Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / crm / i18n / cs.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * crm
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
11 "Last-Translator: Kuvaly [LCT] <kuvaly@seznam.cz>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
18
19 #. module: crm
20 #: view:crm.lead.report:0
21 msgid "# Leads"
22 msgstr ""
23
24 #. module: crm
25 #: view:crm.lead:0
26 #: selection:crm.lead,type:0
27 #: selection:crm.lead.report,type:0
28 msgid "Lead"
29 msgstr ""
30
31 #. module: crm
32 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor3
33 msgid "Need Services"
34 msgstr ""
35
36 #. module: crm
37 #: selection:crm.meeting,rrule_type:0
38 msgid "Monthly"
39 msgstr ""
40
41 #. module: crm
42 #: view:crm.opportunity2phonecall:0
43 msgid "Schedule a PhoneCall"
44 msgstr ""
45
46 #. module: crm
47 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_stage
48 msgid "Stage of case"
49 msgstr ""
50
51 #. module: crm
52 #: view:crm.meeting:0
53 msgid "Visibility"
54 msgstr ""
55
56 #. module: crm
57 #: field:crm.lead,title:0
58 msgid "Title"
59 msgstr ""
60
61 #. module: crm
62 #: field:crm.meeting,show_as:0
63 msgid "Show as"
64 msgstr ""
65
66 #. module: crm
67 #: field:crm.meeting,day:0
68 #: selection:crm.meeting,select1:0
69 msgid "Date of month"
70 msgstr ""
71
72 #. module: crm
73 #: view:crm.lead:0
74 #: view:crm.phonecall:0
75 msgid "Today"
76 msgstr ""
77
78 #. module: crm
79 #: view:crm.merge.opportunity:0
80 msgid "Select Opportunities"
81 msgstr ""
82
83 #. module: crm
84 #: view:crm.meeting:0
85 #: view:crm.phonecall2opportunity:0
86 #: view:crm.phonecall2phonecall:0
87 #: view:crm.send.mail:0
88 msgid " "
89 msgstr ""
90
91 #. module: crm
92 #: view:crm.lead.report:0
93 #: field:crm.phonecall.report,delay_close:0
94 msgid "Delay to close"
95 msgstr ""
96
97 #. module: crm
98 #: view:crm.lead:0
99 msgid "Previous Stage"
100 msgstr ""
101
102 #. module: crm
103 #: code:addons/crm/wizard/crm_add_note.py:26
104 #, python-format
105 msgid "Can not add note!"
106 msgstr ""
107
108 #. module: crm
109 #: field:crm.case.stage,name:0
110 msgid "Stage Name"
111 msgstr ""
112
113 #. module: crm
114 #: view:crm.lead.report:0
115 #: field:crm.lead.report,day:0
116 #: view:crm.phonecall.report:0
117 #: field:crm.phonecall.report,day:0
118 msgid "Day"
119 msgstr ""
120
121 #. module: crm
122 #: sql_constraint:crm.case.section:0
123 msgid "The code of the sales team must be unique !"
124 msgstr ""
125
126 #. module: crm
127 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95
128 #, python-format
129 msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity."
130 msgstr ""
131
132 #. module: crm
133 #: code:addons/crm/crm_lead.py:228
134 #, python-format
135 msgid "The lead '%s' has been closed."
136 msgstr ""
137
138 #. module: crm
139 #: selection:crm.meeting,freq:0
140 msgid "No Repeat"
141 msgstr ""
142
143 #. module: crm
144 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135
145 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260
146 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55
147 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52
148 #, python-format
149 msgid "Warning !"
150 msgstr ""
151
152 #. module: crm
153 #: selection:crm.meeting,rrule_type:0
154 msgid "Yearly"
155 msgstr ""
156
157 #. module: crm
158 #: field:crm.segmentation.line,name:0
159 msgid "Rule Name"
160 msgstr ""
161
162 #. module: crm
163 #: view:crm.case.resource.type:0
164 #: view:crm.lead:0
165 #: field:crm.lead,type_id:0
166 #: view:crm.lead.report:0
167 #: field:crm.lead.report,type_id:0
168 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_resource_type
169 msgid "Campaign"
170 msgstr ""
171
172 #. module: crm
173 #: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0
174 msgid "Do not create a partner"
175 msgstr ""
176
177 #. module: crm
178 #: view:crm.lead:0
179 msgid "Search Opportunities"
180 msgstr ""
181
182 #. module: crm
183 #: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:46
184 #, python-format
185 msgid ""
186 "Opportunity must have Partner assigned before merging with other Opportunity."
187 msgstr ""
188
189 #. module: crm
190 #: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:46
191 #: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:53
192 #, python-format
193 msgid "Warning!"
194 msgstr ""
195
196 #. module: crm
197 #: view:crm.lead.report:0
198 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_opportunity
199 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_opportunities_tree
200 msgid "Opportunities Analysis"
201 msgstr ""
202
203 #. module: crm
204 #: field:crm.lead,partner_id:0
205 #: view:crm.lead.report:0
206 #: field:crm.lead.report,partner_id:0
207 #: field:crm.lead2opportunity,partner_id:0
208 #: field:crm.lead2opportunity.partner,partner_id:0
209 #: field:crm.lead2partner,partner_id:0
210 #: view:crm.meeting:0
211 #: field:crm.meeting,partner_id:0
212 #: field:crm.partner2opportunity,partner_id:0
213 #: view:crm.phonecall:0
214 #: field:crm.phonecall,partner_id:0
215 #: view:crm.phonecall.report:0
216 #: field:crm.phonecall.report,partner_id:0
217 #: field:crm.phonecall2opportunity,partner_id:0
218 #: field:crm.phonecall2partner,partner_id:0
219 #: model:ir.model,name:crm.model_res_partner
220 #: model:process.node,name:crm.process_node_partner0
221 msgid "Partner"
222 msgstr ""
223
224 #. module: crm
225 #: field:crm.meeting,organizer:0
226 #: field:crm.meeting,organizer_id:0
227 msgid "Organizer"
228 msgstr ""
229
230 #. module: crm
231 #: view:crm.phonecall:0
232 #: view:crm.phonecall2phonecall:0
233 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.phonecall_to_phonecall_act
234 #: view:res.partner:0
235 msgid "Schedule Other Call"
236 msgstr ""
237
238 #. module: crm
239 #: help:crm.meeting,edit_all:0
240 msgid "Edit all Occurrences  of recurrent Meeting."
241 msgstr ""
242
243 #. module: crm
244 #: code:addons/crm/wizard/crm_opportunity_to_phonecall.py:134
245 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_phonecall.py:89
246 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet3
247 #: view:crm.phonecall:0
248 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_config_phonecall
249 #: view:res.partner:0
250 #, python-format
251 msgid "Phone Call"
252 msgstr ""
253
254 #. module: crm
255 #: field:crm.lead,optout:0
256 msgid "Opt-Out"
257 msgstr ""
258
259 #. module: crm
260 #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:108
261 #, python-format
262 msgid "The opportunity '%s' has been marked as lost."
263 msgstr ""
264
265 #. module: crm
266 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_lead
267 msgid ""
268 "Leads Analysis allows you to check different CRM related information. Check "
269 "for treatment delays, number of responses given and emails sent. You can "
270 "sort out your leads analysis by different groups to get accurate grained "
271 "analysis."
272 msgstr ""
273
274 #. module: crm
275 #: view:crm.lead:0
276 msgid "Send New Email"
277 msgstr ""
278
279 #. module: crm
280 #: field:crm.segmentation,segmentation_line:0
281 msgid "Criteria"
282 msgstr ""
283
284 #. module: crm
285 #: view:crm.segmentation:0
286 msgid "Excluded Answers :"
287 msgstr ""
288
289 #. module: crm
290 #: field:crm.case.stage,section_ids:0
291 msgid "Sections"
292 msgstr ""
293
294 #. module: crm
295 #: view:crm.merge.opportunity:0
296 msgid "_Merge"
297 msgstr ""
298
299 #. module: crm
300 #: view:crm.lead.report:0
301 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_lead
302 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_leads_tree
303 msgid "Leads Analysis"
304 msgstr ""
305
306 #. module: crm
307 #: view:crm.lead2opportunity.action:0
308 msgid ""
309 "If you select Merge with existing Opportunity, the lead details(with the "
310 "communication history) will be merged with existing Opportunity of Selected "
311 "partner."
312 msgstr ""
313
314 #. module: crm
315 #: selection:crm.meeting,class:0
316 msgid "Public"
317 msgstr ""
318
319 #. module: crm
320 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_resource_type_act
321 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_resource_type_act
322 msgid "Campaigns"
323 msgstr ""
324
325 #. module: crm
326 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_lead_categ_action
327 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phonecall-act
328 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_lead_categ
329 msgid "Categories"
330 msgstr "Kategorie"
331
332 #. module: crm
333 #: selection:crm.meeting,end_type:0
334 msgid "Forever"
335 msgstr ""
336
337 #. module: crm
338 #: help:crm.lead,optout:0
339 msgid ""
340 "If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails or "
341 "unsubscribed to a campaign."
342 msgstr ""
343
344 #. module: crm
345 #: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadpartner0
346 msgid "Prospect Partner"
347 msgstr ""
348
349 #. module: crm
350 #: field:crm.lead,contact_name:0
351 msgid "Contact Name"
352 msgstr ""
353
354 #. module: crm
355 #: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0
356 #: selection:crm.lead2partner,action:0
357 #: selection:crm.phonecall2partner,action:0
358 msgid "Link to an existing partner"
359 msgstr ""
360
361 #. module: crm
362 #: view:crm.lead:0
363 #: view:crm.meeting:0
364 #: field:crm.phonecall,partner_contact:0
365 msgid "Contact"
366 msgstr ""
367
368 #. module: crm
369 #: view:crm.installer:0
370 msgid "Enhance your core CRM Application with additional functionalities."
371 msgstr ""
372
373 #. module: crm
374 #: field:crm.case.stage,on_change:0
375 msgid "Change Probability Automatically"
376 msgstr ""
377
378 #. module: crm
379 #: field:base.action.rule,regex_history:0
380 msgid "Regular Expression on Case History"
381 msgstr ""
382
383 #. module: crm
384 #: code:addons/crm/crm_lead.py:209
385 #, python-format
386 msgid "The lead '%s' has been opened."
387 msgstr ""
388
389 #. module: crm
390 #: model:process.transition,name:crm.process_transition_opportunitymeeting0
391 msgid "Opportunity Meeting"
392 msgstr ""
393
394 #. module: crm
395 #: help:crm.lead.report,delay_close:0
396 #: help:crm.phonecall.report,delay_close:0
397 msgid "Number of Days to close the case"
398 msgstr ""
399
400 #. module: crm
401 #: model:process.node,note:crm.process_node_opportunities0
402 msgid "When a real project/opportunity is detected"
403 msgstr ""
404
405 #. module: crm
406 #: field:crm.installer,crm_fundraising:0
407 msgid "Fundraising"
408 msgstr ""
409
410 #. module: crm
411 #: view:res.partner:0
412 #: field:res.partner,opportunity_ids:0
413 msgid "Leads and Opportunities"
414 msgstr ""
415
416 #. module: crm
417 #: view:crm.send.mail:0
418 msgid "_Send"
419 msgstr ""
420
421 #. module: crm
422 #: view:crm.lead:0
423 msgid "Communication"
424 msgstr ""
425
426 #. module: crm
427 #: field:crm.case.section,change_responsible:0
428 msgid "Change Responsible"
429 msgstr ""
430
431 #. module: crm
432 #: field:crm.merge.opportunity,state:0
433 msgid "Set State To"
434 msgstr ""
435
436 #. module: crm
437 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0
438 msgid ""
439 "Outbound Calls list all the calls to be done by your sales team. A salesman "
440 "can record the information about the call in the form view. This information "
441 "will be stored in the partner form to trace every contact you have with a "
442 "customer. You can also import a .CSV file with a list of calls to be done by "
443 "your sales team."
444 msgstr ""
445
446 #. module: crm
447 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_action
448 msgid "Convert/Merge Opportunity"
449 msgstr ""
450
451 #. module: crm
452 #: field:crm.lead,write_date:0
453 msgid "Update Date"
454 msgstr ""
455
456 #. module: crm
457 #: view:crm.lead2opportunity.action:0
458 #: field:crm.lead2opportunity.action,name:0
459 msgid "Select Action"
460 msgstr ""
461
462 #. module: crm
463 #: field:base.action.rule,trg_categ_id:0
464 #: view:crm.lead:0
465 #: field:crm.lead,categ_id:0
466 #: view:crm.lead.report:0
467 #: field:crm.lead.report,categ_id:0
468 #: field:crm.opportunity2phonecall,categ_id:0
469 #: field:crm.phonecall,categ_id:0
470 #: field:crm.phonecall.report,categ_id:0
471 #: field:crm.phonecall2phonecall,categ_id:0
472 msgid "Category"
473 msgstr ""
474
475 #. module: crm
476 #: view:crm.lead.report:0
477 msgid "#Opportunities"
478 msgstr ""
479
480 #. module: crm
481 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_oppor2
482 msgid "Campaign 1"
483 msgstr ""
484
485 #. module: crm
486 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_oppor1
487 msgid "Campaign 2"
488 msgstr ""
489
490 #. module: crm
491 #: view:crm.meeting:0
492 msgid "Privacy"
493 msgstr ""
494
495 #. module: crm
496 #: view:crm.lead.report:0
497 msgid "Opportunity Analysis"
498 msgstr ""
499
500 #. module: crm
501 #: help:crm.meeting,location:0
502 msgid "Location of Event"
503 msgstr ""
504
505 #. module: crm
506 #: field:crm.meeting,rrule:0
507 msgid "Recurrent Rule"
508 msgstr ""
509
510 #. module: crm
511 #: help:crm.installer,fetchmail:0
512 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server."
