[IMP] crm: use %s pattern for variables in translations instead of {}, updated pot...
[odoo/odoo.git] / addons / crm / i18n / crm.pot
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * crm
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-01-07 16:56+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-01-07 16:56+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
16 "Plural-Forms: \n"
17
18 #. module: crm
19 #: view:crm.lead.report:0
20 msgid "# Leads"
21 msgstr ""
22
23 #. module: crm
24 #: help:sale.config.settings,fetchmail_lead:0
25 msgid "Allows you to configure your incoming mail server, and create leads from incoming emails."
26 msgstr ""
27
28 #. module: crm
29 #: code:addons/crm/crm_lead.py:897
30 #: selection:crm.case.stage,type:0
31 #: view:crm.lead:0
32 #: selection:crm.lead,type:0
33 #: view:crm.lead.report:0
34 #: selection:crm.lead.report,type:0
35 #, python-format
36 msgid "Lead"
37 msgstr ""
38
39 #. module: crm
40 #: view:crm.lead:0
41 #: field:crm.lead,title:0
42 msgid "Title"
43 msgstr ""
44
45 #. module: crm
46 #: model:ir.actions.server,message:crm.action_email_reminder_lead
47 msgid "Warning unprocessed incoming lead is more than 5 day old.\n"
48 "Name: [[object.name ]]\n"
49 "ID: [[object.id ]]\n"
50 "Description: [[object.description]]\n"
51 "            "
52 msgstr ""
53
54 #. module: crm
55 #: field:crm.opportunity2phonecall,action:0
56 #: field:crm.phonecall2phonecall,action:0
57 msgid "Action"
58 msgstr ""
59
60 #. module: crm
61 #: model:ir.actions.server,name:crm.action_set_team_sales_department
62 msgid "Set team to Sales Department"
63 msgstr ""
64
65 #. module: crm
66 #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
67 msgid "Select Opportunities"
68 msgstr ""
69
70 #. module: crm
71 #: model:res.groups,name:crm.group_fund_raising
72 #: field:sale.config.settings,group_fund_raising:0
73 msgid "Manage Fund Raising"
74 msgstr ""
75
76 #. module: crm
77 #: view:crm.lead.report:0
78 #: field:crm.phonecall.report,delay_close:0
79 msgid "Delay to close"
80 msgstr ""
81
82 #. module: crm
83 #: view:crm.lead:0
84 msgid "Available for mass mailing"
85 msgstr ""
86
87 #. module: crm
88 #: view:crm.case.stage:0
89 #: field:crm.case.stage,name:0
90 msgid "Stage Name"
91 msgstr ""
92
93 #. module: crm
94 #: view:crm.lead:0
95 #: field:crm.lead,user_id:0
96 #: view:crm.lead.report:0
97 #: view:crm.phonecall.report:0
98 msgid "Salesperson"
99 msgstr ""
100
101 #. module: crm
102 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead_report
103 msgid "CRM Lead Analysis"
104 msgstr ""
105
106 #. module: crm
107 #: view:crm.lead.report:0
108 #: view:crm.phonecall.report:0
109 #: field:crm.phonecall.report,day:0
110 msgid "Day"
111 msgstr ""
112
113 #. module: crm
114 #: view:crm.lead:0
115 msgid "Company Name"
116 msgstr ""
117
118 #. module: crm
119 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor6
120 msgid "Training"
121 msgstr ""
122
123 #. module: crm
124 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_lead_categ_action
125 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_lead_categ
126 msgid "Sales Tags"
127 msgstr ""
128
129 #. module: crm
130 #: view:crm.lead.report:0
131 msgid "Exp. Closing"
132 msgstr ""
133
134 #. module: crm
135 #: view:crm.phonecall:0
136 msgid "Cancel Call"
137 msgstr ""
138
139 #. module: crm
140 #: help:crm.lead.report,creation_day:0
141 msgid "Creation day"
142 msgstr ""
143
144 #. module: crm
145 #: field:crm.segmentation.line,name:0
146 msgid "Rule Name"
147 msgstr ""
148
149 #. module: crm
150 #: code:addons/crm/crm_phonecall.py:282
151 #, python-format
152 msgid "It's only possible to convert one phonecall at a time."
153 msgstr ""
154
155 #. module: crm
156 #: view:crm.case.resource.type:0
157 #: view:crm.lead:0
158 #: field:crm.lead,type_id:0
159 #: view:crm.lead.report:0
160 #: field:crm.lead.report,type_id:0
161 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_resource_type
162 msgid "Campaign"
163 msgstr ""
164
165 #. module: crm
166 #: view:crm.lead:0
167 msgid "Search Opportunities"
168 msgstr ""
169
170 #. module: crm
171 #: help:crm.lead.report,deadline_month:0
172 msgid "Expected closing month"
173 msgstr ""
174
175 #. module: crm
176 #: help:crm.case.section,message_summary:0
177 #: help:crm.lead,message_summary:0
178 #: help:crm.phonecall,message_summary:0
179 msgid "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is directly in html format in order to be inserted in kanban views."
180 msgstr ""
181
182 #. module: crm
183 #: code:addons/crm/crm_lead.py:637
184 #: code:addons/crm/crm_lead.py:758
185 #: code:addons/crm/crm_phonecall.py:282
186 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:92
187 #, python-format
188 msgid "Warning!"
189 msgstr ""
190
191 #. module: crm
192 #: view:crm.lead:0
193 #: field:crm.lead,partner_id:0
194 #: view:crm.lead.report:0
195 #: field:crm.lead.report,partner_id:0
196 #: field:crm.opportunity2phonecall,partner_id:0
197 #: view:crm.phonecall:0
198 #: view:crm.phonecall.report:0
199 #: field:crm.phonecall.report,partner_id:0
200 #: field:crm.phonecall2phonecall,partner_id:0
201 #: model:ir.model,name:crm.model_res_partner
202 #: model:process.node,name:crm.process_node_partner0
203 msgid "Partner"
204 msgstr ""
205
206 #. module: crm
207 #: view:crm.phonecall:0
208 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.phonecall_to_phonecall_act
209 msgid "Schedule Other Call"
210 msgstr ""
211
212 #. module: crm
213 #: code:addons/crm/crm_phonecall.py:211
214 #: view:crm.phonecall:0
215 #, python-format
216 msgid "Phone Call"
217 msgstr ""
218
219 #. module: crm
220 #: field:crm.lead,opt_out:0
221 msgid "Opt-Out"
222 msgstr ""
223
224 #. module: crm
225 #: view:crm.lead:0
226 msgid "Opportunities that are assigned to me"
227 msgstr ""
228
229 #. module: crm
230 #: field:res.partner,meeting_count:0
231 msgid "# Meetings"
232 msgstr ""
233
234 #. module: crm
235 #: model:ir.actions.server,name:crm.action_email_reminder_lead
236 msgid "Reminder to User"
237 msgstr ""
238
239 #. module: crm
240 #: field:crm.segmentation,segmentation_line:0
241 msgid "Criteria"
242 msgstr ""
243
244 #. module: crm
245 #: view:crm.lead:0
246 msgid "Assigned to My Team(s)"
247 msgstr ""
248
249 #. module: crm
250 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_merge_opportunity
251 msgid "Merge opportunities"
252 msgstr ""
253
254 #. module: crm
255 #: view:crm.lead.report:0
256 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_lead
257 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_leads_tree
258 msgid "Leads Analysis"
259 msgstr ""
260
261 #. module: crm
262 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_resource_type_act
263 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_resource_type_act
264 msgid "Campaigns"
265 msgstr ""
266
267 #. module: crm
268 #: view:crm.lead:0
269 #: field:crm.lead,state_id:0
270 msgid "State"
271 msgstr ""
272
273 #. module: crm
274 #: view:crm.lead:0
275 #: field:crm.lead,categ_ids:0
276 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phonecall-act
277 msgid "Categories"
278 msgstr ""
279
280 #. module: crm
281 #: view:crm.segmentation:0
282 msgid "Segmentation Test"
283 msgstr ""
284
285 #. module: crm
286 #: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadpartner0
287 msgid "Prospect Partner"
288 msgstr ""
289
290 #. module: crm
291 #: code:addons/crm/crm_lead.py:1018
292 #, python-format
293 msgid "No Subject"
294 msgstr ""
295
296 #. module: crm
297 #: field:crm.lead,contact_name:0
298 msgid "Contact Name"
299 msgstr ""
300
301 #. module: crm
302 #: help:crm.segmentation,categ_id:0
303 msgid "The partner category that will be added to partners that match the segmentation criterions after computation."
304 msgstr ""
305
306 #. module: crm
307 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_segmentation_tree-act
308 msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
309 "                Click to define a new customer segmentation.\n"
310 "              </p><p>\n"
311 "                Create specific categories which you can assign to your\n"
312 "                contacts to better manage your interactions with them. The\n"
313 "                segmentation tool is able to assign categories to contacts\n"
314 "                according to criteria you set.\n"
315 "              </p>\n"
316 "            "
317 msgstr ""
318
319 #. module: crm
320 #: field:crm.opportunity2phonecall,contact_name:0
321 #: field:crm.phonecall,partner_id:0
322 #: field:crm.phonecall2phonecall,contact_name:0
323 msgid "Contact"
324 msgstr ""
325
326 #. module: crm
327 #: help:crm.case.section,change_responsible:0
328 msgid "When escalating to this team override the salesman with the team leader."
329 msgstr ""
330
331 #. module: crm
332 #: model:process.transition,name:crm.process_transition_opportunitymeeting0
333 msgid "Opportunity Meeting"
334 msgstr ""
335
336 #. module: crm
337 #: help:crm.lead.report,delay_close:0
338 #: help:crm.phonecall.report,delay_close:0
339 msgid "Number of Days to close the case"
340 msgstr ""
341
342 #. module: crm
343 #: model:process.node,note:crm.process_node_opportunities0
344 msgid "When a real project/opportunity is detected"
345 msgstr ""
346
347 #. module: crm
348 #: field:res.partner,opportunity_ids:0
349 msgid "Leads and Opportunities"
350 msgstr ""
351
352 #. module: crm
353 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.relate_partner_opportunities
354 msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
355 "                Click to create an opportunity related to this customer.\n"
356 "              </p><p>\n"
357 "                Use opportunities to keep track of your sales pipeline, follow\n"
358 "                up potential sales and better forecast your future revenues.\n"
359 "              </p><p>\n"
360 "                You will be able to plan meetings and phone calls from\n"
361 "                opportunities, convert them into quotations, attach related\n"
362 "                documents, track all discussions, and much more.\n"
363 "              </p>\n"
364 "            "
365 msgstr ""
366
367 #. module: crm
368 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead7
369 #: view:crm.lead:0
370 msgid "Dead"
371 msgstr ""
372
373 #. module: crm
374 #: field:crm.case.section,message_unread:0
375 #: view:crm.lead:0
376 #: field:crm.lead,message_unread:0
377 #: field:crm.phonecall,message_unread:0
378 msgid "Unread Messages"
379 msgstr ""
380
381 #. module: crm
382 #: field:crm.segmentation.line,segmentation_id:0
383 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation-act
384 msgid "Segmentation"
385 msgstr ""
386
387 #. module: crm
388 #: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0
389 #: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,action:0
390 #: selection:crm.partner.binding,action:0
391 msgid "Link to an existing customer"
392 msgstr ""
393
394 #. module: crm
395 #: field:crm.lead,write_date:0
396 msgid "Update Date"
397 msgstr ""
398
399 #. module: crm
400 #: field:crm.case.section,user_id:0
401 msgid "Team Leader"
402 msgstr ""
403
404 #. module: crm
405 #: help:crm.case.stage,probability:0
406 msgid "This percentage depicts the default/average probability of the Case for this stage to be a success"
407 msgstr ""
408
409 #. module: crm
410 #: view:crm.lead:0
411 #: field:crm.opportunity2phonecall,categ_id:0
412 #: field:crm.phonecall,categ_id:0
413 #: view:crm.phonecall.report:0
414 #: field:crm.phonecall.report,categ_id:0
415 #: field:crm.phonecall2phonecall,categ_id:0
416 msgid "Category"
417 msgstr ""
418
419 #. module: crm
420 #: view:crm.lead.report:0
421 msgid "#Opportunities"
422 msgstr ""
423
424 #. module: crm
425 #: code:addons/crm/crm_lead.py:637
426 #, python-format
427 msgid "Please select more than one element (lead or opportunity) from the list view."
