1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-01-05 05:59+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-09-01 20:03+0000\n"
11 "Last-Translator: Jan Verlaan (Veritos) <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-02 03:52+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 #: field:crm.email.add.cc,name:0
22 msgstr "Verzenden naar"
25 #: help:crm.meeting,exdate:0
27 "This property defines the list of date/time exceptions for "
28 "arecurring calendar component."
30 "Deze eigenschap definieert een lijst met datum/tijd uitgezonderingen bij "
31 "herhalingsafspraken in de agenda."
34 #: help:crm.case.rule,act_mail_to_user:0
36 "Check this if you want the rule to send an email to the responsible person."
38 "Vink dit aan wanneer de regel een email moet zenden naar de "
39 "verantwoordelijke persoon."
47 #: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_categ2
48 msgid "Cases by section and category2"
49 msgstr "Dossiers op sectie en categorie2"
52 #: wizard_field:crm.lead.partner_create,init,close:0
54 msgstr "Lead afsluiten"
59 #: view:crm.opportunity:0
60 #: view:crm.phonecall:0
65 #: help:crm.menu.config_wizard,helpdesk:0
66 msgid "Manages an Helpdesk service."
67 msgstr "Beheert een helpdesk-service."
72 msgstr "Wachtende vacatures"
75 #: field:crm.case.rule,trg_state_to:0
76 msgid "Button Pressed"
77 msgstr "Knop ingedrukt"
82 msgstr "Geraamde kosten"
85 #: wizard_field:crm.job.partner_create,init,close:0
86 msgid "Close job request"
87 msgstr "Vacature afsluiten"
90 #: field:crm.case.stage,name:0
96 #: view:crm.case.history:0
97 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act
98 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_open_act
99 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act
100 #: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_51
105 #: help:crm.segmentation,categ_id:0
107 "The partner category that will be added to partners that match the "
108 "segmentation criterions after computation."
110 "De relatiecategorie die zal worden toegevoegd aan relaties die na berekening "
111 "voldoen aan de segment-voorwaarden."
114 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_hr
115 msgid "Human Resources"
116 msgstr "Personeelszaken"
119 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_categ_categ2
120 msgid "Cases by Opportunities, Category and Type"
121 msgstr "Dossiers op kansen, categorie en soort"
124 #: help:crm.menu.config_wizard,claims:0
126 "Manages the supplier and customers claims, including your corrective or "
127 "preventive actions."
129 "Beheert de claims van leveranciers en klanten, inclusief uw corrigerende of "
130 "preventieve acties."
133 #: view:crm.fundraising:0
138 #: model:process.transition,note:crm.process_transition_opportunitymeeting0
139 msgid "Normal or phone meeting for opportunity"
140 msgstr "Normale- of telefonische bespreking voor kans"
143 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim2
144 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet1
149 #: code:addons/crm/crm.py:0
150 #: code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0
151 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_wizard.py:0
152 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0
155 msgstr "Waarschuwing!"
158 #: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0
160 msgid "Please specify user's email address !"
161 msgstr "A.u.b. emailadres gebruiker invoeren!"
164 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor5
169 #: view:crm.opportunity:0
170 msgid "Search Opportunities"
174 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_stage_tree
175 #: view:report.crm.case.section.stage:0
176 msgid "Cases by Section and Stage"
180 #: wizard_field:crm.job.meeting_set,init,duration:0
181 #: wizard_field:crm.phonecall.meeting_set,init,duration:0
182 msgid "Duration (Hours)"
186 #: selection:crm.meeting,transparent:0
191 #: help:crm.case.rule,server_action_id:0
193 "Describes the action name.eg:on which object which ation to be taken on "
194 "basis of which condition"
198 #: help:crm.case,section_id:0
200 "Section to which Case belongs to. Define Responsible user and Email account "
206 #: field:crm.case,partner_id:0
207 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead4
208 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor4
209 #: wizard_field:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,partner_id:0
210 #: field:crm.case.rule,trg_partner_id:0
211 #: selection:crm.email.add.cc,name:0
212 #: field:crm.email.add.cc,partner_id:0
213 #: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,create_partner,partner_id:0
214 #: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,opportunity,partner_id:0
215 #: view:crm.opportunity:0
216 #: view:crm.phonecall:0
217 #: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,partner_id:0
218 #: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,partner_id:0
219 #: model:process.node,name:crm.process_node_partner0
224 #: field:crm.case.categ,section_id:0
225 #: field:crm.case.category2,section_id:0
226 #: view:crm.case.section:0
227 #: field:crm.case.section,name:0
228 #: field:crm.case.stage,section_id:0
229 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_section
231 msgstr "Dossiersectie"
235 msgid "Proposed Salary"
239 #: help:crm.case.section,sequence:0
240 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of case sections."
244 #: code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0
245 #: code:addons/crm/wizard/crm_opportunity_wizard.py:0
246 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet3
252 #: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_stage
253 msgid "Cases by section and stage"
257 #: field:crm.case.rule,act_mail_to_email:0
258 msgid "Mail to these emails"
259 msgstr "Mailen naar deze emailadressen"
262 #: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0
267 #: view:crm.case.rule:0
268 msgid "Special Keywords to Be Used in The Body"
269 msgstr "Speciale sleutelwoorden die in het bericht kunnen worden gebruikt"
274 #: view:crm.fundraising:0
277 #: view:crm.opportunity:0
278 msgid "Send New Email"
282 #: view:crm.case.history:0
284 msgstr "Mijn historie"
287 #: field:crm.segmentation,segmentation_line:0
292 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act
293 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_act
298 #: help:crm.menu.config_wizard,opportunity:0
299 msgid "Tracks identified business opportunities for your sales pipeline."
303 #: view:crm.meeting:0
304 msgid "Exception Dates"
308 #: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0
309 msgid "Last Action Date"
310 msgstr "Datum laatste actie"
318 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job3
319 msgid "Second Interview"
323 #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_cal_subscribe
324 msgid "Subscribe to a Remote calendar"
328 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ-act
329 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ-act
331 msgstr "Categorieën"
334 #: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0
342 #: view:crm.fundraising:0
345 #: view:crm.opportunity:0
350 #: view:crm.segmentation:0
351 msgid "Segmentation Test"
352 msgstr "Segmentatietest"
355 #: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadpartner0
356 msgid "Prospect Partner"
360 #: view:crm.fundraising:0
361 #: view:crm.opportunity:0
362 msgid "Description Information"
371 #: selection:crm.lead.opportunity_set,create_partner,action:0
372 #: selection:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,action:0
373 msgid "Link to an existing partner"
377 #: field:crm.case.rule,trg_date_range_type:0
379 msgstr "Soort vertraging"
383 #: view:crm.fundraising:0
386 #: view:crm.opportunity:0
387 #: view:crm.phonecall:0
393 msgid "Next Interview"
397 #: field:crm.case.rule,regex_history:0
398 msgid "Regular Expression on Case History"
402 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_email_add_cc
407 #: model:process.transition,name:crm.process_transition_opportunitymeeting0
408 msgid "Opportunity Meeting"
412 #: help:crm.case,canal_id:0
414 "The channels represent the different communication modes available with the "
415 "customer. With each commercial opportunity, you can indicate the canall "
416 "which is this opportunity source."
420 #: view:crm.meeting:0
421 msgid "Exception Rules"
425 #: field:crm.menu.config_wizard,opportunity:0
426 #: model:ir.actions.report.xml,name:crm.crm_business_opportunities_report
427 msgid "Business Opportunities"
428 msgstr "Zakelijke kansen"
431 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim1
432 msgid "Accepted as Claim"
436 #: view:crm.case.rule:0
438 "The rule use a AND operator. The case must match all non empty fields so "
439 "that the rule execute the action described in the 'Actions' tab."
441 "De regel gebruikt de EN operator. De regel moet matchen met alle niet-lege "
442 "velden om vervolgens de actie uit te voeren die staat beschreven onder het "
446 #: field:crm.case,history_line:0
447 msgid "Communication"
448 msgstr "Communicatie"
451 #: view:crm.case.rule:0
452 msgid "%(email_from)s = Partner email"
453 msgstr "%(email_from)s = Emailadres relatie"
456 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead6
461 #: view:crm.meeting:0
462 msgid "Confirm Meeting"
466 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead1
467 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor1
468 msgid "Existing Customer"
472 #: model:crm.case.category2,name:crm.category_meet2
477 #: field:crm.case,categ_id:0
478 #: field:crm.case.rule,trg_categ_id:0
479 #: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,category_id:0
480 #: view:crm.opportunity:0
481 #: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,category_id:0
482 #: field:report.crm.case.section.categ.categ2,categ_id:0
483 #: field:report.crm.case.section.categ.stage,categ_id:0
484 #: field:report.crm.case.section.stage,categ_id:0
489 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead_categ_stage
490 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_categ_stage_tree
491 #: view:report.crm.case.section.categ.stage:0
492 msgid "Cases by Section, Category and Stage"
496 #: help:crm.case.rule,act_mail_to_watchers:0
498 "Check this if you want the rule to mark CC(mail to any other person defined "
503 #: field:crm.meeting,class:0
508 #: view:crm.case.rule:0
509 msgid "%(partner)s = Partner name"
510 msgstr "%(partner)s = Naam relatie"
515 #: view:crm.fundraising:0
518 #: view:crm.opportunity:0
519 msgid "Action Information"
520 msgstr "Informatie actie"
523 #: view:crm.case.rule:0
524 msgid "%(case_user_phone)s = Responsible phone"
525 msgstr "%(case_user_phone)s = Telefoonnr. verantwoordelijke"
528 #: constraint:ir.model:0
530 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
532 "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !"