513 msgstr ""
514
515 #. module: crm
516 #: model:process.transition,note:crm.process_transition_opportunitymeeting0
517 msgid "Normal or phone meeting for opportunity"
518 msgstr ""
519
520 #. module: crm
521 #: model:process.node,note:crm.process_node_leads0
522 msgid "Very first contact with new prospect"
523 msgstr ""
524
525 #. module: crm
526 #: code:addons/crm/crm_lead.py:278
527 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197
528 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231
529 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299
530 #: view:crm.lead2opportunity:0
531 #: view:crm.partner2opportunity:0
532 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity
533 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_view_crm_partner2opportunity
534 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_partner2opportunity
535 #, python-format
536 msgid "Create Opportunity"
537 msgstr ""
538
539 #. module: crm
540 #: view:crm.installer:0
541 msgid "Configure"
542 msgstr ""
543
544 #. module: crm
545 #: code:addons/crm/crm.py:378
546 #: view:crm.lead:0
547 #: view:res.partner:0
548 #, python-format
549 msgid "Escalate"
550 msgstr ""
551
552 #. module: crm
553 #: model:ir.module.module,shortdesc:crm.module_meta_information
554 msgid "Customer & Supplier Relationship Management"
555 msgstr ""
556
557 #. module: crm
558 #: selection:crm.lead.report,month:0
559 #: selection:crm.meeting,month_list:0
560 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
561 msgid "June"
562 msgstr ""
563
564 #. module: crm
565 #: selection:crm.segmentation,state:0
566 msgid "Not Running"
567 msgstr ""
568
569 #. module: crm
570 #: view:crm.send.mail:0
571 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_reply_mail
572 msgid "Reply to last Mail"
573 msgstr ""
574
575 #. module: crm
576 #: field:crm.lead,email:0
577 msgid "E-Mail"
578 msgstr ""
579
580 #. module: crm
581 #: field:crm.installer,wiki_sale_faq:0
582 msgid "Sale FAQ"
583 msgstr ""
584
585 #. module: crm
586 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_send_mail_attachment
587 msgid "crm.send.mail.attachment"
588 msgstr ""
589
590 #. module: crm
591 #: selection:crm.lead.report,month:0
592 #: selection:crm.meeting,month_list:0
593 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
594 msgid "October"
595 msgstr ""
596
597 #. module: crm
598 #: view:crm.segmentation:0
599 msgid "Included Answers :"
600 msgstr ""
601
602 #. module: crm
603 #: help:crm.meeting,email_from:0
604 #: help:crm.phonecall,email_from:0
605 msgid "These people will receive email."
606 msgstr ""
607
608 #. module: crm
609 #: view:crm.meeting:0
610 #: field:crm.meeting,name:0
611 msgid "Summary"
612 msgstr ""
613
614 #. module: crm
615 #: view:crm.segmentation:0
616 msgid "State of Mind Computation"
617 msgstr ""
618
619 #. module: crm
620 #: help:crm.case.section,change_responsible:0
621 msgid ""
622 "Thick this box if you want that on escalation, the responsible of this sale "
623 "team automatically becomes responsible of the lead/opportunity escaladed"
624 msgstr ""
625
626 #. module: crm
627 #: help:crm.installer,outlook:0
628 #: help:crm.installer,thunderbird:0
629 msgid ""
630 "Allows you to link your e-mail to OpenERP's documents. You can attach it to "
631 "any existing one in OpenERP or create a new one."
632 msgstr ""
633
634 #. module: crm
635 #: view:crm.case.categ:0
636 msgid "Case Category"
637 msgstr ""
638
639 #. module: crm
640 #: help:crm.segmentation,som_interval_default:0
641 msgid ""
642 "Default state of mind for period preceeding the 'Max Interval' computation. "
643 "This is the starting state of mind by default if the partner has no event."
644 msgstr ""
645
646 #. module: crm
647 #: selection:crm.meeting,end_type:0
648 msgid "End date"
649 msgstr ""
650
651 #. module: crm
652 #: constraint:base.action.rule:0
653 msgid "Error: The mail is not well formated"
654 msgstr ""
655
656 #. module: crm
657 #: view:crm.segmentation:0
658 msgid "Profiling Options"
659 msgstr ""
660
661 #. module: crm
662 #: view:crm.phonecall.report:0
663 msgid "#Phone calls"
664 msgstr ""
665
666 #. module: crm
667 #: help:crm.segmentation,categ_id:0
668 msgid ""
669 "The partner category that will be added to partners that match the "
670 "segmentation criterions after computation."
671 msgstr ""
672
673 #. module: crm
674 #: view:crm.lead:0
675 msgid "Communication history"
676 msgstr ""
677
678 #. module: crm
679 #: help:crm.phonecall,canal_id:0
680 msgid ""
681 "The channels represent the different communication                         "
682 "modes available with the customer. With each commercial opportunity, you can "
683 "indicate                         the canall which is this opportunity source."
684 msgstr ""
685
686 #. module: crm
687 #: code:addons/crm/crm_meeting.py:93
688 #, python-format
689 msgid "The meeting '%s' has been confirmed."
690 msgstr ""
691
692 #. module: crm
693 #: field:crm.case.section,user_id:0
694 msgid "Responsible User"
695 msgstr ""
696
697 #. module: crm
698 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:53
699 #, python-format
700 msgid "A partner is already defined on this phonecall."
701 msgstr ""
702
703 #. module: crm
704 #: help:crm.case.section,reply_to:0
705 msgid ""
706 "The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by OpenERP about "
707 "cases in this sales team"
708 msgstr ""
709
710 #. module: crm
711 #: view:res.users:0
712 msgid "Current Activity"
713 msgstr ""
714
715 #. module: crm
716 #: help:crm.meeting,exrule:0
717 msgid ""
718 "Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring "
719 "rule."
720 msgstr ""
721
722 #. module: crm
723 #: field:crm.case.section,resource_calendar_id:0
724 msgid "Working Time"
725 msgstr ""
726
727 #. module: crm
728 #: view:crm.segmentation.line:0
729 msgid "Partner Segmentation Lines"
730 msgstr ""
731
732 #. module: crm
733 #: view:crm.lead:0
734 #: view:crm.meeting:0
735 msgid "Details"
736 msgstr ""
737
738 #. module: crm
739 #: help:crm.installer,crm_caldav:0
740 msgid ""
741 "Helps you to synchronize the meetings with other calendar clients and "
742 "mobiles."
743 msgstr ""
744
745 #. module: crm
746 #: selection:crm.meeting,freq:0
747 msgid "Years"
748 msgstr ""
749
750 #. module: crm
751 #: help:crm.installer,crm_claim:0
752 msgid ""
753 "Manages the suppliers and customers claims, including your corrective or "
754 "preventive actions."
755 msgstr ""
756
757 #. module: crm
758 #: view:crm.lead:0
759 msgid "Leads Form"
760 msgstr ""
761
762 #. module: crm
763 #: view:crm.segmentation:0
764 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation
765 msgid "Partner Segmentation"
766 msgstr ""
767
768 #. module: crm
769 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet
770 msgid ""
771 "The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated "
772 "with other applications such as the employee holidays or the business "
773 "opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone "
774 "using the caldav interface.\n"
775 "        "
776 msgstr ""
777
778 #. module: crm
779 #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0
780 msgid "Probable Revenue"
781 msgstr ""
782
783 #. module: crm
784 #: help:crm.segmentation,name:0
785 msgid "The name of the segmentation."
786 msgstr ""
787
788 #. module: crm
789 #: field:crm.case.stage,probability:0
790 #: field:crm.lead,probability:0
791 msgid "Probability (%)"
792 msgstr ""
793
794 #. module: crm
795 #: view:crm.lead:0
796 msgid "Leads Generation"
797 msgstr ""
798
799 #. module: crm
800 #: view:board.board:0
801 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_board_statistics_dash
802 msgid "Statistics Dashboard"
803 msgstr ""
804
805 #. module: crm
806 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88
807 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98
808 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101
809 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117
810 #: view:crm.lead:0
811 #: selection:crm.lead,type:0
812 #: selection:crm.lead.report,type:0
813 #: field:crm.lead2opportunity,name:0
814 #: field:crm.meeting,opportunity_id:0
815 #: field:crm.phonecall,opportunity_id:0
816 #, python-format
817 msgid "Opportunity"
818 msgstr ""
819
820 #. module: crm
821 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead7
822 msgid "Television"
823 msgstr ""
824
825 #. module: crm
826 #: field:crm.installer,crm_caldav:0
827 msgid "Calendar Synchronizing"
828 msgstr ""
829
830 #. module: crm
831 #: view:crm.segmentation:0
832 msgid "Stop Process"
833 msgstr ""
834
835 #. module: crm
836 #: view:crm.phonecall:0
837 msgid "Search Phonecalls"
838 msgstr ""
839
840 #. module: crm
841 #: view:crm.lead2opportunity.partner:0
842 #: view:crm.lead2partner:0
843 #: view:crm.phonecall2partner:0
844 msgid "Continue"
845 msgstr ""
846
847 #. module: crm
848 #: field:crm.segmentation,som_interval:0
849 msgid "Days per Periode"
850 msgstr ""
851
852 #. module: crm
853 #: field:crm.meeting,byday:0
854 msgid "By day"
855 msgstr ""
856
857 #. module: crm
858 #: field:base.action.rule,act_section_id:0
859 msgid "Set Team to"
860 msgstr ""
861
862 #. module: crm
863 #: view:calendar.attendee:0
864 #: field:calendar.attendee,categ_id:0
865 msgid "Event Type"
866 msgstr ""
867
868 #. module: crm
869 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_installer
870 msgid "crm.installer"
871 msgstr ""
872
873 #. module: crm
874 #: field:crm.segmentation,exclusif:0
875 msgid "Exclusive"
876 msgstr ""
877
878 #. module: crm
879 #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:91
880 #, python-format
881 msgid "The opportunity '%s' has been won."
882 msgstr ""
883
884 #. module: crm
885 #: help:crm.meeting,alarm_id:0
886 msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs"
887 msgstr ""
888
889 #. module: crm
890 #: field:crm.lead.report,create_date:0
891 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0
892 msgid "Create Date"
893 msgstr ""
894
895 #. module: crm
896 #: field:crm.lead,ref2:0
897 msgid "Reference 2"
898 msgstr ""
899
900 #. module: crm
901 #: view:crm.segmentation:0
902 msgid "Sales Purchase"
903 msgstr ""
904
905 #. module: crm
906 #: view:crm.case.stage:0
907 #: field:crm.case.stage,requirements:0
908 msgid "Requirements"
909 msgstr ""
910
911 #. module: crm
912 #: help:crm.meeting,exdate:0
913 msgid ""
914 "This property defines the list of date/time exceptions for a recurring "
915 "calendar component."
916 msgstr ""
917
918 #. module: crm
919 #: view:crm.phonecall2opportunity:0
920 msgid "Convert To Opportunity "
921 msgstr ""
922
923 #. module: crm
924 #: help:crm.case.stage,sequence:0
925 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of case stages."
926 msgstr ""
927
928 #. module: crm
929 #: view:crm.lead:0
930 #: field:crm.merge.opportunity,opportunity_ids:0
931 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_oppor11
932 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_opp
933 #: model:process.node,name:crm.process_node_opportunities0
934 msgid "Opportunities"
935 msgstr ""
936
937 #. module: crm
938 #: field:crm.segmentation,categ_id:0
939 msgid "Partner Category"
940 msgstr ""
941
942 #. module: crm
943 #: view:crm.add.note:0
944 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_add_note
945 msgid "Add Note"
946 msgstr ""
947
948 #. module: crm
949 #: field:crm.lead,is_supplier_add:0
950 msgid "Supplier"
951 msgstr ""
952
953 #. module: crm
954 #: help:crm.send.mail,reply_to:0
955 msgid "Reply-to of the Sales team defined on this case"
956 msgstr ""
957
958 #. module: crm
959 #: view:crm.lead:0
960 msgid "Mark Won"
961 msgstr ""
962
963 #. module: crm
964 #: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0
965 msgid "Purchase Amount"
966 msgstr ""
967
968 #. module: crm
969 #: view:crm.lead:0
970 msgid "Mark Lost"
971 msgstr ""
972
973 #. module: crm
974 #: selection:crm.lead.report,month:0
975 #: selection:crm.meeting,month_list:0
976 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
977 msgid "March"
978 msgstr ""
979
980 #. module: crm
981 #: code:addons/crm/crm_lead.py:230
982 #, python-format
983 msgid "The opportunity '%s' has been closed."
984 msgstr ""
985
986 #. module: crm
987 #: field:crm.lead,day_open:0
988 msgid "Days to Open"
989 msgstr ""
990
991 #. module: crm
992 #: view:crm.meeting:0
993 msgid "Show time as"
994 msgstr ""
995
996 #. module: crm
997 #: code:addons/crm/crm_lead.py:264
998 #: view:crm.phonecall2partner:0
999 #, python-format
1000 msgid "Create Partner"
1001 msgstr ""
1002
1003 #. module: crm
1004 #: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0
1005 msgid "<"
1006 msgstr "<"
1007
1008 #. module: crm
1009 #: field:crm.lead,mobile:0
1010 #: field:crm.phonecall,partner_mobile:0
1011 msgid "Mobile"
1012 msgstr ""
1013
1014 #. module: crm
1015 #: field:crm.meeting,end_type:0
1016 msgid "Way to end reccurency"
1017 msgstr ""
1018
1019 #. module: crm
1020 #: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:53
1021 #, python-format
1022 msgid ""
1023 "There are no other 'Open' or 'Pending' Opportunities for the partner '%s'."