428 msgstr ""
429
430 #. module: crm
431 #: field:crm.lead,partner_address_email:0
432 msgid "Partner Contact Email"
433 msgstr ""
434
435 #. module: crm
436 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_section_act
437 msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
438 "                Click to define a new sales team.\n"
439 "              </p><p>\n"
440 "                Use sales team to organize your different salespersons or\n"
441 "                departments into separate teams. Each team will work in\n"
442 "                its own list of opportunities.\n"
443 "              </p>\n"
444 "            "
445 msgstr ""
446
447 #. module: crm
448 #: model:process.transition,note:crm.process_transition_opportunitymeeting0
449 msgid "Normal or phone meeting for opportunity"
450 msgstr ""
451
452 #. module: crm
453 #: field:crm.lead,state:0
454 #: field:crm.lead.report,state:0
455 #: field:crm.phonecall,state:0
456 #: view:crm.phonecall.report:0
457 #: field:crm.phonecall.report,state:0
458 msgid "Status"
459 msgstr ""
460
461 #. module: crm
462 #: view:crm.lead2opportunity.partner:0
463 msgid "Create Opportunity"
464 msgstr ""
465
466 #. module: crm
467 #: view:sale.config.settings:0
468 msgid "Configure"
469 msgstr ""
470
471 #. module: crm
472 #: view:crm.lead:0
473 msgid "Escalate"
474 msgstr ""
475
476 #. module: crm
477 #: view:crm.lead:0
478 msgid "Mailings"
479 msgstr ""
480
481 #. module: crm
482 #: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_stage
483 msgid "Stage changed"
484 msgstr ""
485
486 #. module: crm
487 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
488 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
489 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
490 msgid "June"
491 msgstr ""
492
493 #. module: crm
494 #: selection:crm.segmentation,state:0
495 msgid "Not Running"
496 msgstr ""
497
498 #. module: crm
499 #: field:crm.lead.report,planned_revenue:0
500 msgid "Planned Revenue"
501 msgstr ""
502
503 #. module: crm
504 #: code:addons/crm/crm_lead.py:1004
505 #, python-format
506 msgid "Customer Email"
507 msgstr ""
508
509 #. module: crm
510 #: field:crm.lead,planned_revenue:0
511 msgid "Expected Revenue"
512 msgstr ""
513
514 #. module: crm
515 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
516 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
517 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
518 msgid "October"
519 msgstr ""
520
521 #. module: crm
522 #: view:crm.phonecall:0
523 msgid "Reset to Todo"
524 msgstr ""
525
526 #. module: crm
527 #: help:crm.phonecall,state:0
528 msgid "The status is set to 'Todo', when a case is created.                                If the case is in progress the status is set to 'Open'.                                When the call is over, the status is set to 'Held'.                                If the call needs to be done then the status is set to 'Not Held'."
529 msgstr ""
530
531 #. module: crm
532 #: field:crm.case.section,message_summary:0
533 #: field:crm.lead,message_summary:0
534 #: field:crm.phonecall,message_summary:0
535 msgid "Summary"
536 msgstr ""
537
538 #. module: crm
539 #: view:crm.merge.opportunity:0
540 msgid "Merge"
541 msgstr ""
542
543 #. module: crm
544 #: view:crm.case.categ:0
545 msgid "Case Category"
546 msgstr ""
547
548 #. module: crm
549 #: field:crm.lead,partner_address_name:0
550 msgid "Partner Contact Name"
551 msgstr ""
552
553 #. module: crm
554 #: model:ir.actions.server,subject:crm.action_email_reminder_lead
555 msgid "Reminder on Lead: [[object.id ]] [[object.partner_id and 'of ' +object.partner_id.name or '']]"
556 msgstr ""
557
558 #. module: crm
559 #: code:addons/crm/crm_lead.py:759
560 #, python-format
561 msgid "No customer name defined. Please fill one of the following fields: Company Name, Contact Name or Email (\"Name <email@address>\")"
562 msgstr ""
563
564 #. module: crm
565 #: view:crm.phonecall.report:0
566 msgid "#Phone calls"
567 msgstr ""
568
569 #. module: crm
570 #: sql_constraint:crm.case.section:0
571 msgid "The code of the sales team must be unique !"
572 msgstr ""
573
574 #. module: crm
575 #: help:crm.lead,email_from:0
576 msgid "Email address of the contact"
577 msgstr ""
578
579 #. module: crm
580 #: selection:crm.case.stage,state:0
581 #: view:crm.lead:0
582 #: selection:crm.lead,state:0
583 msgid "In Progress"
584 msgstr ""
585
586 #. module: crm
587 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_phonecall_categ_action
588 msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
589 "            Click to add a new category.\n"
590 "          </p><p>\n"
591 "            Create specific phone call categories to better define the type of\n"
592 "            calls tracked in the system.\n"
593 "          </p>\n"
594 "        "
595 msgstr ""
596
597 #. module: crm
598 #: help:crm.case.section,reply_to:0
599 msgid "The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by OpenERP about cases in this sales team"
600 msgstr ""
601
602 #. module: crm
603 #: field:crm.lead.report,creation_month:0
604 msgid "Creation Month"
605 msgstr ""
606
607 #. module: crm
608 #: field:crm.case.section,resource_calendar_id:0
609 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_resource_calendar_form
610 msgid "Working Time"
611 msgstr ""
612
613 #. module: crm
614 #: view:crm.segmentation.line:0
615 msgid "Partner Segmentation Lines"
616 msgstr ""
617
618 #. module: crm
619 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_phonecall
620 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_phonecalls_tree
621 msgid "Phone Calls Analysis"
622 msgstr ""
623
624 #. module: crm
625 #: view:crm.lead:0
626 msgid "Leads Form"
627 msgstr ""
628
629 #. module: crm
630 #: view:crm.segmentation:0
631 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation
632 msgid "Partner Segmentation"
633 msgstr ""
634
635 #. module: crm
636 #: code:addons/crm/crm_lead.py:1064
637 #, python-format
638 msgid "Logged a call for %(date)s. %(description)s"
639 msgstr ""
640
641 #. module: crm
642 #: field:crm.lead,company_currency:0
643 msgid "Currency"
644 msgstr ""
645
646 #. module: crm
647 #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0
648 msgid "Probable Revenue"
649 msgstr ""
650
651 #. module: crm
652 #: help:crm.lead.report,creation_month:0
653 msgid "Creation month"
654 msgstr ""
655
656 #. module: crm
657 #: help:crm.segmentation,name:0
658 msgid "The name of the segmentation."
659 msgstr ""
660
661 #. module: crm
662 #: model:ir.filters,name:crm.filter_usa_lead
663 msgid "Leads from USA"
664 msgstr ""
665
666 #. module: crm
667 #: sql_constraint:crm.lead:0
668 msgid "The probability of closing the deal should be between 0% and 100%!"
669 msgstr ""
670
671 #. module: crm
672 #: view:crm.lead:0
673 msgid "Leads Generation"
674 msgstr ""
675
676 #. module: crm
677 #: view:board.board:0
678 msgid "Statistics Dashboard"
679 msgstr ""
680
681 #. module: crm
682 #: code:addons/crm/crm_lead.py:877
683 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead2
684 #: selection:crm.case.stage,type:0
685 #: view:crm.lead:0
686 #: selection:crm.lead,type:0
687 #: view:crm.lead.report:0
688 #: selection:crm.lead.report,type:0
689 #: field:crm.meeting,opportunity_id:0
690 #: field:res.partner,opportunity_count:0
691 #, python-format
692 msgid "Opportunity"
693 msgstr ""
694
695 #. module: crm
696 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead7
697 msgid "Television"
698 msgstr ""
699
700 #. module: crm
701 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_send_mass_convert
702 msgid "Convert to opportunities"
703 msgstr ""
704
705 #. module: crm
706 #: model:ir.model,name:crm.model_sale_config_settings
707 msgid "sale.config.settings"
708 msgstr ""
709
710 #. module: crm
711 #: view:crm.segmentation:0
712 msgid "Stop Process"
713 msgstr ""
714
715 #. module: crm
716 #: field:crm.case.section,alias_id:0
717 msgid "Alias"
718 msgstr ""
719
720 #. module: crm
721 #: view:crm.phonecall:0
722 msgid "Search Phonecalls"
723 msgstr ""
724
725 #. module: crm
726 #: view:crm.lead.report:0
727 msgid "Leads/Opportunities that are assigned to one of the sale teams I manage"
728 msgstr ""
729
730 #. module: crm
731 #: field:crm.segmentation.line,expr_value:0
732 msgid "Value"
733 msgstr ""
734
735 #. module: crm
736 #: field:calendar.attendee,categ_id:0
737 msgid "Event Type"
738 msgstr ""
739
740 #. module: crm
741 #: field:crm.segmentation,exclusif:0
742 msgid "Exclusive"
743 msgstr ""
744
745 #. module: crm
746 #: code:addons/crm/crm_lead.py:597
747 #, python-format
748 msgid "From %s : %s"
749 msgstr ""
750
751 #. module: crm
752 #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
753 msgid "Convert to Opportunities"
754 msgstr ""
755
756 #. module: crm
757 #: view:crm.lead:0
758 msgid "Leads that did not ask not to be included in mass mailing campaigns"
759 msgstr ""
760
761 #. module: crm
762 #: view:crm.lead2opportunity.partner:0
763 #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
764 #: view:crm.merge.opportunity:0
765 #: view:crm.opportunity2phonecall:0
766 #: view:crm.phonecall2phonecall:0
767 msgid "or"
768 msgstr ""
769
770 #. module: crm
771 #: field:crm.lead.report,create_date:0
772 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0
773 msgid "Create Date"
774 msgstr ""
775
776 #. module: crm
777 #: field:crm.lead,ref2:0
778 msgid "Reference 2"
779 msgstr ""
780
781 #. module: crm
782 #: help:crm.case.stage,section_ids:0
783 msgid "Link between stages and sales teams. When set, this limitate the current stage to the selected sales teams."