535 #: constraint:ir.actions.act_window:0
536 msgid "Invalid model name in the action definition."
537 msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie."
540 #: view:crm.case.rule:0
545 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act_open
547 msgstr "Open dossiers"
550 #: field:crm.case.log,name:0
557 #: wizard_view:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init:0
558 #: wizard_button:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,confirm:0
559 #: wizard_button:crm.lead.opportunity_set,opportunity,confirm:0
560 #: wizard_button:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,confirm:0
561 #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_partner_create_opportunity
562 #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_partner_create_opportunity1
563 msgid "Create Opportunity"
567 #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0
568 #: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0
569 #: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0
570 #: selection:report.crm.case.section.stage,month:0
575 #: view:crm.meeting:0
576 msgid "Meetings Tree"
580 #: code:addons/crm/crm.py:0
582 #: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0
583 #: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0
584 #: view:crm.fundraising:0
586 #: view:crm.opportunity:0
592 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ_meet
597 #: model:ir.module.module,shortdesc:crm.module_meta_information
598 msgid "Customer & Supplier Relationship Management"
599 msgstr "Customer & Supplier Relationship Management"
602 #: view:crm.email.add.cc:0
603 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_view_crm_email_add_cc_wizard
608 #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0
609 #: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0
610 #: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0
611 #: selection:report.crm.case.section.stage,month:0
616 #: field:crm.segmentation,som_interval_default:0
617 msgid "Default (0=None)"
618 msgstr "Standaard (0=Geen)"
621 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job7
622 msgid "Refused by Company"
626 #: field:crm.case,planned_revenue:0
627 msgid "Planned Revenue"
628 msgstr "Geraamde omzet"
631 #: field:crm.case.section,allow_unlink:0
633 msgstr "Sta verwijderen toe"
636 #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0
637 #: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0
638 #: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0
639 #: selection:report.crm.case.section.stage,month:0
644 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor3
645 msgid "Value Proposition"
649 #: view:crm.case.rule:0
650 msgid "%(case_id)s = Case ID"
651 msgstr "%(case_id)s = Dossier-ID"
654 #: model:crm.case.category2,name:crm.category_oppor2
659 #: help:crm.case,email_from:0
660 msgid "These people will receive email."
664 #: help:crm.case.section,calendar:0
665 msgid "Allows to show calendar"
671 #: view:crm.opportunity:0
672 #: view:crm.phonecall:0
677 #: wizard_view:crm.job.reschedule_phone_call,init:0
678 #: wizard_view:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init:0
679 msgid "Phone Call Description"
683 #: view:crm.case.categ:0
684 msgid "Case Category"
685 msgstr "Dossiercategorie"
688 #: help:crm.segmentation,som_interval_default:0
690 "Default state of mind for period preceeding the 'Max Interval' computation. "
691 "This is the starting state of mind by default if the partner has no event."
693 "Standaard loyaliteit voor de periode die voorafgaat aan 'Maximum Interval' "
694 "berekening. Dit is de beginwaarde van de loyaliteit als er nog geen "
695 "gebeurtenissen voor deze relatie hebben plaatsgevonden."
698 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_claim3
699 msgid "Policy Claims"
703 #: code:addons/crm/crm.py:0
704 #: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0
705 #: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0
708 "You must define a responsible user for this case in order to use this action!"
710 "U dient een verantwoordelijke gebruiker voor dit dossier te definiëren om "
711 "deze actie te kunnen gebruiken!"
714 #: view:crm.phonecall:0
719 #: view:res.partner.events:0
720 msgid "Partner Events"
721 msgstr "Gebeurtenissen relatie"
724 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job4
725 msgid "Contract Proposed"
729 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_job_req_main
730 msgid "Jobs - Hiring Process"
737 #: view:crm.opportunity:0
738 msgid "Related Cases"
742 #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0
743 #: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0
744 #: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0
745 #: selection:report.crm.case.section.stage,month:0
752 #: view:crm.fundraising:0
755 #: view:crm.opportunity:0
756 msgid "Communication history"
757 msgstr "Communicatiegeschiedenis"
765 #: view:crm.meeting:0
766 msgid "Meetings Form"
770 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor5
771 msgid "Negotiation/Review"
775 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0
777 msgid "A partner is already defined on this phonecall."
781 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_stage
782 msgid "Cases by Opportunities and Stage"
787 msgid "Date of Claim"
791 #: view:crm.segmentation.line:0
792 msgid "Partner Segmentation Lines"
793 msgstr "Segmentatieregels relatie"
796 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_leads_all
806 #: view:crm.segmentation:0
807 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation
808 msgid "Partner Segmentation"
809 msgstr "Segmentatie relaties"
812 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job5
813 msgid "Contract Signed"
817 #: wizard_view:caldav.crm.subscribe,init:0
818 msgid "Subscribe to Remote ICS"
822 #: model:crm.case.category2,name:crm.category_oppor1
823 msgid "Existing Business"
827 #: field:crm.case,probability:0
828 #: field:crm.case.categ,probability:0
829 msgid "Probability (%)"
830 msgstr "Waarschijnlijkheid (%)"
833 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead
838 #: help:crm.case.section,reply_to:0
840 "The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by Open ERP about "
841 "cases in this section"
843 "Het e-mailadres voor in het 'Antwoorden-Aan' veld van alle e-mails die "
844 "verzonden worden over dossiers in deze sectie."
847 #: view:crm.case.rule:0
848 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_rule
850 msgstr "Dossierregel"
853 #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:0
854 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_wizard.py:0
855 #: code:addons/crm/wizard/crm_opportunity_wizard.py:0
856 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0
857 #: view:crm.opportunity:0
858 #: view:crm.phonecall:0
859 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor
867 #: view:crm.fundraising:0
870 #: view:crm.opportunity:0
875 #: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead7
880 #: view:crm.segmentation:0
885 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_claim1
886 msgid "Factual Claims"
890 #: view:crm.phonecall:0
891 msgid "Search Phonecalls"
895 #: wizard_button:crm.lead.opportunity_set,create_partner,create:0
896 #: wizard_button:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,create:0
901 #: field:crm.segmentation,som_interval:0
902 msgid "Days per Periode"
903 msgstr "Dagen per periode"
906 #: field:crm.segmentation.line,expr_value:0
911 #: help:caldav.crm.export,init,name:0
912 msgid "Save in .ics format"
916 #: wizard_field:crm.new.send.mail,init,text:0
917 #: wizard_field:crm.send.mail,init,text:0
922 #: help:crm.segmentation,exclusif:0
924 "Check if the category is limited to partners that match the segmentation "
925 "criterions. If checked, remove the category from partners that doesn't match "
926 "segmentation criterions"
928 "Controleer of de categorie is gelimiteerd tot relaties die voldoen aan de "
929 "segmentatiecriteria. Indien aangevinkt wordt deze categorie van de relaties "
930 "verwijderd die niet voldoen aan deze criteria."
933 #: field:crm.segmentation,exclusif:0
938 #: help:crm.case,categ_id:0
940 "Category related to the section.Subdivide the CRM cases independently or "
945 #: field:crm.case.rule,act_state:0
947 msgstr "Status wijzigen in"
950 #: code:addons/crm/crm.py:0
956 #: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead6
961 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity_assign_wizard
962 msgid "crm.opportunity.assign_wizard"
966 #: view:crm.case.rule:0
967 msgid "Conditions on States"
968 msgstr "Voorwaarden aan status"
971 #: field:crm.case.rule,trg_date_type:0
973 msgstr "Activeringsdatum"
976 #: view:crm.case.history:0
977 msgid "Search Histories"
981 #: help:crm.case.stage,sequence:0
982 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of case stages."
986 #: model:crm.case.section,name:crm.section_support3
987 #: view:crm.opportunity:0
988 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_opp
989 #: model:process.node,name:crm.process_node_opportunities0
990 msgid "Opportunities"
994 #: help:crm.segmentation,name:0
995 msgid "The name of the segmentation."
996 msgstr "De naam van het segment"
999 #: field:crm.case.rule,trg_partner_categ_id:0
1000 #: field:crm.segmentation,categ_id:0
1001 msgid "Partner Category"
1002 msgstr "Categorie relatie"
1005 #: field:crm.segmentation,sales_purchase_active:0
1006 msgid "Use The Sales Purchase Rules"
1007 msgstr "Gebruik Verkoop-/Inkoop-regels"
1010 #: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0
1011 msgid "Purchase Amount"
1012 msgstr "Inkoophoeveelheid"
1015 #: view:crm.phonecall:0
1020 #: help:crm.case,email_cc:0
1021 #: help:crm.case.rule,act_email_cc:0
1023 "These people will receive a copy of the future communication between partner "
1024 "and users by email"
1028 #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0
1029 #: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0
1030 #: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0
1031 #: selection:report.crm.case.section.stage,month:0
1036 #: view:crm.case.rule:0
1037 msgid "Server Action to be Triggered"
1041 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_rule-act
1042 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_rule-act
1047 #: wizard_view:crm.job.meeting_set,init:0
1048 #: wizard_view:crm.phonecall.meeting_set,init:0
1049 msgid "Plan Meeting"
1053 #: wizard_field:crm.new.send.mail,init,state:0
1054 msgid "Set State to"
1058 #: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0
1060 msgid "There is no mail to reply!"
