Partner ID processed"
1265 msgstr ""
1266
1267 #. module: crm
1268 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_phonecall
1269 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_phonecalls_tree
1270 msgid "Phone Calls Analysis"
1271 msgstr ""
1272
1273 #. module: crm
1274 #: field:crm.lead.report,opening_date:0
1275 #: field:crm.phonecall.report,opening_date:0
1276 msgid "Opening Date"
1277 msgstr ""
1278
1279 #. module: crm
1280 #: help:crm.phonecall,duration:0
1281 msgid "Duration in Minutes"
1282 msgstr ""
1283
1284 #. module: crm
1285 #: help:crm.installer,crm_helpdesk:0
1286 msgid "Manages a Helpdesk service."
1287 msgstr ""
1288
1289 #. module: crm
1290 #: field:crm.partner2opportunity,name:0 field:crm.phonecall2opportunity,name:0
1291 msgid "Opportunity Name"
1292 msgstr ""
1293
1294 #. module: crm
1295 #: help:crm.case.section,active:0
1296 msgid ""
1297 "If the active field is set to true, it will allow you to hide the sales team "
1298 "without removing it."
1299 msgstr ""
1300
1301 #. module: crm
1302 #: view:crm.lead.report:0
1303 #: view:crm.phonecall.report:0
1304 msgid "  Year  "
1305 msgstr ""
1306
1307 #. module: crm
1308 #: field:crm.meeting,edit_all:0
1309 msgid "Edit All"
1310 msgstr ""
1311
1312 #. module: crm
1313 #: field:crm.meeting,fr:0
1314 msgid "Fri"
1315 msgstr ""
1316
1317 #. module: crm
1318 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead
1319 msgid "crm.lead"
1320 msgstr ""
1321
1322 #. module: crm
1323 #: field:crm.meeting,write_date:0
1324 msgid "Write Date"
1325 msgstr ""
1326
1327 #. module: crm
1328 #: view:crm.meeting:0
1329 msgid "End of recurrency"
1330 msgstr ""
1331
1332 #. module: crm
1333 #: view:crm.meeting:0
1334 msgid "Reminder"
1335 msgstr ""
1336
1337 #. module: crm
1338 #: help:crm.segmentation,sales_purchase_active:0
1339 msgid ""
1340 "Check if you want to use this tab as part of the segmentation rule. If not "
1341 "checked, the criteria beneath will be ignored"
1342 msgstr ""
1343
1344 #. module: crm
1345 #: view:crm.lead2partner:0 view:crm.phonecall:0 view:crm.phonecall2partner:0
1346 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity_partner
1347 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2partner
1348 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_phonecall2partner
1349 msgid "Create a Partner"
1350 msgstr ""
1351
1352 #. module: crm
1353 #: field:crm.segmentation,state:0
1354 msgid "Execution Status"
1355 msgstr ""
1356
1357 #. module: crm
1358 #: selection:crm.meeting,week_list:0
1359 msgid "Monday"
1360 msgstr ""
1361
1362 #. module: crm
1363 #: field:crm.lead,day_close:0
1364 msgid "Days to Close"
1365 msgstr ""
1366
1367 #. module: crm
1368 #: field:crm.case.section,complete_name:0
1369 msgid "unknown"
1370 msgstr ""
1371
1372 #. module: crm
1373 #: field:crm.lead,id:0 field:crm.meeting,id:0 field:crm.phonecall,id:0
1374 msgid "ID"
1375 msgstr ""
1376
1377 #. module: crm
1378 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_partner2opportunity
1379 msgid "Partner To Opportunity"
1380 msgstr ""
1381
1382 #. module: crm
1383 #: field:crm.meeting,date:0 field:crm.opportunity2phonecall,date:0
1384 #: view:crm.phonecall:0 field:crm.phonecall,date:0
1385 #: field:crm.phonecall2phonecall,date:0 view:res.partner:0
1386 msgid "Date"
1387 msgstr ""
1388
1389 #. module: crm
1390 #: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
1391 msgid "Extended Filters..."
1392 msgstr ""
1393
1394 #. module: crm
1395 #: field:crm.phonecall2opportunity,name:0
1396 msgid "Opportunity Summary"
1397 msgstr ""
1398
1399 #. module: crm
1400 #: view:crm.phonecall.report:0
1401 msgid "Search"
1402 msgstr ""
1403
1404 #. module: crm
1405 #: view:board.board:0
1406 msgid "Opportunities by Categories"
1407 msgstr ""
1408
1409 #. module: crm
1410 #: view:crm.meeting:0
1411 msgid "Choose day in the month where repeat the meeting"
1412 msgstr ""
1413
1414 #. module: crm
1415 #: view:crm.segmentation:0
1416 msgid "Segmentation Description"
1417 msgstr ""
1418
1419 #. module: crm
1420 #: view:crm.lead:0 view:res.partner:0
1421 msgid "History"
1422 msgstr ""
1423
1424 #. module: crm
1425 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_segmentation_tree-act
1426 msgid ""
1427 "Create specific partner categories which you can assign to your partners to "
1428 "better manage your interactions with them. The segmentation tool is able to "
1429 "assign categories to partners according to criteria you set."
1430 msgstr ""
1431
1432 #. module: crm
1433 #: field:crm.case.section,code:0
1434 msgid "Code"
1435 msgstr ""
1436
1437 #. module: crm
1438 #: field:crm.case.section,child_ids:0
1439 msgid "Child Teams"
1440 msgstr ""
1441
1442 #. module: crm
1443 #: view:crm.lead:0 field:crm.lead,state:0 view:crm.lead.report:0
1444 #: field:crm.lead.report,state:0 field:crm.meeting,state:0
1445 #: field:crm.phonecall,state:0 view:crm.phonecall.report:0
1446 #: field:crm.phonecall.report,state:0
1447 msgid "State"
1448 msgstr ""
1449
1450 #. module: crm
1451 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1
1452 msgid "Telesales"
1453 msgstr ""
1454
1455 #. module: crm
1456 #: field:crm.meeting,freq:0
1457 msgid "Frequency"
1458 msgstr ""
1459
1460 #. module: crm
1461 #: view:crm.lead:0
1462 msgid "References"
1463 msgstr ""
1464
1465 #. module: crm
1466 #: code:addons/crm/crm.py:441 view:crm.lead:0
1467 #: view:crm.lead2opportunity.partner:0
1468 #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0 view:crm.lead2partner:0
1469 #: view:crm.partner2opportunity:0 view:crm.phonecall:0
1470 #: view:crm.phonecall2partner:0 view:res.partner:0
1471 #, python-format
1472 msgid "Cancel"
1473 msgstr ""
1474
1475 #. module: crm
1476 #: model:ir.model,name:crm.model_res_users
1477 msgid "res.users"
1478 msgstr ""
1479
1480 #. module: crm
1481 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_merge_opportunity
1482 msgid "Merge two Opportunities"
1483 msgstr ""
1484
1485 #. module: crm
1486 #: selection:crm.meeting,end_type:0
1487 msgid "Fix amout of times"
1488 msgstr ""
1489
1490 #. module: crm
1491 #: view:crm.lead:0
1492 #: view:crm.meeting:0
1493 #: view:crm.phonecall:0
1494 msgid "Current"
1495 msgstr ""
1496
1497 #. module: crm
1498 #: field:crm.meeting,exrule:0
1499 msgid "Exception Rule"
1500 msgstr ""
1501
1502 #. module: crm
1503 #: help:base.action.rule,act_mail_to_partner:0
1504 msgid "Check this if you want the rule to send an email to the partner."
1505 msgstr ""
1506
1507 #. module: crm
1508 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_phonecall_categ_action
1509 msgid "Phonecall Categories"
1510 msgstr ""
1511
1512 #. module: crm
1513 #: view:crm.meeting:0
1514 msgid "Invite People"
1515 msgstr ""
1516
1517 #. module: crm
1518 #: constraint:crm.case.section:0
1519 msgid "Error ! You cannot create recursive Sales team."
1520 msgstr ""
1521
1522 #. module: crm
1523 #: view:crm.meeting:0
1524 msgid "Search Meetings"
1525 msgstr ""
1526
1527 #. module: crm
1528 #: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0
1529 msgid "Sale Amount"
1530 msgstr ""
1531
1532 #. module: crm
1533 #: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:141
1534 #, python-format
1535 msgid "Unable to send mail. Please check SMTP is configured properly."
1536 msgstr ""
1537
1538 #. module: crm
1539 #: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0
1540 msgid "="
1541 msgstr ""
1542
1543 #. module: crm
1544 #: selection:crm.meeting,state:0
1545 msgid "Unconfirmed"
1546 msgstr ""
1547
1548 #. module: crm
1549 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_opportunity
1550 msgid ""
1551 "Opportunities Analysis gives you an instant access to your opportunities "
1552 "with information such as the expected revenue, planned cost, missed "
1553 "deadlines or the number of interactions per opportunity. This report is "
1554 "mainly used by the sales manager in order to do the periodic review with the "
1555 "teams of the sales pipeline."