784 msgstr ""
785
786 #. module: crm
787 #: view:crm.case.stage:0
788 #: field:crm.case.stage,requirements:0
789 msgid "Requirements"
790 msgstr ""
791
792 #. module: crm
793 #: field:crm.lead,zip:0
794 msgid "Zip"
795 msgstr ""
796
797 #. module: crm
798 #: view:crm.phonecall:0
799 msgid "Unassigned Phonecalls"
800 msgstr ""
801
802 #. module: crm
803 #: view:crm.lead:0
804 #: view:crm.lead2opportunity.partner:0
805 #: field:crm.lead2opportunity.partner,opportunity_ids:0
806 #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,opportunity_ids:0
807 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_oppor11
808 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.relate_partner_opportunities
809 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_opportunities
810 #: model:process.node,name:crm.process_node_opportunities0
811 #: view:res.partner:0
812 msgid "Opportunities"
813 msgstr ""
814
815 #. module: crm
816 #: field:crm.segmentation,categ_id:0
817 msgid "Partner Category"
818 msgstr ""
819
820 #. module: crm
821 #: field:crm.lead,probability:0
822 msgid "Success Rate (%)"
823 msgstr ""
824
825 #. module: crm
826 #: field:crm.segmentation,sales_purchase_active:0
827 msgid "Use The Sales Purchase Rules"
828 msgstr ""
829
830 #. module: crm
831 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone2
832 msgid "Outbound"
833 msgstr ""
834
835 #. module: crm
836 #: view:crm.lead:0
837 msgid "Leads that are assigned to me"
838 msgstr ""
839
840 #. module: crm
841 #: view:crm.lead:0
842 msgid "Mark Won"
843 msgstr ""
844
845 #. module: crm
846 #: field:crm.case.stage,probability:0
847 msgid "Probability (%)"
848 msgstr ""
849
850 #. module: crm
851 #: view:crm.lead:0
852 msgid "Mark Lost"
853 msgstr ""
854
855 #. module: crm
856 #: model:ir.filters,name:crm.filter_draft_lead
857 msgid "Draft Leads"
858 msgstr ""
859
860 #. module: crm
861 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
862 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
863 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
864 msgid "March"
865 msgstr ""
866
867 #. module: crm
868 #: view:crm.lead:0
869 msgid "Send Email"
870 msgstr ""
871
872 #. module: crm
873 #: help:crm.case.section,message_unread:0
874 #: help:crm.lead,message_unread:0
875 #: help:crm.phonecall,message_unread:0
876 msgid "If checked new messages require your attention."
877 msgstr ""
878
879 #. module: crm
880 #: field:crm.lead,day_open:0
881 msgid "Days to Open"
882 msgstr ""
883
884 #. module: crm
885 #: view:crm.lead:0
886 msgid "ZIP"
887 msgstr ""
888
889 #. module: crm
890 #: field:crm.lead,mobile:0
891 #: field:crm.phonecall,partner_mobile:0
892 msgid "Mobile"
893 msgstr ""
894
895 #. module: crm
896 #: field:crm.lead,ref:0
897 msgid "Reference"
898 msgstr ""
899
900 #. module: crm
901 #: help:crm.case.section,resource_calendar_id:0
902 msgid "Used to compute open days"
903 msgstr ""
904
905 #. module: crm
906 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_opportunity_crm_meeting_new
907 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_meeting_partner
908 #: view:res.partner:0
909 #: field:res.partner,meeting_ids:0
910 msgid "Meetings"
911 msgstr ""
912
913 #. module: crm
914 #: field:crm.lead,date_action_next:0
915 #: field:crm.lead,title_action:0
916 #: field:crm.phonecall,date_action_next:0
917 msgid "Next Action"
918 msgstr ""
919
920 #. module: crm
921 #: code:addons/crm/crm_lead.py:777
922 #, python-format
923 msgid "<b>Partner</b> set to <em>%s</em>."
924 msgstr ""
925
926 #. module: crm
927 #: selection:crm.lead.report,state:0
928 #: selection:crm.phonecall,state:0
929 #: selection:crm.phonecall.report,state:0
930 msgid "Draft"
931 msgstr ""
932
933 #. module: crm
934 #: view:crm.segmentation:0
935 msgid "Partner Segmentations"
936 msgstr ""
937
938 #. module: crm
939 #: view:crm.lead.report:0
940 msgid "Show only opportunity"
941 msgstr ""
942
943 #. module: crm
944 #: field:crm.lead,name:0
945 msgid "Subject"
946 msgstr ""
947
948 #. module: crm
949 #: view:crm.lead:0
950 msgid "Show Sales Team"
951 msgstr ""
952
953 #. module: crm
954 #: help:sale.config.settings,module_crm_claim:0
955 msgid "Allows you to track your customers/suppliers claims and grievances.\n"
956 "                    This installs the module crm_claim."
957 msgstr ""
958
959 #. module: crm
960 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead6
961 #: view:crm.lead:0
962 msgid "Won"
963 msgstr ""
964
965 #. module: crm
966 #: field:crm.lead.report,delay_expected:0
967 msgid "Overpassed Deadline"
968 msgstr ""
969
970 #. module: crm
971 #: model:crm.case.section,name:crm.section_sales_department
972 msgid "Sales Department"
973 msgstr ""
974
975 #. module: crm
976 #: field:crm.case.stage,type:0
977 #: field:crm.lead,type:0
978 #: field:crm.lead.report,type:0
979 #: view:crm.opportunity2phonecall:0
980 msgid "Type"
981 msgstr ""
982
983 #. module: crm
984 #: view:crm.segmentation:0
985 msgid "Compute Segmentation"
986 msgstr ""
987
988 #. module: crm
989 #: selection:crm.lead,priority:0
990 #: selection:crm.lead.report,priority:0
991 #: selection:crm.phonecall,priority:0
992 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0
993 msgid "Lowest"
994 msgstr ""
995
996 #. module: crm
997 #: field:crm.lead,create_date:0
998 #: view:crm.phonecall:0
999 #: field:crm.phonecall,create_date:0
1000 #: field:crm.phonecall.report,creation_date:0
1001 msgid "Creation Date"
1002 msgstr ""
1003
1004 #. module: crm
1005 #: help:crm.lead,opt_out:0
1006 msgid "If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails for mass mailing and marketing campaign. Filter 'Available for Mass Mailing' allows users to filter the leads when performing mass mailing."
1007 msgstr ""
1008
1009 #. module: crm
1010 #: code:addons/crm/crm_lead.py:712
1011 #, python-format
1012 msgid "Lead <b>converted into an Opportunity</b>"
1013 msgstr ""
1014
1015 #. module: crm
1016 #: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0
1017 msgid "Purchase Amount"
1018 msgstr ""
1019
1020 #. module: crm
1021 #: view:crm.phonecall.report:0
1022 msgid "Year of call"
1023 msgstr ""
1024
1025 #. module: crm
1026 #: view:crm.lead:0
1027 msgid "Open Leads"
1028 msgstr ""
1029
1030 #. module: crm
1031 #: view:crm.case.stage:0
1032 #: view:crm.lead:0
1033 #: field:crm.lead,stage_id:0
1034 #: view:crm.lead.report:0
1035 #: field:crm.lead.report,stage_id:0
1036 msgid "Stage"
1037 msgstr ""
1038
1039 #. module: crm
1040 #: view:crm.phonecall.report:0
1041 msgid "Phone Calls that are assigned to me"
1042 msgstr ""
1043
1044 #. module: crm
1045 #: field:crm.lead,user_login:0
1046 msgid "User Login"
1047 msgstr ""
1048
1049 #. module: crm
1050 #: view:crm.lead:0
1051 msgid "No salesperson"
1052 msgstr ""
1053
1054 #. module: crm
1055 #: view:crm.phonecall.report:0
1056 msgid "Phone calls which are in pending state"
1057 msgstr ""
1058
1059 #. module: crm
1060 #: view:crm.case.section:0
1061 #: field:crm.case.section,stage_ids:0
1062 #: view:crm.case.stage:0
1063 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_stage_act
1064 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_lead_stage_act
1065 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_lead_stage_act
1066 msgid "Stages"
1067 msgstr ""
1068
1069 #. module: crm
1070 #: help:sale.config.settings,module_crm_helpdesk:0
1071 msgid "Allows you to communicate with Customer,  process Customer query, and provide better help and support. This installs the module crm_helpdesk."
1072 msgstr ""
1073
1074 #. module: crm
1075 #: view:crm.lead:0
1076 msgid "Delete"
1077 msgstr ""
1078
1079 #. module: crm
1080 #: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_create
1081 msgid "Opportunity created"
1082 msgstr ""
1083
1084 #. module: crm
1085 #: view:crm.lead:0
1086 msgid "í"
1087 msgstr ""
1088
1089 #. module: crm
1090 #: view:crm.phonecall:0
1091 msgid "Description..."
1092 msgstr ""
1093
1094 #. module: crm
1095 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
1096 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
1097 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
1098 msgid "September"
1099 msgstr ""
1100
1101 #. module: crm
1102 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_oppor11
1103 msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
1104 "          Click to create a new opportunity.\n"
1105 "          </p><p>\n"
1106 "          OpenERP helps you keep track of your sales pipeline to follow\n"
1107 "          up potential sales and better forecast your future revenues.\n"
1108 "          </p><p>\n"
1109 "          You will be able to plan meetings and phone calls from\n"
1110 "          opportunities, convert them into quotations, attach related\n"
1111 "          documents, track all discussions, and much more.\n"
1112 "          </p>\n"
1113 "        "
1114 msgstr ""
1115
1116 #. module: crm
1117 #: field:crm.segmentation,partner_id:0
1118 msgid "Max Partner ID processed"
1119 msgstr ""
1120
1121 #. module: crm
1122 #: help:crm.case.stage,on_change:0
1123 msgid "Setting this stage will change the probability automatically on the opportunity."