1064 #: wizard_button:crm.job.partner_create,init,confirm:0
1065 #: wizard_button:crm.lead.partner_create,init,confirm:0
1066 #: wizard_button:crm.phonecall.partner_create,init,confirm:0
1067 #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_job_partner_create
1068 #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_lead_partner_create
1069 #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_phonecall_partner_create
1070 msgid "Create Partner"
1074 #: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0
1079 #: view:crm.case.rule:0
1080 msgid "%(case_description)s = Case description"
1081 msgstr "%(case_description)s = Omschrijving dossier"
1084 #: view:crm.fundraising:0
1089 #: field:crm.case,partner_mobile:0
1094 #: field:crm.case.rule,name:0
1095 #: field:crm.segmentation.line,name:0
1100 #: field:crm.case,planned_cost:0
1101 msgid "Planned Costs"
1102 msgstr "Geraamde kosten"
1105 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_history
1106 msgid "Case history"
1107 msgstr "Geschiedenis dossier"
1110 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_job2
1111 msgid "Junior Developer"
1115 #: view:crm.meeting:0
1120 #: field:crm.case.categ,name:0
1121 msgid "Case Category Name"
1122 msgstr "Categorienaam dossier"
1125 #: model:crm.case.category2,name:crm.category_claim2
1130 #: field:crm.case.rule,act_email_cc:0
1131 msgid "Add watchers (Cc)"
1132 msgstr "Toeschouwers toevoegen (Cc)"
1135 #: wizard_view:caldav.crm.export,init:0
1140 #: code:addons/crm/crm_claim.py:0
1141 #: code:addons/crm/crm_helpdesk.py:0
1142 #: code:addons/crm/crm_meeting.py:0
1143 #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:0
1144 #: code:addons/crm/crm_phonecall.py:0
1146 msgid "You can not assign Closed Case."
1150 #: help:crm.case.rule,act_remind_partner:0
1152 "Check this if you want the rule to send a reminder by email to the partner."
1153 msgstr "Aanvinken als u wilt dat de regel de relatie een herinnering emailt."
1156 #: code:addons/crm/crm_meeting.py:0
1157 #: code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0
1158 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0
1159 #: model:crm.case.section,name:crm.section_support1
1160 #: view:crm.meeting:0
1166 #: view:crm.case.rule:0
1167 msgid "Conditions on Case Fields"
1168 msgstr "Voorwaarden op dossiervelden"
1171 #: field:crm.case,date_action_next:0
1173 msgstr "Volgende actie"
1177 #: field:crm.case,date_deadline:0
1178 #: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0
1179 #: view:crm.opportunity:0
1184 #: wizard_button:caldav.crm.export,init,end:0
1185 #: wizard_button:caldav.crm.import,init,end:0
1186 #: wizard_button:caldav.crm.subscribe,init,end:0
1191 #: field:crm.case,category2_id:0
1192 msgid "Category Name"
1196 #: view:crm.segmentation:0
1197 msgid "Partner Segmentations"
1198 msgstr "Relatiesegmenten"
1201 #: view:crm.meeting:0
1202 msgid "Recurrency Rule"
1206 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ
1207 msgid "Category of case"
1208 msgstr "Dossiercategorie"
1211 #: field:crm.email.add.cc,subject:0
1212 #: view:crm.meeting:0
1213 #: wizard_field:crm.new.send.mail,init,subject:0
1214 #: view:crm.phonecall:0
1215 #: wizard_field:crm.send.mail,init,subject:0
1220 #: field:crm.meeting,attendees:0
1225 #: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information
1227 "The generic Open ERP Customer Relationship Management\n"
1228 "system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n"
1229 "leads, opportunities, tasks, issues, requests, bugs, campaign, claims, etc.\n"
1230 "It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n"
1231 "assignment, resolution and notification.\n"
1233 "Open ERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers "
1235 "suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, "
1237 "specific methods and lots of others actions based on your enterprise own "
1240 "The greatest thing about this system is that users don't need to do "
1242 "special. They can just send email to the request tracker. Open ERP will "
1244 "care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n"
1245 "appropriate staff, and making sure all future correspondence gets to the "
1249 "The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n"
1250 "between mails and Open ERP."
1252 "Het generieke OpenERP CRM systeem laat een groep mensen op intelligente "
1253 "wijze leads, kansen, taken, problemen, verzoeken, bugs, campagnes, claims "
1255 "Het beheert zaken als communicatie, identificatie, prioritisering, "
1256 "toewijzing, oplossing en signalering.\n"
1258 "OpenERP zorgt ervoor dat alle dossiers met succes worden gevolgd door "
1259 "gebruikers, klanten en leveranciers. Het kan automatisch herinneringen "
1260 "sturen, verzoeken escaleren, specifieke procedures triggeren en vele andere "
1261 "acties gebaseerd op de geldende regels binnen uw onderneming.\n"
1263 "Het beste van dit systeem is dat gebruikers niets speciaals hoeven te doen. "
1264 "Ze kunnen email verzenden naar de verzoekenvolger. OpenERP zorgt ervoor dat "
1265 "ze bedankt worden voor hun bericht en dat het bericht automatisch daar de "
1266 "juiste medewerker/afdeling wordt doorgestuurd en dat alle toekomstige "
1267 "correspondentie op de juiste plaats terecht komt.\n"
1269 "De CRM module heeft een e-mail gateway voor de synchronisatie van mails en "
1273 #: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadpartner0
1274 msgid "Prospect is converting to business partner"
1278 #: view:crm.case.rule:0
1279 msgid "Regex on Case Name"
1284 msgid "Pending Claims"
1288 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_categ_stage
1289 msgid "Cases by Opportunities, Category and Stage"
1293 #: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead4
1298 #: field:crm.case,som:0
1299 #: field:crm.case.log,som:0
1300 #: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0
1301 msgid "State of Mind"
1306 #: view:crm.meeting:0
1307 #: field:report.crm.case.section.categ.categ2,category2_id:0
1308 #: field:report.crm.case.section.categ2,category2_id:0
1314 msgid "Candidate Refused"
1318 #: view:crm.segmentation:0
1319 msgid "Compute Segmentation"
1320 msgstr "Bereken segmentatie"
1328 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation-act
1329 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation_tree-act
1330 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_segmentation-act
1331 #: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_53
1332 msgid "Segmentations"
1336 #: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0
1337 msgid "Creation Date"
1338 msgstr "Aanmaakdatum"
1341 #: view:crm.meeting:0
1342 #: view:crm.phonecall:0
1343 #: model:process.node,name:crm.process_node_meeting0
1348 #: view:crm.case.rule:0
1349 msgid "%(partner_email)s = Partner email"
1350 msgstr "%(partner_email)s = Email relatie"
1355 #: view:crm.fundraising:0
1358 #: view:crm.opportunity:0
1359 #: view:crm.phonecall:0
1360 msgid "Reset to Draft"
1361 msgstr "Terugzetten naar Concept"
1364 #: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_categ_categ2
1365 msgid "Cases by section, Category and Category2"
1369 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor6
1374 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_case_categ_crm_case_opened
1375 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_case_section_crm_case_opened
1376 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_partner_2_crm_case_opened
1377 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_partner_canal_2_crm_case_opened
1378 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_users_2_crm_case_opened
1380 msgstr "Open dossiers"
1383 #: field:crm.case,stage_id:0
1384 #: view:crm.case.stage:0
1385 #: field:report.crm.case.section.categ.categ2,stage_id:0
1386 #: field:report.crm.case.section.categ.stage,stage_id:0
1387 #: field:report.crm.case.section.categ2,stage_id:0
1388 #: field:report.crm.case.section.stage,stage_id:0
1393 #: constraint:ir.ui.view:0
1394 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
1395 msgstr "Ongeldige XML voor weergave!"
1398 #: help:crm.case.section,active:0
1400 "If the active field is set to true, it will allow you to hide the case "
1401 "section without removing it."
1405 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_fund2
1406 msgid "Learning And Education"
1410 #: wizard_view:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner:0
1411 #: wizard_view:crm.phonecall.partner_create,init:0
1412 msgid "Are you sure you want to create a partner based on this phonecall ?"
1416 #: view:crm.case.stage:0
1417 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_stage_act
1418 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_stage_act
1423 #: wizard_field:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,planned_revenue:0
1424 #: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,opportunity,planned_revenue:0
1425 #: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,planned_revenue:0
1426 msgid "Expected Revenue"
1430 #: view:crm.meeting:0
1431 msgid "Meeting Date"
1437 #: view:crm.phonecall:0
1438 msgid "Convert to Partner"
1442 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_meetall3
1443 msgid "Next Meetings"
1447 #: field:crm.segmentation,partner_id:0
1448 msgid "Max Partner ID processed"
1449 msgstr "Max relatie-ID bereikt"
1452 #: code:addons/crm/crm.py:0
1454 msgid "You can not delete this case. You should better cancel it."
1455 msgstr "Het dossier kan niet worden verwijderd. Annuleren is wel mogelijk."