1556 msgstr ""
1557
1558 #. module: crm
1559 #: field:crm.case.categ,name:0 field:crm.lead,name:0
1560 #: field:crm.segmentation,name:0
1561 msgid "Name"
1562 msgstr ""
1563
1564 #. module: crm
1565 #: field:crm.meeting,alarm_id:0 field:crm.meeting,base_calendar_alarm_id:0
1566 msgid "Alarm"
1567 msgstr ""
1568
1569 #. module: crm
1570 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_stage_act
1571 msgid ""
1572 "Add specific stages to leads and opportunities allowing your sales to better "
1573 "organise their sales pipeline. Stages will allow them to easily track how a "
1574 "specific lead or opportunity is positioned in the sales cycle."
1575 msgstr ""
1576
1577 #. module: crm
1578 #: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
1579 msgid "My Case(s)"
1580 msgstr ""
1581
1582 #. module: crm
1583 #: field:crm.lead,birthdate:0
1584 msgid "Birthdate"
1585 msgstr ""
1586
1587 #. module: crm
1588 #: view:crm.meeting:0
1589 msgid "The"
1590 msgstr ""
1591
1592 #. module: crm
1593 #: field:crm.send.mail.attachment,wizard_id:0
1594 msgid "Wizard"
1595 msgstr ""
1596
1597 #. module: crm
1598 #: help:crm.lead,section_id:0
1599 msgid ""
1600 "Sales team to which this case belongs to. Defines responsible user and e-"
1601 "mail address for the mail gateway."
1602 msgstr ""
1603
1604 #. module: crm
1605 #: view:crm.lead:0 view:crm.phonecall:0
1606 msgid "Creation"
1607 msgstr ""
1608
1609 #. module: crm
1610 #: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0
1611 #: selection:crm.phonecall,priority:0
1612 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0
1613 msgid "High"
1614 msgstr ""
1615
1616 #. module: crm
1617 #: model:process.node,note:crm.process_node_partner0
1618 msgid "Convert to prospect to business partner"
1619 msgstr ""
1620
1621 #. module: crm
1622 #: view:crm.phonecall2opportunity:0
1623 msgid "_Convert"
1624 msgstr ""
1625
1626 #. module: crm
1627 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_view_attendee_form
1628 msgid ""
1629 "With Meeting Invitations you can create and manage the meeting invitations "
1630 "sent/to be sent to your colleagues/partners. You can not only invite OpenERP "
1631 "users, but also external parties, such as a customer."
1632 msgstr ""
1633
1634 #. module: crm
1635 #: selection:crm.meeting,week_list:0
1636 msgid "Saturday"
1637 msgstr ""
1638
1639 #. module: crm
1640 #: selection:crm.meeting,byday:0
1641 msgid "Fifth"
1642 msgstr ""
1643
1644 #. module: crm
1645 #: view:crm.phonecall2phonecall:0
1646 msgid "_Schedule"
1647 msgstr ""
1648
1649 #. module: crm
1650 #: field:crm.lead.report,delay_close:0
1651 msgid "Delay to Close"
1652 msgstr ""
1653
1654 #. module: crm
1655 #: field:crm.meeting,we:0
1656 msgid "Wed"
1657 msgstr ""
1658
1659 #. module: crm
1660 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor6
1661 msgid "Potential Reseller"
1662 msgstr ""
1663
1664 #. module: crm
1665 #: field:crm.lead.report,planned_revenue:0
1666 msgid "Planned Revenue"
1667 msgstr ""
1668
1669 #. module: crm
1670 #: view:crm.lead:0 view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall:0
1671 #: view:crm.phonecall.report:0
1672 msgid "Group By..."
1673 msgstr ""
1674
1675 #. module: crm
1676 #: help:crm.lead,partner_id:0
1677 msgid "Optional linked partner, usually after conversion of the lead"
1678 msgstr ""
1679
1680 #. module: crm
1681 #: view:crm.meeting:0
1682 msgid "Invitation details"
1683 msgstr ""
1684
1685 #. module: crm
1686 #: field:crm.case.section,parent_id:0
1687 msgid "Parent Team"
1688 msgstr ""
1689
1690 #. module: crm
1691 #: field:crm.lead,date_action:0
1692 msgid "Next Action Date"
1693 msgstr ""
1694
1695 #. module: crm
1696 #: selection:crm.segmentation,state:0
1697 msgid "Running"
1698 msgstr ""
1699
1700 #. module: crm
1701 #: selection:crm.meeting,freq:0
1702 msgid "Hours"
1703 msgstr ""
1704
1705 #. module: crm
1706 #: field:crm.lead,zip:0
1707 msgid "Zip"
1708 msgstr ""
1709
1710 #. module: crm
1711 #: code:addons/crm/crm_lead.py:278
1712 #, python-format
1713 msgid "The case '%s' has been opened."
1714 msgstr ""
1715
1716 #. module: crm
1717 #: view:crm.installer:0
1718 msgid "title"
1719 msgstr ""
1720
1721 #. module: crm
1722 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone1
1723 msgid "Inbound"
1724 msgstr ""
1725
1726 #. module: crm
1727 #: help:crm.case.stage,probability:0
1728 msgid ""
1729 "This percentage depicts the default/average probability of the Case for this "
1730 "stage to be a success"
1731 msgstr ""
1732
1733 #. module: crm
1734 #: view:crm.phonecall.report:0
1735 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_opportunity_crm_phonecall_new
1736 msgid "Phone calls"
1737 msgstr ""
1738
1739 #. module: crm
1740 #: view:crm.lead:0
1741 msgid "Communication  History"
1742 msgstr ""
1743
1744 #. module: crm
1745 #: selection:crm.meeting,show_as:0
1746 msgid "Free"
1747 msgstr ""
1748
1749 #. module: crm
1750 #: view:crm.installer:0
1751 msgid "Synchronization"
1752 msgstr ""
1753
1754 #. module: crm
1755 #: field:crm.case.section,allow_unlink:0
1756 msgid "Allow Delete"
1757 msgstr ""
1758
1759 #. module: crm
1760 #: field:crm.meeting,mo:0
1761 msgid "Mon"
1762 msgstr ""
1763
1764 #. module: crm
1765 #: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0
1766 #: selection:crm.phonecall,priority:0
1767 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0
1768 msgid "Highest"
1769 msgstr ""
1770
1771 #. module: crm
1772 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_phone_incoming0
1773 msgid ""
1774 "The Inbound Calls tool allows you to log your inbound calls on the fly. Each "
1775 "call you get will appear on the partner form to trace every contact you have "
1776 "with a partner. From the phone call form, you can trigger a request for "
1777 "another call, a meeting or an opportunity."