1124 msgstr ""
1125
1126 #. module: crm
1127 #: view:crm.lead:0
1128 msgid "oe_kanban_text_red"
1129 msgstr ""
1130
1131 #. module: crm
1132 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_payment_mode_act
1133 msgid "Payment Modes"
1134 msgstr ""
1135
1136 #. module: crm
1137 #: field:crm.lead.report,opening_date:0
1138 #: field:crm.phonecall.report,opening_date:0
1139 msgid "Opening Date"
1140 msgstr ""
1141
1142 #. module: crm
1143 #: help:crm.phonecall,duration:0
1144 msgid "Duration in Minutes"
1145 msgstr ""
1146
1147 #. module: crm
1148 #: field:crm.case.channel,name:0
1149 msgid "Channel Name"
1150 msgstr ""
1151
1152 #. module: crm
1153 #: help:crm.lead.report,deadline_day:0
1154 msgid "Expected closing day"
1155 msgstr ""
1156
1157 #. module: crm
1158 #: help:crm.case.section,active:0
1159 msgid "If the active field is set to true, it will allow you to hide the sales team without removing it."
1160 msgstr ""
1161
1162 #. module: crm
1163 #: help:crm.case.stage,case_default:0
1164 msgid "If you check this field, this stage will be proposed by default on each sales team. It will not assign this stage to existing teams."
1165 msgstr ""
1166
1167 #. module: crm
1168 #: help:crm.case.stage,type:0
1169 msgid "This field is used to distinguish stages related to Leads from stages related to Opportunities, or to specify stages available for both types."
1170 msgstr ""
1171
1172 #. module: crm
1173 #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_create
1174 #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_salesteam_lead
1175 msgid "Lead Created"
1176 msgstr ""
1177
1178 #. module: crm
1179 #: help:crm.segmentation,sales_purchase_active:0
1180 msgid "Check if you want to use this tab as part of the segmentation rule. If not checked, the criteria beneath will be ignored"
1181 msgstr ""
1182
1183 #. module: crm
1184 #: field:crm.segmentation,state:0
1185 msgid "Execution Status"
1186 msgstr ""
1187
1188 #. module: crm
1189 #: view:crm.opportunity2phonecall:0
1190 msgid "Log call"
1191 msgstr ""
1192
1193 #. module: crm
1194 #: field:crm.lead,day_close:0
1195 msgid "Days to Close"
1196 msgstr ""
1197
1198 #. module: crm
1199 #: code:addons/crm/crm_lead.py:1075
1200 #: field:crm.case.section,complete_name:0
1201 #, python-format
1202 msgid "unknown"
1203 msgstr ""
1204
1205 #. module: crm
1206 #: field:crm.case.section,message_is_follower:0
1207 #: field:crm.lead,message_is_follower:0
1208 #: field:crm.phonecall,message_is_follower:0
1209 msgid "Is a Follower"
1210 msgstr ""
1211
1212 #. module: crm
1213 #: field:crm.opportunity2phonecall,date:0
1214 #: view:crm.phonecall:0
1215 #: field:crm.phonecall,date:0
1216 #: field:crm.phonecall2phonecall,date:0
1217 msgid "Date"
1218 msgstr ""
1219
1220 #. module: crm
1221 #: model:crm.case.section,name:crm.crm_case_section_4
1222 msgid "Online Support"
1223 msgstr ""
1224
1225 #. module: crm
1226 #: view:crm.lead.report:0
1227 #: view:crm.phonecall.report:0
1228 msgid "Extended Filters..."
1229 msgstr ""
1230
1231 #. module: crm
1232 #: view:crm.phonecall.report:0
1233 msgid "Phone calls which are in closed state"
1234 msgstr ""
1235
1236 #. module: crm
1237 #: view:crm.phonecall.report:0
1238 msgid "Search"
1239 msgstr ""
1240
1241 #. module: crm
1242 #: help:crm.lead,state:0
1243 msgid "The Status is set to 'Draft', when a case is created. If the case is in progress the Status is set to 'Open'. When the case is over, the Status is set to 'Done'. If the case needs to be reviewed then the Status is  set to 'Pending'."
1244 msgstr ""
1245
1246 #. module: crm
1247 #: model:crm.case.section,name:crm.crm_case_section_1
1248 msgid "Sales Marketing Department"
1249 msgstr ""
1250
1251 #. module: crm
1252 #: code:addons/crm/crm_lead.py:582
1253 #, python-format
1254 msgid "Merged lead"
1255 msgstr ""
1256
1257 #. module: crm
1258 #: help:crm.lead,section_id:0
1259 msgid "When sending mails, the default email address is taken from the sales team."
1260 msgstr ""
1261
1262 #. module: crm
1263 #: view:crm.phonecall:0
1264 msgid "Phone Calls Assigned to the current user or with a team having the current user as team leader"
1265 msgstr ""
1266
1267 #. module: crm
1268 #: code:addons/crm/crm_lead.py:578
1269 #, python-format
1270 msgid "Merged opportunities"
1271 msgstr ""
1272
1273 #. module: crm
1274 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor7
1275 msgid "Consulting"
1276 msgstr ""
1277
1278 #. module: crm
1279 #: field:crm.case.section,code:0
1280 msgid "Code"
1281 msgstr ""
1282
1283 #. module: crm
1284 #: view:sale.config.settings:0
1285 msgid "Features"
1286 msgstr ""
1287
1288 #. module: crm
1289 #: field:crm.case.section,child_ids:0
1290 msgid "Child Teams"
1291 msgstr ""
1292
1293 #. module: crm
1294 #: view:crm.phonecall.report:0
1295 msgid "Phone calls which are in draft and open state"
1296 msgstr ""
1297
1298 #. module: crm
1299 #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,user_ids:0
1300 msgid "Salesmen"
1301 msgstr ""
1302
1303 #. module: crm
1304 #: view:crm.lead:0
1305 msgid "References"
1306 msgstr ""
1307
1308 #. module: crm
1309 #: view:crm.lead2opportunity.partner:0
1310 #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
1311 #: view:crm.merge.opportunity:0
1312 #: view:crm.opportunity2phonecall:0
1313 #: view:crm.phonecall:0
1314 #: view:crm.phonecall2phonecall:0
1315 msgid "Cancel"
1316 msgstr ""
1317
1318 #. module: crm
1319 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor4
1320 msgid "Information"
1321 msgstr ""
1322
1323 #. module: crm
1324 #: view:crm.lead.report:0
1325 msgid "Leads/Opportunities which are in pending state"
1326 msgstr ""
1327
1328 #. module: crm
1329 #: view:crm.phonecall:0
1330 msgid "To Do"
1331 msgstr ""
1332
1333 #. module: crm
1334 #: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_lost
1335 msgid "Opportunity lost"
1336 msgstr ""
1337
1338 #. module: crm
1339 #: field:crm.lead2opportunity.partner,action:0
1340 #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,action:0
1341 #: field:crm.partner.binding,action:0
1342 msgid "Related Customer"
1343 msgstr ""
1344
1345 #. module: crm
1346 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor8
1347 msgid "Other"
1348 msgstr ""
1349
1350 #. module: crm
1351 #: field:crm.phonecall,opportunity_id:0
1352 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead
1353 msgid "Lead/Opportunity"
1354 msgstr ""
1355
1356 #. module: crm
1357 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_merge_opportunities
1358 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.merge_opportunity_act
1359 msgid "Merge leads/opportunities"
1360 msgstr ""
1361
1362 #. module: crm
1363 #: help:crm.case.stage,sequence:0
1364 msgid "Used to order stages. Lower is better."
1365 msgstr ""
1366
1367 #. module: crm
1368 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_phonecall_categ_action
1369 msgid "Phonecall Categories"
1370 msgstr ""
1371
1372 #. module: crm
1373 #: view:crm.lead.report:0
1374 msgid "Leads/Opportunities which are in open state"
1375 msgstr ""
1376
1377 #. module: crm
1378 #: view:crm.lead:0
1379 msgid "Opportunities that are assigned to any sales teams I am member of"
1380 msgstr ""
1381
1382 #. module: crm
1383 #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_stage
1384 msgid "Stage Changed"
1385 msgstr ""
1386
1387 #. module: crm
1388 #: field:crm.case.stage,section_ids:0
1389 msgid "Sections"
1390 msgstr ""
1391
1392 #. module: crm
1393 #: constraint:crm.case.section:0
1394 msgid "Error ! You cannot create recursive Sales team."
1395 msgstr ""
1396
1397 #. module: crm
1398 #: selection:crm.opportunity2phonecall,action:0
1399 #: selection:crm.phonecall2phonecall,action:0
1400 msgid "Log a call"
1401 msgstr ""
1402
1403 #. module: crm
1404 #: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0
1405 msgid "Sale Amount"
1406 msgstr ""
1407
1408 #. module: crm
1409 #: view:crm.phonecall.report:0
1410 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_opportunity_crm_phonecall_new
1411 msgid "Phone calls"
1412 msgstr ""
1413
1414 #. module: crm
1415 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_opportunity
1416 msgid "Opportunities Analysis gives you an instant access to your opportunities with information such as the expected revenue, planned cost, missed deadlines or the number of interactions per opportunity. This report is mainly used by the sales manager in order to do the periodic review with the teams of the sales pipeline."
1417 msgstr ""
1418
1419 #. module: crm
1420 #: field:crm.case.categ,name:0
1421 #: field:crm.payment.mode,name:0
1422 #: field:crm.segmentation,name:0
1423 msgid "Name"
1424 msgstr ""
1425
1426 #. module: crm
1427 #: view:crm.lead.report:0
1428 msgid "Leads/Opportunities that are assigned to me"
1429 msgstr ""
1430
1431 #. module: crm
1432 #: view:crm.lead.report:0
1433 msgid "My Case(s)"
1434 msgstr ""
1435
1436 #. module: crm
1437 #: help:crm.case.section,message_ids:0
1438 #: help:crm.lead,message_ids:0
1439 #: help:crm.phonecall,message_ids:0
1440 msgid "Messages and communication history"
1441 msgstr ""
1442
1443 #. module: crm
1444 #: view:crm.lead:0
1445 msgid "Show Countries"
1446 msgstr ""
1447
1448 #. module: crm
1449 #: view:crm.phonecall.report:0
1450 msgid "Date of call"
1451 msgstr ""
1452
1453 #. module: crm
1454 #: view:crm.lead:0
1455 #: view:crm.phonecall:0
1456 msgid "Creation"
1457 msgstr ""
1458
1459 #. module: crm
1460 #: selection:crm.lead,priority:0
1461 #: selection:crm.lead.report,priority:0
1462 #: selection:crm.phonecall,priority:0
1463 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0
1464 msgid "High"
1465 msgstr ""
1466
1467 #. module: crm
1468 #: model:process.node,note:crm.process_node_partner0
1469 msgid "Convert to prospect to business partner"
1470 msgstr ""
1471
1472 #. module: crm
1473 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_payment_mode
1474 msgid "CRM Payment Mode"
1475 msgstr ""
1476
1477 #. module: crm
1478 #: view:crm.lead.report:0
1479 msgid "Leads/Opportunities which are in done state"
1480 msgstr ""
1481
1482 #. module: crm
1483 #: field:crm.lead.report,delay_close:0
1484 msgid "Delay to Close"
1485 msgstr ""
1486
1487 #. module: crm
1488 #: view:crm.lead:0
1489 #: view:crm.lead.report:0
1490 #: view:crm.phonecall:0
1491 #: view:crm.phonecall.report:0
1492 msgid "Group By..."