1458 #: wizard_button:caldav.crm.subscribe,init,open:0
1463 #: field:crm.case.rule,trg_priority_from:0
1464 msgid "Minimum Priority"
1465 msgstr "Minimum prioriteit"
1468 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_meeting_generic_wizard_act
1469 msgid "Meeting Generic Wizard"
1473 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_claim2
1474 msgid "Value Claims"
1478 #: wizard_view:caldav.crm.subscribe,display:0
1483 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall_assign_wizard
1484 msgid "crm.phonecall.assign_wizard"
1488 #: view:report.crm.case.section.categ2:0
1489 msgid "Cases by Section and Category2"
1493 #: code:addons/crm/crm.py:0
1499 #: view:crm.meeting:0
1500 #: view:crm.phonecall:0
1505 #: help:crm.segmentation,sales_purchase_active:0
1507 "Check if you want to use this tab as part of the segmentation rule. If not "
1508 "checked, the criteria beneath will be ignored"
1510 "Vink aan als u gebruik wilt maken van dit tabblad als onderdeel van de "
1511 "segmentatieregel. Onaangevinkt zullen de onderliggende regels worden "
1515 #: code:addons/crm/crm.py:0
1521 #: field:crm.case.rule,act_remind_attach:0
1522 msgid "Remind with attachment"
1523 msgstr "Herinner met bijlage"
1526 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead6
1527 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor6
1532 #: field:crm.case.rule,act_remind_user:0
1533 msgid "Remind responsible"
1534 msgstr "Herinner verantwoordelijke"
1537 #: field:crm.segmentation,state:0
1538 msgid "Execution Status"
1539 msgstr "Uitvoeringsstatus"
1542 #: help:crm.menu.config_wizard,jobs:0
1544 "Helps you to organise the jobs hiring process: evaluation, meetings, email "
1549 #: view:crm.fundraising:0
1554 #: code:addons/crm/crm.py:0
1560 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim5
1561 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet4
1562 msgid "Awaiting Response"
1566 #: field:crm.case,date:0
1567 #: field:crm.case.log,date:0
1568 #: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0
1570 #: view:crm.phonecall:0
1576 msgid "Candidate Name"
1580 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead2
1581 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor2
1582 msgid "Self Generated"
1586 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim3
1591 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead4
1598 #: view:crm.fundraising:0
1601 #: view:crm.opportunity:0
1602 msgid "Reply to Last Email"
1606 #: view:crm.segmentation:0
1607 msgid "Segmentation Description"
1608 msgstr "Omschrijving"
1611 #: help:crm.meeting,location:0
1612 msgid "Gives Location of Meeting"
1618 #: view:crm.fundraising:0
1621 #: view:crm.opportunity:0
1626 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_job
1632 msgid "Jobs - Recruitment Tree"
1636 #: field:crm.case.rule,regex_name:0
1637 msgid "Regular Expression on Case Name"
1641 #: field:crm.case,state:0
1642 #: field:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0
1643 #: field:report.crm.case.section.categ.stage,state:0
1644 #: field:report.crm.case.section.categ2,state:0
1645 #: field:report.crm.case.section.stage,state:0
1651 msgid "Send Reminder"
1652 msgstr "Verstuur herinnering"
1656 #: view:crm.fundraising:0
1659 #: view:crm.opportunity:0
1661 msgstr "Referenties"
1664 #: code:addons/crm/crm.py:0
1666 #: wizard_button:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,end:0
1668 #: view:crm.claim.assign_wizard:0
1669 #: view:crm.fundraising:0
1670 #: view:crm.helpdesk.assign_wizard:0
1671 #: wizard_button:crm.job.meeting_set,init,end:0
1672 #: wizard_button:crm.job.partner_create,init,end:0
1673 #: wizard_button:crm.job.reschedule_phone_call,init,end:0
1675 #: wizard_button:crm.lead.opportunity_set,create_partner,end:0
1676 #: wizard_button:crm.lead.opportunity_set,opportunity,end:0
1677 #: wizard_button:crm.lead.partner_create,init,end:0
1678 #: view:crm.meeting.generic_wizard:0
1679 #: wizard_button:crm.new.send.mail,init,end:0
1680 #: view:crm.opportunity:0
1681 #: view:crm.opportunity.assign_wizard:0
1682 #: wizard_button:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,end:0
1683 #: view:crm.phonecall:0
1684 #: view:crm.phonecall.assign_wizard:0
1685 #: wizard_button:crm.phonecall.meeting_set,init,end:0
1686 #: wizard_button:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,end:0
1687 #: wizard_button:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,end:0
1688 #: wizard_button:crm.phonecall.partner_create,init,end:0
1689 #: wizard_button:crm.send.mail,init,end:0
1695 #: code:addons/crm/crm.py:0
1697 msgid "No E-Mail ID Found for your Company address!"
1698 msgstr "Geen email-ID gevonden voor uw bedrijfsadres!"
1701 #: view:crm.fundraising:0
1702 msgid "Search Funds"
1707 msgid "Type of claim"
1712 msgid "Helpdesk Support Tree"
1716 #: view:res.partner.events:0
1717 msgid "General Description"
1718 msgstr "Algemene omschrijving"
1721 #: view:crm.meeting:0
1732 #: view:crm.opportunity:0
1733 msgid "Schedule a Phone Call"
1737 #: field:crm.case,ref:0
1742 #: field:crm.meeting,exrule:0
1743 msgid "Exception Rule"
1747 #: help:crm.case.rule,act_mail_to_partner:0
1748 msgid "Check this if you want the rule to send an email to the partner."
1752 #: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead2
1757 #: field:crm.case.rule,act_priority:0
1758 msgid "Set priority to"
1759 msgstr "Prioriteit wijzigen in"
1762 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor2
1763 msgid "Needs Analysis"
1768 msgid "Search Claims"
1772 #: field:crm.case.rule,act_mail_body:0
1774 msgstr "E-mail berichttekst"
1777 #: help:crm.menu.config_wizard,meeting:0
1778 msgid "Manages the calendar of meetings of the users."
1782 #: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0
1784 msgstr "Verkoopbedrag"
1789 #: view:crm.fundraising:0
1792 #: view:crm.opportunity:0
1797 #: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0
1802 #: view:crm.fundraising:0
1804 #: field:crm.menu.config_wizard,name:0
1805 #: field:crm.segmentation,name:0
1810 #: view:crm.opportunity:0
1815 #: field:crm.meeting,alarm_id:0
1820 #: field:crm.case.rule,act_mail_to_watchers:0
1821 msgid "Mail to watchers (CC)"
1825 #: view:crm.fundraising:0
1826 #: view:crm.meeting:0
1827 msgid "Next Meeting"
1831 #: code:addons/crm/crm.py:0
1834 "No E-Mail ID Found for your Company address or missing reply address in "
1837 "Geen email-ID gevonden voor uw bedrijfsadres of ontbrekend antwoord-adres in "
1841 #: help:crm.case.section,allow_unlink:0
1842 msgid "Allows to delete non draft cases"
1843 msgstr "Staat toe om niet-concept dossiers te verwijderen"
1846 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor7
1851 #: field:crm.menu.config_wizard,bugs:0
1852 msgid "Bug Tracking"
1857 #: view:crm.case.rule:0
1859 #: view:crm.fundraising:0
1862 #: view:crm.opportunity:0
1867 #: selection:crm.case,priority:0
1868 #: selection:crm.case.rule,act_priority:0
1869 #: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0
1870 #: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0
1875 #: model:process.node,note:crm.process_node_partner0
1876 msgid "Convert to prospect to business partner"
1881 msgid "In Progress Claims"
1885 #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_set_rrule
1890 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor4
1891 msgid "Proposal/Price Quote"
1895 #: view:crm.case.rule:0
1896 msgid "Delay After Trigger Date:"
1897 msgstr "Vertraging na triggerdatum"
1900 #: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead5
1906 msgid "Campaign Type"
1910 #: view:crm.segmentation:0
1911 msgid "State of Mind Computation"
1912 msgstr "Berekening loyaliteit"
1915 #: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0
1916 #: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0
1922 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_meeting_generic_wizard
1923 msgid "crm.meeting.generic_wizard"
1927 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_history-act
1932 #: model:crm.case.category2,name:crm.category_job1
1937 #: wizard_view:crm.job.meeting_set,init:0
1938 #: wizard_view:crm.phonecall.meeting_set,init:0
1940 "Note that you can also use the calendar view to graphically schedule your "
1950 #: field:crm.meeting,caldav_url:0
1955 #: view:crm.meeting:0
1960 #: code:addons/crm/crm.py:0
1966 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone1
1967 #: view:crm.phonecall:0
1968 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_incoming0
1969 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_inbound
1974 #: constraint:crm.case.section:0
1975 msgid "Error ! You cannot create recursive sections."
1979 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm
1984 #: help:crm.menu.config_wizard,document_ics:0
1986 " Will allow you to synchronise your Open ERP calendars with your phone, "
1987 "outlook, Sunbird, ical, ..."