1024 msgstr ""
1025
1026 #. module: crm
1027 #: view:crm.lead:0
1028 msgid "Next Stage"
1029 msgstr ""
1030
1031 #. module: crm
1032 #: view:board.board:0
1033 msgid "My Meetings"
1034 msgstr ""
1035
1036 #. module: crm
1037 #: field:crm.lead,ref:0
1038 msgid "Reference"
1039 msgstr ""
1040
1041 #. module: crm
1042 #: field:crm.lead,optin:0
1043 msgid "Opt-In"
1044 msgstr ""
1045
1046 #. module: crm
1047 #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208
1048 #: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185
1049 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55
1050 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137
1051 #: view:crm.meeting:0
1052 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_opportunity_crm_meeting_new
1053 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_meet
1054 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ_meet
1055 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_meeting_sale
1056 #: view:res.partner:0
1057 #: field:res.partner,meeting_ids:0
1058 #, python-format
1059 msgid "Meetings"
1060 msgstr ""
1061
1062 #. module: crm
1063 #: view:crm.meeting:0
1064 msgid "Choose day where repeat the meeting"
1065 msgstr ""
1066
1067 #. module: crm
1068 #: field:crm.lead,date_action_next:0
1069 #: field:crm.lead,title_action:0
1070 #: field:crm.meeting,date_action_next:0
1071 #: field:crm.phonecall,date_action_next:0
1072 msgid "Next Action"
1073 msgstr ""
1074
1075 #. module: crm
1076 #: field:crm.meeting,end_date:0
1077 msgid "Repeat Until"
1078 msgstr ""
1079
1080 #. module: crm
1081 #: field:crm.meeting,date_deadline:0
1082 msgid "Deadline"
1083 msgstr ""
1084
1085 #. module: crm
1086 #: help:crm.meeting,active:0
1087 msgid ""
1088 "If the active field is set to          true, it will allow you to hide the "
1089 "event alarm information without removing it."
1090 msgstr ""
1091
1092 #. module: crm
1093 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:57
1094 #, python-format
1095 msgid "Closed/Cancelled Phone Call Could not convert into Opportunity"
1096 msgstr ""
1097
1098 #. module: crm
1099 #: view:crm.segmentation:0
1100 msgid "Partner Segmentations"
1101 msgstr ""
1102
1103 #. module: crm
1104 #: view:crm.meeting:0
1105 #: field:crm.meeting,user_id:0
1106 #: view:crm.phonecall:0
1107 #: field:crm.phonecall,user_id:0
1108 #: view:res.partner:0
1109 msgid "Responsible"
1110 msgstr ""
1111
1112 #. module: crm
1113 #: view:res.partner:0
1114 msgid "Previous"
1115 msgstr ""
1116
1117 #. module: crm
1118 #: view:crm.lead:0
1119 msgid "Statistics"
1120 msgstr ""
1121
1122 #. module: crm
1123 #: view:crm.meeting:0
1124 #: field:crm.send.mail,email_from:0
1125 msgid "From"
1126 msgstr ""
1127
1128 #. module: crm
1129 #: view:crm.lead2opportunity.action:0
1130 #: view:res.partner:0
1131 msgid "Next"
1132 msgstr ""
1133
1134 #. module: crm
1135 #: view:crm.lead:0
1136 msgid "Stage:"
1137 msgstr ""
1138
1139 #. module: crm
1140 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead5
1141 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_opportunity5
1142 #: view:crm.lead:0
1143 msgid "Won"
1144 msgstr ""
1145
1146 #. module: crm
1147 #: field:crm.lead.report,delay_expected:0
1148 msgid "Overpassed Deadline"
1149 msgstr ""
1150
1151 #. module: crm
1152 #: model:crm.case.section,name:crm.section_sales_department
1153 msgid "Sales Department"
1154 msgstr ""
1155
1156 #. module: crm
1157 #: field:crm.send.mail,html:0
1158 msgid "HTML formatting?"
1159 msgstr ""
1160
1161 #. module: crm
1162 #: field:crm.case.stage,type:0
1163 #: field:crm.lead,type:0
1164 #: field:crm.lead.report,type:0
1165 #: view:crm.meeting:0
1166 #: view:crm.phonecall:0
1167 #: view:crm.phonecall.report:0
1168 #: view:res.partner:0
1169 msgid "Type"
1170 msgstr ""
1171
1172 #. module: crm
1173 #: view:crm.segmentation:0
1174 msgid "Compute Segmentation"
1175 msgstr ""
1176
1177 #. module: crm
1178 #: selection:crm.lead,priority:0
1179 #: selection:crm.lead.report,priority:0
1180 #: selection:crm.phonecall,priority:0
1181 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0
1182 msgid "Lowest"
1183 msgstr ""
1184
1185 #. module: crm
1186 #: view:crm.add.note:0
1187 #: view:crm.send.mail:0
1188 #: field:crm.send.mail.attachment,binary:0
1189 msgid "Attachment"
1190 msgstr ""
1191
1192 #. module: crm
1193 #: selection:crm.lead.report,month:0
1194 #: selection:crm.meeting,month_list:0
1195 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
1196 msgid "August"
1197 msgstr ""
1198
1199 #. module: crm
1200 #: view:crm.lead:0
1201 #: field:crm.lead,create_date:0
1202 #: field:crm.lead.report,creation_date:0
1203 #: field:crm.meeting,create_date:0
1204 #: field:crm.phonecall,create_date:0
1205 #: field:crm.phonecall.report,creation_date:0
1206 msgid "Creation Date"
1207 msgstr ""
1208
1209 #. module: crm
1210 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor5
1211 msgid "Need a Website Design"
1212 msgstr ""
1213
1214 #. module: crm
1215 #: field:crm.meeting,recurrent_uid:0
1216 msgid "Recurrent ID"
1217 msgstr ""
1218
1219 #. module: crm
1220 #: view:crm.lead:0
1221 #: view:crm.meeting:0
1222 #: field:crm.send.mail,subject:0
1223 #: view:res.partner:0
1224 msgid "Subject"
1225 msgstr ""
1226
1227 #. module: crm
1228 #: field:crm.meeting,tu:0
1229 msgid "Tue"
1230 msgstr ""
1231
1232 #. module: crm
1233 #: code:addons/crm/crm_lead.py:300
1234 #: view:crm.case.stage:0
1235 #: view:crm.lead:0
1236 #: field:crm.lead,stage_id:0
1237 #: view:crm.lead.report:0
1238 #: field:crm.lead.report,stage_id:0
1239 #, python-format
1240 msgid "Stage"
1241 msgstr ""
1242
1243 #. module: crm
1244 #: view:crm.lead:0
1245 msgid "History Information"
1246 msgstr ""
1247
1248 #. module: crm
1249 #: field:base.action.rule,act_mail_to_partner:0
1250 msgid "Mail to Partner"
1251 msgstr ""
1252
1253 #. module: crm
1254 #: view:crm.lead:0
1255 msgid "Mailings"
1256 msgstr ""
1257
1258 #. module: crm
1259 #: field:crm.meeting,class:0
1260 msgid "Mark as"
1261 msgstr ""
1262
1263 #. module: crm
1264 #: field:crm.meeting,count:0
1265 msgid "Repeat"
1266 msgstr ""
1267
1268 #. module: crm
1269 #: help:crm.meeting,rrule_type:0
1270 msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
1271 msgstr ""
1272
1273 #. module: crm
1274 #: view:base.action.rule:0
1275 msgid "Condition Case Fields"
1276 msgstr ""
1277
1278 #. module: crm
1279 #: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information
1280 msgid ""
1281 "The generic OpenERP Customer Relationship Management\n"
1282 "system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n"
1283 "leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n"
1284 "It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n"
1285 "assignment, resolution and notification.\n"
1286 "\n"
1287 "OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers "
1288 "and\n"
1289 "suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, "
1290 "trigger\n"
1291 "specific methods and lots of other actions based on your own enterprise "
1292 "rules.\n"
1293 "\n"
1294 "The greatest thing about this system is that users don't need to do "
1295 "anything\n"
1296 "special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n"
1297 "care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n"
1298 "appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the "
1299 "right\n"
1300 "place.\n"
1301 "\n"
1302 "The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n"
1303 "between mails and OpenERP.\n"
1304 "Create dashboard for CRM that includes:\n"
1305 "    * My Leads (list)\n"
1306 "    * Leads by Stage (graph)\n"
1307 "    * My Meetings (list)\n"
1308 "    * Sales Pipeline by Stage (graph)\n"
1309 "    * My Cases (list)\n"
1310 "    * Jobs Tracking (graph)\n"
1311 msgstr ""
1312
1313 #. module: crm
1314 #: view:crm.case.section:0
1315 #: field:crm.case.section,stage_ids:0
1316 #: view:crm.case.stage:0
1317 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_stage_act
1318 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_lead_stage_act
1319 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_opportunity_stage_act
1320 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_lead_stage_act
1321 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_opportunity_stage_act
1322 msgid "Stages"
1323 msgstr ""
1324
1325 #. module: crm
1326 #: field:crm.lead,planned_revenue:0
1327 #: field:crm.lead2opportunity,planned_revenue:0
1328 #: field:crm.partner2opportunity,planned_revenue:0
1329 #: field:crm.phonecall2opportunity,planned_revenue:0
1330 msgid "Expected Revenue"
1331 msgstr ""
1332
1333 #. module: crm
1334 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_phonecall_categ_action
1335 msgid ""
1336 "Create specific phone call categories to better define the type of calls "
1337 "tracked in the system."
1338 msgstr ""
1339
1340 #. module: crm
1341 #: selection:crm.lead.report,month:0
1342 #: selection:crm.meeting,month_list:0
1343 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
1344 msgid "September"
1345 msgstr ""
1346
1347 #. module: crm
1348 #: field:crm.segmentation,partner_id:0
1349 msgid "Max Partner ID processed"
1350 msgstr ""
1351
1352 #. module: crm
1353 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_phonecall
1354 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_phonecalls_tree
1355 msgid "Phone Calls Analysis"
1356 msgstr ""
1357
1358 #. module: crm
1359 #: field:crm.lead.report,opening_date:0
1360 #: field:crm.phonecall.report,opening_date:0
1361 msgid "Opening Date"
1362 msgstr ""
1363
1364 #. module: crm
1365 #: help:crm.phonecall,duration:0
1366 msgid "Duration in Minutes"
1367 msgstr ""
1368
1369 #. module: crm
1370 #: help:crm.installer,crm_helpdesk:0
1371 msgid "Manages a Helpdesk service."
1372 msgstr ""
1373
1374 #. module: crm
1375 #: field:crm.partner2opportunity,name:0
1376 msgid "Opportunity Name"
1377 msgstr ""
1378
1379 #. module: crm
1380 #: help:crm.case.section,active:0
1381 msgid ""
1382 "If the active field is set to true, it will allow you to hide the sales team "
1383 "without removing it."
1384 msgstr ""
1385
1386 #. module: crm
1387 #: view:crm.lead.report:0
1388 #: view:crm.phonecall.report:0
1389 msgid "  Year  "
1390 msgstr ""
1391
1392 #. module: crm
1393 #: field:crm.meeting,edit_all:0
1394 msgid "Edit All"
1395 msgstr ""
1396
1397 #. module: crm
1398 #: field:crm.meeting,fr:0
1399 msgid "Fri"
1400 msgstr ""
1401
1402 #. module: crm
1403 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead
1404 msgid "crm.lead"
1405 msgstr ""
1406
1407 #. module: crm
1408 #: field:crm.meeting,write_date:0
1409 msgid "Write Date"
1410 msgstr ""
1411
1412 #. module: crm
1413 #: view:crm.meeting:0
1414 msgid "End of recurrency"
1415 msgstr ""
1416
1417 #. module: crm
1418 #: view:crm.meeting:0
1419 msgid "Reminder"
1420 msgstr ""
1421
1422 #. module: crm
1423 #: help:crm.segmentation,sales_purchase_active:0
1424 msgid ""
1425 "Check if you want to use this tab as part of the segmentation rule. If not "
1426 "checked, the criteria beneath will be ignored"
1427 msgstr ""
1428
1429 #. module: crm
1430 #: view:crm.lead2opportunity.partner:0
1431 #: view:crm.lead2partner:0
1432 #: view:crm.phonecall:0
1433 #: view:crm.phonecall2partner:0
1434 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2partner
1435 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_phonecall2partner
1436 #: view:res.partner:0
1437 msgid "Create a Partner"
1438 msgstr ""
1439
1440 #. module: crm
1441 #: field:crm.segmentation,state:0
1442 msgid "Execution Status"
1443 msgstr ""
1444
1445 #. module: crm
1446 #: selection:crm.meeting,week_list:0
1447 msgid "Monday"
1448 msgstr ""
1449
1450 #. module: crm
1451 #: field:crm.lead,day_close:0
1452 msgid "Days to Close"
1453 msgstr ""
1454
1455 #. module: crm
1456 #: field:crm.add.note,attachment_ids:0
1457 #: field:crm.case.section,complete_name:0
1458 #: field:crm.send.mail,attachment_ids:0
1459 msgid "unknown"
1460 msgstr ""
1461
1462 #. module: crm
1463 #: field:crm.lead,id:0
1464 #: field:crm.meeting,id:0
1465 #: field:crm.phonecall,id:0
1466 msgid "ID"
1467 msgstr ""
1468
1469 #. module: crm
1470 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_partner2opportunity
1471 msgid "Partner To Opportunity"
1472 msgstr ""
1473
1474 #. module: crm
1475 #: view:crm.meeting:0
1476 #: field:crm.meeting,date:0
1477 #: field:crm.opportunity2phonecall,date:0
1478 #: view:crm.phonecall:0
1479 #: field:crm.phonecall,date:0
1480 #: field:crm.phonecall2phonecall,date:0
1481 #: view:res.partner:0
1482 msgid "Date"
1483 msgstr ""
1484
1485 #. module: crm
1486 #: view:crm.lead:0
1487 #: view:crm.lead.report:0
1488 #: view:crm.meeting:0
1489 #: view:crm.phonecall.report:0
1490 msgid "Extended Filters..."