1778 msgstr ""
1779
1780 #. module: crm
1781 #: help:crm.meeting,recurrency:0
1782 msgid "Recurrent Meeting"
1783 msgstr ""
1784
1785 #. module: crm
1786 #: view:crm.case.section:0 view:crm.lead:0 field:crm.lead,description:0
1787 #: view:crm.opportunity2phonecall:0
1788 msgid "Notes"
1789 msgstr ""
1790
1791 #. module: crm
1792 #: selection:crm.meeting,freq:0
1793 msgid "Days"
1794 msgstr ""
1795
1796 #. module: crm
1797 #: field:crm.segmentation.line,expr_value:0
1798 msgid "Value"
1799 msgstr ""
1800
1801 #. module: crm
1802 #: view:crm.lead:0 view:crm.lead.report:0
1803 msgid "Opportunity by Categories"
1804 msgstr ""
1805
1806 #. module: crm
1807 #: view:crm.lead:0 field:crm.lead,partner_name:0
1808 msgid "Customer Name"
1809 msgstr ""
1810
1811 #. module: crm
1812 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity
1813 msgid "Phonecall To Opportunity"
1814 msgstr ""
1815
1816 #. module: crm
1817 #: field:crm.case.section,reply_to:0
1818 msgid "Reply-To"
1819 msgstr ""
1820
1821 #. module: crm
1822 #: view:crm.case.section:0
1823 msgid "Select stages for this Sales Team"
1824 msgstr ""
1825
1826 #. module: crm
1827 #: view:board.board:0
1828 msgid "Opportunities by Stage"
1829 msgstr ""
1830
1831 #. module: crm
1832 #: view:crm.meeting:0
1833 msgid "Recurrency Option"
1834 msgstr ""
1835
1836 #. module: crm
1837 #: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadpartner0
1838 msgid "Prospect is converting to business partner"
1839 msgstr ""
1840
1841 #. module: crm
1842 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.phonecall2opportunity_act
1843 msgid "Convert To Opportunity"
1844 msgstr ""
1845
1846 #. module: crm
1847 #: view:crm.phonecall:0 selection:crm.phonecall,state:0
1848 #: view:crm.phonecall.report:0 selection:crm.phonecall.report,state:0
1849 #: view:res.partner:0
1850 msgid "Held"
1851 msgstr ""
1852
1853 #. module: crm
1854 #: view:crm.lead:0
1855 msgid "Reset to Draft"
1856 msgstr ""
1857
1858 #. module: crm
1859 #: view:crm.lead:0
1860 msgid "Extra Info"
1861 msgstr ""
1862
1863 #. module: crm
1864 #: view:crm.merge.opportunity:0
1865 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_merge_opportunities
1866 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.merge_opportunity_act
1867 msgid "Merge Opportunities"
1868 msgstr ""
1869
1870 #. module: crm
1871 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead5
1872 msgid "Google Adwords"
1873 msgstr ""
1874
1875 #. module: crm
1876 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall
1877 msgid "crm.phonecall"
1878 msgstr ""
1879
1880 #. module: crm
1881 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead3
1882 msgid "Mail Campaign 2"
1883 msgstr ""
1884
1885 #. module: crm
1886 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2
1887 msgid "Mail Campaign 1"
1888 msgstr ""
1889
1890 #. module: crm
1891 #: view:crm.lead:0
1892 msgid "Create"
1893 msgstr ""
1894
1895 #. module: crm
1896 #: view:crm.lead:0
1897 msgid "Dates"
1898 msgstr ""
1899
1900 #. module: crm
1901 #: code:addons/crm/crm.py:492
1902 #, python-format
1903 msgid "Send"
1904 msgstr ""
1905
1906 #. module: crm
1907 #: view:crm.lead:0 field:crm.lead,priority:0 view:crm.lead.report:0
1908 #: field:crm.lead.report,priority:0 field:crm.phonecall,priority:0
1909 #: view:crm.phonecall.report:0 field:crm.phonecall.report,priority:0
1910 msgid "Priority"
1911 msgstr ""
1912
1913 #. module: crm
1914 #: field:crm.segmentation,sales_purchase_active:0
1915 msgid "Use The Sales Purchase Rules"
1916 msgstr ""
1917
1918 #. module: crm
1919 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_partner
1920 msgid "Lead To Opportunity Partner"
1921 msgstr ""
1922
1923 #. module: crm
1924 #: field:crm.lead,location_id:0 field:crm.meeting,location:0
1925 msgid "Location"
1926 msgstr ""
1927
1928 #. module: crm
1929 #: view:crm.lead:0
1930 msgid "Reply"
1931 msgstr ""
1932
1933 #. module: crm
1934 #: selection:crm.meeting,freq:0
1935 msgid "Weeks"
1936 msgstr ""
1937
1938 #. module: crm
1939 #: model:process.node,note:crm.process_node_meeting0
1940 msgid "Schedule a normal or phone meeting"
1941 msgstr ""
1942
1943 #. module: crm
1944 #: code:addons/crm/crm.py:430
1945 #, python-format
1946 msgid "Error !"
1947 msgstr ""
1948
1949 #. module: crm
1950 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_meeting_categ_action
1951 msgid ""
1952 "Create different meeting categories to better organize and classify your "
1953 "meetings."
1954 msgstr ""
1955
1956 #. module: crm
1957 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation_line
1958 msgid "Segmentation line"
1959 msgstr ""
1960
1961 #. module: crm
1962 #: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
1963 msgid "Planned Date"
1964 msgstr ""
1965
1966 #. module: crm
1967 #: field:crm.meeting,base_calendar_url:0
1968 msgid "Caldav URL"
1969 msgstr ""
1970
1971 #. module: crm
1972 #: view:crm.lead:0
1973 msgid "Expected Revenues"
1974 msgstr ""
1975
1976 #. module: crm
1977 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead6
1978 msgid "Google Adwords 2"
1979 msgstr ""
1980
1981 #. module: crm
1982 #: help:crm.lead,type:0 help:crm.lead.report,type:0
1983 msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities"
1984 msgstr ""
1985
1986 #. module: crm
1987 #: view:crm.phonecall2partner:0
1988 msgid "Are you sure you want to create a partner based on this Phonecall ?"
1989 msgstr ""
1990
1991 #. module: crm
1992 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
1993 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
1994 #: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
1995 msgid "July"
1996 msgstr ""
1997
1998 #. module: crm
1999 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_section_act
2000 msgid ""
2001 "Define a Sales Team to organize your different salesmen or sales departments "
2002 "into separate teams. Each team will work in its own list of opportunities, "
2003 "sales orders, etc. Each user can set a default team in his user preferences. "
2004 "The opportunities and sales order displayed, will automatically be filtered "
2005 "according to his team."
2006 msgstr ""
2007
2008 #. module: crm
2009 #: help:crm.meeting,count:0
2010 msgid "Repeat x times"
2011 msgstr ""
2012
2013 #. module: crm
2014 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act
2015 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_section
2016 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_act
2017 msgid "Sales Teams"
2018 msgstr ""
2019
2020 #. module: crm
2021 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2partner
2022 msgid "Lead to Partner"
2023 msgstr ""
2024
2025 #. module: crm
2026 #: view:crm.segmentation:0 field:crm.segmentation.line,segmentation_id:0
2027 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation-act
2028 msgid "Segmentation"
2029 msgstr ""
2030
2031 #. module: crm
2032 #: view:crm.lead:0
2033 msgid "Team"
2034 msgstr ""
2035
2036 #. module: crm
2037 #: field:crm.installer,outlook:0
2038 msgid "MS-Outlook"
2039 msgstr ""
2040
2041 #. module: crm
2042 #: view:crm.phonecall:0 selection:crm.phonecall,state:0
2043 #: view:crm.phonecall.report:0 view:res.partner:0
2044 msgid "Not Held"
2045 msgstr ""
2046
2047 #. module: crm
2048 #: field:crm.lead.report,probability:0
2049 msgid "Probability"
2050 msgstr ""
2051
2052 #. module: crm
2053 #: view:crm.lead.report:0 field:crm.meeting,month_list:0
2054 #: view:crm.phonecall.report:0 field:crm.phonecall.report,month:0
2055 msgid "Month"
2056 msgstr ""
2057
2058 #. module: crm
2059 #: view:crm.lead:0
2060 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_leads_all
2061 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0_act_leads
2062 #: model:process.node,name:crm.process_node_leads0
2063 msgid "Leads"
2064 msgstr ""
2065
2066 #. module: crm
2067 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_leads_all
2068 msgid ""
2069 "Leads allow you to manage and keep track of all initial contacts with a "
2070 "prospect or partner showing interest in your products or services. A lead is "
2071 "usually the first step in your sales cycle. Once qualified, a lead may be "
2072 "converted into a business opportunity, while creating the related partner "
2073 "for further detailed tracking of any linked activities. You can import a "
2074 "database of prospects, keep track of your business cards or integrate your "
2075 "website's contact form with the OpenERP Leads. Leads can be connected to the "
2076 "email gateway: new emails may create leads, each of them automatically gets "
2077 "the history of the conversation with the prospect."
2078 msgstr ""
2079
2080 #. module: crm
2081 #: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0
2082 #: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,action:0
2083 #: selection:crm.lead2partner,action:0
2084 #: selection:crm.phonecall2partner,action:0
2085 msgid "Create a new partner"
2086 msgstr ""
2087
2088 #. module: crm
2089 #: view:crm.meeting:0 view:res.partner:0
2090 msgid "Start Date"
2091 msgstr ""
2092
2093 #. module: crm
2094 #: view:crm.phonecall:0 selection:crm.phonecall,state:0
2095 #: view:crm.phonecall.report:0 selection:crm.phonecall.report,state:0
2096 #: view:res.partner:0
2097 msgid "Todo"
2098 msgstr ""
2099
2100 #. module: crm
2101 #: view:crm.meeting:0
2102 msgid "Delegate"
2103 msgstr ""
2104
2105 #. module: crm
2106 #: view:crm.meeting:0
2107 msgid "Decline"
2108 msgstr ""
2109
2110 #. module: crm
2111 #: help:crm.lead,optin:0
2112 msgid "If opt-in is checked, this contact has accepted to receive emails."