1991 #: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0
1992 #: view:report.crm.case.section.categ.stage:0
1993 #: view:report.crm.case.section.categ2:0
1994 #: view:report.crm.case.section.stage:0
1999 #: field:crm.case.rule,act_remind_partner:0
2000 msgid "Remind Partner"
2001 msgstr "Relatie herinneren"
2004 #: selection:crm.case,priority:0
2005 #: selection:crm.case.rule,act_priority:0
2006 #: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0
2007 #: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0
2013 msgid "Contract Data"
2017 #: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0
2022 #: help:crm.menu.config_wizard,bugs:0
2023 msgid "Used by companies to track bugs and support requests on software"
2027 #: field:crm.menu.config_wizard,document_ics:0
2028 msgid "Shared Calendar"
2032 #: field:crm.case.section,reply_to:0
2034 msgstr "Antwoord aan"
2037 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead_categ
2038 msgid "Cases by Leads and Type"
2042 #: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0
2047 #: field:report.crm.case.section.categ2,amount_revenue:0
2048 #: field:report.crm.case.section.stage,amount_revenue:0
2053 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job1
2054 msgid "Initial Jobs Demand"
2058 #: field:crm.case.rule,trg_priority_to:0
2059 msgid "Maximim Priority"
2060 msgstr "Hoogste prioriteit"
2063 #: selection:crm.meeting,transparent:0
2073 #: field:crm.case.category2,name:0
2074 msgid "Case Category2 Name"
2078 #: wizard_view:crm.lead.opportunity_set,opportunity:0
2079 #: wizard_view:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity:0
2080 #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_lead_opportunity_set
2081 #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_phonecall_opportunity_set
2082 msgid "Convert To Opportunity"
2086 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_phone2
2087 #: view:crm.phonecall:0
2093 msgid "Helpdesk Supports"
2097 #: model:crm.case.section,name:crm.section_support4
2098 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_fund_raise
2099 msgid "Fund Raising"
2103 #: selection:crm.new.send.mail,init,state:0
2108 #: wizard_view:crm.job.partner_create,init:0
2109 #: wizard_view:crm.lead.opportunity_set,create_partner:0
2110 #: wizard_view:crm.lead.partner_create,init:0
2111 #: wizard_view:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner:0
2112 #: wizard_view:crm.phonecall.partner_create,init:0
2113 msgid "Convert To Partner"
2117 #: field:crm.case.rule,trg_state_from:0
2119 msgstr "Status dossier"
2122 #: code:addons/crm/crm.py:0
2123 #: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0
2124 #: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0
2130 #: field:crm.case,priority:0
2131 #: view:crm.fundraising:0
2133 #: view:crm.opportunity:0
2138 #: view:crm.opportunity:0
2143 #: field:crm.meeting,location:0
2148 #: view:crm.fundraising:0
2149 msgid "Payment Mode"
2153 #: help:crm.case.rule,trg_date_range:0
2155 "Delay After Trigger Date, specifies you can put a negative number if you "
2156 "need a delay before the trigger date, like sending a reminder 15 minutes "
2168 #: view:crm.case.section:0
2169 msgid "Case section"
2170 msgstr "Sectie dossier"
2173 #: model:process.node,note:crm.process_node_meeting0
2174 msgid "Schedule a normal or phone meeting"
2178 #: code:addons/crm/crm.py:0
2179 #: code:addons/crm/crm_claim.py:0
2180 #: code:addons/crm/crm_helpdesk.py:0
2181 #: code:addons/crm/crm_meeting.py:0
2182 #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:0
2183 #: code:addons/crm/crm_phonecall.py:0
2189 #: view:crm.case.rule:0
2190 msgid "Fields to Change"
2191 msgstr "Te veranderen velden"
2194 #: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead1
2199 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_history-act_main
2200 msgid "Cases Histories"
2201 msgstr "Historie dossiers"
2204 #: field:crm.case,create_date:0
2210 msgid "Lead Information"
2214 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation_line
2215 msgid "Segmentation line"
2216 msgstr "Segmentatieregels"
2219 #: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,deadline:0
2220 #: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,deadline:0
2221 #: view:crm.phonecall:0
2222 msgid "Planned Date"
2226 #: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0
2231 #: help:crm.menu.config_wizard,phonecall:0
2233 "Helps you to encode the result of a phone call or to plan a list of phone "
2238 #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_cal_import
2239 msgid "Import ICS File"
2243 #: view:crm.meeting:0
2244 msgid "Attendee Detail"
2248 #: model:crm.case.category2,name:crm.category_job3
2253 #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0
2254 #: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0
2255 #: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0
2256 #: selection:report.crm.case.section.stage,month:0
2261 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor1
2266 #: field:crm.case,partner_name2:0
2267 msgid "Employee Email"
2271 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_meeting
2272 msgid "Meeting Cases"
2281 #: view:crm.meeting:0
2282 msgid "Cancel Meeting"
2286 #: model:crm.case.section,name:crm.section_support0
2291 #: view:crm.case.rule:0
2292 msgid "%(case_date)s = Creation date"
2296 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_phone3
2297 #: view:crm.phonecall:0
2302 #: field:crm.case.rule,act_mail_to_user:0
2303 msgid "Mail to responsible"
2304 msgstr "Email de verantwoordelijke"
2308 msgid "Jobs - Recruitment Form"
2312 #: model:crm.case.category2,name:crm.category_claim1
2317 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity
2318 msgid "Opportunity Cases"
2323 msgid "Support Query"
2327 #: view:crm.case.rule:0
2328 msgid "Template of Email to Send"
2329 msgstr "Sjabloon te verzenden email"
2332 #: field:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0
2333 #: field:report.crm.case.section.categ.stage,month:0
2334 #: field:report.crm.case.section.categ2,month:0
2335 #: field:report.crm.case.section.stage,month:0
2340 #: model:crm.case.section,name:crm.section_support2
2342 #: field:crm.menu.config_wizard,lead:0
2343 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead
2344 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0_act_leads
2345 #: model:process.node,name:crm.process_node_leads0
2350 #: wizard_button:crm.new.send.mail,init,send:0
2351 #: wizard_button:crm.send.mail,init,send:0
2356 #: wizard_view:crm.new.send.mail,init:0
2357 msgid "Set case state to"
2361 #: model:crm.case.category2,name:crm.categ2_fund3
2366 #: code:addons/crm/crm.py:0
2369 "No E-Mail ID Found for the Responsible Partner or missing reply address in "
2372 "Geen email-ID gevonden voor de verantwoordelijke relatie of ontbrekend "
2373 "antwoord-adres in sectie!"
2381 #: field:crm.case.history,log_id:0
2386 #: help:crm.menu.config_wizard,fund:0
2388 "This may help associations in their fund raising process and tracking."
2392 #: view:crm.meeting:0
2393 msgid "Reset to Unconfirmed"
2398 msgid "Helpdesk Support"
2402 #: field:crm.case,email_cc:0
2403 msgid "Watchers Emails"
2404 msgstr "Email toeschouwers"
2407 #: view:crm.case.rule:0
2412 #: field:report.crm.case.section.categ.categ2,delay_close:0
2413 #: field:report.crm.case.section.categ.stage,delay_close:0
2414 #: field:report.crm.case.section.categ2,delay_close:0
2415 #: field:report.crm.case.section.stage,delay_close:0
2420 #: selection:crm.case,priority:0
2421 #: selection:crm.case.rule,act_priority:0
2422 #: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0
2423 #: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0
2428 #: field:crm.case,date_closed:0
2429 #: selection:crm.case,state:0
2430 #: selection:crm.case.rule,act_state:0
2431 #: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0
2432 #: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0
2433 #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0
2434 #: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0
2435 #: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0
2436 #: selection:report.crm.case.section.stage,state:0
2442 msgid "Candidate Name2"
2446 #: code:addons/crm/crm.py:0
2452 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet2
2453 msgid "Internal Meeting"
2458 #: field:crm.case,child_ids:0
2461 #: view:crm.opportunity:0
2466 #: help:crm.menu.config_wizard,lead:0
2468 "Allows you to track and manage leads which are pre-sales requests or "
2469 "contacts, the very first contact with a customer request."
2473 #: help:crm.case,som:0
2475 "The minds states allow to define a value scale which representsthe partner "
2476 "mentality in relation to our services.The scale hasto be created with a "
2477 "factor for each level from 0 (Very dissatisfied) to 10 (Extremely satisfied)."
2481 #: field:crm.meeting,freebusy:0
2486 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet1
2487 msgid "Customer Meeting"
2491 #: wizard_field:crm.new.send.mail,init,doc2:0
2496 #: wizard_field:crm.new.send.mail,init,doc3:0
2506 #: wizard_field:crm.new.send.mail,init,doc1:0
2511 #: code:addons/crm/crm_phonecall.py:0
2512 #: model:crm.case.section,name:crm.section_support_phone
2513 #: field:crm.menu.config_wizard,phonecall:0
2514 #: view:crm.phonecall:0
2515 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone0
2516 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone
2522 #: help:crm.case,active:0
2524 "If the active field is set to true, it will allow you to hide the case "
2525 "without removing it."
2529 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_menu_config_wizard
2530 msgid "crm.menu.config_wizard"
2534 #: view:crm.case.history:0
2535 msgid "Case History"
2536 msgstr "Dossiergeschiedenis"
2539 #: field:crm.case,partner_phone:0
2544 #: model:crm.case.category2,name:crm.categ2_fund2
2549 #: field:crm.case,active:0
2550 #: field:crm.case.rule,active:0
2551 #: field:crm.case.section,active:0
2556 #: help:crm.case.rule,act_remind_attach:0
2558 "Check this if you want that all documents attached to the case be attached "
2559 "to the reminder email sent."
2561 "Vink dit aan wanneer u alle documenten die gekoppeld zijn aan dit dossier "
2562 "wilt meezenden met de herinnerings e-mail."
2565 #: selection:crm.segmentation.line,operator:0
2566 msgid "Mandatory Expression"
2567 msgstr "Verplichte expressie"
2570 #: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0
2576 msgid "Candidate Phone"
2580 #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_send_mail
2585 #: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0
2590 #: view:crm.claim.assign_wizard:0
2591 #: view:crm.helpdesk.assign_wizard:0
2592 #: view:crm.opportunity.assign_wizard:0
2593 #: view:crm.phonecall.assign_wizard:0
2594 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_claim_assign_wizard
2595 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_helpdesk_assign_wizard
2596 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_opportunity_assign_wizard
2597 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_phonecall_assign_wizard
2602 #: code:addons/crm/wizard/wizard_cal_subscribe.py:0
2604 msgid "Please provide Proper URL !"