1491 msgstr ""
1492
1493 #. module: crm
1494 #: field:crm.phonecall2opportunity,name:0
1495 msgid "Opportunity Summary"
1496 msgstr ""
1497
1498 #. module: crm
1499 #: view:crm.phonecall.report:0
1500 msgid "Search"
1501 msgstr ""
1502
1503 #. module: crm
1504 #: view:board.board:0
1505 msgid "Opportunities by Categories"
1506 msgstr ""
1507
1508 #. module: crm
1509 #: view:crm.meeting:0
1510 msgid "Choose day in the month where repeat the meeting"
1511 msgstr ""
1512
1513 #. module: crm
1514 #: view:crm.segmentation:0
1515 msgid "Segmentation Description"
1516 msgstr ""
1517
1518 #. module: crm
1519 #: view:crm.lead:0
1520 #: view:res.partner:0
1521 msgid "History"
1522 msgstr ""
1523
1524 #. module: crm
1525 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_segmentation_tree-act
1526 msgid ""
1527 "Create specific partner categories which you can assign to your partners to "
1528 "better manage your interactions with them. The segmentation tool is able to "
1529 "assign categories to partners according to criteria you set."
1530 msgstr ""
1531
1532 #. module: crm
1533 #: field:crm.case.section,code:0
1534 msgid "Code"
1535 msgstr ""
1536
1537 #. module: crm
1538 #: field:crm.case.section,child_ids:0
1539 msgid "Child Teams"
1540 msgstr ""
1541
1542 #. module: crm
1543 #: view:crm.lead:0
1544 #: field:crm.lead,state:0
1545 #: view:crm.lead.report:0
1546 #: field:crm.lead.report,state:0
1547 #: view:crm.meeting:0
1548 #: field:crm.meeting,state:0
1549 #: field:crm.phonecall,state:0
1550 #: view:crm.phonecall.report:0
1551 #: field:crm.phonecall.report,state:0
1552 msgid "State"
1553 msgstr ""
1554
1555 #. module: crm
1556 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1
1557 msgid "Telesales"
1558 msgstr ""
1559
1560 #. module: crm
1561 #: field:crm.meeting,freq:0
1562 msgid "Frequency"
1563 msgstr ""
1564
1565 #. module: crm
1566 #: view:crm.lead:0
1567 msgid "References"
1568 msgstr ""
1569
1570 #. module: crm
1571 #: code:addons/crm/crm.py:392
1572 #: view:crm.lead:0
1573 #: view:crm.lead2opportunity:0
1574 #: view:crm.lead2opportunity.action:0
1575 #: view:crm.lead2opportunity.partner:0
1576 #: view:crm.lead2partner:0
1577 #: view:crm.phonecall:0
1578 #: view:crm.phonecall2partner:0
1579 #: view:res.partner:0
1580 #, python-format
1581 msgid "Cancel"
1582 msgstr "Storno"
1583
1584 #. module: crm
1585 #: model:ir.model,name:crm.model_res_users
1586 msgid "res.users"
1587 msgstr ""
1588
1589 #. module: crm
1590 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_merge_opportunity
1591 msgid "Merge two Opportunities"
1592 msgstr ""
1593
1594 #. module: crm
1595 #: selection:crm.meeting,end_type:0
1596 msgid "Fix amout of times"
1597 msgstr ""
1598
1599 #. module: crm
1600 #: view:crm.lead:0
1601 #: view:crm.meeting:0
1602 #: view:crm.phonecall:0
1603 msgid "Current"
1604 msgstr ""
1605
1606 #. module: crm
1607 #: field:crm.meeting,exrule:0
1608 msgid "Exception Rule"
1609 msgstr ""
1610
1611 #. module: crm
1612 #: help:base.action.rule,act_mail_to_partner:0
1613 msgid "Check this if you want the rule to send an email to the partner."
1614 msgstr ""
1615
1616 #. module: crm
1617 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_phonecall_categ_action
1618 msgid "Phonecall Categories"
1619 msgstr ""
1620
1621 #. module: crm
1622 #: view:crm.meeting:0
1623 msgid "Invite People"
1624 msgstr ""
1625
1626 #. module: crm
1627 #: constraint:crm.case.section:0
1628 msgid "Error ! You cannot create recursive Sales team."
1629 msgstr ""
1630
1631 #. module: crm
1632 #: view:crm.meeting:0
1633 msgid "Search Meetings"
1634 msgstr ""
1635
1636 #. module: crm
1637 #: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0
1638 msgid "Sale Amount"
1639 msgstr ""
1640
1641 #. module: crm
1642 #: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:141
1643 #, python-format
1644 msgid "Unable to send mail. Please check SMTP is configured properly."
1645 msgstr ""
1646
1647 #. module: crm
1648 #: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0
1649 msgid "="
1650 msgstr ""
1651
1652 #. module: crm
1653 #: selection:crm.meeting,state:0
1654 msgid "Unconfirmed"
1655 msgstr ""
1656
1657 #. module: crm
1658 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_opportunity
1659 msgid ""
1660 "Opportunities Analysis gives you an instant access to your opportunities "
1661 "with information such as the expected revenue, planned cost, missed "
1662 "deadlines or the number of interactions per opportunity. This report is "
1663 "mainly used by the sales manager in order to do the periodic review with the "
1664 "teams of the sales pipeline."
1665 msgstr ""
1666
1667 #. module: crm
1668 #: field:crm.case.categ,name:0
1669 #: field:crm.installer,name:0
1670 #: field:crm.lead,name:0
1671 #: field:crm.segmentation,name:0
1672 #: field:crm.send.mail.attachment,name:0
1673 msgid "Name"
1674 msgstr ""
1675
1676 #. module: crm
1677 #: field:crm.meeting,alarm_id:0
1678 #: field:crm.meeting,base_calendar_alarm_id:0
1679 msgid "Alarm"
1680 msgstr ""
1681
1682 #. module: crm
1683 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_stage_act
1684 msgid ""
1685 "Add specific stages to leads and opportunities allowing your sales to better "
1686 "organise their sales pipeline. Stages will allow them to easily track how a "
1687 "specific lead or opportunity is positioned in the sales cycle."
1688 msgstr ""
1689
1690 #. module: crm
1691 #: view:crm.lead.report:0
1692 #: view:crm.phonecall.report:0
1693 msgid "My Case(s)"
1694 msgstr ""
1695
1696 #. module: crm
1697 #: field:crm.lead,birthdate:0
1698 msgid "Birthdate"
1699 msgstr ""
1700
1701 #. module: crm
1702 #: view:crm.meeting:0
1703 msgid "The"
1704 msgstr ""
1705
1706 #. module: crm
1707 #: field:crm.send.mail.attachment,wizard_id:0
1708 msgid "Wizard"
1709 msgstr ""
1710
1711 #. module: crm
1712 #: help:crm.lead,section_id:0
1713 msgid ""
1714 "Sales team to which this case belongs to. Defines responsible user and e-"
1715 "mail address for the mail gateway."
1716 msgstr ""
1717
1718 #. module: crm
1719 #: view:crm.lead:0
1720 #: view:crm.phonecall:0
1721 msgid "Creation"
1722 msgstr ""
1723
1724 #. module: crm
1725 #: selection:crm.lead,priority:0
1726 #: selection:crm.lead.report,priority:0
1727 #: selection:crm.phonecall,priority:0
1728 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0
1729 msgid "High"
1730 msgstr ""
1731
1732 #. module: crm
1733 #: model:process.node,note:crm.process_node_partner0
1734 msgid "Convert to prospect to business partner"
1735 msgstr ""
1736
1737 #. module: crm
1738 #: view:crm.phonecall2opportunity:0
1739 msgid "_Convert"
1740 msgstr ""
1741
1742 #. module: crm
1743 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_view_attendee_form
1744 msgid ""
1745 "With Meeting Invitations you can create and manage the meeting invitations "
1746 "sent/to be sent to your colleagues/partners. You can not only invite OpenERP "
1747 "users, but also external parties, such as a customer."
1748 msgstr ""
1749
1750 #. module: crm
1751 #: selection:crm.meeting,week_list:0
1752 msgid "Saturday"
1753 msgstr ""
1754
1755 #. module: crm
1756 #: selection:crm.meeting,byday:0
1757 msgid "Fifth"
1758 msgstr ""
1759
1760 #. module: crm
1761 #: view:crm.phonecall2phonecall:0
1762 msgid "_Schedule"
1763 msgstr ""
1764
1765 #. module: crm
1766 #: field:crm.lead.report,delay_close:0
1767 msgid "Delay to Close"
1768 msgstr ""
1769
1770 #. module: crm
1771 #: field:crm.meeting,we:0
1772 msgid "Wed"
1773 msgstr ""
1774
1775 #. module: crm
1776 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor6
1777 msgid "Potential Reseller"
1778 msgstr ""
1779
1780 #. module: crm
1781 #: field:crm.lead.report,planned_revenue:0
1782 msgid "Planned Revenue"
1783 msgstr ""
1784
1785 #. module: crm
1786 #: view:crm.lead:0
1787 #: view:crm.lead.report:0
1788 #: view:crm.meeting:0
1789 #: view:crm.phonecall:0
1790 #: view:crm.phonecall.report:0
1791 msgid "Group By..."
1792 msgstr ""
1793
1794 #. module: crm
1795 #: help:crm.lead,partner_id:0
1796 msgid "Optional linked partner, usually after conversion of the lead"
1797 msgstr ""
1798
1799 #. module: crm
1800 #: view:crm.meeting:0
1801 msgid "Invitation details"
1802 msgstr ""
1803
1804 #. module: crm
1805 #: field:crm.case.section,parent_id:0
1806 msgid "Parent Team"
1807 msgstr ""
1808
1809 #. module: crm
1810 #: field:crm.lead,date_action:0
1811 msgid "Next Action Date"
1812 msgstr ""
1813
1814 #. module: crm
1815 #: selection:crm.segmentation,state:0
1816 msgid "Running"
1817 msgstr "SpuÅ¡tÄ›n"
1818
1819 #. module: crm
1820 #: selection:crm.meeting,freq:0
1821 msgid "Hours"
1822 msgstr ""
1823
1824 #. module: crm
1825 #: field:crm.lead,zip:0
1826 msgid "Zip"
1827 msgstr ""
1828
1829 #. module: crm
1830 #: code:addons/crm/crm_lead.py:213
1831 #, python-format
1832 msgid "The case '%s' has been opened."
1833 msgstr ""
1834
1835 #. module: crm
1836 #: view:crm.installer:0
1837 msgid "title"
1838 msgstr ""
1839
1840 #. module: crm
1841 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone1
1842 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_incoming0
1843 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_inbound
1844 msgid "Inbound"
1845 msgstr ""
1846
1847 #. module: crm
1848 #: help:crm.case.stage,probability:0
1849 msgid ""
1850 "This percentage depicts the default/average probability of the Case for this "
1851 "stage to be a success"
1852 msgstr ""
1853
1854 #. module: crm
1855 #: view:crm.phonecall.report:0
1856 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_opportunity_crm_phonecall_new
1857 msgid "Phone calls"
1858 msgstr ""
1859
1860 #. module: crm
1861 #: view:crm.lead:0
1862 msgid "Communication  History"
1863 msgstr ""
1864
1865 #. module: crm
1866 #: selection:crm.meeting,show_as:0
1867 msgid "Free"
1868 msgstr ""
1869
1870 #. module: crm
1871 #: view:crm.installer:0
1872 msgid "Synchronization"
1873 msgstr ""
1874
1875 #. module: crm
1876 #: field:crm.case.section,allow_unlink:0
1877 msgid "Allow Delete"
1878 msgstr ""
1879
1880 #. module: crm
1881 #: field:crm.meeting,mo:0
1882 msgid "Mon"
1883 msgstr ""
1884
1885 #. module: crm
1886 #: selection:crm.lead,priority:0
1887 #: selection:crm.lead.report,priority:0
1888 #: selection:crm.phonecall,priority:0
1889 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0
1890 msgid "Highest"
1891 msgstr "Nejvyšší"
1892
1893 #. module: crm
1894 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_phone_incoming0
1895 msgid ""
1896 "The Inbound Calls tool allows you to log your inbound calls on the fly. Each "
1897 "call you get will appear on the partner form to trace every contact you have "
1898 "with a partner. From the phone call form, you can trigger a request for "
1899 "another call, a meeting or an opportunity."