1493 msgstr ""
1494
1495 #. module: crm
1496 #: model:email.template,subject:crm.email_template_opportunity_mail
1497 msgid "${object.name}"
1498 msgstr ""
1499
1500 #. module: crm
1501 #: view:crm.merge.opportunity:0
1502 msgid "Merge Leads/Opportunities"
1503 msgstr ""
1504
1505 #. module: crm
1506 #: field:crm.case.section,parent_id:0
1507 msgid "Parent Team"
1508 msgstr ""
1509
1510 #. module: crm
1511 #: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0
1512 #: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,action:0
1513 #: selection:crm.partner.binding,action:0
1514 msgid "Do not link to a customer"
1515 msgstr ""
1516
1517 #. module: crm
1518 #: field:crm.lead,date_action:0
1519 msgid "Next Action Date"
1520 msgstr ""
1521
1522 #. module: crm
1523 #: help:crm.case.stage,state:0
1524 msgid "The status of your document will automatically change regarding the selected stage. For example, if a stage is related to the status 'Close', when your document reaches this stage, it is automatically closed."
1525 msgstr ""
1526
1527 #. module: crm
1528 #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
1529 msgid "Assign opportunities to"
1530 msgstr ""
1531
1532 #. module: crm
1533 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone1
1534 msgid "Inbound"
1535 msgstr ""
1536
1537 #. module: crm
1538 #: view:crm.phonecall.report:0
1539 msgid "Month of call"
1540 msgstr ""
1541
1542 #. module: crm
1543 #: view:crm.lead:0
1544 msgid "Describe the lead..."
1545 msgstr ""
1546
1547 #. module: crm
1548 #: code:addons/crm/crm_phonecall.py:292
1549 #, python-format
1550 msgid "Partner has been <b>created</b>."
1551 msgstr ""
1552
1553 #. module: crm
1554 #: field:sale.config.settings,module_crm_claim:0
1555 msgid "Manage Customer Claims"
1556 msgstr ""
1557
1558 #. module: crm
1559 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_lead
1560 msgid "Leads Analysis allows you to check different CRM related information like the treatment delays or number of leads per state. You can sort out your leads analysis by different groups to get accurate grained analysis."
1561 msgstr ""
1562
1563 #. module: crm
1564 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor3
1565 msgid "Services"
1566 msgstr ""
1567
1568 #. module: crm
1569 #: selection:crm.lead,priority:0
1570 #: selection:crm.lead.report,priority:0
1571 #: selection:crm.phonecall,priority:0
1572 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0
1573 msgid "Highest"
1574 msgstr ""
1575
1576 #. module: crm
1577 #: help:crm.lead.report,creation_year:0
1578 msgid "Creation year"
1579 msgstr ""
1580
1581 #. module: crm
1582 #: view:crm.case.section:0
1583 #: field:crm.lead,description:0
1584 msgid "Notes"
1585 msgstr ""
1586
1587 #. module: crm
1588 #: view:crm.opportunity2phonecall:0
1589 msgid "Call Description"
1590 msgstr ""
1591
1592 #. module: crm
1593 #: field:crm.lead,partner_name:0
1594 msgid "Customer Name"
1595 msgstr ""
1596
1597 #. module: crm
1598 #: field:crm.case.section,reply_to:0
1599 msgid "Reply-To"
1600 msgstr ""
1601
1602 #. module: crm
1603 #: view:crm.lead:0
1604 msgid "Display"
1605 msgstr ""
1606
1607 #. module: crm
1608 #: view:board.board:0
1609 msgid "Opportunities by Stage"
1610 msgstr ""
1611
1612 #. module: crm
1613 #: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadpartner0
1614 msgid "Prospect is converting to business partner"
1615 msgstr ""
1616
1617 #. module: crm
1618 #: view:crm.case.channel:0
1619 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_channel_action
1620 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_channel
1621 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_channel
1622 msgid "Channels"
1623 msgstr ""
1624
1625 #. module: crm
1626 #: view:crm.phonecall:0
1627 #: selection:crm.phonecall,state:0
1628 #: view:crm.phonecall.report:0
1629 #: selection:crm.phonecall.report,state:0
1630 msgid "Held"
1631 msgstr ""
1632
1633 #. module: crm
1634 #: view:crm.lead:0
1635 msgid "Extra Info"
1636 msgstr ""
1637
1638 #. module: crm
1639 #: view:crm.lead:0
1640 msgid "Fund Raising"
1641 msgstr ""
1642
1643 #. module: crm
1644 #: view:crm.lead:0
1645 msgid "Edit..."
1646 msgstr ""
1647
1648 #. module: crm
1649 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead5
1650 msgid "Google Adwords"
1651 msgstr ""
1652
1653 #. module: crm
1654 #: view:crm.case.section:0
1655 msgid "Select Stages for this Sales Team"
1656 msgstr ""
1657
1658 #. module: crm
1659 #: view:crm.lead:0
1660 #: field:crm.lead,priority:0
1661 #: view:crm.lead.report:0
1662 #: field:crm.lead.report,priority:0
1663 #: field:crm.phonecall,priority:0
1664 #: view:crm.phonecall.report:0
1665 #: field:crm.phonecall.report,priority:0
1666 msgid "Priority"
1667 msgstr ""
1668
1669 #. module: crm
1670 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_partner
1671 msgid "Lead To Opportunity Partner"
1672 msgstr ""
1673
1674 #. module: crm
1675 #: help:crm.lead,partner_id:0
1676 msgid "Linked partner (optional). Usually created when converting the lead."
1677 msgstr ""
1678
1679 #. module: crm
1680 #: field:crm.lead,payment_mode:0
1681 #: view:crm.payment.mode:0
1682 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_payment_mode
1683 msgid "Payment Mode"
1684 msgstr ""
1685
1686 #. module: crm
1687 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_partner_mass
1688 msgid "Mass Lead To Opportunity Partner"
1689 msgstr ""
1690
1691 #. module: crm
1692 #: view:sale.config.settings:0
1693 msgid "On Mail Server"
1694 msgstr ""
1695
1696 #. module: crm
1697 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.open_board_statistical_dash
1698 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_board_statistics_dash
1699 msgid "CRM"
1700 msgstr ""
1701
1702 #. module: crm
1703 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation_tree-act
1704 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_segmentation-act
1705 msgid "Contacts Segmentation"
1706 msgstr ""
1707
1708 #. module: crm
1709 #: model:process.node,note:crm.process_node_meeting0
1710 msgid "Schedule a normal or phone meeting"
1711 msgstr ""
1712
1713 #. module: crm
1714 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1
1715 msgid "Telesales"
1716 msgstr ""
1717
1718 #. module: crm
1719 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation_line
1720 msgid "Segmentation line"
1721 msgstr ""
1722
1723 #. module: crm
1724 #: view:crm.opportunity2phonecall:0
1725 #: view:crm.phonecall2phonecall:0
1726 msgid "Planned Date"
1727 msgstr ""
1728
1729 #. module: crm
1730 #: view:crm.lead:0
1731 msgid "Expected Revenues"
1732 msgstr ""
1733
1734 #. module: crm
1735 #: view:crm.lead:0
1736 msgid "Referrer"
1737 msgstr ""
1738
1739 #. module: crm
1740 #: help:crm.lead,type:0
1741 #: help:crm.lead.report,type:0
1742 msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities"
1743 msgstr ""
1744
1745 #. module: crm
1746 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
1747 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
1748 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
1749 msgid "July"
1750 msgstr ""
1751
1752 #. module: crm
1753 #: view:crm.lead:0
1754 msgid "Lead / Customer"
1755 msgstr ""
1756
1757 #. module: crm
1758 #: model:crm.case.section,name:crm.crm_case_section_2
1759 msgid "Support Department"
1760 msgstr ""
1761
1762 #. module: crm
1763 #: code:addons/crm/crm_lead.py:1078
1764 #, python-format
1765 msgid "Meeting scheduled at '%s'<br> Subject: %s <br> Duration: %s hour(s)"
1766 msgstr ""
1767
1768 #. module: crm
1769 #: view:crm.lead.report:0
1770 msgid "Show only lead"
1771 msgstr ""
1772
1773 #. module: crm
1774 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act
1775 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_section
1776 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_act
1777 msgid "Sales Teams"
1778 msgstr ""
1779
1780 #. module: crm
1781 #: field:crm.case.stage,case_default:0
1782 msgid "Default to New Sales Team"
1783 msgstr ""
1784
1785 #. module: crm
1786 #: view:crm.lead:0
1787 msgid "Team"
1788 msgstr ""
1789
1790 #. module: crm
1791 #: view:crm.lead.report:0
1792 msgid "Leads/Opportunities which are in New state"
1793 msgstr ""
1794
1795 #. module: crm
1796 #: selection:crm.phonecall,state:0
1797 #: view:crm.phonecall.report:0
1798 msgid "Not Held"
1799 msgstr ""
1800
1801 #. module: crm
1802 #: field:crm.lead.report,probability:0
1803 msgid "Probability"
1804 msgstr ""
1805
1806 #. module: crm
1807 #: view:crm.lead.report:0
1808 #: view:crm.phonecall.report:0
1809 #: field:crm.phonecall.report,month:0
1810 msgid "Month"
1811 msgstr ""
1812
1813 #. module: crm
1814 #: view:crm.lead:0
1815 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_leads_all
1816 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_leads
1817 #: model:process.node,name:crm.process_node_leads0
1818 msgid "Leads"
1819 msgstr ""
1820
1821 #. module: crm
1822 #: code:addons/crm/crm_lead.py:576
1823 #, python-format
1824 msgid "Merged leads"
1825 msgstr ""
1826
1827 #. module: crm
1828 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor5
1829 msgid "Design"
1830 msgstr ""
1831
1832 #. module: crm
1833 #: selection:crm.lead2opportunity.partner,name:0
1834 #: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0
1835 msgid "Merge with existing opportunities"
1836 msgstr ""
1837
1838 #. module: crm
1839 #: view:crm.phonecall.report:0
1840 #: selection:crm.phonecall.report,state:0
1841 msgid "Todo"
1842 msgstr ""
1843
1844 #. module: crm
1845 #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_convert_to_opportunity
1846 #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_salesteam_lead_opportunity
1847 msgid "Lead to Opportunity"
1848 msgstr ""
1849
1850 #. module: crm
1851 #: field:crm.lead,user_email:0
1852 msgid "User Email"
1853 msgstr ""
1854
1855 #. module: crm
1856 #: help:crm.lead,partner_name:0