2608 #: model:process.node,note:crm.process_node_opportunities0
2609 msgid "When a real project/opportunity is detected"
2613 #: wizard_view:crm.job.partner_create,init:0
2614 msgid "Are you sure you want to create a partner based on this job request ?"
2618 #: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,create_partner,action:0
2619 #: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,action:0
2624 #: code:addons/crm/crm_claim.py:0
2625 #: model:crm.case.section,name:crm.section_support_claims
2627 #: field:crm.menu.config_wizard,claims:0
2628 #: view:crm.phonecall:0
2629 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_claims
2635 #: field:crm.segmentation,som_interval_decrease:0
2636 msgid "Decrease (0>1)"
2637 msgstr "Verminder (0>1)"
2640 #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_case_history_event
2641 msgid "History of Events"
2645 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_category2
2646 msgid "Category2 of case"
2650 #: wizard_field:crm.new.send.mail,init,to:0
2651 #: wizard_field:crm.send.mail,init,to:0
2656 #: view:crm.case.rule:0
2657 msgid "%(case_user_email)s = Responsible email"
2658 msgstr "%(case_user_email)s = Email verantwoordelijke"
2661 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_presale
2667 #: view:crm.phonecall:0
2672 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead2
2677 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead5
2682 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead8
2683 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor8
2690 #: view:crm.fundraising:0
2692 #: selection:crm.new.send.mail,init,state:0
2693 #: view:crm.opportunity:0
2698 #: field:crm.segmentation,som_interval_max:0
2699 msgid "Max Interval"
2700 msgstr "Max interval"
2703 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_oppor11
2704 msgid "All Opportunities"
2708 #: code:addons/crm/crm.py:0
2710 #: selection:crm.case,state:0
2711 #: selection:crm.case.rule,act_state:0
2712 #: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0
2713 #: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0
2715 #: view:crm.fundraising:0
2718 #: view:crm.opportunity:0
2719 #: view:crm.phonecall:0
2720 #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0
2721 #: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0
2722 #: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0
2723 #: selection:report.crm.case.section.stage,state:0
2729 #: selection:crm.meeting,class:0
2734 #: code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0
2735 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_wizard.py:0
2736 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0
2738 msgid "A partner is already existing with the same name."
2742 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall
2743 msgid "Phonecall Cases"
2747 #: help:crm.case.rule,sequence:0
2748 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of case rules."
2752 #: field:crm.menu.config_wizard,helpdesk:0
2757 #: field:crm.case,user_id:0
2758 #: field:crm.case.rule,trg_user_id:0
2760 #: field:crm.claim.assign_wizard,user_id:0
2761 #: view:crm.fundraising:0
2762 #: field:crm.helpdesk.assign_wizard,user_id:0
2764 #: view:crm.meeting:0
2765 #: field:crm.meeting.generic_wizard,user_id:0
2766 #: view:crm.opportunity:0
2767 #: field:crm.opportunity.assign_wizard,user_id:0
2768 #: field:crm.phonecall.assign_wizard,user_id:0
2770 msgstr "Verantwoordelijke"
2773 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim4
2774 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet3
2779 #: wizard_button:crm.job.meeting_set,init,order:0
2780 #: wizard_button:crm.phonecall.meeting_set,init,order:0
2785 #: field:crm.menu.config_wizard,meeting:0
2786 msgid "Calendar of Meetings"
2791 msgid "Cases By Stage and Estimates"
2795 #: code:addons/crm/crm.py:0
2798 "You can not escalate this case.\n"
2799 "You are already at the top level."
2801 "U kan dit dossier niet verder escaleren.\n"
2802 "U zit al op het hoogste niveau."
2811 msgid "Claim/Action Description"
2815 #: field:crm.case.rule,trg_max_history:0
2816 msgid "Maximum Communication History"
2817 msgstr "Maximale communicatiegeschiedenis"
2821 msgid "Meeting For Leads Generation"
2825 #: wizard_view:crm.lead.opportunity_set,create_partner:0
2826 #: wizard_view:crm.lead.partner_create,init:0
2827 msgid "Are you sure you want to create a partner based on this lead ?"
2831 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job6
2832 msgid "Refused by Employee"
2836 #: field:crm.case,partner_name:0
2837 msgid "Employee's Name"
2841 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job2
2842 msgid "First Interview"
2846 #: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0
2847 #: view:report.crm.case.section.categ.stage:0
2848 #: view:report.crm.case.section.categ2:0
2849 #: view:report.crm.case.section.stage:0
2855 msgid "Availability (weeks)"
2859 #: view:crm.opportunity:0
2860 msgid "Opportunities Tree"
2864 #: help:crm.case,state:0
2866 "The state is set to 'Draft', when a case is created. "
2868 "If the case is in progress the state is set to 'Open'. "
2870 "When the case is over, the state is set to 'Done'. "
2872 "If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
2881 #: selection:crm.email.add.cc,name:0
2882 msgid "Email Address"
2886 #: help:crm.segmentation,som_interval_max:0
2888 "The computation is made on all events that occured during this interval, the "
2891 "De berekening is uitgevoerd op alle gebeurtenissen die hebben plaatsgevonden "
2892 "tijdens dit interval gedurende de laatste X perioden."
2895 #: field:crm.case,case_id:0
2896 msgid "Related Case"
2900 #: field:crm.case.rule,server_action_id:0
2901 msgid "Server Action"
2905 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_claim0
2910 #: field:crm.case.log,user_id:0
2911 msgid "User Responsible"
2912 msgstr "Verantwoordelijke"
2915 #: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0
2917 msgid "Email not sent !"
2921 #: wizard_field:crm.phonecall.partner_create,init,close:0
2922 msgid "Close Phonecall"
2926 #: field:crm.case,email_last:0
2927 msgid "Latest E-Mail"
2928 msgstr "Laatste e-mail"
2931 #: view:crm.case.rule:0
2932 msgid "Regex on Communication History"
2936 #: model:crm.case.category2,name:crm.categ2_fund4
2937 msgid "Demand Draft"
2941 #: field:crm.case,id:0
2946 #: field:crm.case,log_ids:0
2947 msgid "Logs History"
2948 msgstr "Log historie"
2951 #: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,opportunity,name:0
2952 #: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,name:0
2953 msgid "Opportunity Summary"
2962 #: view:crm.segmentation:0
2963 msgid "Continue Process"
2964 msgstr "Vervolg proces"
2967 #: view:crm.case.history:0
2968 msgid "Case Description"
2969 msgstr "Dossieromschrijving"
2972 #: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,user_id:0
2973 #: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,user_id:0
2978 #: field:crm.case,date_action_last:0
2980 msgstr "Laatste actie"
2983 #: field:crm.case,duration:0
2988 #: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_categ_stage
2989 msgid "Cases by section, Category and stage"
2994 msgid "Candidate Hired"
2998 #: field:crm.menu.config_wizard,jobs:0
2999 msgid "Jobs Hiring Process"
3003 #: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_52
3005 msgstr "Alle dossiers"
3008 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_wizard.py:0
3010 msgid "A partner is already defined on this lead."
3019 #: field:report.crm.case.section.categ.categ2,nbr:0
3020 #: field:report.crm.case.section.categ.stage,nbr:0
3021 #: field:report.crm.case.section.categ2,nbr:0
3022 #: field:report.crm.case.section.stage,nbr:0
3027 #: selection:crm.meeting,class:0
3032 #: wizard_view:caldav.crm.subscribe,init:0
3033 msgid "Provide path for Remote Calendar"
3037 #: view:crm.segmentation:0
3038 #: field:crm.segmentation.line,segmentation_id:0
3039 msgid "Segmentation"
3040 msgstr "Segmentatie"
3043 #: view:crm.fundraising:0
3048 #: view:crm.meeting:0
3049 msgid "Search Meetings"
3053 #: selection:crm.lead.opportunity_set,create_partner,action:0
3054 #: selection:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,action:0
3055 msgid "Create a new partner"
3059 #: field:crm.case,company_id:0
3064 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead3
3069 #: selection:crm.segmentation,state:0
3074 #: view:crm.case.rule:0
3075 msgid "%(case_user)s = Responsible name"
3076 msgstr "%(case_user)s = Naam verantwoordelijke"
3079 #: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,note:0
3080 #: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,note:0
3085 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_categ_tree
3086 #: view:report.crm.case.section.categ2:0
3087 msgid "Cases by Section and Type"
3091 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_aftersale
3092 msgid "After-Sale Services"
3096 #: wizard_button:caldav.crm.export,init,end:0
3097 #: wizard_button:caldav.crm.import,display,end:0
3098 #: wizard_button:caldav.crm.subscribe,display,end:0
3099 #: view:crm.email.add.cc:0
3104 #: wizard_field:caldav.crm.export,init,name:0
3110 msgid "Search Leads"
3114 #: help:crm.case.rule,active:0
3116 "If the active field is set to true, it will allow you to hide the case rule "
3117 "without removing it."