1900 msgstr ""
1901
1902 #. module: crm
1903 #: help:crm.meeting,recurrency:0
1904 msgid "Recurrent Meeting"
1905 msgstr ""
1906
1907 #. module: crm
1908 #: view:crm.case.section:0
1909 #: view:crm.lead:0
1910 #: field:crm.lead,description:0
1911 msgid "Notes"
1912 msgstr ""
1913
1914 #. module: crm
1915 #: selection:crm.meeting,freq:0
1916 msgid "Days"
1917 msgstr "Dny"
1918
1919 #. module: crm
1920 #: field:crm.segmentation.line,expr_value:0
1921 msgid "Value"
1922 msgstr "Hodnota"
1923
1924 #. module: crm
1925 #: view:crm.lead:0
1926 #: view:crm.lead.report:0
1927 msgid "Opportunity by Categories"
1928 msgstr ""
1929
1930 #. module: crm
1931 #: view:crm.lead:0
1932 #: field:crm.lead,partner_name:0
1933 msgid "Customer Name"
1934 msgstr ""
1935
1936 #. module: crm
1937 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity
1938 msgid "Phonecall To Opportunity"
1939 msgstr ""
1940
1941 #. module: crm
1942 #: field:crm.case.section,reply_to:0
1943 msgid "Reply-To"
1944 msgstr ""
1945
1946 #. module: crm
1947 #: view:crm.case.section:0
1948 msgid "Select stages for this Sales Team"
1949 msgstr ""
1950
1951 #. module: crm
1952 #: view:board.board:0
1953 msgid "Opportunities by Stage"
1954 msgstr ""
1955
1956 #. module: crm
1957 #: view:crm.meeting:0
1958 msgid "Recurrency Option"
1959 msgstr ""
1960
1961 #. module: crm
1962 #: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadpartner0
1963 msgid "Prospect is converting to business partner"
1964 msgstr ""
1965
1966 #. module: crm
1967 #: view:crm.lead2opportunity:0
1968 #: view:crm.partner2opportunity:0
1969 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.phonecall2opportunity_act
1970 msgid "Convert To Opportunity"
1971 msgstr ""
1972
1973 #. module: crm
1974 #: view:crm.phonecall:0
1975 #: view:crm.phonecall.report:0
1976 #: view:res.partner:0
1977 msgid "Held"
1978 msgstr ""
1979
1980 #. module: crm
1981 #: view:crm.lead:0
1982 #: view:crm.phonecall:0
1983 #: view:res.partner:0
1984 msgid "Reset to Draft"
1985 msgstr ""
1986
1987 #. module: crm
1988 #: view:crm.lead:0
1989 msgid "Extra Info"
1990 msgstr ""
1991
1992 #. module: crm
1993 #: view:crm.merge.opportunity:0
1994 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_merge_opportunities
1995 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.merge_opportunity_act
1996 msgid "Merge Opportunities"
1997 msgstr ""
1998
1999 #. module: crm
2000 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead5
2001 msgid "Google Adwords"
2002 msgstr ""
2003
2004 #. module: crm
2005 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall
2006 msgid "crm.phonecall"
2007 msgstr ""
2008
2009 #. module: crm
2010 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead3
2011 msgid "Mail Campaign 2"
2012 msgstr ""
2013
2014 #. module: crm
2015 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2
2016 msgid "Mail Campaign 1"
2017 msgstr ""
2018
2019 #. module: crm
2020 #: view:crm.lead:0
2021 msgid "Create"
2022 msgstr ""
2023
2024 #. module: crm
2025 #: view:crm.lead:0
2026 msgid "Dates"
2027 msgstr ""
2028
2029 #. module: crm
2030 #: code:addons/crm/crm.py:492
2031 #, python-format
2032 msgid "Send"
2033 msgstr ""
2034
2035 #. module: crm
2036 #: view:crm.lead:0
2037 #: field:crm.lead,priority:0
2038 #: view:crm.lead.report:0
2039 #: field:crm.lead.report,priority:0
2040 #: field:crm.phonecall,priority:0
2041 #: view:crm.phonecall.report:0
2042 #: field:crm.phonecall.report,priority:0
2043 msgid "Priority"
2044 msgstr ""
2045
2046 #. module: crm
2047 #: field:crm.segmentation,sales_purchase_active:0
2048 msgid "Use The Sales Purchase Rules"
2049 msgstr ""
2050
2051 #. module: crm
2052 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_partner
2053 msgid "Lead To Opportunity Partner"
2054 msgstr ""
2055
2056 #. module: crm
2057 #: field:crm.meeting,location:0
2058 msgid "Location"
2059 msgstr ""
2060
2061 #. module: crm
2062 #: view:crm.lead:0
2063 msgid "Reply"
2064 msgstr ""
2065
2066 #. module: crm
2067 #: selection:crm.meeting,freq:0
2068 msgid "Weeks"
2069 msgstr ""
2070
2071 #. module: crm
2072 #: model:process.node,note:crm.process_node_meeting0
2073 msgid "Schedule a normal or phone meeting"
2074 msgstr ""
2075
2076 #. module: crm
2077 #: code:addons/crm/crm.py:375
2078 #, python-format
2079 msgid "Error !"
2080 msgstr ""
2081
2082 #. module: crm
2083 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_meeting_categ_action
2084 msgid ""
2085 "Create different meeting categories to better organize and classify your "
2086 "meetings."
2087 msgstr ""
2088
2089 #. module: crm
2090 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation_line
2091 msgid "Segmentation line"
2092 msgstr ""
2093
2094 #. module: crm
2095 #: view:crm.opportunity2phonecall:0
2096 #: view:crm.phonecall2phonecall:0
2097 msgid "Planned Date"
2098 msgstr ""
2099
2100 #. module: crm
2101 #: field:crm.meeting,base_calendar_url:0
2102 msgid "Caldav URL"
2103 msgstr ""
2104
2105 #. module: crm
2106 #: view:crm.lead:0
2107 msgid "Expected Revenues"
2108 msgstr ""
2109
2110 #. module: crm
2111 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead6
2112 msgid "Google Adwords 2"
2113 msgstr ""
2114
2115 #. module: crm
2116 #: help:crm.lead,type:0
2117 #: help:crm.lead.report,type:0
2118 msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities"
2119 msgstr ""
2120
2121 #. module: crm
2122 #: view:crm.phonecall2partner:0
2123 msgid "Are you sure you want to create a partner based on this Phonecall ?"
2124 msgstr ""
2125
2126 #. module: crm
2127 #: selection:crm.lead.report,month:0
2128 #: selection:crm.meeting,month_list:0
2129 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
2130 msgid "July"
2131 msgstr ""
2132
2133 #. module: crm
2134 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_section_act
2135 msgid ""
2136 "Define a Sales Team to organize your different salesmen or sales departments "
2137 "into separate teams. Each team will work in its own list of opportunities, "
2138 "sales orders, etc. Each user can set a default team in his user preferences. "
2139 "The opportunities and sales order displayed, will automatically be filtered "
2140 "according to his team."
2141 msgstr ""
2142
2143 #. module: crm
2144 #: help:crm.meeting,count:0
2145 msgid "Repeat x times"
2146 msgstr ""
2147
2148 #. module: crm
2149 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act
2150 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_section
2151 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_act
2152 msgid "Sales Teams"
2153 msgstr ""
2154
2155 #. module: crm
2156 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2partner
2157 msgid "Lead to Partner"
2158 msgstr ""
2159
2160 #. module: crm
2161 #: view:crm.segmentation:0
2162 #: field:crm.segmentation.line,segmentation_id:0
2163 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation-act
2164 msgid "Segmentation"
2165 msgstr ""
2166
2167 #. module: crm
2168 #: view:crm.lead:0
2169 msgid "Team"
2170 msgstr ""
2171
2172 #. module: crm
2173 #: field:crm.installer,outlook:0
2174 msgid "MS-Outlook"
2175 msgstr ""
2176
2177 #. module: crm
2178 #: view:crm.phonecall:0
2179 #: view:crm.phonecall.report:0
2180 #: view:res.partner:0
2181 msgid "Not Held"
2182 msgstr ""
2183
2184 #. module: crm
2185 #: field:crm.lead.report,probability:0
2186 msgid "Probability"
2187 msgstr ""
2188
2189 #. module: crm
2190 #: view:crm.lead.report:0
2191 #: field:crm.lead.report,month:0
2192 #: field:crm.meeting,month_list:0
2193 #: view:crm.phonecall.report:0
2194 #: field:crm.phonecall.report,month:0
2195 msgid "Month"
2196 msgstr ""
2197
2198 #. module: crm
2199 #: view:crm.lead:0
2200 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_leads_all
2201 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0_act_leads
2202 #: model:process.node,name:crm.process_node_leads0
2203 msgid "Leads"
2204 msgstr ""
2205
2206 #. module: crm
2207 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_leads_all
2208 msgid ""
2209 "Leads allow you to manage and keep track of all initial contacts with a "
2210 "prospect or partner showing interest in your products or services. A lead is "
2211 "usually the first step in your sales cycle. Once qualified, a lead may be "
2212 "converted into a business opportunity, while creating the related partner "
2213 "for further detailed tracking of any linked activities. You can import a "
2214 "database of prospects, keep track of your business cards or integrate your "
2215 "website's contact form with the OpenERP Leads. Leads can be connected to the "
2216 "email gateway: new emails may create leads, each of them automatically gets "
2217 "the history of the conversation with the prospect."
2218 msgstr ""
2219
2220 #. module: crm
2221 #: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0
2222 #: selection:crm.lead2partner,action:0
2223 #: selection:crm.phonecall2partner,action:0
2224 msgid "Create a new partner"
2225 msgstr ""
2226
2227 #. module: crm
2228 #: view:crm.meeting:0
2229 #: view:res.partner:0
2230 msgid "Start Date"
2231 msgstr ""
2232
2233 #. module: crm
2234 #: selection:crm.phonecall,state:0
2235 #: view:crm.phonecall.report:0
2236 msgid "Todo"
2237 msgstr ""
2238
2239 #. module: crm
2240 #: view:crm.meeting:0
2241 msgid "Delegate"
2242 msgstr ""
2243
2244 #. module: crm
2245 #: view:crm.meeting:0
2246 msgid "Decline"
2247 msgstr ""
2248
2249 #. module: crm
2250 #: help:crm.lead,optin:0
2251 msgid "If opt-in is checked, this contact has accepted to receive emails."
2252 msgstr ""
2253
2254 #. module: crm
2255 #: view:crm.meeting:0
2256 msgid "Reset to Unconfirmed"
2257 msgstr ""
2258
2259 #. module: crm
2260 #: code:addons/crm/wizard/crm_add_note.py:40
2261 #: view:crm.add.note:0
2262 #, python-format
2263 msgid "Note"
2264 msgstr ""
2265
2266 #. module: crm
2267 #: constraint:res.users:0
2268 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
2269 msgstr ""
2270
2271 #. module: crm
2272 #: selection:crm.lead,priority:0
2273 #: selection:crm.lead.report,priority:0
2274 #: selection:crm.phonecall,priority:0
2275 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0
2276 msgid "Low"
2277 msgstr ""
2278
2279 #. module: crm
2280 #: selection:crm.add.note,state:0
2281 #: field:crm.lead,date_closed:0
2282 #: selection:crm.lead,state:0
2283 #: view:crm.lead.report:0
2284 #: selection:crm.lead.report,state:0
2285 #: field:crm.meeting,date_closed:0
2286 #: selection:crm.merge.opportunity,state:0
2287 #: field:crm.phonecall,date_closed:0
2288 #: selection:crm.phonecall.report,state:0
2289 #: selection:crm.send.mail,state:0
2290 msgid "Closed"
2291 msgstr ""
2292
2293 #. module: crm
2294 #: view:crm.installer:0
2295 msgid "Plug-In"
2296 msgstr ""
2297
2298 #. module: crm
2299 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet2
2300 msgid "Internal Meeting"
2301 msgstr ""
2302
2303 #. module: crm
2304 #: code:addons/crm/crm.py:411
2305 #: selection:crm.add.note,state:0
2306 #: view:crm.lead:0
2307 #: selection:crm.lead,state:0
2308 #: view:crm.lead.report:0
2309 #: selection:crm.lead.report,state:0
2310 #: selection:crm.merge.opportunity,state:0
2311 #: selection:crm.phonecall,state:0
2312 #: selection:crm.phonecall.report,state:0
2313 #: selection:crm.send.mail,state:0
2314 #, python-format
2315 msgid "Pending"
2316 msgstr ""
2317
2318 #. module: crm
2319 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet1
2320 msgid "Customer Meeting"
2321 msgstr ""
2322
2323 #. module: crm
2324 #: view:crm.lead:0
2325 #: field:crm.lead,email_cc:0
2326 msgid "Global CC"
2327 msgstr ""
2328
2329 #. module: crm
2330 #: view:crm.phonecall:0
2331 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone0
2332 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone
2333 #: view:res.partner:0
2334 msgid "Phone Calls"
2335 msgstr ""
2336
2337 #. module: crm
2338 #: help:crm.lead.report,delay_open:0
2339 #: help:crm.phonecall.report,delay_open:0
2340 msgid "Number of Days to open the case"
2341 msgstr ""
2342
2343 #. module: crm
2344 #: field:crm.lead,phone:0
2345 #: field:crm.phonecall,partner_phone:0
2346 msgid "Phone"
2347 msgstr ""
2348
2349 #. module: crm
2350 #: field:crm.case.section,active:0
2351 #: field:crm.lead,active:0
2352 #: view:crm.lead.report:0
2353 #: field:crm.meeting,active:0
2354 #: field:crm.phonecall,active:0
2355 msgid "Active"
2356 msgstr ""
2357
2358 #. module: crm
2359 #: code:addons/crm/crm_lead.py:306
2360 #, python-format
2361 msgid "The stage of opportunity '%s' has been changed to '%s'."
2362 msgstr ""
2363
2364 #. module: crm
2365 #: selection:crm.segmentation.line,operator:0
2366 msgid "Mandatory Expression"
2367 msgstr ""
2368
2369 #. module: crm
2370 #: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0
2371 msgid ">"
2372 msgstr ""
2373
2374 #. module: crm
2375 #: view:crm.meeting:0
2376 msgid "Uncertain"
2377 msgstr ""
2378
2379 #. module: crm
2380 #: field:crm.send.mail,email_cc:0
2381 msgid "CC"
2382 msgstr ""
2383
2384 #. module: crm
2385 #: view:crm.send.mail:0
2386 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_send_mail
2387 msgid "Send Mail"
2388 msgstr ""
2389
2390 #. module: crm
2391 #: selection:crm.meeting,freq:0
2392 msgid "Months"
2393 msgstr ""
2394
2395 #. module: crm
2396 #: help:crm.installer,wiki_sale_faq:0
2397 msgid ""
2398 "Helps you manage wiki pages for Frequently Asked Questions on Sales "
2399 "Application."
2400 msgstr ""
2401
2402 #. module: crm
2403 #: help:crm.installer,crm_fundraising:0
2404 msgid "This may help associations in their fundraising process and tracking."
2405 msgstr ""
2406
2407 #. module: crm
2408 #: field:crm.lead2opportunity.partner,action:0
2409 #: field:crm.lead2partner,action:0
2410 #: field:crm.phonecall2partner,action:0
2411 msgid "Action"
2412 msgstr ""
2413
2414 #. module: crm
2415 #: field:crm.installer,crm_claim:0
2416 msgid "Claims"
2417 msgstr ""
2418
2419 #. module: crm
2420 #: field:crm.segmentation,som_interval_decrease:0
2421 msgid "Decrease (0>1)"
2422 msgstr ""
2423
2424 #. module: crm
2425 #: view:crm.add.note:0
2426 #: view:crm.lead:0
2427 #: view:crm.send.mail:0
2428 msgid "Attachments"
2429 msgstr ""
2430
2431 #. module: crm
2432 #: selection:crm.meeting,rrule_type:0
2433 msgid "Weekly"
2434 msgstr ""
2435
2436 #. module: crm
2437 #: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:72
2438 #: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:169
2439 #: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:270
2440 #, python-format
2441 msgid "Can not send mail!"