1857 msgid "The name of the future partner company that will be created while converting the lead into opportunity"
1858 msgstr ""
1859
1860 #. module: crm
1861 #: field:crm.opportunity2phonecall,note:0
1862 #: field:crm.phonecall2phonecall,note:0
1863 msgid "Note"
1864 msgstr ""
1865
1866 #. module: crm
1867 #: selection:crm.lead,priority:0
1868 #: selection:crm.lead.report,priority:0
1869 #: selection:crm.phonecall,priority:0
1870 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0
1871 msgid "Low"
1872 msgstr ""
1873
1874 #. module: crm
1875 #: selection:crm.case.stage,state:0
1876 #: field:crm.lead,date_closed:0
1877 #: selection:crm.lead,state:0
1878 #: view:crm.lead.report:0
1879 #: selection:crm.lead.report,state:0
1880 #: field:crm.phonecall,date_closed:0
1881 msgid "Closed"
1882 msgstr ""
1883
1884 #. module: crm
1885 #: view:crm.lead:0
1886 msgid "Open Opportunities"
1887 msgstr ""
1888
1889 #. module: crm
1890 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2
1891 msgid "Email Campaign - Services"
1892 msgstr ""
1893
1894 #. module: crm
1895 #: selection:crm.case.stage,state:0
1896 #: selection:crm.lead,state:0
1897 #: view:crm.lead.report:0
1898 #: selection:crm.lead.report,state:0
1899 #: selection:crm.phonecall.report,state:0
1900 msgid "Pending"
1901 msgstr ""
1902
1903 #. module: crm
1904 #: view:crm.lead:0
1905 msgid "Assigned to Me"
1906 msgstr ""
1907
1908 #. module: crm
1909 #: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadopportunity0
1910 msgid "Prospect Opportunity"
1911 msgstr ""
1912
1913 #. module: crm
1914 #: field:crm.lead,email_cc:0
1915 msgid "Global CC"
1916 msgstr ""
1917
1918 #. module: crm
1919 #: view:crm.phonecall:0
1920 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone0
1921 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone
1922 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_config_phonecall
1923 msgid "Phone Calls"
1924 msgstr ""
1925
1926 #. module: crm
1927 #: view:crm.case.stage:0
1928 msgid "Stage Search"
1929 msgstr ""
1930
1931 #. module: crm
1932 #: help:crm.lead.report,delay_open:0
1933 #: help:crm.phonecall.report,delay_open:0
1934 msgid "Number of Days to open the case"
1935 msgstr ""
1936
1937 #. module: crm
1938 #: field:crm.lead,phone:0
1939 #: field:crm.opportunity2phonecall,phone:0
1940 #: view:crm.phonecall:0
1941 #: field:crm.phonecall,partner_phone:0
1942 #: field:crm.phonecall2phonecall,phone:0
1943 msgid "Phone"
1944 msgstr ""
1945
1946 #. module: crm
1947 #: field:crm.case.channel,active:0
1948 #: field:crm.case.section,active:0
1949 #: field:crm.lead,active:0
1950 #: field:crm.phonecall,active:0
1951 msgid "Active"
1952 msgstr ""
1953
1954 #. module: crm
1955 #: selection:crm.segmentation.line,operator:0
1956 msgid "Mandatory Expression"
1957 msgstr ""
1958
1959 #. module: crm
1960 #: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0
1961 #: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,action:0
1962 #: selection:crm.partner.binding,action:0
1963 msgid "Create a new customer"
1964 msgstr ""
1965
1966 #. module: crm
1967 #: field:crm.lead.report,deadline_day:0
1968 msgid "Exp. Closing Day"
1969 msgstr ""
1970
1971 #. module: crm
1972 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor2
1973 msgid "Software"
1974 msgstr ""
1975
1976 #. module: crm
1977 #: field:crm.case.section,change_responsible:0
1978 msgid "Reassign Escalated"
1979 msgstr ""
1980
1981 #. module: crm
1982 #: view:crm.lead.report:0
1983 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_opportunity
1984 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_opportunities_tree
1985 msgid "Opportunities Analysis"
1986 msgstr ""
1987
1988 #. module: crm
1989 #: view:crm.lead:0
1990 msgid "Misc"
1991 msgstr ""
1992
1993 #. module: crm
1994 #: view:crm.lead:0
1995 #: view:crm.lead.report:0
1996 #: selection:crm.lead.report,state:0
1997 msgid "Open"
1998 msgstr ""
1999
2000 #. module: crm
2001 #: view:crm.lead:0
2002 #: field:crm.lead,city:0
2003 msgid "City"
2004 msgstr ""
2005
2006 #. module: crm
2007 #: selection:crm.case.stage,type:0
2008 msgid "Both"
2009 msgstr ""
2010
2011 #. module: crm
2012 #: view:crm.phonecall:0
2013 msgid "Call Done"
2014 msgstr ""
2015
2016 #. module: crm
2017 #: view:crm.phonecall:0
2018 #: field:crm.phonecall,user_id:0
2019 msgid "Responsible"
2020 msgstr ""
2021
2022 #. module: crm
2023 #: model:crm.case.section,name:crm.crm_case_section_3
2024 msgid "Direct Marketing"
2025 msgstr ""
2026
2027 #. module: crm
2028 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor1
2029 msgid "Product"
2030 msgstr ""
2031
2032 #. module: crm
2033 #: field:crm.lead.report,creation_year:0
2034 msgid "Creation Year"
2035 msgstr ""
2036
2037 #. module: crm
2038 #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
2039 msgid "Conversion Options"
2040 msgstr ""
2041
2042 #. module: crm
2043 #: view:crm.case.section:0
2044 msgid "Follow this salesteam to automatically track the events associated to users of this team."
2045 msgstr ""
2046
2047 #. module: crm
2048 #: view:crm.lead:0
2049 msgid "Address"
2050 msgstr ""
2051
2052 #. module: crm
2053 #: view:crm.lead:0
2054 msgid "Leads that are assigned to any sales teams I am member of"
2055 msgstr ""
2056
2057 #. module: crm
2058 #: help:crm.case.section,alias_id:0
2059 msgid "The email address associated with this team. New emails received will automatically create new leads assigned to the team."
2060 msgstr ""
2061
2062 #. module: crm
2063 #: view:crm.lead:0
2064 msgid "Search Leads"
2065 msgstr ""
2066
2067 #. module: crm
2068 #: view:crm.lead.report:0
2069 #: view:crm.phonecall.report:0
2070 #: field:crm.phonecall.report,delay_open:0
2071 msgid "Delay to open"
2072 msgstr ""
2073
2074 #. module: crm
2075 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0
2076 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_outbound
2077 msgid "Scheduled Calls"
2078 msgstr ""
2079
2080 #. module: crm
2081 #: field:crm.lead,id:0
2082 msgid "ID"
2083 msgstr ""
2084
2085 #. module: crm
2086 #: help:crm.lead,type_id:0
2087 msgid "From which campaign (seminar, marketing campaign, mass mailing, ...) did this contact come from?"
2088 msgstr ""
2089
2090 #. module: crm
2091 #: model:ir.model,name:crm.model_calendar_attendee
2092 msgid "Attendee information"
2093 msgstr ""
2094
2095 #. module: crm
2096 #: view:crm.segmentation:0
2097 msgid "Continue Process"
2098 msgstr ""
2099
2100 #. module: crm
2101 #: selection:crm.lead2opportunity.partner,name:0
2102 #: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0
2103 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity_partner
2104 msgid "Convert to opportunity"
2105 msgstr ""
2106
2107 #. module: crm
2108 #: field:crm.opportunity2phonecall,user_id:0
2109 #: field:crm.phonecall2phonecall,user_id:0
2110 msgid "Assign To"
2111 msgstr ""
2112
2113 #. module: crm
2114 #: field:crm.lead,date_action_last:0
2115 #: field:crm.phonecall,date_action_last:0
2116 msgid "Last Action"
2117 msgstr ""
2118
2119 #. module: crm
2120 #: field:crm.phonecall,duration:0
2121 #: field:crm.phonecall.report,duration:0
2122 msgid "Duration"
2123 msgstr ""
2124
2125 #. module: crm
2126 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0
2127 msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
2128 "            Click to schedule a call \n"
2129 "          </p><p>\n"
2130 "            OpenERP allows you to easily define all the calls to be done\n"
2131 "            by your sales team and follow up based on their summary.\n"
2132 "          </p><p>  \n"
2133 "            You can use the import feature to massively import a new list of\n"
2134 "            prospects to qualify.\n"
2135 "          </p>\n"
2136 "        "
2137 msgstr ""
2138
2139 #. module: crm
2140 #: help:crm.case.stage,fold:0
2141 msgid "This stage is not visible, for example in status bar or kanban view, when there are no records in that stage to display."
2142 msgstr ""
2143
2144 #. module: crm
2145 #: field:crm.lead.report,nbr:0
2146 #: field:crm.phonecall.report,nbr:0
2147 msgid "# of Cases"
2148 msgstr ""
2149
2150 #. module: crm
2151 #: help:crm.phonecall,section_id:0
2152 msgid "Sales team to which Case belongs to."
2153 msgstr ""
2154
2155 #. module: crm
2156 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead6
2157 msgid "Banner Ads"
2158 msgstr ""
2159
2160 #. module: crm
2161 #: field:crm.merge.opportunity,opportunity_ids:0
2162 msgid "Leads/Opportunities"
2163 msgstr ""
2164
2165 #. module: crm
2166 #: field:crm.lead,fax:0
2167 msgid "Fax"
2168 msgstr ""
2169
2170 #. module: crm
2171 #: field:crm.lead,company_id:0
2172 #: view:crm.lead.report:0
2173 #: field:crm.lead.report,company_id:0
2174 #: field:crm.phonecall,company_id:0
2175 #: view:crm.phonecall.report:0
2176 #: field:crm.phonecall.report,company_id:0
2177 msgid "Company"
2178 msgstr ""
2179
2180 #. module: crm
2181 #: selection:crm.segmentation,state:0
2182 msgid "Running"
2183 msgstr ""
2184
2185 #. module: crm
2186 #: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_convert_to_opportunity
2187 msgid "Lead converted into an opportunity"
2188 msgstr ""
2189
2190 #. module: crm
2191 #: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_won
2192 msgid "Opportunity won"
2193 msgstr ""
2194
2195 #. module: crm
2196 #: field:crm.case.categ,object_id:0
2197 msgid "Object Name"
2198 msgstr ""
2199
2200 #. module: crm
2201 #: view:crm.phonecall:0
2202 msgid "Phone Calls Assigned to Me or My Team(s)"
2203 msgstr ""
2204
2205 #. module: crm
2206 #: view:crm.lead:0
2207 msgid "Reset"
2208 msgstr ""
2209
2210 #. module: crm
2211 #: view:sale.config.settings:0
2212 msgid "After-Sale Services"
2213 msgstr ""
2214
2215 #. module: crm
2216 #: field:crm.case.section,message_ids:0
2217 #: field:crm.lead,message_ids:0
2218 #: field:crm.phonecall,message_ids:0
2219 msgid "Messages"
2220 msgstr ""
2221
2222 #. module: crm
2223 #: help:crm.lead,channel_id:0
2224 msgid "Communication channel (mail, direct, phone, ...)"