3121 #: code:addons/crm/crm.py:0
3122 #: code:addons/crm/wizard/wizard_cal_subscribe.py:0
3128 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_claim_assign_wizard
3129 msgid "crm.claim.assign_wizard"
3133 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0_act_job
3134 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0_act_job
3135 msgid "All Jobs Requests"
3139 #: selection:crm.case,state:0
3140 #: selection:crm.case.rule,act_state:0
3141 #: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0
3142 #: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0
3143 #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0
3144 #: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0
3145 #: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0
3146 #: selection:report.crm.case.section.stage,state:0
3156 #: help:crm.meeting,exrule:0
3158 "defines a rule or repeating pattern for "
3159 "anexception to a recurrence set"
3163 #: view:crm.phonecall:0
3168 #: wizard_field:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,name:0
3169 msgid "Opportunity Name"
3173 #: field:crm.meeting,rrule:0
3174 msgid "Recurrent Rule"
3178 #: wizard_view:caldav.crm.import,init:0
3183 #: view:crm.phonecall:0
3184 msgid "Call Summary"
3188 #: field:crm.segmentation.line,expr_operator:0
3193 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_log
3194 msgid "Case Communication History"
3195 msgstr "Communicatiegeschiedenis dossier"
3198 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_categ
3199 msgid "Cases by Opportunities and Type"
3203 #: view:crm.case.rule:0
3204 msgid "%(case_subject)s = Case subject"
3205 msgstr "%(case_subject)s = Onderwerp dossier"
3208 #: field:crm.case,section_id:0
3209 #: field:crm.case.log,section_id:0
3210 #: field:crm.case.rule,trg_section_id:0
3211 #: field:crm.claim.assign_wizard,section_id:0
3212 #: field:crm.helpdesk.assign_wizard,section_id:0
3213 #: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,section_id:0
3214 #: field:crm.meeting.generic_wizard,section_id:0
3215 #: field:crm.opportunity.assign_wizard,section_id:0
3216 #: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,section_id:0
3217 #: field:crm.phonecall.assign_wizard,section_id:0
3218 #: field:report.crm.case.section.categ.categ2,section_id:0
3219 #: field:report.crm.case.section.categ.stage,section_id:0
3220 #: field:report.crm.case.section.categ2,section_id:0
3221 #: field:report.crm.case.section.stage,section_id:0
3226 #: selection:crm.segmentation.line,operator:0
3227 msgid "Optional Expression"
3228 msgstr "Optionele expressie"
3231 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_fund1
3232 msgid "Social Rehabilitation And Rural Upliftment"
3236 #: code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0
3238 msgid "A partner is already defined on this job request."
3242 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead1
3247 #: field:crm.case,description:0
3252 #: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead3
3253 #: field:crm.case.history,email:0
3254 #: field:crm.email.add.cc,email:0
3260 #: field:crm.case,canal_id:0
3261 #: field:crm.case.log,canal_id:0
3266 #: help:crm.case.rule,act_mail_to_email:0
3267 msgid "Email-id of the persons whom mail is to be sent"
3271 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_claim
3276 #: view:crm.case.rule:0
3277 msgid "E-Mail Reminders (includes the content of the case)"
3278 msgstr "Email herinneringen (Inclusief de inhoud van het dossier)"
3281 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead_stage
3282 msgid "Cases by Leads and Stage"
3286 #: field:crm.meeting,exdate:0
3287 msgid "Exception Date/Times"
3291 #: view:crm.meeting.generic_wizard:0
3292 msgid "Generic Wizard"
3296 #: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadopportunity0
3297 msgid "Creating business opportunities from Leads"
3301 #: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_64
3306 #: code:addons/crm/crm.py:0
3308 #: selection:crm.case,state:0
3309 #: selection:crm.case.rule,act_state:0
3310 #: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0
3311 #: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0
3313 #: view:crm.fundraising:0
3316 #: selection:crm.new.send.mail,init,state:0
3317 #: view:crm.opportunity:0
3318 #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0
3319 #: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0
3320 #: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0
3321 #: selection:report.crm.case.section.stage,state:0
3327 #: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadopportunity0
3328 msgid "Prospect Opportunity"
3333 msgid "Expected Salary"
3337 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_configuration
3338 msgid "Configuration"
3339 msgstr "Instellingen"
3342 #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_new_send_mail
3343 msgid "Send New Mail"
3347 #: constraint:ir.cron:0
3348 msgid "Invalid arguments"
3349 msgstr "Ongeldige argumenten"
3352 #: field:crm.meeting,transparent:0
3362 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead7
3363 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor7
3364 msgid "Word of mouth"
3369 msgid "Lead Subject"
3374 #: view:crm.phonecall:0
3375 msgid "Convert to Opportunity"
3379 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_phone1
3384 #: model:crm.case.category2,name:crm.category_meet3
3385 msgid "Customer Office"
3390 msgid "Candidate Email"
3394 #: view:crm.opportunity:0
3395 msgid "Sales Stage: "
3400 msgid "Type of Action"
3404 #: field:crm.case.rule,act_user_id:0
3405 msgid "Set responsible to"
3406 msgstr "Maak verantwoordelijk"
3410 msgid "Meeting With Candidates"
3414 #: help:crm.segmentation,som_interval:0
3416 "A period is the average number of days between two cycle of sale or purchase "
3417 "for this segmentation. It's mainly used to detect if a partner has not "
3418 "purchased or buy for a too long time, so we suppose that his state of mind "
3419 "has decreased because he probably bought goods to another supplier. Use this "
3420 "functionality for recurring businesses."
3422 "Een periode is het gemiddeld aantal dagen tussen twee verkoop- of aankoop-"
3423 "cycli voor deze segmentering. Het wordt meestal gebruik om te herkennen of "
3424 "de herhaal-opdrachten langer uitblijven. Dit kan een signaal zijn dat een "
3425 "andere leverancier is gekozen. Gebruik deze functionaliteit bij herhalende "
3429 #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0
3430 #: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0
3431 #: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0
3432 #: selection:report.crm.case.section.stage,month:0
3437 #: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0
3438 msgid "Search Cases by User"
3442 #: view:crm.case.rule:0
3443 msgid "Condition on Communication History"
3444 msgstr "Voorwaarde aan communicatiegeschiedenis"
3447 #: field:crm.case.rule,act_mail_to_partner:0
3448 msgid "Mail to partner"
3449 msgstr "Naar relatie mailen"
3452 #: view:crm.fundraising:0
3457 #: field:crm.case.rule,act_method:0
3458 msgid "Call Object Method"
3459 msgstr "Object-methode aanroepen"
3462 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_fund_all1
3467 #: field:crm.case.section,calendar:0
3468 #: view:crm.meeting:0
3469 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_category_act_meetings
3474 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_job1
3479 #: model:crm.case.section,name:crm.section_support_help
3484 #: field:crm.case,ref2:0
3486 msgstr "Referentie 2"
3489 #: view:crm.segmentation:0
3490 msgid "Sales Purchase"
3491 msgstr "Verkoop Inkoop"
3495 #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_job_meeting_set
3496 #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_phonecall_meeting_set
3497 msgid "Schedule Meeting"
3501 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_fund4
3502 msgid "Arts And Culture"
3506 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone2
3507 #: view:crm.phonecall:0
3508 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0
3509 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_outbound
3514 #: code:addons/crm/crm.py:0
3517 msgstr "In historie plaatsen"
3520 #: view:crm.meeting:0
3525 #: selection:crm.segmentation,state:0
3527 msgstr "Niet lopend"
3530 #: wizard_field:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,probability:0
3531 #: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,opportunity,probability:0
3532 #: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,probability:0
3533 msgid "Success Probability"
3537 #: code:addons/crm/crm.py:0
3538 #: selection:crm.case,state:0
3539 #: selection:crm.case.rule,act_state:0
3540 #: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0
3541 #: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0
3542 #: view:crm.meeting:0
3543 #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0
3544 #: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0
3545 #: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0
3546 #: selection:report.crm.case.section.stage,state:0
3552 #: field:crm.case.rule,trg_date_range:0
3553 msgid "Delay after trigger date"
3554 msgstr "Uitstellen na trigger datum"
3558 msgid "Lead Details"
3562 #: field:crm.case.rule,act_section_id:0
3563 msgid "Set section to"
3564 msgstr "Stel sectie in op"
3567 #: selection:crm.case,priority:0
3568 #: selection:crm.case.rule,act_priority:0
3569 #: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0
3570 #: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0
3575 #: code:addons/crm/crm.py:0
3576 #: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0
3577 #: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0
3579 msgid "You must put a Partner eMail to use this action!"
3581 "Er moet een emailadres van de relatie worden ingegeven om deze actie te "
3585 #: wizard_view:crm.job.partner_create,init:0
3586 #: wizard_view:crm.lead.opportunity_set,create_partner:0
3587 #: wizard_view:crm.lead.partner_create,init:0
3588 #: wizard_view:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner:0
3589 #: wizard_view:crm.phonecall.partner_create,init:0
3590 msgid "You may have to verify that this partner does not exist already."
3599 #: view:crm.meeting:0
3600 msgid "Change RRule"
3604 #: selection:crm.email.add.cc,name:0
3605 #: field:crm.email.add.cc,user_id:0
3606 #: field:report.crm.case.section.categ.categ2,user_id:0
3607 #: field:report.crm.case.section.categ.stage,user_id:0
3608 #: field:report.crm.case.section.categ2,user_id:0
3609 #: field:report.crm.case.section.stage,user_id:0
3614 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead_categ_categ2
3615 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_categ_categ2_tree
3616 #: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0
3617 msgid "Cases by Section, Category and Type"
3621 #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0
3622 #: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0
3623 #: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0
3624 #: selection:report.crm.case.section.stage,month:0
3629 #: model:crm.case.category2,name:crm.category_job2
3634 #: field:crm.case.section,parent_id:0
3635 msgid "Parent Section"
3636 msgstr "Hoofdsectie"
3639 #: wizard_view:crm.job.reschedule_phone_call,init:0
3640 #: wizard_button:crm.job.reschedule_phone_call,init,order:0
3641 #: wizard_view:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init:0
3642 #: wizard_button:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,order:0
3643 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_create_partner
3644 #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_job_reschedule_phone_call
3645 #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_opportunity_reschedule_phone_call
3646 msgid "Schedule Phone Call"
3650 #: code:addons/crm/crm.py:0
3653 "Can not send mail with empty body,you should have description in the body"
3655 "De email kan niet worden verzonden met een lege bodytekst, U dient een "
3656 "omschrijving in de body op te geven."