2113 msgstr ""
2114
2115 #. module: crm
2116 #: view:crm.meeting:0
2117 msgid "Reset to Unconfirmed"
2118 msgstr ""
2119
2120 #. module: crm
2121 #: field:crm.opportunity2phonecall,note:0 field:crm.phonecall2phonecall,note:0
2122 msgid "Note"
2123 msgstr ""
2124
2125 #. module: crm
2126 #: constraint:res.users:0
2127 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
2128 msgstr ""
2129
2130 #. module: crm
2131 #: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0
2132 #: selection:crm.phonecall,priority:0
2133 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0
2134 msgid "Low"
2135 msgstr ""
2136
2137 #. module: crm
2138 #: selection:crm.add.note,state:0 field:crm.lead,date_closed:0
2139 #: selection:crm.lead,state:0 view:crm.lead.report:0
2140 #: selection:crm.lead.report,state:0 field:crm.meeting,date_closed:0
2141 #: field:crm.phonecall,date_closed:0
2142 msgid "Closed"
2143 msgstr ""
2144
2145 #. module: crm
2146 #: view:crm.installer:0
2147 msgid "Plug-In"
2148 msgstr ""
2149
2150 #. module: crm
2151 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet2
2152 msgid "Internal Meeting"
2153 msgstr ""
2154
2155 #. module: crm
2156 #: code:addons/crm/crm.py:454 selection:crm.add.note,state:0 view:crm.lead:0
2157 #: selection:crm.lead,state:0 view:crm.lead.report:0
2158 #: selection:crm.lead.report,state:0 selection:crm.phonecall.report,state:0
2159 #, python-format
2160 msgid "Pending"
2161 msgstr ""
2162
2163 #. module: crm
2164 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet1
2165 msgid "Customer Meeting"
2166 msgstr ""
2167
2168 #. module: crm
2169 #: field:crm.lead,email_cc:0
2170 msgid "Global CC"
2171 msgstr ""
2172
2173 #. module: crm
2174 #: view:crm.phonecall:0
2175 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone0
2176 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone
2177 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_config_phonecall view:res.partner:0
2178 msgid "Phone Calls"
2179 msgstr ""
2180
2181 #. module: crm
2182 #: help:crm.lead.report,delay_open:0 help:crm.phonecall.report,delay_open:0
2183 msgid "Number of Days to open the case"
2184 msgstr ""
2185
2186 #. module: crm
2187 #: field:crm.lead,phone:0 field:crm.opportunity2phonecall,phone:0
2188 #: field:crm.phonecall,partner_phone:0 field:crm.phonecall2phonecall,phone:0
2189 msgid "Phone"
2190 msgstr ""
2191
2192 #. module: crm
2193 #: field:crm.case.channel,active:0 field:crm.case.section,active:0
2194 #: field:crm.lead,active:0 field:crm.meeting,active:0
2195 #: field:crm.phonecall,active:0
2196 msgid "Active"
2197 msgstr ""
2198
2199 #. module: crm
2200 #: code:addons/crm/crm_lead.py:856
2201 #, python-format
2202 msgid "The stage of opportunity '%s' has been changed to '%s'."
2203 msgstr ""
2204
2205 #. module: crm
2206 #: selection:crm.segmentation.line,operator:0
2207 msgid "Mandatory Expression"
2208 msgstr ""
2209
2210 #. module: crm
2211 #: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0
2212 msgid ">"
2213 msgstr ""
2214
2215 #. module: crm
2216 #: view:crm.meeting:0
2217 msgid "Uncertain"
2218 msgstr ""
2219
2220 #. module: crm
2221 #: field:crm.send.mail,email_cc:0
2222 msgid "CC"
2223 msgstr ""
2224
2225 #. module: crm
2226 #: view:crm.send.mail:0
2227 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_send_mail
2228 msgid "Send Mail"
2229 msgstr ""
2230
2231 #. module: crm
2232 #: selection:crm.meeting,freq:0
2233 msgid "Months"
2234 msgstr ""
2235
2236 #. module: crm
2237 #: help:crm.installer,wiki_sale_faq:0
2238 msgid ""
2239 "Helps you manage wiki pages for Frequently Asked Questions on Sales "
2240 "Application."
2241 msgstr ""
2242
2243 #. module: crm
2244 #: help:crm.installer,crm_fundraising:0
2245 msgid "This may help associations in their fundraising process and tracking."
2246 msgstr ""
2247
2248 #. module: crm
2249 #: field:crm.lead2opportunity.partner,action:0
2250 #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,action:0
2251 #: field:crm.lead2partner,action:0 field:crm.opportunity2phonecall,action:0
2252 #: field:crm.phonecall2partner,action:0 field:crm.phonecall2phonecall,action:0
2253 msgid "Action"
2254 msgstr ""
2255
2256 #. module: crm
2257 #: field:crm.installer,crm_claim:0
2258 msgid "Claims"
2259 msgstr ""
2260
2261 #. module: crm
2262 #: field:crm.segmentation,som_interval_decrease:0
2263 msgid "Decrease (0>1)"
2264 msgstr ""
2265
2266 #. module: crm
2267 #: view:crm.add.note:0
2268 #: view:crm.lead:0
2269 #: view:crm.send.mail:0
2270 msgid "Attachments"
2271 msgstr ""
2272
2273 #. module: crm
2274 #: selection:crm.meeting,rrule_type:0
2275 msgid "Weekly"
2276 msgstr ""
2277
2278 #. module: crm
2279 #: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:72
2280 #: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:169
2281 #: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:270
2282 #, python-format
2283 msgid "Can not send mail!"
2284 msgstr ""
2285
2286 #. module: crm
2287 #: view:crm.lead:0
2288 msgid "Misc"
2289 msgstr ""
2290
2291 #. module: crm
2292 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor8 view:crm.meeting:0
2293 msgid "Other"
2294 msgstr ""
2295
2296 #. module: crm
2297 #: view:crm.meeting:0 selection:crm.meeting,state:0
2298 msgid "Done"
2299 msgstr ""
2300
2301 #. module: crm
2302 #: help:crm.meeting,interval:0
2303 msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
2304 msgstr ""
2305
2306 #. module: crm
2307 #: field:crm.segmentation,som_interval_max:0
2308 msgid "Max Interval"
2309 msgstr ""
2310
2311 #. module: crm
2312 #: view:crm.opportunity2phonecall:0
2313 msgid "_Schedule Call"
2314 msgstr ""
2315
2316 #. module: crm
2317 #: code:addons/crm/crm.py:396 view:crm.lead:0 view:crm.lead.report:0
2318 #: selection:crm.lead.report,state:0 view:res.partner:0
2319 #, python-format
2320 msgid "Open"
2321 msgstr ""
2322
2323 #. module: crm
2324 #: selection:crm.meeting,week_list:0
2325 msgid "Tuesday"
2326 msgstr ""
2327
2328 #. module: crm
2329 #: field:crm.lead,city:0
2330 msgid "City"
2331 msgstr ""
2332
2333 #. module: crm
2334 #: selection:crm.meeting,show_as:0
2335 msgid "Busy"
2336 msgstr ""
2337
2338 #. module: crm
2339 #: field:crm.meeting,interval:0
2340 msgid "Repeat every"
2341 msgstr ""
2342
2343 #. module: crm
2344 #: field:crm.installer,crm_helpdesk:0
2345 msgid "Helpdesk"
2346 msgstr ""
2347
2348 #. module: crm
2349 #: field:crm.meeting,recurrency:0
2350 msgid "Recurrent"
2351 msgstr ""
2352
2353 #. module: crm
2354 #: code:addons/crm/crm.py:446
2355 #, python-format
2356 msgid "The case '%s' has been cancelled."
2357 msgstr ""
2358
2359 #. module: crm
2360 #: field:crm.installer,sale_crm:0
2361 msgid "Opportunity to Quotation"
2362 msgstr ""
2363
2364 #. module: crm
2365 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_send_mail
2366 msgid "Send new email"
2367 msgstr ""
2368
2369 #. module: crm
2370 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_my_oppor
2371 msgid "My Open Opportunities"
2372 msgstr ""
2373
2374 #. module: crm
2375 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.open_board_statistical_dash
2376 msgid "CRM - Statistics Dashboard"
2377 msgstr ""
2378
2379 #. module: crm
2380 #: help:crm.meeting,rrule:0
2381 msgid ""
2382 "Defines a rule or repeating pattern for recurring events\n"
2383 "e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences:  "
2384 "      FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU"
2385 msgstr ""
2386
2387 #. module: crm
2388 #: field:crm.lead,job_id:0
2389 msgid "Main Job"
2390 msgstr ""
2391
2392 #. module: crm
2393 #: field:base.action.rule,trg_max_history:0
2394 msgid "Maximum Communication History"
2395 msgstr ""
2396
2397 #. module: crm
2398 #: view:crm.lead2opportunity.partner:0
2399 #: view:crm.lead2partner:0
2400 msgid "Are you sure you want to create a partner based on this lead ?"