2225 msgstr ""
2226
2227 #. module: crm
2228 #: field:crm.opportunity2phonecall,name:0
2229 #: field:crm.phonecall2phonecall,name:0
2230 msgid "Call summary"
2231 msgstr ""
2232
2233 #. module: crm
2234 #: selection:crm.case.stage,state:0
2235 #: selection:crm.lead,state:0
2236 #: selection:crm.lead.report,state:0
2237 #: selection:crm.phonecall,state:0
2238 #: selection:crm.phonecall.report,state:0
2239 msgid "Cancelled"
2240 msgstr ""
2241
2242 #. module: crm
2243 #: view:crm.lead:0
2244 msgid "Street..."
2245 msgstr ""
2246
2247 #. module: crm
2248 #: field:crm.lead.report,date_closed:0
2249 #: field:crm.phonecall.report,date_closed:0
2250 msgid "Close Date"
2251 msgstr ""
2252
2253 #. module: crm
2254 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_phonecall
2255 msgid "From this report, you can analyse the performance of your sales team, based on their phone calls. You can group or filter the information according to several criteria and drill down the information, by adding more groups in the report."
2256 msgstr ""
2257
2258 #. module: crm
2259 #: field:crm.case.stage,fold:0
2260 msgid "Fold by Default"
2261 msgstr ""
2262
2263 #. module: crm
2264 #: field:crm.case.stage,state:0
2265 msgid "Related Status"
2266 msgstr ""
2267
2268 #. module: crm
2269 #: field:crm.phonecall,name:0
2270 msgid "Call Summary"
2271 msgstr ""
2272
2273 #. module: crm
2274 #: field:crm.lead,color:0
2275 msgid "Color Index"
2276 msgstr ""
2277
2278 #. module: crm
2279 #: field:crm.segmentation.line,expr_operator:0
2280 msgid "Operator"
2281 msgstr ""
2282
2283 #. module: crm
2284 #: view:crm.lead:0
2285 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.opportunity2phonecall_act
2286 msgid "Schedule/Log Call"
2287 msgstr ""
2288
2289 #. module: crm
2290 #: view:crm.merge.opportunity:0
2291 msgid "Select Leads/Opportunities"
2292 msgstr ""
2293
2294 #. module: crm
2295 #: selection:crm.phonecall,state:0
2296 msgid "Confirmed"
2297 msgstr ""
2298
2299 #. module: crm
2300 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_partner_binding
2301 msgid "Handle partner binding or generation in CRM wizards."
2302 msgstr ""
2303
2304 #. module: crm
2305 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_oppor_stage_user
2306 msgid "Planned Revenue By User and Stage"
2307 msgstr ""
2308
2309 #. module: crm
2310 #: view:crm.phonecall:0
2311 msgid "Confirm"
2312 msgstr ""
2313
2314 #. module: crm
2315 #: view:crm.lead:0
2316 msgid "Unread messages"
2317 msgstr ""
2318
2319 #. module: crm
2320 #: field:crm.phonecall.report,section_id:0
2321 msgid "Section"
2322 msgstr ""
2323
2324 #. module: crm
2325 #: selection:crm.segmentation.line,operator:0
2326 msgid "Optional Expression"
2327 msgstr ""
2328
2329 #. module: crm
2330 #: field:crm.case.section,message_follower_ids:0
2331 #: field:crm.lead,message_follower_ids:0
2332 #: field:crm.phonecall,message_follower_ids:0
2333 msgid "Followers"
2334 msgstr ""
2335
2336 #. module: crm
2337 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_leads_all
2338 msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
2339 "            Click to create an unqualified lead.\n"
2340 "          </p><p>\n"
2341 "            Use leads if you need a qualification step before creating an\n"
2342 "            opportunity or a customer. It can be a business card you received,\n"
2343 "            a contact form filled in your website, or a file of unqualified\n"
2344 "            prospects you import, etc.\n"
2345 "          </p><p>\n"
2346 "            Once qualified, the lead can be converted into a business\n"
2347 "            opportunity and/or a new customer in your address book.\n"
2348 "          </p>\n"
2349 "        "
2350 msgstr ""
2351
2352 #. module: crm
2353 #: field:sale.config.settings,fetchmail_lead:0
2354 msgid "Create leads from incoming mails"
2355 msgstr ""
2356
2357 #. module: crm
2358 #: view:crm.lead:0
2359 #: field:crm.lead,email_from:0
2360 #: field:crm.phonecall,email_from:0
2361 msgid "Email"
2362 msgstr ""
2363
2364 #. module: crm
2365 #: view:crm.case.channel:0
2366 #: view:crm.lead:0
2367 #: field:crm.lead,channel_id:0
2368 #: view:crm.lead.report:0
2369 #: field:crm.lead.report,channel_id:0
2370 msgid "Channel"
2371 msgstr ""
2372
2373 #. module: crm
2374 #: view:crm.opportunity2phonecall:0
2375 #: view:crm.phonecall2phonecall:0
2376 msgid "Schedule Call"
2377 msgstr ""
2378
2379 #. module: crm
2380 #: view:crm.lead.report:0
2381 #: view:crm.phonecall.report:0
2382 msgid "My Sales Team(s)"
2383 msgstr ""
2384
2385 #. module: crm
2386 #: help:crm.segmentation,exclusif:0
2387 msgid "Check if the category is limited to partners that match the segmentation criterions.                        \n"
2388 "If checked, remove the category from partners that doesn't match segmentation criterions"
2389 msgstr ""
2390
2391 #. module: crm
2392 #: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadopportunity0
2393 msgid "Creating business opportunities from Leads"
2394 msgstr ""
2395
2396 #. module: crm
2397 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead3
2398 msgid "Email Campaign - Products"
2399 msgstr ""
2400
2401 #. module: crm
2402 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_phone_incoming0
2403 msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
2404 "            Click to log the summary of a phone call. \n"
2405 "          </p><p>\n"
2406 "            OpenERP allows you to log inbound calls on the fly to track the\n"
2407 "            history of the communication with a customer or to inform another\n"
2408 "            team member.\n"
2409 "          </p><p>\n"
2410 "            In order to follow up on the call, you can trigger a request for\n"
2411 "            another call, a meeting or an opportunity.\n"
2412 "          </p>\n"
2413 "        "
2414 msgstr ""
2415
2416 #. module: crm
2417 #: model:process.node,note:crm.process_node_leads0
2418 msgid "Very first contact with new prospect"
2419 msgstr ""
2420
2421 #. module: crm
2422 #: view:res.partner:0
2423 msgid "Calls"
2424 msgstr ""
2425
2426 #. module: crm
2427 #: view:crm.lead:0
2428 msgid "Cancel Case"
2429 msgstr ""
2430
2431 #. module: crm
2432 #: field:crm.case.stage,on_change:0
2433 msgid "Change Probability Automatically"
2434 msgstr ""
2435
2436 #. module: crm
2437 #: view:crm.phonecall.report:0
2438 msgid "My Phone Calls"
2439 msgstr ""
2440
2441 #. module: crm
2442 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead3
2443 msgid "Qualification"
2444 msgstr ""
2445
2446 #. module: crm
2447 #: field:crm.lead2opportunity.partner,name:0
2448 #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0
2449 msgid "Conversion Action"
2450 msgstr ""
2451
2452 #. module: crm
2453 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_categ_action
2454 msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
2455 "                Click to define a new sales tag.\n"
2456 "              </p><p>\n"
2457 "                Create specific tags that fit your company's activities\n"
2458 "                to better classify and analyse your leads and opportunities.\n"
2459 "                Such categories could for instance reflect your product\n"
2460 "                structure or the different types of sales you do.\n"
2461 "              </p>\n"
2462 "            "
2463 msgstr ""
2464
2465 #. module: crm
2466 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
2467 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
2468 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
2469 msgid "August"
2470 msgstr ""
2471
2472 #. module: crm
2473 #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_lost
2474 #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_salesteam_lead_lost
2475 msgid "Opportunity Lost"
2476 msgstr ""
2477
2478 #. module: crm
2479 #: field:crm.lead.report,deadline_month:0
2480 msgid "Exp. Closing Month"
2481 msgstr ""
2482
2483 #. module: crm
2484 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
2485 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
2486 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
2487 msgid "December"
2488 msgstr ""
2489
2490 #. module: crm
2491 #: view:crm.phonecall:0
2492 msgid "Date of Call"
2493 msgstr ""
2494
2495 #. module: crm
2496 #: view:crm.lead:0
2497 #: field:crm.lead,date_deadline:0
2498 msgid "Expected Closing"
2499 msgstr ""
2500
2501 #. module: crm
2502 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity2phonecall
2503 msgid "Opportunity to Phonecall"
2504 msgstr ""
2505
2506 #. module: crm
2507 #: view:crm.segmentation:0
2508 msgid "Sales Purchase"
2509 msgstr ""
2510
2511 #. module: crm
2512 #: view:crm.lead:0
2513 msgid "Schedule Meeting"
2514 msgstr ""
2515
2516 #. module: crm
2517 #: field:crm.lead.report,deadline_year:0
2518 msgid "Ex. Closing Year"
2519 msgstr ""
2520
2521 #. module: crm
2522 #: model:ir.actions.client,name:crm.action_client_crm_menu
2523 msgid "Open Sale Menu"
2524 msgstr ""
2525
2526 #. module: crm
2527 #: field:crm.lead,date_open:0
2528 #: field:crm.phonecall,date_open:0
2529 msgid "Opened"
2530 msgstr ""
2531
2532 #. module: crm
2533 #: view:crm.case.section:0
2534 #: field:crm.case.section,member_ids:0
2535 msgid "Team Members"
2536 msgstr ""
2537
2538 #. module: crm
2539 #: view:crm.opportunity2phonecall:0
2540 #: view:crm.phonecall2phonecall:0
2541 msgid "Schedule/Log a Call"
2542 msgstr ""
2543
2544 #. module: crm
2545 #: field:crm.lead,planned_cost:0
2546 msgid "Planned Costs"
2547 msgstr ""
2548
2549 #. module: crm
2550 #: help:crm.lead,date_deadline:0
2551 msgid "Estimate of the date on which the opportunity will be won."