2442 msgstr ""
2443
2444 #. module: crm
2445 #: view:crm.lead:0
2446 msgid "Misc"
2447 msgstr ""
2448
2449 #. module: crm
2450 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor8
2451 #: view:crm.meeting:0
2452 msgid "Other"
2453 msgstr ""
2454
2455 #. module: crm
2456 #: view:crm.meeting:0
2457 #: selection:crm.meeting,state:0
2458 #: selection:crm.phonecall,state:0
2459 msgid "Done"
2460 msgstr ""
2461
2462 #. module: crm
2463 #: help:crm.meeting,interval:0
2464 msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
2465 msgstr ""
2466
2467 #. module: crm
2468 #: field:crm.segmentation,som_interval_max:0
2469 msgid "Max Interval"
2470 msgstr ""
2471
2472 #. module: crm
2473 #: view:crm.opportunity2phonecall:0
2474 msgid "_Schedule Call"
2475 msgstr ""
2476
2477 #. module: crm
2478 #: code:addons/crm/crm.py:326
2479 #: selection:crm.add.note,state:0
2480 #: view:crm.lead:0
2481 #: selection:crm.lead,state:0
2482 #: selection:crm.lead.report,state:0
2483 #: selection:crm.merge.opportunity,state:0
2484 #: view:crm.phonecall:0
2485 #: selection:crm.phonecall.report,state:0
2486 #: selection:crm.send.mail,state:0
2487 #: view:res.partner:0
2488 #, python-format
2489 msgid "Open"
2490 msgstr ""
2491
2492 #. module: crm
2493 #: selection:crm.meeting,week_list:0
2494 msgid "Tuesday"
2495 msgstr ""
2496
2497 #. module: crm
2498 #: field:crm.lead,city:0
2499 msgid "City"
2500 msgstr ""
2501
2502 #. module: crm
2503 #: selection:crm.meeting,show_as:0
2504 msgid "Busy"
2505 msgstr ""
2506
2507 #. module: crm
2508 #: field:crm.meeting,interval:0
2509 msgid "Repeat every"
2510 msgstr ""
2511
2512 #. module: crm
2513 #: field:crm.installer,crm_helpdesk:0
2514 msgid "Helpdesk"
2515 msgstr ""
2516
2517 #. module: crm
2518 #: field:crm.meeting,recurrency:0
2519 msgid "Recurrent"
2520 msgstr ""
2521
2522 #. module: crm
2523 #: code:addons/crm/crm.py:397
2524 #, python-format
2525 msgid "The case '%s' has been cancelled."
2526 msgstr ""
2527
2528 #. module: crm
2529 #: field:crm.installer,sale_crm:0
2530 msgid "Opportunity to Quotation"
2531 msgstr ""
2532
2533 #. module: crm
2534 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_send_mail
2535 msgid "Send new email"
2536 msgstr ""
2537
2538 #. module: crm
2539 #: view:board.board:0
2540 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_my_oppor
2541 msgid "My Open Opportunities"
2542 msgstr ""
2543
2544 #. module: crm
2545 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.open_board_statistical_dash
2546 msgid "CRM - Statistics Dashboard"
2547 msgstr ""
2548
2549 #. module: crm
2550 #: help:crm.meeting,rrule:0
2551 msgid ""
2552 "Defines a rule or repeating pattern for recurring events\n"
2553 "e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences:  "
2554 "      FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU"
2555 msgstr ""
2556
2557 #. module: crm
2558 #: field:crm.lead,job_id:0
2559 msgid "Main Job"
2560 msgstr ""
2561
2562 #. module: crm
2563 #: field:base.action.rule,trg_max_history:0
2564 msgid "Maximum Communication History"
2565 msgstr ""
2566
2567 #. module: crm
2568 #: view:crm.lead2opportunity.partner:0
2569 #: view:crm.lead2partner:0
2570 msgid "Are you sure you want to create a partner based on this lead ?"
2571 msgstr ""
2572
2573 #. module: crm
2574 #: view:crm.meeting:0
2575 #: field:crm.meeting,categ_id:0
2576 msgid "Meeting Type"
2577 msgstr ""
2578
2579 #. module: crm
2580 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314
2581 #, python-format
2582 msgid "Merge with Existing Opportunity"
2583 msgstr ""
2584
2585 #. module: crm
2586 #: help:crm.lead,state:0
2587 #: help:crm.phonecall,state:0
2588 msgid ""
2589 "The state is set to 'Draft', when a case is created.                         "
2590 "         \n"
2591 "If the case is in progress the state is set to 'Open'.                       "
2592 "           \n"
2593 "When the case is over, the state is set to 'Done'.                           "
2594 "       \n"
2595 "If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
2596 msgstr ""
2597
2598 #. module: crm
2599 #: view:crm.meeting:0
2600 #: view:res.partner:0
2601 msgid "End Date"
2602 msgstr ""
2603
2604 #. module: crm
2605 #: selection:crm.meeting,byday:0
2606 msgid "Third"
2607 msgstr ""
2608
2609 #. module: crm
2610 #: help:crm.segmentation,som_interval_max:0
2611 msgid ""
2612 "The computation is made on all events that occured during this interval, the "
2613 "past X periods."
2614 msgstr ""
2615
2616 #. module: crm
2617 #: view:board.board:0
2618 msgid "My Win/Lost Ratio for the Last Year"
2619 msgstr ""
2620
2621 #. module: crm
2622 #: field:crm.installer,thunderbird:0
2623 msgid "Thunderbird"
2624 msgstr ""
2625
2626 #. module: crm
2627 #: view:crm.lead.report:0
2628 msgid "# of Emails"
2629 msgstr ""
2630
2631 #. module: crm
2632 #: view:crm.lead:0
2633 msgid "Search Leads"
2634 msgstr ""
2635
2636 #. module: crm
2637 #: view:crm.lead.report:0
2638 #: view:crm.phonecall.report:0
2639 #: field:crm.phonecall.report,delay_open:0
2640 msgid "Delay to open"
2641 msgstr ""
2642
2643 #. module: crm
2644 #: view:crm.meeting:0
2645 msgid "Recurrency period"
2646 msgstr ""
2647
2648 #. module: crm
2649 #: field:crm.meeting,week_list:0
2650 msgid "Weekday"
2651 msgstr ""
2652
2653 #. module: crm
2654 #: view:crm.lead:0
2655 msgid "Referrer"
2656 msgstr ""
2657
2658 #. module: crm
2659 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity
2660 msgid "Lead To Opportunity"
2661 msgstr ""
2662
2663 #. module: crm
2664 #: model:ir.model,name:crm.model_calendar_attendee
2665 msgid "Attendee information"
2666 msgstr ""
2667
2668 #. module: crm
2669 #: view:crm.segmentation:0
2670 msgid "Segmentation Test"
2671 msgstr ""
2672
2673 #. module: crm
2674 #: view:crm.segmentation:0
2675 msgid "Continue Process"
2676 msgstr ""
2677
2678 #. module: crm
2679 #: view:crm.installer:0
2680 msgid "Configure Your CRM Application"
2681 msgstr ""
2682
2683 #. module: crm
2684 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2partner
2685 msgid "Phonecall to Partner"
2686 msgstr ""
2687
2688 #. module: crm
2689 #: help:crm.lead,partner_name:0
2690 msgid ""
2691 "The name of the future partner that will be created while converting the "
2692 "into opportunity"
2693 msgstr ""
2694
2695 #. module: crm
2696 #: field:crm.opportunity2phonecall,user_id:0
2697 #: field:crm.phonecall2phonecall,user_id:0
2698 msgid "Assign To"
2699 msgstr ""
2700
2701 #. module: crm
2702 #: field:crm.add.note,state:0
2703 #: field:crm.send.mail,state:0
2704 msgid "Set New State To"
2705 msgstr ""
2706
2707 #. module: crm
2708 #: field:crm.lead,date_action_last:0
2709 #: field:crm.meeting,date_action_last:0
2710 #: field:crm.phonecall,date_action_last:0
2711 msgid "Last Action"
2712 msgstr ""
2713
2714 #. module: crm
2715 #: field:crm.meeting,duration:0
2716 #: field:crm.phonecall,duration:0
2717 #: field:crm.phonecall.report,duration:0
2718 msgid "Duration"
2719 msgstr ""
2720
2721 #. module: crm
2722 #: field:crm.send.mail,reply_to:0
2723 msgid "Reply To"
2724 msgstr ""
2725
2726 #. module: crm
2727 #: view:board.board:0
2728 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.open_board_crm
2729 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_board_crm
2730 msgid "Sales Dashboard"
2731 msgstr ""
2732
2733 #. module: crm
2734 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:56
2735 #, python-format
2736 msgid "A partner is already defined on this lead."
2737 msgstr ""
2738
2739 #. module: crm
2740 #: field:crm.lead.report,nbr:0
2741 #: field:crm.phonecall.report,nbr:0
2742 msgid "# of Cases"
2743 msgstr ""
2744
2745 #. module: crm
2746 #: help:crm.meeting,section_id:0
2747 #: help:crm.phonecall,section_id:0
2748 msgid "Sales team to which Case belongs to."
2749 msgstr ""
2750
2751 #. module: crm
2752 #: selection:crm.meeting,week_list:0
2753 msgid "Sunday"
2754 msgstr ""
2755
2756 #. module: crm
2757 #: selection:crm.meeting,byday:0
2758 msgid "Fourth"
2759 msgstr ""
2760
2761 #. module: crm
2762 #: selection:crm.add.note,state:0
2763 #: selection:crm.merge.opportunity,state:0
2764 #: selection:crm.send.mail,state:0
2765 msgid "Unchanged"
2766 msgstr ""
2767
2768 #. module: crm
2769 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation_tree-act
2770 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_segmentation-act
2771 msgid "Partners Segmentation"
2772 msgstr ""
2773
2774 #. module: crm
2775 #: field:crm.lead,fax:0
2776 msgid "Fax"
2777 msgstr ""
2778
2779 #. module: crm
2780 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_oppor11
2781 msgid ""
2782 "With opportunities you can manage and keep track of your sales pipeline by "
2783 "creating specific customer- or prospect-related sales documents to follow up "
2784 "potential sales. Information such as expected revenue, opportunity stage, "
2785 "expected closing date, communication history and much more can be stored. "
2786 "Opportunities can be connected to the email gateway: new emails may create "
2787 "opportunities, each of them automatically gets the history of the "
2788 "conversation with the customer.\n"
2789 "\n"
2790 "You and your team(s) will be able to plan meetings and phone calls from "
2791 "opportunities, convert them into quotations, manage related documents, track "
2792 "all customer related activities, and much more."
2793 msgstr ""
2794
2795 #. module: crm
2796 #: view:crm.meeting:0
2797 msgid "Assignment"
2798 msgstr ""
2799
2800 #. module: crm
2801 #: field:crm.lead,company_id:0
2802 #: view:crm.lead.report:0
2803 #: field:crm.lead.report,company_id:0
2804 #: field:crm.phonecall,company_id:0
2805 #: view:crm.phonecall.report:0
2806 #: field:crm.phonecall.report,company_id:0
2807 msgid "Company"
2808 msgstr ""
2809
2810 #. module: crm
2811 #: selection:crm.meeting,week_list:0
2812 msgid "Friday"
2813 msgstr ""
2814
2815 #. module: crm
2816 #: field:crm.meeting,allday:0
2817 msgid "All Day"
2818 msgstr ""
2819
2820 #. module: crm
2821 #: field:crm.segmentation.line,operator:0
2822 msgid "Mandatory / Optional"
2823 msgstr ""
2824
2825 #. module: crm
2826 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_view_attendee_form
2827 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_attendee_invitations
2828 msgid "Meeting Invitations"
2829 msgstr ""
2830
2831 #. module: crm
2832 #: field:crm.case.categ,object_id:0
2833 msgid "Object Name"
2834 msgstr ""
2835
2836 #. module: crm
2837 #: help:crm.lead,email_from:0
2838 msgid "E-mail address of the contact"
2839 msgstr ""
2840
2841 #. module: crm
2842 #: field:crm.lead,referred:0
2843 msgid "Referred By"
2844 msgstr ""
2845
2846 #. module: crm
2847 #: view:crm.lead:0
2848 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_add_note
2849 msgid "Add Internal Note"
2850 msgstr ""
2851
2852 #. module: crm
2853 #: code:addons/crm/crm_lead.py:304
2854 #, python-format
2855 msgid "The stage of lead '%s' has been changed to '%s'."
2856 msgstr ""
2857
2858 #. module: crm
2859 #: selection:crm.meeting,byday:0
2860 msgid "Last"
2861 msgstr ""
2862
2863 #. module: crm
2864 #: field:crm.lead,message_ids:0
2865 #: field:crm.meeting,message_ids:0
2866 #: field:crm.phonecall,message_ids:0
2867 msgid "Messages"
2868 msgstr ""
2869
2870 #. module: crm
2871 #: help:crm.case.stage,on_change:0
2872 msgid "Change Probability on next and previous stages."
2873 msgstr ""
2874
2875 #. module: crm
2876 #: code:addons/crm/crm.py:455
2877 #: code:addons/crm/crm.py:457
2878 #: code:addons/crm/crm_action_rule.py:66
2879 #: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:141
2880 #, python-format
2881 msgid "Error!"