2401 msgstr ""
2402
2403 #. module: crm
2404 #: view:crm.meeting:0 field:crm.meeting,categ_id:0
2405 msgid "Meeting Type"
2406 msgstr ""
2407
2408 #. module: crm
2409 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314
2410 #, python-format
2411 msgid "Merge with Existing Opportunity"
2412 msgstr ""
2413
2414 #. module: crm
2415 #: help:crm.lead,state:0
2416 msgid ""
2417 "The state is set to 'Draft', when a case is created.                         "
2418 "         \n"
2419 "If the case is in progress the state is set to 'Open'.                       "
2420 "           \n"
2421 "When the case is over, the state is set to 'Done'.                           "
2422 "       \n"
2423 "If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
2424 msgstr ""
2425
2426 #. module: crm
2427 #: view:crm.meeting:0 view:res.partner:0
2428 msgid "End Date"
2429 msgstr ""
2430
2431 #. module: crm
2432 #: selection:crm.meeting,byday:0
2433 msgid "Third"
2434 msgstr ""
2435
2436 #. module: crm
2437 #: help:crm.segmentation,som_interval_max:0
2438 msgid ""
2439 "The computation is made on all events that occured during this interval, the "
2440 "past X periods."
2441 msgstr ""
2442
2443 #. module: crm
2444 #: view:board.board:0
2445 msgid "My Win/Lost Ratio for the Last Year"
2446 msgstr ""
2447
2448 #. module: crm
2449 #: field:crm.installer,thunderbird:0
2450 msgid "Thunderbird"
2451 msgstr ""
2452
2453 #. module: crm
2454 #: view:crm.lead.report:0
2455 msgid "# of Emails"
2456 msgstr ""
2457
2458 #. module: crm
2459 #: view:crm.lead:0
2460 msgid "Search Leads"
2461 msgstr ""
2462
2463 #. module: crm
2464 #: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
2465 #: field:crm.phonecall.report,delay_open:0
2466 msgid "Delay to open"
2467 msgstr ""
2468
2469 #. module: crm
2470 #: view:crm.meeting:0
2471 msgid "Recurrency period"
2472 msgstr ""
2473
2474 #. module: crm
2475 #: field:crm.meeting,week_list:0
2476 msgid "Weekday"
2477 msgstr ""
2478
2479 #. module: crm
2480 #: view:crm.lead:0
2481 msgid "Referrer"
2482 msgstr ""
2483
2484 #. module: crm
2485 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity
2486 msgid "Lead To Opportunity"
2487 msgstr ""
2488
2489 #. module: crm
2490 #: model:ir.model,name:crm.model_calendar_attendee
2491 msgid "Attendee information"
2492 msgstr ""
2493
2494 #. module: crm
2495 #: view:crm.segmentation:0
2496 msgid "Segmentation Test"
2497 msgstr ""
2498
2499 #. module: crm
2500 #: view:crm.segmentation:0
2501 msgid "Continue Process"
2502 msgstr ""
2503
2504 #. module: crm
2505 #: view:crm.installer:0
2506 msgid "Configure Your CRM Application"
2507 msgstr ""
2508
2509 #. module: crm
2510 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2partner
2511 msgid "Phonecall to Partner"
2512 msgstr ""
2513
2514 #. module: crm
2515 #: help:crm.lead,partner_name:0
2516 msgid ""
2517 "The name of the future partner that will be created while converting the "
2518 "into opportunity"
2519 msgstr ""
2520
2521 #. module: crm
2522 #: field:crm.opportunity2phonecall,user_id:0
2523 #: field:crm.phonecall2phonecall,user_id:0
2524 msgid "Assign To"
2525 msgstr ""
2526
2527 #. module: crm
2528 #: field:crm.add.note,state:0
2529 msgid "Set New State To"
2530 msgstr ""
2531
2532 #. module: crm
2533 #: field:crm.lead,date_action_last:0 field:crm.meeting,date_action_last:0
2534 #: field:crm.phonecall,date_action_last:0
2535 msgid "Last Action"
2536 msgstr ""
2537
2538 #. module: crm
2539 #: field:crm.meeting,duration:0 field:crm.phonecall,duration:0
2540 #: field:crm.phonecall.report,duration:0
2541 msgid "Duration"
2542 msgstr ""
2543
2544 #. module: crm
2545 #: field:crm.send.mail,reply_to:0
2546 msgid "Reply To"
2547 msgstr ""
2548
2549 #. module: crm
2550 #: view:board.board:0
2551 msgid "Sales Dashboard"
2552 msgstr ""
2553
2554 #. module: crm
2555 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:56
2556 #, python-format
2557 msgid "A partner is already defined on this lead."
2558 msgstr ""
2559
2560 #. module: crm
2561 #: field:crm.lead.report,nbr:0 field:crm.phonecall.report,nbr:0
2562 msgid "# of Cases"
2563 msgstr ""
2564
2565 #. module: crm
2566 #: help:crm.meeting,section_id:0 help:crm.phonecall,section_id:0
2567 msgid "Sales team to which Case belongs to."
2568 msgstr ""
2569
2570 #. module: crm
2571 #: selection:crm.meeting,week_list:0
2572 msgid "Sunday"
2573 msgstr ""
2574
2575 #. module: crm
2576 #: selection:crm.meeting,byday:0
2577 msgid "Fourth"
2578 msgstr ""
2579
2580 #. module: crm
2581 #: selection:crm.add.note,state:0
2582 msgid "Unchanged"
2583 msgstr ""
2584
2585 #. module: crm
2586 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation_tree-act
2587 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_segmentation-act
2588 msgid "Partners Segmentation"
2589 msgstr ""
2590
2591 #. module: crm
2592 #: field:crm.lead,fax:0
2593 msgid "Fax"
2594 msgstr ""
2595
2596 #. module: crm
2597 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_oppor11
2598 msgid ""
2599 "With opportunities you can manage and keep track of your sales pipeline by "
2600 "creating specific customer- or prospect-related sales documents to follow up "
2601 "potential sales. Information such as expected revenue, opportunity stage, "
2602 "expected closing date, communication history and much more can be stored. "
2603 "Opportunities can be connected to the email gateway: new emails may create "
2604 "opportunities, each of them automatically gets the history of the "
2605 "conversation with the customer.\n"
2606 "\n"
2607 "You and your team(s) will be able to plan meetings and phone calls from "
2608 "opportunities, convert them into quotations, manage related documents, track "
2609 "all customer related activities, and much more."
2610 msgstr ""
2611
2612 #. module: crm
2613 #: view:crm.meeting:0
2614 msgid "Assignment"
2615 msgstr ""
2616
2617 #. module: crm
2618 #: field:crm.lead,company_id:0 view:crm.lead.report:0
2619 #: field:crm.lead.report,company_id:0 field:crm.phonecall,company_id:0
2620 #: view:crm.phonecall.report:0 field:crm.phonecall.report,company_id:0
2621 msgid "Company"
2622 msgstr ""
2623
2624 #. module: crm
2625 #: selection:crm.meeting,week_list:0
2626 msgid "Friday"
2627 msgstr ""
2628
2629 #. module: crm
2630 #: field:crm.meeting,allday:0
2631 msgid "All Day"
2632 msgstr ""
2633
2634 #. module: crm
2635 #: field:crm.segmentation.line,operator:0
2636 msgid "Mandatory / Optional"
2637 msgstr ""
2638
2639 #. module: crm
2640 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_view_attendee_form
2641 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_attendee_invitations
2642 msgid "Meeting Invitations"
2643 msgstr ""
2644
2645 #. module: crm
2646 #: field:crm.case.categ,object_id:0
2647 msgid "Object Name"
2648 msgstr ""
2649
2650 #. module: crm
2651 #: help:crm.lead,email_from:0
2652 msgid "E-mail address of the contact"
2653 msgstr ""
2654
2655 #. module: crm
2656 #: field:crm.lead,referred:0
2657 msgid "Referred By"
2658 msgstr ""
2659
2660 #. module: crm
2661 #: view:crm.lead:0 model:ir.model,name:crm.model_crm_add_note
2662 msgid "Add Internal Note"
2663 msgstr ""
2664
2665 #. module: crm
2666 #: code:addons/crm/crm_lead.py:853
2667 #, python-format
2668 msgid "The stage of lead '%s' has been changed to '%s'."
2669 msgstr ""
2670
2671 #. module: crm
2672 #: selection:crm.meeting,byday:0
2673 msgid "Last"
2674 msgstr ""
2675
2676 #. module: crm
2677 #: field:crm.lead,message_ids:0 field:crm.meeting,message_ids:0
2678 #: field:crm.phonecall,message_ids:0
2679 msgid "Messages"
2680 msgstr ""
2681
2682 #. module: crm
2683 #: help:crm.case.stage,on_change:0
2684 msgid "Change Probability on next and previous stages."
2685 msgstr ""
2686
2687 #. module: crm
2688 #: code:addons/crm/crm_action_rule.py:61
2689 #, python-format
2690 msgid "Error!"
