1 # Spanish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-02-15 16:50+0000\n"
12 "Last-Translator: Freddy Gonzalez <freddy.gonzalez.contreras@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:38+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
21 #. module: base_calendar
22 #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0
23 #: selection:res.alarm,trigger_related:0
24 msgid "The event starts"
25 msgstr "El evento comienza"
27 #. module: base_calendar
28 #: view:calendar.event:0
32 #. module: base_calendar
33 #: help:calendar.event,exdate:0
34 #: help:calendar.todo,exdate:0
35 #: help:crm.meeting,exdate:0
37 "This property defines the list of date/time exceptions for a recurring "
40 "Esta propiedad define la lista de excepciones de fecha/hora para un evento "
41 "de calendario recurrente."
43 #. module: base_calendar
44 #: selection:calendar.event,rrule_type:0
45 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0
46 #: selection:crm.meeting,rrule_type:0
50 #. module: base_calendar
51 #: field:calendar.event,we:0
52 #: field:calendar.todo,we:0
53 #: field:crm.meeting,we:0
57 #. module: base_calendar
58 #: selection:calendar.attendee,cutype:0
62 #. module: base_calendar
63 #: help:calendar.event,recurrency:0
64 #: help:calendar.todo,recurrency:0
65 #: help:crm.meeting,recurrency:0
66 msgid "Recurrent Meeting"
67 msgstr "Reunión periódica"
69 #. module: base_calendar
70 #: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet5
71 msgid "Feedback Meeting"
74 #. module: base_calendar
75 #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_res_alarm_view
76 #: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_crm_meeting_avail_alarm
80 #. module: base_calendar
81 #: selection:calendar.event,week_list:0
82 #: selection:calendar.todo,week_list:0
83 #: selection:crm.meeting,week_list:0
87 #. module: base_calendar
88 #: field:calendar.attendee,role:0
92 #. module: base_calendar
93 #: view:calendar.event:0
95 msgid "Invitation details"
96 msgstr "Detalles de la invitación"
98 #. module: base_calendar
99 #: selection:calendar.event,byday:0
100 #: selection:calendar.todo,byday:0
101 #: selection:crm.meeting,byday:0
105 #. module: base_calendar
106 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_users
110 #. module: base_calendar
111 #: field:calendar.event,day:0
112 #: selection:calendar.event,select1:0
113 #: field:calendar.todo,day:0
114 #: selection:calendar.todo,select1:0
115 #: field:crm.meeting,day:0
116 #: selection:crm.meeting,select1:0
117 msgid "Date of month"
120 #. module: base_calendar
121 #: selection:calendar.event,class:0
122 #: selection:calendar.todo,class:0
123 #: selection:crm.meeting,class:0
127 #. module: base_calendar
128 #: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0
129 #: selection:res.alarm,trigger_interval:0
133 #. module: base_calendar
134 #: selection:calendar.event,month_list:0
135 #: selection:calendar.todo,month_list:0
136 #: selection:crm.meeting,month_list:0
140 #. module: base_calendar
141 #: help:calendar.attendee,cutype:0
142 msgid "Specify the type of Invitation"
143 msgstr "Especifique el tipo de invitación"
145 #. module: base_calendar
146 #: view:crm.meeting:0
147 #: field:crm.meeting,message_unread:0
148 msgid "Unread Messages"
151 #. module: base_calendar
152 #: selection:calendar.event,week_list:0
153 #: selection:calendar.todo,week_list:0
154 #: selection:crm.meeting,week_list:0
158 #. module: base_calendar
159 #: field:calendar.event,allday:0
160 #: field:calendar.todo,allday:0
161 #: field:crm.meeting,allday:0
165 #. module: base_calendar
166 #: field:calendar.event,vtimezone:0
167 #: field:calendar.todo,vtimezone:0
168 #: field:crm.meeting,vtimezone:0
170 msgstr "Zona horaria"
172 #. module: base_calendar
173 #: selection:calendar.attendee,availability:0
174 #: selection:calendar.event,show_as:0
175 #: selection:calendar.todo,show_as:0
176 #: selection:crm.meeting,show_as:0
180 #. module: base_calendar
181 #: help:crm.meeting,message_unread:0
182 msgid "If checked new messages require your attention."
185 #. module: base_calendar
186 #: help:calendar.attendee,rsvp:0
187 msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested"
188 msgstr "Indica si es requerida la confirmación de una respuesta."