2882 msgstr ""
2883
2884 #. module: crm
2885 #: field:crm.opportunity2phonecall,name:0
2886 #: field:crm.phonecall2phonecall,name:0
2887 msgid "Call summary"
2888 msgstr ""
2889
2890 #. module: crm
2891 #: selection:crm.add.note,state:0
2892 #: selection:crm.lead,state:0
2893 #: selection:crm.lead.report,state:0
2894 #: selection:crm.meeting,state:0
2895 #: selection:crm.merge.opportunity,state:0
2896 #: selection:crm.phonecall,state:0
2897 #: selection:crm.phonecall.report,state:0
2898 #: selection:crm.send.mail,state:0
2899 msgid "Cancelled"
2900 msgstr ""
2901
2902 #. module: crm
2903 #: field:crm.add.note,body:0
2904 msgid "Note Body"
2905 msgstr ""
2906
2907 #. module: crm
2908 #: view:board.board:0
2909 msgid "My Planned Revenues by Stage"
2910 msgstr ""
2911
2912 #. module: crm
2913 #: field:crm.lead.report,date_closed:0
2914 #: field:crm.phonecall.report,date_closed:0
2915 msgid "Close Date"
2916 msgstr ""
2917
2918 #. module: crm
2919 #: view:crm.lead.report:0
2920 #: view:crm.phonecall.report:0
2921 msgid "   Month   "
2922 msgstr ""
2923
2924 #. module: crm
2925 #: view:crm.lead:0
2926 msgid "Links"
2927 msgstr ""
2928
2929 #. module: crm
2930 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_categ_action
2931 msgid ""
2932 "Create specific categories that fit your company's activities to better "
2933 "classify and analyse your leads and opportunities. Such categories could for "
2934 "instance reflect your product structure or the different types of sales you "
2935 "do."
2936 msgstr ""
2937
2938 #. module: crm
2939 #: help:crm.segmentation,som_interval_decrease:0
2940 msgid ""
2941 "If the partner has not purchased (or bought) during a period, decrease the "
2942 "state of mind by this factor. It's a multiplication"
2943 msgstr ""
2944
2945 #. module: crm
2946 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_phonecall
2947 msgid ""
2948 "From this report, you can analyse the performance of your sales team, based "
2949 "on their phone calls. You can group or filter the information according to "
2950 "several criteria and drill down the information, by adding more groups in "
2951 "the report."
2952 msgstr ""
2953
2954 #. module: crm
2955 #: view:crm.case.section:0
2956 msgid "Mailgateway"
2957 msgstr ""
2958
2959 #. module: crm
2960 #: help:crm.lead,user_id:0
2961 msgid "By Default Salesman is Administrator when create New User"
2962 msgstr ""
2963
2964 #. module: crm
2965 #: view:crm.lead.report:0
2966 msgid "# Mails"
2967 msgstr ""
2968
2969 #. module: crm
2970 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:57
2971 #, python-format
2972 msgid "Warning"
2973 msgstr ""
2974
2975 #. module: crm
2976 #: field:crm.phonecall,name:0
2977 #: view:res.partner:0
2978 msgid "Call Summary"
2979 msgstr ""
2980
2981 #. module: crm
2982 #: field:crm.segmentation.line,expr_operator:0
2983 msgid "Operator"
2984 msgstr ""
2985
2986 #. module: crm
2987 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2phonecall
2988 msgid "Phonecall To Phonecall"
2989 msgstr ""
2990
2991 #. module: crm
2992 #: view:crm.lead:0
2993 msgid "Schedule/Log Call"
2994 msgstr ""
2995
2996 #. module: crm
2997 #: field:crm.installer,fetchmail:0
2998 msgid "Fetch Emails"
2999 msgstr ""
3000
3001 #. module: crm
3002 #: selection:crm.meeting,state:0
3003 msgid "Confirmed"
3004 msgstr ""
3005
3006 #. module: crm
3007 #: help:crm.send.mail,email_cc:0
3008 msgid ""
3009 "These addresses will receive a copy of this email. To modify the permanent "
3010 "CC list, edit the global CC field of this case"
3011 msgstr ""
3012
3013 #. module: crm
3014 #: view:crm.meeting:0
3015 msgid "Confirm"
3016 msgstr ""
3017
3018 #. module: crm
3019 #: field:crm.meeting,su:0
3020 msgid "Sun"
3021 msgstr ""
3022
3023 #. module: crm
3024 #: field:crm.phonecall.report,section_id:0
3025 msgid "Section"
3026 msgstr ""
3027
3028 #. module: crm
3029 #: view:crm.lead:0
3030 msgid "Total of Planned Revenue"
3031 msgstr ""
3032
3033 #. module: crm
3034 #: code:addons/crm/crm.py:375
3035 #, python-format
3036 msgid ""
3037 "You can not escalate, You are already at the top level regarding your sales-"
3038 "team category."
3039 msgstr ""
3040
3041 #. module: crm
3042 #: selection:crm.segmentation.line,operator:0
3043 msgid "Optional Expression"
3044 msgstr ""
3045
3046 #. module: crm
3047 #: selection:crm.meeting,select1:0
3048 msgid "Day of month"
3049 msgstr ""
3050
3051 #. module: crm
3052 #: field:crm.lead2opportunity,probability:0
3053 msgid "Success Rate (%)"
3054 msgstr ""
3055
3056 #. module: crm
3057 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead1
3058 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_opportunity1
3059 msgid "New"
3060 msgstr ""
3061
3062 #. module: crm
3063 #: view:crm.meeting:0
3064 msgid "Mail TO"
3065 msgstr ""
3066
3067 #. module: crm
3068 #: view:crm.lead:0
3069 #: field:crm.lead,email_from:0
3070 #: field:crm.meeting,email_from:0
3071 #: field:crm.phonecall,email_from:0
3072 msgid "Email"
3073 msgstr "Email"
3074
3075 #. module: crm
3076 #: view:crm.lead:0
3077 #: field:crm.lead,channel_id:0
3078 #: view:crm.lead.report:0
3079 #: field:crm.lead.report,channel_id:0
3080 #: field:crm.phonecall,canal_id:0
3081 msgid "Channel"
3082 msgstr ""
3083
3084 #. module: crm
3085 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.opportunity2phonecall_act
3086 msgid "Schedule Call"
3087 msgstr ""
3088
3089 #. module: crm
3090 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135
3091 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260
3092 #, python-format
3093 msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity"
3094 msgstr ""
3095
3096 #. module: crm
3097 #: view:crm.segmentation:0
3098 msgid "Profiling"
3099 msgstr ""
3100
3101 #. module: crm
3102 #: help:crm.segmentation,exclusif:0
3103 msgid ""
3104 "Check if the category is limited to partners that match the segmentation "
3105 "criterions.                        \n"
3106 "If checked, remove the category from partners that doesn't match "
3107 "segmentation criterions"
3108 msgstr ""
3109
3110 #. module: crm
3111 #: field:crm.meeting,exdate:0
3112 msgid "Exception Date/Times"
3113 msgstr ""
3114
3115 #. module: crm
3116 #: selection:crm.meeting,class:0
3117 msgid "Confidential"
3118 msgstr ""
3119
3120 #. module: crm
3121 #: help:crm.meeting,date_deadline:0
3122 msgid ""
3123 "Deadline Date is automatically                         computed from Start "
3124 "Date + Duration"
3125 msgstr ""
3126
3127 #. module: crm
3128 #: field:crm.lead,state_id:0
3129 msgid "Fed. State"
3130 msgstr ""
3131
3132 #. module: crm
3133 #: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadopportunity0
3134 msgid "Creating business opportunities from Leads"
3135 msgstr ""
3136
3137 #. module: crm
3138 #: help:crm.send.mail,html:0
3139 msgid "Select this if you want to send email with HTML formatting."
3140 msgstr ""
3141
3142 #. module: crm
3143 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor4
3144 msgid "Need Information"
3145 msgstr ""
3146
3147 #. module: crm
3148 #: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadopportunity0
3149 msgid "Prospect Opportunity"
3150 msgstr ""
3151
3152 #. module: crm
3153 #: view:crm.installer:0
3154 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_installer
3155 msgid "CRM Application Configuration"
3156 msgstr ""
3157
3158 #. module: crm
3159 #: field:base.action.rule,act_categ_id:0
3160 msgid "Set Category to"
3161 msgstr ""
3162
3163 #. module: crm
3164 #: view:crm.case.section:0
3165 msgid "Configuration"
3166 msgstr "Konfigurace"
3167
3168 #. module: crm
3169 #: field:crm.meeting,th:0
3170 msgid "Thu"
3171 msgstr ""
3172
3173 #. module: crm
3174 #: view:crm.add.note:0
3175 #: view:crm.merge.opportunity:0
3176 #: view:crm.opportunity2phonecall:0
3177 #: view:crm.partner2opportunity:0
3178 #: view:crm.phonecall2opportunity:0
3179 #: view:crm.phonecall2phonecall:0
3180 #: view:crm.send.mail:0
3181 msgid "_Cancel"
3182 msgstr ""
3183
3184 #. module: crm
3185 #: view:crm.lead.report:0
3186 #: view:crm.phonecall.report:0
3187 msgid "    Month-1    "
3188 msgstr ""
3189
3190 #. module: crm
3191 #: help:crm.installer,sale_crm:0
3192 msgid "This module relates sale from opportunity cases in the CRM."
3193 msgstr ""
3194
3195 #. module: crm
3196 #: selection:crm.meeting,rrule_type:0
3197 msgid "Daily"
3198 msgstr ""
3199
3200 #. module: crm
3201 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead2
3202 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_opportunity2
3203 msgid "Qualification"
3204 msgstr ""
3205
3206 #. module: crm
3207 #: view:crm.case.stage:0
3208 msgid "Stage Definition"
3209 msgstr ""
3210
3211 #. module: crm
3212 #: selection:crm.meeting,byday:0
3213 msgid "First"
3214 msgstr ""
3215
3216 #. module: crm
3217 #: selection:crm.lead.report,month:0
3218 #: selection:crm.meeting,month_list:0
3219 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
3220 msgid "December"
3221 msgstr ""
3222
3223 #. module: crm
3224 #: field:crm.installer,config_logo:0
3225 msgid "Image"
3226 msgstr ""
3227
3228 #. module: crm
3229 #: view:base.action.rule:0
3230 msgid "Condition on Communication History"
3231 msgstr ""
3232
3233 #. module: crm
3234 #: help:crm.segmentation,som_interval:0
3235 msgid ""
3236 "A period is the average number of days between two cycle of sale or purchase "
3237 "for this segmentation.                 \n"
3238 "It's mainly used to detect if a partner has not purchased or buy for a too "
3239 "long time,                  \n"
3240 "so we suppose that his state of mind has decreased because he probably "
3241 "bought goods to another supplier.                  \n"
3242 "Use this functionality for recurring businesses."
3243 msgstr ""
3244
3245 #. module: crm
3246 #: view:crm.send.mail:0
3247 msgid "_Send Reply"
3248 msgstr ""
3249
3250 #. module: crm
3251 #: field:crm.meeting,vtimezone:0
3252 msgid "Timezone"
3253 msgstr ""
3254
3255 #. module: crm
3256 #: field:crm.lead2opportunity.partner,msg:0
3257 #: field:crm.lead2partner,msg:0
3258 #: view:crm.send.mail:0
3259 msgid "Message"
3260 msgstr ""
3261
3262 #. module: crm
3263 #: field:crm.meeting,sa:0
3264 msgid "Sat"
3265 msgstr ""
3266
3267 #. module: crm
3268 #: view:crm.lead:0
3269 #: field:crm.lead,user_id:0
3270 #: view:crm.lead.report:0
3271 #: view:crm.phonecall.report:0
3272 msgid "Salesman"
3273 msgstr ""
3274
3275 #. module: crm
3276 #: field:crm.lead,date_deadline:0
3277 msgid "Expected Closing"
3278 msgstr ""
3279
3280 #. module: crm
3281 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity2phonecall
3282 msgid "Opportunity to Phonecall"
3283 msgstr ""
3284
3285 #. module: crm
3286 #: help:crm.case.section,allow_unlink:0
3287 msgid "Allows to delete non draft cases"
3288 msgstr ""
3289
3290 #. module: crm
3291 #: view:crm.lead:0
3292 msgid "Schedule Meeting"
3293 msgstr ""
3294
3295 #. module: crm
3296 #: view:crm.lead:0
3297 msgid "Partner Name"
3298 msgstr ""
3299
3300 #. module: crm
3301 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone2
3302 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0
3303 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_outbound
3304 msgid "Outbound"
3305 msgstr ""
3306
3307 #. module: crm
3308 #: field:crm.lead,date_open:0
3309 #: field:crm.phonecall,date_open:0
3310 msgid "Opened"
3311 msgstr ""
3312
3313 #. module: crm
3314 #: view:crm.case.section:0
3315 #: field:crm.case.section,member_ids:0
3316 msgid "Team Members"
3317 msgstr ""
3318
3319 #. module: crm
3320 #: view:crm.lead:0
3321 #: field:crm.lead,job_ids:0
3322 #: view:crm.meeting:0
3323 #: view:crm.phonecall:0
3324 #: view:res.partner:0
3325 msgid "Contacts"
3326 msgstr ""
3327
3328 #. module: crm
3329 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor1
3330 msgid "Interest in Computer"
3331 msgstr ""
3332
3333 #. module: crm
3334 #: view:crm.meeting:0
3335 msgid "Invitation Detail"
3336 msgstr ""
3337
3338 #. module: crm
3339 #: field:crm.segmentation,som_interval_default:0
3340 msgid "Default (0=None)"
3341 msgstr ""
3342
3343 #. module: crm
3344 #: help:crm.lead,email_cc:0
3345 msgid ""
3346 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
3347 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
3348 "addresses with a comma"
3349 msgstr ""
3350
3351 #. module: crm
3352 #: constraint:res.partner:0
3353 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
3354 msgstr ""
3355
3356 #. module: crm
3357 #: field:crm.partner2opportunity,probability:0
3358 #: field:crm.phonecall2opportunity,probability:0
3359 msgid "Success Probability"
3360 msgstr ""
3361
3362 #. module: crm
3363 #: code:addons/crm/crm.py:426
3364 #: selection:crm.add.note,state:0
3365 #: selection:crm.lead,state:0
3366 #: selection:crm.lead.report,state:0
3367 #: selection:crm.merge.opportunity,state:0
3368 #: selection:crm.phonecall,state:0
3369 #: selection:crm.phonecall.report,state:0
3370 #: selection:crm.send.mail,state:0
3371 #, python-format
3372 msgid "Draft"
3373 msgstr ""
3374
3375 #. module: crm
3376 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act_tree
3377 msgid "Cases by Sales Team"
3378 msgstr ""
3379
3380 #. module: crm
3381 #: field:crm.meeting,attendee_ids:0
3382 msgid "Attendees"
3383 msgstr ""
3384
3385 #. module: crm
3386 #: view:crm.meeting:0
3387 #: view:crm.phonecall:0
3388 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_meeting
3389 #: model:process.node,name:crm.process_node_meeting0
3390 #: model:res.request.link,name:crm.request_link_meeting
3391 msgid "Meeting"
3392 msgstr ""
3393
3394 #. module: crm
3395 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ
3396 msgid "Category of Case"
3397 msgstr ""
3398
3399 #. module: crm
3400 #: view:crm.lead:0
3401 #: view:crm.phonecall:0
3402 msgid "7 Days"
3403 msgstr ""
3404
3405 #. module: crm
3406 #: view:board.board:0
3407 msgid "Planned Revenue by Stage and User"
3408 msgstr ""
3409
3410 #. module: crm
3411 #: view:crm.lead:0
3412 msgid "Communication & History"
3413 msgstr ""
3414
3415 #. module: crm
3416 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead_report
3417 msgid "CRM Lead Report"
3418 msgstr ""
3419
3420 #. module: crm
3421 #: field:crm.installer,progress:0
3422 msgid "Configuration Progress"
3423 msgstr ""
3424
3425 #. module: crm
3426 #: selection:crm.lead,priority:0
3427 #: selection:crm.lead.report,priority:0
3428 #: selection:crm.phonecall,priority:0
3429 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0
3430 msgid "Normal"
3431 msgstr ""
3432
3433 #. module: crm
3434 #: field:crm.lead,street2:0
3435 msgid "Street2"
3436 msgstr ""
3437
3438 #. module: crm
3439 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_meeting_categ_action
3440 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_meeting-act
3441 msgid "Meeting Categories"
3442 msgstr ""
3443
3444 #. module: crm
3445 #: view:crm.lead2opportunity.partner:0
3446 #: view:crm.lead2partner:0
3447 #: view:crm.phonecall2partner:0
3448 msgid "You may have to verify that this partner does not exist already."