2691 msgstr ""
2692
2693 #. module: crm
2694 #: field:crm.opportunity2phonecall,name:0 field:crm.phonecall2phonecall,name:0
2695 msgid "Call summary"
2696 msgstr ""
2697
2698 #. module: crm
2699 #: selection:crm.add.note,state:0 selection:crm.lead,state:0
2700 #: selection:crm.lead.report,state:0 selection:crm.meeting,state:0
2701 #: selection:crm.phonecall,state:0 selection:crm.phonecall.report,state:0
2702 msgid "Cancelled"
2703 msgstr ""
2704
2705 #. module: crm
2706 #: field:crm.add.note,body:0
2707 msgid "Note Body"
2708 msgstr ""
2709
2710 #. module: crm
2711 #: view:board.board:0
2712 msgid "My Planned Revenues by Stage"
2713 msgstr ""
2714
2715 #. module: crm
2716 #: field:crm.lead.report,date_closed:0
2717 #: field:crm.phonecall.report,date_closed:0
2718 msgid "Close Date"
2719 msgstr ""
2720
2721 #. module: crm
2722 #: view:crm.lead.report:0
2723 #: view:crm.phonecall.report:0
2724 msgid "   Month   "
2725 msgstr ""
2726
2727 #. module: crm
2728 #: view:crm.lead:0
2729 msgid "Links"
2730 msgstr ""
2731
2732 #. module: crm
2733 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_categ_action
2734 msgid ""
2735 "Create specific categories that fit your company's activities to better "
2736 "classify and analyse your leads and opportunities. Such categories could for "
2737 "instance reflect your product structure or the different types of sales you "
2738 "do."
2739 msgstr ""
2740
2741 #. module: crm
2742 #: help:crm.segmentation,som_interval_decrease:0
2743 msgid ""
2744 "If the partner has not purchased (or bought) during a period, decrease the "
2745 "state of mind by this factor. It's a multiplication"
2746 msgstr ""
2747
2748 #. module: crm
2749 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_phonecall
2750 msgid ""
2751 "From this report, you can analyse the performance of your sales team, based "
2752 "on their phone calls. You can group or filter the information according to "
2753 "several criteria and drill down the information, by adding more groups in "
2754 "the report."
2755 msgstr ""
2756
2757 #. module: crm
2758 #: view:crm.case.section:0
2759 msgid "Mailgateway"
2760 msgstr ""
2761
2762 #. module: crm
2763 #: help:crm.lead,user_id:0
2764 msgid "By Default Salesman is Administrator when create New User"
2765 msgstr ""
2766
2767 #. module: crm
2768 #: view:crm.lead.report:0
2769 msgid "# Mails"
2770 msgstr ""
2771
2772 #. module: crm
2773 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:57
2774 #, python-format
2775 msgid "Warning"
2776 msgstr ""
2777
2778 #. module: crm
2779 #: field:crm.phonecall,name:0 view:res.partner:0
2780 msgid "Call Summary"
2781 msgstr ""
2782
2783 #. module: crm
2784 #: field:crm.segmentation.line,expr_operator:0
2785 msgid "Operator"
2786 msgstr ""
2787
2788 #. module: crm
2789 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2phonecall
2790 msgid "Phonecall To Phonecall"
2791 msgstr ""
2792
2793 #. module: crm
2794 #: view:crm.lead:0
2795 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.opportunity2phonecall_act
2796 msgid "Schedule/Log Call"
2797 msgstr ""
2798
2799 #. module: crm
2800 #: field:crm.installer,fetchmail:0
2801 msgid "Fetch Emails"
2802 msgstr ""
2803
2804 #. module: crm
2805 #: selection:crm.meeting,state:0
2806 msgid "Confirmed"
2807 msgstr ""
2808
2809 #. module: crm
2810 #: help:crm.send.mail,email_cc:0
2811 msgid ""
2812 "These addresses will receive a copy of this email. To modify the permanent "
2813 "CC list, edit the global CC field of this case"
2814 msgstr ""
2815
2816 #. module: crm
2817 #: view:crm.meeting:0
2818 msgid "Confirm"
2819 msgstr ""
2820
2821 #. module: crm
2822 #: field:crm.meeting,su:0
2823 msgid "Sun"
2824 msgstr ""
2825
2826 #. module: crm
2827 #: field:crm.phonecall.report,section_id:0
2828 msgid "Section"
2829 msgstr ""
2830
2831 #. module: crm
2832 #: view:crm.lead:0
2833 msgid "Total of Planned Revenue"
2834 msgstr ""
2835
2836 #. module: crm
2837 #: code:addons/crm/crm.py:430
2838 #, python-format
2839 msgid ""
2840 "You can not escalate, You are already at the top level regarding your sales-"
2841 "team category."
2842 msgstr ""
2843
2844 #. module: crm
2845 #: selection:crm.segmentation.line,operator:0
2846 msgid "Optional Expression"
2847 msgstr ""
2848
2849 #. module: crm
2850 #: selection:crm.meeting,select1:0
2851 msgid "Day of month"
2852 msgstr ""
2853
2854 #. module: crm
2855 #: field:crm.lead2opportunity,probability:0
2856 msgid "Success Rate (%)"
2857 msgstr ""
2858
2859 #. module: crm
2860 #: selection:crm.add.note,state:0 model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead1
2861 #: view:crm.lead:0 selection:crm.lead,state:0 view:crm.lead.report:0
2862 msgid "New"
2863 msgstr ""
2864
2865 #. module: crm
2866 #: view:crm.meeting:0
2867 msgid "Mail TO"
2868 msgstr ""
2869
2870 #. module: crm
2871 #: view:crm.lead:0 field:crm.lead,email_from:0 field:crm.meeting,email_from:0
2872 #: field:crm.phonecall,email_from:0
2873 msgid "Email"
2874 msgstr ""
2875
2876 #. module: crm
2877 #: view:crm.case.channel:0 view:crm.lead:0 field:crm.lead,channel_id:0
2878 #: view:crm.lead.report:0 field:crm.lead.report,channel_id:0
2879 msgid "Channel"
2880 msgstr ""
2881
2882 #. module: crm
2883 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.opportunity2phonecall_act
2884 msgid "Schedule Call"
2885 msgstr ""
2886
2887 #. module: crm
2888 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135
2889 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260
2890 #, python-format
2891 msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity"
2892 msgstr ""
2893
2894 #. module: crm
2895 #: view:crm.segmentation:0
2896 msgid "Profiling"
2897 msgstr ""
2898
2899 #. module: crm
2900 #: help:crm.segmentation,exclusif:0
2901 msgid ""
2902 "Check if the category is limited to partners that match the segmentation "
2903 "criterions.                        \n"
2904 "If checked, remove the category from partners that doesn't match "
2905 "segmentation criterions"
2906 msgstr ""
2907
2908 #. module: crm
2909 #: field:crm.meeting,exdate:0
2910 msgid "Exception Date/Times"
2911 msgstr ""
2912
2913 #. module: crm
2914 #: selection:crm.meeting,class:0
2915 msgid "Confidential"
2916 msgstr ""
2917
2918 #. module: crm
2919 #: help:crm.meeting,date_deadline:0
2920 msgid ""
2921 "Deadline Date is automatically                         computed from Start "
2922 "Date + Duration"
2923 msgstr ""
2924
2925 #. module: crm
2926 #: field:crm.lead,state_id:0
2927 msgid "Fed. State"
2928 msgstr ""
2929
2930 #. module: crm
2931 #: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadopportunity0
2932 msgid "Creating business opportunities from Leads"
2933 msgstr ""
2934
2935 #. module: crm
2936 #: help:crm.send.mail,html:0
2937 msgid "Select this if you want to send email with HTML formatting."
2938 msgstr ""
2939
2940 #. module: crm
2941 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor4
2942 msgid "Need Information"
2943 msgstr ""
2944
2945 #. module: crm
2946 #: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadopportunity0
2947 msgid "Prospect Opportunity"
2948 msgstr ""
2949
2950 #. module: crm
2951 #: view:crm.installer:0
2952 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_installer
2953 msgid "CRM Application Configuration"
2954 msgstr ""
2955
2956 #. module: crm
2957 #: field:base.action.rule,act_categ_id:0
2958 msgid "Set Category to"
2959 msgstr ""
2960
2961 #. module: crm
2962 #: view:crm.case.section:0
2963 msgid "Configuration"
2964 msgstr ""
2965
2966 #. module: crm
2967 #: field:crm.meeting,th:0
2968 msgid "Thu"
2969 msgstr ""
2970
2971 #. module: crm
2972 #: view:crm.add.note:0 view:crm.merge.opportunity:0
2973 #: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2opportunity:0
2974 #: view:crm.phonecall2phonecall:0
2975 msgid "_Cancel"
2976 msgstr ""
2977
2978 #. module: crm
2979 #: view:crm.lead.report:0
2980 #: view:crm.phonecall.report:0
2981 msgid "    Month-1    "
2982 msgstr ""
2983
2984 #. module: crm
2985 #: help:crm.installer,sale_crm:0
2986 msgid "This module relates sale from opportunity cases in the CRM."