2552 msgstr ""
2553
2554 #. module: crm
2555 #: help:crm.lead,email_cc:0
2556 msgid "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email addresses with a comma"
2557 msgstr ""
2558
2559 #. module: crm
2560 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_incoming0
2561 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_inbound
2562 msgid "Logged Calls"
2563 msgstr ""
2564
2565 #. module: crm
2566 #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_won
2567 #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_salesteam_lead_won
2568 msgid "Opportunity Won"
2569 msgstr ""
2570
2571 #. module: crm
2572 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act_tree
2573 msgid "Cases by Sales Team"
2574 msgstr ""
2575
2576 #. module: crm
2577 #: view:crm.lead:0
2578 #: view:crm.phonecall:0
2579 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_meeting
2580 #: model:process.node,name:crm.process_node_meeting0
2581 msgid "Meeting"
2582 msgstr ""
2583
2584 #. module: crm
2585 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ
2586 msgid "Category of Case"
2587 msgstr ""
2588
2589 #. module: crm
2590 #: view:board.board:0
2591 msgid "Planned Revenue by Stage and User"
2592 msgstr ""
2593
2594 #. module: crm
2595 #: selection:crm.lead,priority:0
2596 #: selection:crm.lead.report,priority:0
2597 #: selection:crm.phonecall,priority:0
2598 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0
2599 msgid "Normal"
2600 msgstr ""
2601
2602 #. module: crm
2603 #: field:crm.lead,street2:0
2604 msgid "Street2"
2605 msgstr ""
2606
2607 #. module: crm
2608 #: field:sale.config.settings,module_crm_helpdesk:0
2609 msgid "Manage Helpdesk and Support"
2610 msgstr ""
2611
2612 #. module: crm
2613 #: field:crm.lead.report,delay_open:0
2614 msgid "Delay to Open"
2615 msgstr ""
2616
2617 #. module: crm
2618 #: field:crm.lead.report,user_id:0
2619 #: field:crm.phonecall.report,user_id:0
2620 msgid "User"
2621 msgstr ""
2622
2623 #. module: crm
2624 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
2625 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
2626 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
2627 msgid "November"
2628 msgstr ""
2629
2630 #. module: crm
2631 #: view:crm.lead.report:0
2632 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_opportunity_stage
2633 msgid "Opportunities By Stage"
2634 msgstr ""
2635
2636 #. module: crm
2637 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
2638 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
2639 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
2640 msgid "January"
2641 msgstr ""
2642
2643 #. module: crm
2644 #: model:process.process,name:crm.process_process_contractprocess0
2645 msgid "Contract"
2646 msgstr ""
2647
2648 #. module: crm
2649 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead4
2650 msgid "Twitter Ads"
2651 msgstr ""
2652
2653 #. module: crm
2654 #: field:crm.lead.report,creation_day:0
2655 msgid "Creation Day"
2656 msgstr ""
2657
2658 #. module: crm
2659 #: view:crm.lead.report:0
2660 msgid "Planned Revenues"
2661 msgstr ""
2662
2663 #. module: crm
2664 #: help:crm.lead.report,deadline_year:0
2665 msgid "Expected closing year"
2666 msgstr ""
2667
2668 #. module: crm
2669 #: view:crm.lead:0
2670 msgid "e.g. Call for proposal"
2671 msgstr ""
2672
2673 #. module: crm
2674 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_stage
2675 msgid "Stage of case"
2676 msgstr ""
2677
2678 #. module: crm
2679 #: code:addons/crm/crm_lead.py:582
2680 #, python-format
2681 msgid "Merged opportunity"
2682 msgstr ""
2683
2684 #. module: crm
2685 #: view:crm.lead:0
2686 msgid "Unassigned"
2687 msgstr ""
2688
2689 #. module: crm
2690 #: selection:crm.opportunity2phonecall,action:0
2691 #: selection:crm.phonecall2phonecall,action:0
2692 msgid "Schedule a call"
2693 msgstr ""
2694
2695 #. module: crm
2696 #: view:crm.lead:0
2697 msgid "Categorization"
2698 msgstr ""
2699
2700 #. module: crm
2701 #: view:crm.phonecall2phonecall:0
2702 msgid "Log Call"
2703 msgstr ""
2704
2705 #. module: crm
2706 #: help:sale.config.settings,group_fund_raising:0
2707 msgid "Allows you to trace and manage your activities for fund raising."
2708 msgstr ""
2709
2710 #. module: crm
2711 #: field:crm.meeting,phonecall_id:0
2712 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall
2713 msgid "Phonecall"
2714 msgstr ""
2715
2716 #. module: crm
2717 #: view:crm.phonecall.report:0
2718 msgid "Phone calls that are assigned to one of the sale teams I manage"
2719 msgstr ""
2720
2721 #. module: crm
2722 #: view:crm.lead:0
2723 msgid "at"
2724 msgstr ""
2725
2726 #. module: crm
2727 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead1
2728 #: selection:crm.case.stage,state:0
2729 #: view:crm.lead:0
2730 #: selection:crm.lead,state:0
2731 #: view:crm.lead.report:0
2732 msgid "New"
2733 msgstr ""
2734
2735 #. module: crm
2736 #: field:crm.lead,function:0
2737 msgid "Function"
2738 msgstr ""
2739
2740 #. module: crm
2741 #: field:crm.case.section,note:0
2742 #: field:crm.phonecall,description:0
2743 #: view:crm.segmentation:0
2744 #: field:crm.segmentation,description:0
2745 msgid "Description"
2746 msgstr ""
2747
2748 #. module: crm
2749 #: field:crm.case.categ,section_id:0
2750 #: field:crm.case.resource.type,section_id:0
2751 #: view:crm.case.section:0
2752 #: field:crm.case.section,name:0
2753 #: field:crm.lead,section_id:0
2754 #: view:crm.lead.report:0
2755 #: field:crm.lead.report,section_id:0
2756 #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,section_id:0
2757 #: field:crm.opportunity2phonecall,section_id:0
2758 #: field:crm.payment.mode,section_id:0
2759 #: view:crm.phonecall:0
2760 #: field:crm.phonecall,section_id:0
2761 #: view:crm.phonecall.report:0
2762 #: field:crm.phonecall2phonecall,section_id:0
2763 #: field:res.partner,section_id:0
2764 msgid "Sales Team"
2765 msgstr ""
2766
2767 #. module: crm
2768 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
2769 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
2770 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
2771 msgid "May"
2772 msgstr ""
2773
2774 #. module: crm
2775 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_channel_action
2776 msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
2777 "                Click to define a new channel.\n"
2778 "              </p><p>\n"
2779 "                Use channels to track the soure of your leads and opportunities. Channels\n"
2780 "                are mostly used in reporting to analyse sales performance\n"
2781 "                related to marketing efforts.\n"
2782 "              </p><p>\n"
2783 "                Some examples of channels: company website, phone call\n"
2784 "                campaign, reseller, etc.\n"
2785 "              </p>\n"
2786 "            "
2787 msgstr ""
2788
2789 #. module: crm
2790 #: view:crm.lead:0
2791 msgid "Internal Notes"
2792 msgstr ""
2793
2794 #. module: crm
2795 #: view:crm.lead:0
2796 msgid "New Opportunities"
2797 msgstr ""
2798
2799 #. module: crm
2800 #: field:crm.segmentation.line,operator:0
2801 msgid "Mandatory / Optional"
2802 msgstr ""
2803
2804 #. module: crm
2805 #: field:crm.lead,street:0
2806 msgid "Street"
2807 msgstr ""
2808
2809 #. module: crm
2810 #: field:crm.lead,referred:0
2811 msgid "Referred By"
2812 msgstr ""
2813
2814 #. module: crm
2815 #: code:addons/crm/crm_lead.py:1066
2816 #, python-format
2817 msgid "Scheduled a call for %(date)s. %(description)s"
2818 msgstr ""
2819
2820 #. module: crm
2821 #: field:crm.case.section,working_hours:0
2822 msgid "Working Hours"
2823 msgstr ""
2824
2825 #. module: crm
2826 #: code:addons/crm/crm_lead.py:1002
2827 #: view:crm.lead:0
2828 #: field:crm.lead2opportunity.partner,partner_id:0
2829 #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,partner_id:0
2830 #: field:crm.partner.binding,partner_id:0
2831 #, python-format
2832 msgid "Customer"
2833 msgstr ""
2834
2835 #. module: crm
2836 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
2837 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
2838 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
2839 msgid "February"
2840 msgstr ""
2841
2842 #. module: crm
2843 #: view:crm.phonecall:0
2844 msgid "Schedule a Meeting"
2845 msgstr ""
2846
2847 #. module: crm
2848 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead8
2849 #: view:crm.lead:0
2850 msgid "Lost"
2851 msgstr ""
2852
2853 #. module: crm
2854 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:92
2855 #, python-format
2856 msgid "Closed/Cancelled leads cannot be converted into opportunities."
2857 msgstr ""
2858
2859 #. module: crm
2860 #: view:crm.lead:0
2861 #: field:crm.lead,country_id:0
2862 #: view:crm.lead.report:0
2863 #: field:crm.lead.report,country_id:0
2864 msgid "Country"
2865 msgstr ""
2866
2867 #. module: crm
2868 #: view:crm.lead:0
2869 #: view:crm.lead2opportunity.partner:0
2870 #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
2871 #: view:crm.phonecall:0
2872 msgid "Convert to Opportunity"
2873 msgstr ""
2874
2875 #. module: crm
2876 #: help:crm.phonecall,email_from:0
2877 msgid "These people will receive email."
2878 msgstr ""
2879
2880 #. module: crm
2881 #: selection:crm.lead.report,creation_month:0
2882 #: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
2883 #: selection:crm.phonecall.report,month:0
2884 msgid "April"
2885 msgstr ""
2886
2887 #. module: crm
2888 #: field:crm.case.resource.type,name:0
2889 msgid "Campaign Name"
2890 msgstr ""
2891
2892 #. module: crm
2893 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall_report
2894 msgid "Phone calls by user and section"
2895 msgstr ""
2896
2897 #. module: crm
2898 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead5
2899 msgid "Negotiation"
2900 msgstr ""
2901
2902 #. module: crm
2903 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2phonecall
2904 msgid "Phonecall To Phonecall"
2905 msgstr ""
2906
2907 #. module: crm
2908 #: field:crm.case.stage,sequence:0
2909 msgid "Sequence"
2910 msgstr ""
2911
2912 #. module: crm
2913 #: field:crm.segmentation.line,expr_name:0
2914 msgid "Control Variable"
2915 msgstr ""
2916
2917 #. module: crm
2918 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead4
2919 msgid "Proposition"
2920 msgstr ""
2921
2922 #. module: crm
2923 #: view:crm.phonecall:0
2924 #: field:res.partner,phonecall_ids:0
2925 msgid "Phonecalls"
2926 msgstr ""
2927
2928 #. module: crm
2929 #: view:crm.lead.report:0
2930 #: view:crm.phonecall.report:0
2931 #: field:crm.phonecall.report,name:0
2932 msgid "Year"
2933 msgstr ""
2934
2935 #. module: crm
2936 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead8
2937 msgid "Newsletter"
2938 msgstr ""
2939
2940 #. module: crm
2941 #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_salesteam_lead_stage
2942 msgid "Opportunity Stage Changed"
2943 msgstr ""
2944
2945 #. module: crm
2946 #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_stage_act
2947 msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
2948 "                Click to set a new stage in your lead/opportunity pipeline.\n"
2949 "              </p><p>\n"
2950 "                Stages will allow salespersons to easily track how a specific\n"
2951 "                lead or opportunity is positioned in the sales cycle.\n"
2952 "              </p>\n"
2953 "            "
2954 msgstr ""
2955