3449 msgstr ""
3450
3451 #. module: crm
3452 #: field:crm.lead.report,delay_open:0
3453 msgid "Delay to Open"
3454 msgstr ""
3455
3456 #. module: crm
3457 #: field:crm.lead.report,user_id:0
3458 #: field:crm.phonecall.report,user_id:0
3459 msgid "User"
3460 msgstr ""
3461
3462 #. module: crm
3463 #: selection:crm.lead.report,month:0
3464 #: selection:crm.meeting,month_list:0
3465 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
3466 msgid "November"
3467 msgstr ""
3468
3469 #. module: crm
3470 #: code:addons/crm/crm_action_rule.py:67
3471 #, python-format
3472 msgid "No E-Mail ID Found for your Company address!"
3473 msgstr ""
3474
3475 #. module: crm
3476 #: view:crm.lead.report:0
3477 msgid "Opportunities By Stage"
3478 msgstr ""
3479
3480 #. module: crm
3481 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_create_partner
3482 msgid "Schedule Phone Call"
3483 msgstr ""
3484
3485 #. module: crm
3486 #: selection:crm.lead.report,month:0
3487 #: selection:crm.meeting,month_list:0
3488 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
3489 msgid "January"
3490 msgstr ""
3491
3492 #. module: crm
3493 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_opportunity_stage_act
3494 msgid ""
3495 "Create specific stages that will help your sales better organise their sales "
3496 "pipeline by maintaining them to their sales opportunities. It will allow "
3497 "them to easily track how is positioned a specific opportunity in the sales "
3498 "cycle."
3499 msgstr ""
3500
3501 #. module: crm
3502 #: model:process.process,name:crm.process_process_contractprocess0
3503 msgid "Contract"
3504 msgstr ""
3505
3506 #. module: crm
3507 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead4
3508 msgid "Twitter Ads"
3509 msgstr ""
3510
3511 #. module: crm
3512 #: code:addons/crm/wizard/crm_add_note.py:26
3513 #: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:72
3514 #: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:169
3515 #: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:270
3516 #, python-format
3517 msgid "Error"
3518 msgstr ""
3519
3520 #. module: crm
3521 #: view:crm.lead.report:0
3522 msgid "Planned Revenues"
3523 msgstr ""
3524
3525 #. module: crm
3526 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor7
3527 msgid "Need Consulting"
3528 msgstr ""
3529
3530 #. module: crm
3531 #: constraint:crm.segmentation:0
3532 msgid "Error ! You can not create recursive profiles."
3533 msgstr ""
3534
3535 #. module: crm
3536 #: code:addons/crm/crm_lead.py:232
3537 #, python-format
3538 msgid "The case '%s' has been closed."
3539 msgstr ""
3540
3541 #. module: crm
3542 #: field:crm.lead,partner_address_id:0
3543 #: field:crm.meeting,partner_address_id:0
3544 #: field:crm.phonecall,partner_address_id:0
3545 msgid "Partner Contact"
3546 msgstr ""
3547
3548 #. module: crm
3549 #: field:crm.meeting,recurrent_id:0
3550 msgid "Recurrent ID date"
3551 msgstr ""
3552
3553 #. module: crm
3554 #: sql_constraint:res.users:0
3555 msgid "You can not have two users with the same login !"
3556 msgstr ""
3557
3558 #. module: crm
3559 #: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:100
3560 #, python-format
3561 msgid "Merged into Opportunity: %s"
3562 msgstr ""
3563
3564 #. module: crm
3565 #: code:addons/crm/crm.py:347
3566 #: view:crm.lead:0
3567 #: view:res.partner:0
3568 #, python-format
3569 msgid "Close"
3570 msgstr ""
3571
3572 #. module: crm
3573 #: view:crm.lead:0
3574 #: view:crm.phonecall:0
3575 #: view:res.partner:0
3576 msgid "Categorization"
3577 msgstr ""
3578
3579 #. module: crm
3580 #: model:ir.model,name:crm.model_base_action_rule
3581 msgid "Action Rules"
3582 msgstr ""
3583
3584 #. module: crm
3585 #: field:crm.meeting,rrule_type:0
3586 msgid "Recurrency"
3587 msgstr ""
3588
3589 #. module: crm
3590 #: field:crm.meeting,phonecall_id:0
3591 msgid "Phonecall"
3592 msgstr ""
3593
3594 #. module: crm
3595 #: selection:crm.meeting,week_list:0
3596 msgid "Thursday"
3597 msgstr ""
3598
3599 #. module: crm
3600 #: view:crm.meeting:0
3601 #: field:crm.send.mail,email_to:0
3602 msgid "To"
3603 msgstr ""
3604
3605 #. module: crm
3606 #: selection:crm.meeting,class:0
3607 msgid "Private"
3608 msgstr ""
3609
3610 #. module: crm
3611 #: field:crm.lead,function:0
3612 msgid "Function"
3613 msgstr ""
3614
3615 #. module: crm
3616 #: view:crm.add.note:0
3617 msgid "_Add"
3618 msgstr ""
3619
3620 #. module: crm
3621 #: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0
3622 msgid "State of Mind"
3623 msgstr ""
3624
3625 #. module: crm
3626 #: field:crm.case.section,note:0
3627 #: view:crm.meeting:0
3628 #: field:crm.meeting,description:0
3629 #: view:crm.phonecall:0
3630 #: field:crm.phonecall,description:0
3631 #: field:crm.segmentation,description:0
3632 #: view:res.partner:0
3633 msgid "Description"
3634 msgstr ""
3635
3636 #. module: crm
3637 #: field:base.action.rule,trg_section_id:0
3638 #: field:crm.case.categ,section_id:0
3639 #: field:crm.case.resource.type,section_id:0
3640 #: view:crm.case.section:0
3641 #: field:crm.case.section,name:0
3642 #: field:crm.lead,section_id:0
3643 #: view:crm.lead.report:0
3644 #: field:crm.lead.report,section_id:0
3645 #: field:crm.meeting,section_id:0
3646 #: field:crm.opportunity2phonecall,section_id:0
3647 #: view:crm.phonecall:0
3648 #: field:crm.phonecall,section_id:0
3649 #: view:crm.phonecall.report:0
3650 #: field:crm.phonecall2phonecall,section_id:0
3651 #: field:res.partner,section_id:0
3652 #: field:res.users,context_section_id:0
3653 msgid "Sales Team"
3654 msgstr ""
3655
3656 #. module: crm
3657 #: selection:crm.lead.report,month:0
3658 #: selection:crm.meeting,month_list:0
3659 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
3660 msgid "May"
3661 msgstr ""
3662
3663 #. module: crm
3664 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor2
3665 msgid "Interest in Accessories"
3666 msgstr ""
3667
3668 #. module: crm
3669 #: code:addons/crm/crm_lead.py:211
3670 #, python-format
3671 msgid "The opportunity '%s' has been opened."
3672 msgstr ""
3673
3674 #. module: crm
3675 #: field:crm.lead.report,email:0
3676 msgid "# Emails"
3677 msgstr ""
3678
3679 #. module: crm
3680 #: field:crm.lead,street:0
3681 msgid "Street"
3682 msgstr ""
3683
3684 #. module: crm
3685 #: view:crm.lead.report:0
3686 msgid "Opportunities by User and Team"
3687 msgstr ""
3688
3689 #. module: crm
3690 #: field:crm.case.section,working_hours:0
3691 msgid "Working Hours"
3692 msgstr ""
3693
3694 #. module: crm
3695 #: view:crm.lead:0
3696 #: field:crm.lead,is_customer_add:0
3697 msgid "Customer"
3698 msgstr ""
3699
3700 #. module: crm
3701 #: selection:crm.lead.report,month:0
3702 #: selection:crm.meeting,month_list:0
3703 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
3704 msgid "February"
3705 msgstr ""
3706
3707 #. module: crm
3708 #: view:crm.phonecall:0
3709 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_meet_create_partner
3710 #: view:res.partner:0
3711 msgid "Schedule a Meeting"
3712 msgstr ""
3713
3714 #. module: crm
3715 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead6
3716 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_opportunity6
3717 #: view:crm.lead:0
3718 msgid "Lost"
3719 msgstr ""
3720
3721 #. module: crm
3722 #: field:crm.lead,country_id:0
3723 #: view:crm.lead.report:0
3724 #: field:crm.lead.report,country_id:0
3725 msgid "Country"
3726 msgstr ""
3727
3728 #. module: crm
3729 #: view:crm.lead:0
3730 #: selection:crm.lead2opportunity.action,name:0
3731 #: view:crm.phonecall:0
3732 #: view:res.partner:0
3733 msgid "Convert to Opportunity"
3734 msgstr ""
3735
3736 #. module: crm
3737 #: selection:crm.meeting,week_list:0
3738 msgid "Wednesday"
3739 msgstr ""
3740
3741 #. module: crm
3742 #: selection:crm.lead.report,month:0
3743 #: selection:crm.meeting,month_list:0
3744 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
3745 msgid "April"
3746 msgstr ""
3747
3748 #. module: crm
3749 #: field:crm.case.resource.type,name:0
3750 msgid "Campaign Name"
3751 msgstr ""
3752
3753 #. module: crm
3754 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall_report
3755 msgid "Phone calls by user and section"
3756 msgstr ""
3757
3758 #. module: crm
3759 #: selection:crm.lead2opportunity.action,name:0
3760 msgid "Merge with existing Opportunity"
3761 msgstr ""
3762
3763 #. module: crm
3764 #: field:crm.meeting,select1:0
3765 msgid "Option"
3766 msgstr ""
3767
3768 #. module: crm
3769 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead4
3770 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_opportunity4
3771 msgid "Negotiation"
3772 msgstr ""
3773
3774 #. module: crm
3775 #: view:crm.lead:0
3776 msgid "Exp.Closing"
3777 msgstr ""
3778
3779 #. module: crm
3780 #: field:crm.case.stage,sequence:0
3781 #: field:crm.meeting,sequence:0
3782 msgid "Sequence"
3783 msgstr ""
3784
3785 #. module: crm
3786 #: field:crm.send.mail,body:0
3787 msgid "Message Body"
3788 msgstr ""
3789
3790 #. module: crm
3791 #: view:crm.meeting:0
3792 msgid "Accept"
3793 msgstr ""
3794
3795 #. module: crm
3796 #: field:crm.segmentation.line,expr_name:0
3797 msgid "Control Variable"
3798 msgstr ""
3799
3800 #. module: crm
3801 #: selection:crm.meeting,byday:0
3802 msgid "Second"
3803 msgstr ""
3804
3805 #. module: crm
3806 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead3
3807 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_opportunity3
3808 msgid "Proposition"
3809 msgstr ""
3810
3811 #. module: crm
3812 #: field:res.partner,phonecall_ids:0
3813 msgid "Phonecalls"
3814 msgstr ""
3815
3816 #. module: crm
3817 #: view:crm.lead.report:0
3818 #: field:crm.lead.report,name:0
3819 #: view:crm.phonecall.report:0
3820 #: field:crm.phonecall.report,name:0
3821 msgid "Year"
3822 msgstr ""
3823
3824 #. module: crm
3825 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead8
3826 msgid "Newsletter"
3827 msgstr ""