2987 msgstr ""
2988
2989 #. module: crm
2990 #: selection:crm.meeting,rrule_type:0
2991 msgid "Daily"
2992 msgstr ""
2993
2994 #. module: crm
2995 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead2
2996 msgid "Qualification"
2997 msgstr ""
2998
2999 #. module: crm
3000 #: view:crm.case.stage:0
3001 msgid "Stage Definition"
3002 msgstr ""
3003
3004 #. module: crm
3005 #: selection:crm.meeting,byday:0
3006 msgid "First"
3007 msgstr ""
3008
3009 #. module: crm
3010 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
3011 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
3012 #: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
3013 msgid "December"
3014 msgstr ""
3015
3016 #. module: crm
3017 #: field:crm.installer,config_logo:0
3018 msgid "Image"
3019 msgstr ""
3020
3021 #. module: crm
3022 #: view:base.action.rule:0
3023 msgid "Condition on Communication History"
3024 msgstr ""
3025
3026 #. module: crm
3027 #: help:crm.segmentation,som_interval:0
3028 msgid ""
3029 "A period is the average number of days between two cycle of sale or purchase "
3030 "for this segmentation.                 \n"
3031 "It's mainly used to detect if a partner has not purchased or buy for a too "
3032 "long time,                  \n"
3033 "so we suppose that his state of mind has decreased because he probably "
3034 "bought goods to another supplier.                  \n"
3035 "Use this functionality for recurring businesses."
3036 msgstr ""
3037
3038 #. module: crm
3039 #: view:crm.send.mail:0
3040 msgid "_Send Reply"
3041 msgstr ""
3042
3043 #. module: crm
3044 #: field:crm.meeting,vtimezone:0
3045 msgid "Timezone"
3046 msgstr ""
3047
3048 #. module: crm
3049 #: field:crm.lead2opportunity.partner,msg:0
3050 #: field:crm.lead2partner,msg:0
3051 #: view:crm.send.mail:0
3052 msgid "Message"
3053 msgstr ""
3054
3055 #. module: crm
3056 #: field:crm.meeting,sa:0
3057 msgid "Sat"
3058 msgstr ""
3059
3060 #. module: crm
3061 #: view:crm.lead:0 field:crm.lead,user_id:0 view:crm.lead.report:0
3062 #: view:crm.phonecall.report:0
3063 msgid "Salesman"
3064 msgstr ""
3065
3066 #. module: crm
3067 #: view:crm.lead:0 field:crm.lead,date_deadline:0
3068 msgid "Expected Closing"
3069 msgstr ""
3070
3071 #. module: crm
3072 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity2phonecall
3073 msgid "Opportunity to Phonecall"
3074 msgstr ""
3075
3076 #. module: crm
3077 #: help:crm.case.section,allow_unlink:0
3078 msgid "Allows to delete non draft cases"
3079 msgstr ""
3080
3081 #. module: crm
3082 #: view:crm.lead:0
3083 msgid "Schedule Meeting"
3084 msgstr ""
3085
3086 #. module: crm
3087 #: view:crm.lead:0
3088 msgid "Partner Name"
3089 msgstr ""
3090
3091 #. module: crm
3092 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone2
3093 msgid "Outbound"
3094 msgstr ""
3095
3096 #. module: crm
3097 #: field:crm.lead,date_open:0 field:crm.phonecall,date_open:0
3098 msgid "Opened"
3099 msgstr ""
3100
3101 #. module: crm
3102 #: view:crm.case.section:0 field:crm.case.section,member_ids:0
3103 msgid "Team Members"
3104 msgstr ""
3105
3106 #. module: crm
3107 #: view:crm.lead:0 view:crm.meeting:0 view:crm.phonecall:0
3108 msgid "Contacts"
3109 msgstr ""
3110
3111 #. module: crm
3112 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor1
3113 msgid "Interest in Computer"
3114 msgstr ""
3115
3116 #. module: crm
3117 #: view:crm.meeting:0
3118 msgid "Invitation Detail"
3119 msgstr ""
3120
3121 #. module: crm
3122 #: field:crm.segmentation,som_interval_default:0
3123 msgid "Default (0=None)"
3124 msgstr ""
3125
3126 #. module: crm
3127 #: help:crm.lead,email_cc:0
3128 msgid ""
3129 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
3130 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
3131 "addresses with a comma"
3132 msgstr ""
3133
3134 #. module: crm
3135 #: constraint:res.partner:0
3136 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
3137 msgstr ""
3138
3139 #. module: crm
3140 #: field:crm.partner2opportunity,probability:0
3141 #: field:crm.phonecall2opportunity,probability:0
3142 msgid "Success Probability"
3143 msgstr ""
3144
3145 #. module: crm
3146 #: code:addons/crm/crm.py:466 selection:crm.lead.report,state:0
3147 #: selection:crm.phonecall,state:0 selection:crm.phonecall.report,state:0
3148 #, python-format
3149 msgid "Draft"
3150 msgstr ""
3151
3152 #. module: crm
3153 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act_tree
3154 msgid "Cases by Sales Team"
3155 msgstr ""
3156
3157 #. module: crm
3158 #: field:crm.meeting,attendee_ids:0
3159 msgid "Attendees"
3160 msgstr ""
3161
3162 #. module: crm
3163 #: view:crm.meeting:0 view:crm.phonecall:0
3164 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_meeting
3165 #: model:process.node,name:crm.process_node_meeting0
3166 #: model:res.request.link,name:crm.request_link_meeting
3167 msgid "Meeting"
3168 msgstr ""
3169
3170 #. module: crm
3171 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ
3172 msgid "Category of Case"
3173 msgstr ""
3174
3175 #. module: crm
3176 #: view:crm.lead:0 view:crm.phonecall:0
3177 msgid "7 Days"
3178 msgstr ""
3179
3180 #. module: crm
3181 #: view:board.board:0
3182 msgid "Planned Revenue by Stage and User"
3183 msgstr ""
3184
3185 #. module: crm
3186 #: view:crm.lead:0
3187 msgid "Communication & History"
3188 msgstr ""
3189
3190 #. module: crm
3191 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead_report
3192 msgid "CRM Lead Report"
3193 msgstr ""
3194
3195 #. module: crm
3196 #: field:crm.installer,progress:0
3197 msgid "Configuration Progress"
3198 msgstr ""
3199
3200 #. module: crm
3201 #: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0
3202 #: selection:crm.phonecall,priority:0
3203 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0
3204 msgid "Normal"
3205 msgstr ""
3206
3207 #. module: crm
3208 #: field:crm.lead,street2:0
3209 msgid "Street2"
3210 msgstr ""
3211
3212 #. module: crm
3213 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_meeting_categ_action
3214 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_meeting-act
3215 msgid "Meeting Categories"
3216 msgstr ""
3217
3218 #. module: crm
3219 #: view:crm.phonecall2partner:0
3220 msgid "You may have to verify that this partner does not exist already."
3221 msgstr ""
3222
3223 #. module: crm
3224 #: field:crm.lead.report,delay_open:0
3225 msgid "Delay to Open"
3226 msgstr ""
3227
3228 #. module: crm
3229 #: field:crm.lead.report,user_id:0 field:crm.phonecall.report,user_id:0
3230 msgid "User"
3231 msgstr ""
3232
3233 #. module: crm
3234 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
3235 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
3236 #: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
3237 msgid "November"
3238 msgstr ""
3239
3240 #. module: crm
3241 #: code:addons/crm/crm_action_rule.py:67
3242 #, python-format
3243 msgid "No E-Mail ID Found for your Company address!"
3244 msgstr ""
3245
3246 #. module: crm
3247 #: view:crm.lead.report:0
3248 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_opportunity_stage
3249 msgid "Opportunities By Stage"
3250 msgstr ""
3251
3252 #. module: crm
3253 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_create_partner
3254 msgid "Schedule Phone Call"
3255 msgstr ""
3256
3257 #. module: crm
3258 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
3259 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
3260 #: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
3261 msgid "January"
3262 msgstr ""
3263
3264 #. module: crm
3265 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_opportunity_stage_act
3266 msgid ""
3267 "Create specific stages that will help your sales better organise their sales "
3268 "pipeline by maintaining them to their sales opportunities. It will allow "
3269 "them to easily track how is positioned a specific opportunity in the sales "
3270 "cycle."