3659 #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0
3660 #: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0
3661 #: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0
3662 #: selection:report.crm.case.section.stage,month:0
3667 #: model:process.process,name:crm.process_process_contractprocess0
3672 #: field:crm.case.section,child_ids:0
3673 msgid "Child Sections"
3678 msgid "Planned revenue"
3679 msgstr "Geraamde omzet"
3682 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_fund3
3689 #: view:crm.claim.assign_wizard:0
3690 #: view:crm.helpdesk.assign_wizard:0
3691 #: view:crm.meeting:0
3692 #: view:crm.meeting.generic_wizard:0
3693 #: view:crm.opportunity:0
3694 #: view:crm.opportunity.assign_wizard:0
3695 #: view:crm.phonecall:0
3696 #: view:crm.phonecall.assign_wizard:0
3701 #: field:crm.case,partner_address_id:0
3702 msgid "Partner Contact"
3703 msgstr "Contactpersoon relatie"
3706 #: model:crm.case.category2,name:crm.category_meet1
3711 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_fundraising
3712 msgid "Fund Raising Cases"
3716 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_stage
3717 msgid "Stage of case"
3722 #: view:crm.fundraising:0
3723 #: view:crm.opportunity:0
3725 msgstr "Schattingen"
3728 #: field:crm.case.section,user_id:0
3729 msgid "Responsible User"
3730 msgstr "Verantwoordelijke gebruiker"
3733 #: code:addons/crm/crm.py:0
3740 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_helpdesk_assign_wizard
3741 msgid "crm.helpdesk.assign_wizard"
3745 #: view:crm.case.rule:0
3746 msgid "Conditions on Case Partner"
3747 msgstr "Voorwaarden aan dossier relatie"
3750 #: field:crm.case.section,code:0
3751 msgid "Section Code"
3755 #: wizard_field:crm.job.meeting_set,init,date:0
3756 #: wizard_field:crm.phonecall.meeting_set,init,date:0
3757 msgid "Meeting date"
3761 #: selection:crm.meeting,class:0
3762 msgid "CONFIDENTIAL"
3766 #: help:crm.case.rule,act_mail_body:0
3767 msgid "Content of mail"
3771 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet2
3776 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead3
3777 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor3
3782 #: field:crm.case,email_from:0
3783 msgid "Partner Email"
3784 msgstr "Email relatie"
3787 #: view:crm.case.rule:0
3788 msgid "% = The '%' Character"
3793 #: field:crm.case,name:0
3794 #: field:crm.case.history,description:0
3795 #: field:crm.case.history,note:0
3797 #: view:crm.meeting:0
3798 #: view:crm.opportunity:0
3799 #: view:crm.phonecall:0
3800 #: field:crm.segmentation,description:0
3802 msgstr "Omschrijving"
3805 #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0
3806 #: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0
3807 #: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0
3808 #: selection:report.crm.case.section.stage,month:0
3814 msgid "Internal Notes"
3818 #: help:crm.case.rule,act_remind_user:0
3820 "Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user."
3822 "Vink dit aan wanneer u wilt dat de regel de gebruiker via de mail een "
3823 "herinnering stuurt."
3828 #: view:crm.fundraising:0
3831 #: wizard_field:crm.new.send.mail,init,cc:0
3832 #: view:crm.opportunity:0
3833 #: wizard_field:crm.send.mail,init,cc:0
3838 #: field:crm.segmentation.line,operator:0
3839 msgid "Mandatory / Optional"
3840 msgstr "Verplicht / Optioneel"
3843 #: wizard_button:caldav.crm.import,init,open:0
3848 #: code:addons/crm/crm.py:0
3849 #: field:crm.case.log,case_id:0
3850 #: field:crm.claim,inherit_case_id:0
3851 #: field:crm.fundraising,inherit_case_id:0
3852 #: field:crm.helpdesk,inherit_case_id:0
3853 #: field:crm.job,inherit_case_id:0
3854 #: field:crm.lead,inherit_case_id:0
3855 #: field:crm.meeting,inherit_case_id:0
3856 #: field:crm.opportunity,inherit_case_id:0
3857 #: field:crm.phonecall,inherit_case_id:0
3858 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case
3859 #: model:res.request.link,name:crm.req_link_case
3865 #: selection:crm.case,priority:0
3866 #: selection:crm.case.rule,act_priority:0
3867 #: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0
3868 #: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0
3873 #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0
3874 #: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0
3875 #: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0
3876 #: selection:report.crm.case.section.stage,month:0
3881 #: view:crm.phonecall:0
3882 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_meet_case
3883 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_meet_create_partner
3884 msgid "Schedule a Meeting"
3888 #: view:crm.case.rule:0
3889 msgid "Conditions on Priority Range"
3890 msgstr "Voorwaarden aan het bereik van de prioriteit"
3893 #: help:crm.segmentation,som_interval_decrease:0
3895 "If the partner has not purchased (or buied) during a period, decrease the "
3896 "state of mind by this factor. It's a multiplication"
3898 "Wanneer de relatie niets heeft gekocht of wanneer niets is ingekocht bij de "
3899 "relatie, verlaag dan de loyaliteit met deze factor. Dit is een "
3900 "vermenigvuldiging."
3903 #: wizard_view:crm.new.send.mail,init:0
3904 #: wizard_view:crm.send.mail,init:0
3905 msgid "Mass Mailing"
3909 #: view:crm.case.rule:0
3910 msgid "E-Mail Actions"
3911 msgstr "E-mail acties"
3914 #: field:report.crm.case.section.categ.categ2,name:0
3915 #: field:report.crm.case.section.categ.stage,name:0
3916 #: field:report.crm.case.section.categ2,name:0
3917 #: field:report.crm.case.section.stage,name:0
3922 #: model:crm.case.category2,name:crm.categ2_fund1
3927 #: view:crm.fundraising:0
3928 msgid "Funds by Categories"
3932 #: model:process.node,note:crm.process_node_leads0
3933 msgid "Very first contact with new prospect"
3937 #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0
3938 #: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0
3939 #: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0
3940 #: selection:report.crm.case.section.stage,month:0
3945 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet5
3950 #: wizard_field:caldav.crm.export,init,file_path:0
3951 msgid "Save ICS file"
3955 #: wizard_field:caldav.crm.subscribe,init,url_path:0
3956 msgid "Provide path for remote calendar"
3960 #: view:crm.case.log:0
3962 msgstr "Dossierhistorie"
3965 #: view:crm.case.rule:0
3966 msgid "Conditions on Timing"
3967 msgstr "Voorwaarden aan timing"
3970 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_helpdesk
3971 msgid "Helpdesk Cases"
3975 #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_cal_export
3976 msgid "Export ICS File"
3980 #: field:crm.case.rule,sequence:0
3981 #: field:crm.case.section,sequence:0
3982 #: field:crm.case.stage,sequence:0
3987 #: wizard_view:caldav.crm.import,init:0
3988 #: wizard_field:caldav.crm.import,init,file_path:0
3989 msgid "Select ICS file"
3993 #: wizard_view:caldav.crm.import,display:0
3994 msgid "Import Message"
3998 #: field:crm.segmentation.line,expr_name:0
3999 msgid "Control Variable"
4000 msgstr "Controle variabele"
4003 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act_tree
4004 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_act_tree
4005 msgid "Cases by section"
4006 msgstr "Dossiers op sectie"
4014 #: field:crm.menu.config_wizard,fund:0
4015 msgid "Fund Raising Operations"
4019 #: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead8
4023 #~ msgid "Add Last Mail for Replying"
4024 #~ msgstr "Laatste email aan het antwoord toevoegen"
4026 #~ msgid "Update The Proposed Menus To Be Created"
4027 #~ msgstr "Maak de voorgestelde menus aan"
4035 #~ msgid "Extra Info"
4036 #~ msgstr "Extra info"
4038 #~ msgid "Profiling"
4039 #~ msgstr "Profielschetsen"
4042 #~ msgstr "Nieuw formulier"
4044 #~ msgid "New With Calendar"
4045 #~ msgstr "Nieuw met agenda"
4047 #~ msgid "List With Calendar"
4048 #~ msgstr "Lijst met agenda"
4050 #~ msgid "Calendar View"
4051 #~ msgstr "Agendaweergave"
4053 #~ msgid "Don't Create"
4054 #~ msgstr "Niet aanmaken"
4056 #~ msgid "Base Menu Name"
4057 #~ msgstr "Naam basismenu"
4059 #~ msgid "Complete this if you use the mail gateway."
4060 #~ msgstr "Invullen als u gebruik maakt van de mail-gateway."
4062 #~ msgid "All Canceled "
4063 #~ msgstr "Alle geanuleerde "
4071 #~ msgid "Send Partner & Historize"
4072 #~ msgstr "Verzenden en archiveren"
4074 #~ msgid "crm.case.section.open"
4075 #~ msgstr "crm.case.section.open"