3271 msgstr ""
3272
3273 #. module: crm
3274 #: model:process.process,name:crm.process_process_contractprocess0
3275 msgid "Contract"
3276 msgstr ""
3277
3278 #. module: crm
3279 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead4
3280 msgid "Twitter Ads"
3281 msgstr ""
3282
3283 #. module: crm
3284 #: code:addons/crm/crm_lead.py:831 code:addons/crm/wizard/crm_add_note.py:28
3285 #, python-format
3286 msgid "Error"
3287 msgstr ""
3288
3289 #. module: crm
3290 #: view:crm.lead.report:0
3291 msgid "Planned Revenues"
3292 msgstr ""
3293
3294 #. module: crm
3295 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor7
3296 msgid "Need Consulting"
3297 msgstr ""
3298
3299 #. module: crm
3300 #: constraint:crm.segmentation:0
3301 msgid "Error ! You can not create recursive profiles."
3302 msgstr ""
3303
3304 #. module: crm
3305 #: code:addons/crm/crm_lead.py:296
3306 #, python-format
3307 msgid "The case '%s' has been closed."
3308 msgstr ""
3309
3310 #. module: crm
3311 #: field:crm.lead,partner_address_id:0 field:crm.meeting,partner_address_id:0
3312 #: field:crm.phonecall,partner_address_id:0
3313 msgid "Partner Contact"
3314 msgstr ""
3315
3316 #. module: crm
3317 #: field:crm.meeting,recurrent_id:0
3318 msgid "Recurrent ID date"
3319 msgstr ""
3320
3321 #. module: crm
3322 #: sql_constraint:res.users:0
3323 msgid "You can not have two users with the same login !"
3324 msgstr ""
3325
3326 #. module: crm
3327 #: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:100
3328 #, python-format
3329 msgid "Merged into Opportunity: %s"
3330 msgstr ""
3331
3332 #. module: crm
3333 #: code:addons/crm/crm.py:409 view:crm.lead:0 view:res.partner:0
3334 #, python-format
3335 msgid "Close"
3336 msgstr ""
3337
3338 #. module: crm
3339 #: view:crm.lead:0 view:crm.phonecall:0
3340 msgid "Categorization"
3341 msgstr ""
3342
3343 #. module: crm
3344 #: model:ir.model,name:crm.model_base_action_rule
3345 msgid "Action Rules"
3346 msgstr ""
3347
3348 #. module: crm
3349 #: field:crm.meeting,rrule_type:0
3350 msgid "Recurrency"
3351 msgstr ""
3352
3353 #. module: crm
3354 #: field:crm.meeting,phonecall_id:0
3355 msgid "Phonecall"
3356 msgstr ""
3357
3358 #. module: crm
3359 #: selection:crm.meeting,week_list:0
3360 msgid "Thursday"
3361 msgstr ""
3362
3363 #. module: crm
3364 #: view:crm.meeting:0
3365 msgid "To"
3366 msgstr ""
3367
3368 #. module: crm
3369 #: selection:crm.meeting,class:0
3370 msgid "Private"
3371 msgstr ""
3372
3373 #. module: crm
3374 #: field:crm.lead,function:0
3375 msgid "Function"
3376 msgstr ""
3377
3378 #. module: crm
3379 #: view:crm.add.note:0
3380 msgid "_Add"
3381 msgstr ""
3382
3383 #. module: crm
3384 #: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0
3385 msgid "State of Mind"
3386 msgstr ""
3387
3388 #. module: crm
3389 #: field:crm.case.section,note:0 view:crm.meeting:0
3390 #: field:crm.meeting,description:0 view:crm.phonecall:0
3391 #: field:crm.phonecall,description:0 field:crm.segmentation,description:0
3392 msgid "Description"
3393 msgstr ""
3394
3395 #. module: crm
3396 #: field:base.action.rule,trg_section_id:0 field:crm.case.categ,section_id:0
3397 #: field:crm.case.resource.type,section_id:0 view:crm.case.section:0
3398 #: field:crm.case.section,name:0 view:crm.lead:0 field:crm.lead,section_id:0
3399 #: view:crm.lead.report:0 field:crm.lead.report,section_id:0
3400 #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,section_id:0
3401 #: field:crm.meeting,section_id:0 field:crm.opportunity2phonecall,section_id:0
3402 #: view:crm.phonecall:0 field:crm.phonecall,section_id:0
3403 #: view:crm.phonecall.report:0 field:crm.phonecall2phonecall,section_id:0
3404 #: field:res.partner,section_id:0 field:res.users,context_section_id:0
3405 msgid "Sales Team"
3406 msgstr ""
3407
3408 #. module: crm
3409 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
3410 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
3411 #: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
3412 msgid "May"
3413 msgstr ""
3414
3415 #. module: crm
3416 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor2
3417 msgid "Interest in Accessories"
3418 msgstr ""
3419
3420 #. module: crm
3421 #: code:addons/crm/crm_lead.py:276
3422 #, python-format
3423 msgid "The opportunity '%s' has been opened."
3424 msgstr ""
3425
3426 #. module: crm
3427 #: field:crm.lead.report,email:0
3428 msgid "# Emails"
3429 msgstr ""
3430
3431 #. module: crm
3432 #: field:crm.lead,street:0
3433 msgid "Street"
3434 msgstr ""
3435
3436 #. module: crm
3437 #: view:crm.lead.report:0
3438 msgid "Opportunities by User and Team"
3439 msgstr ""
3440
3441 #. module: crm
3442 #: field:crm.case.section,working_hours:0
3443 msgid "Working Hours"
3444 msgstr ""
3445
3446 #. module: crm
3447 #: view:crm.lead:0 field:crm.lead,is_customer_add:0
3448 msgid "Customer"
3449 msgstr ""
3450
3451 #. module: crm
3452 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
3453 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
3454 #: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
3455 msgid "February"
3456 msgstr ""
3457
3458 #. module: crm
3459 #: view:crm.phonecall:0
3460 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_meet_create_partner
3461 msgid "Schedule a Meeting"
3462 msgstr ""
3463
3464 #. module: crm
3465 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead6 view:crm.lead:0
3466 msgid "Lost"
3467 msgstr ""
3468
3469 #. module: crm
3470 #: field:crm.lead,country_id:0 view:crm.lead.report:0
3471 #: field:crm.lead.report,country_id:0
3472 msgid "Country"
3473 msgstr ""
3474
3475 #. module: crm
3476 #: view:crm.lead:0 view:crm.lead2opportunity.partner:0
3477 #: selection:crm.lead2opportunity.partner,name:0
3478 #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
3479 #: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0 view:crm.phonecall:0
3480 #: view:res.partner:0
3481 msgid "Convert to Opportunity"
3482 msgstr ""
3483
3484 #. module: crm
3485 #: selection:crm.meeting,week_list:0
3486 msgid "Wednesday"
3487 msgstr ""
3488
3489 #. module: crm
3490 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
3491 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
3492 #: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
3493 msgid "April"
3494 msgstr ""
3495
3496 #. module: crm
3497 #: field:crm.case.resource.type,name:0
3498 msgid "Campaign Name"
3499 msgstr ""
3500
3501 #. module: crm
3502 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall_report
3503 msgid "Phone calls by user and section"
3504 msgstr ""
3505
3506 #. module: crm
3507 #: selection:crm.lead2opportunity.partner,name:0
3508 #: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0
3509 msgid "Merge with existing Opportunity"
3510 msgstr ""
3511
3512 #. module: crm
3513 #: field:crm.meeting,select1:0
3514 msgid "Option"
3515 msgstr ""
3516
3517 #. module: crm
3518 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead4
3519 msgid "Negotiation"
3520 msgstr ""
3521
3522 #. module: crm
3523 #: view:crm.lead:0
3524 msgid "Exp.Closing"
3525 msgstr ""
3526
3527 #. module: crm
3528 #: field:crm.case.stage,sequence:0 field:crm.meeting,sequence:0
3529 msgid "Sequence"
3530 msgstr ""
3531
3532 #. module: crm
3533 #: field:crm.send.mail,body:0
3534 msgid "Message Body"
3535 msgstr ""
3536
3537 #. module: crm
3538 #: view:crm.meeting:0
3539 msgid "Accept"
3540 msgstr ""
3541
3542 #. module: crm
3543 #: field:crm.segmentation.line,expr_name:0
3544 msgid "Control Variable"
3545 msgstr ""
3546
3547 #. module: crm
3548 #: selection:crm.meeting,byday:0
3549 msgid "Second"
3550 msgstr ""
3551
3552 #. module: crm
3553 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead3
3554 msgid "Proposition"
3555 msgstr ""
3556
3557 #. module: crm
3558 #: field:res.partner,phonecall_ids:0
3559 msgid "Phonecalls"
3560 msgstr ""
3561
3562 #. module: crm
3563 #: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
3564 #: field:crm.phonecall.report,name:0
3565 msgid "Year"
3566 msgstr ""
3567
3568 #. module: crm
3569 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead8
3570 msgid "Newsletter"
3571 msgstr ""