190 #. module: base_calendar
191 #: field:calendar.alarm,alarm_id:0
193 msgstr "Alarma básica"
195 #. module: base_calendar
196 #: help:calendar.attendee,delegated_to:0
197 msgid "The users that the original request was delegated to"
198 msgstr "Los usuarios a los que les fue delegado la petición original"
200 #. module: base_calendar
201 #: field:calendar.attendee,ref:0
205 #. module: base_calendar
206 #: field:calendar.event,tu:0
207 #: field:calendar.todo,tu:0
208 #: field:crm.meeting,tu:0
212 #. module: base_calendar
213 #: selection:calendar.event,byday:0
214 #: selection:calendar.todo,byday:0
215 #: selection:crm.meeting,byday:0
219 #. module: base_calendar
220 #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0
221 #: selection:res.alarm,trigger_related:0
222 msgid "The event ends"
223 msgstr "El evento finaliza"
225 #. module: base_calendar
226 #: selection:calendar.event,byday:0
227 #: selection:calendar.todo,byday:0
228 #: selection:crm.meeting,byday:0
232 #. module: base_calendar
233 #: help:crm.meeting,message_ids:0
234 msgid "Messages and communication history"
237 #. module: base_calendar
238 #: field:crm.meeting,message_ids:0
242 #. module: base_calendar
243 #: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0
244 #: selection:res.alarm,trigger_interval:0
248 #. module: base_calendar
249 #: view:calendar.event:0
253 #. module: base_calendar
254 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1262
259 #. module: base_calendar
260 #: selection:calendar.attendee,role:0
264 #. module: base_calendar
265 #: view:crm.meeting:0
269 #. module: base_calendar
270 #: selection:calendar.alarm,action:0
272 msgstr "Procedimiento"
274 #. module: base_calendar
275 #: field:calendar.event,recurrent_id:0
276 #: field:calendar.todo,recurrent_id:0
277 #: field:crm.meeting,recurrent_id:0
279 msgstr "ID recurrente"
281 #. module: base_calendar
282 #: selection:calendar.event,state:0
283 #: selection:calendar.todo,state:0
287 #. module: base_calendar
288 #: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0
289 #: selection:res.alarm,trigger_interval:0
293 #. module: base_calendar
294 #: selection:calendar.alarm,action:0
298 #. module: base_calendar
299 #: help:calendar.attendee,state:0
300 msgid "Status of the attendee's participation"
301 msgstr "Estado de la participación de los asistentes"
303 #. module: base_calendar
304 #: view:crm.meeting:0
308 #. module: base_calendar
309 #: field:crm.meeting,name:0
310 msgid "Meeting Subject"
313 #. module: base_calendar
314 #: view:calendar.event:0
315 msgid "End of Recurrence"
318 #. module: base_calendar
319 #: view:calendar.event:0
321 msgstr "Agrupar por..."
323 #. module: base_calendar
324 #: view:calendar.event:0
325 msgid "Recurrency Option"
326 msgstr "Opción de recurrencia"
328 #. module: base_calendar
329 #: view:calendar.event:0
330 msgid "Choose day where repeat the meeting"
331 msgstr "Eligir día en el que repetir la cita"
333 #. module: base_calendar
334 #: view:crm.meeting:0
335 #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_crm_meeting
339 #. module: base_calendar
340 #: field:calendar.event,recurrent_id_date:0
341 #: field:calendar.todo,recurrent_id_date:0
342 #: field:crm.meeting,recurrent_id_date:0
343 msgid "Recurrent ID date"
344 msgstr "ID fecha recurrente"
346 #. module: base_calendar
347 #: field:calendar.alarm,event_end_date:0
348 #: field:calendar.attendee,event_end_date:0
349 msgid "Event End Date"
350 msgstr "Fecha del final del evento"
352 #. module: base_calendar
353 #: selection:calendar.attendee,role:0
354 msgid "Optional Participation"
355 msgstr "Participación opcional"
357 #. module: base_calendar
358 #: help:crm.meeting,message_summary:0
360 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
361 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
364 #. module: base_calendar
365 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:399
366 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:441
367 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1015
368 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1017
369 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1462
374 #. module: base_calendar
375 #: help:calendar.event,active:0
376 #: help:calendar.todo,active:0
377 #: help:crm.meeting,active:0
379 "If the active field is set to true, it will allow you to hide the "
380 "event alarm information without removing it."
382 "Si el campo activo se establece a verdadero, se omitirá la alarma del "
383 "evento, sin embargo no se eliminará."
385 #. module: base_calendar
386 #: field:calendar.alarm,repeat:0
387 #: field:calendar.event,count:0
388 #: field:calendar.todo,count:0
389 #: field:crm.meeting,count:0
390 #: field:res.alarm,repeat:0
394 #. module: base_calendar
395 #: field:calendar.event,organizer:0
396 #: field:calendar.event,organizer_id:0
397 #: field:calendar.todo,organizer:0
398 #: field:calendar.todo,organizer_id:0
399 #: field:crm.meeting,organizer:0
400 #: field:crm.meeting,organizer_id:0
404 #. module: base_calendar
405 #: view:calendar.event:0
406 #: field:calendar.event,user_id:0
407 #: field:calendar.todo,user_id:0
408 #: field:crm.meeting,user_id:0
412 #. module: base_calendar
413 #: view:calendar.event:0
414 #: model:res.request.link,name:base_calendar.request_link_event
418 #. module: base_calendar
419 #: selection:calendar.alarm,trigger_occurs:0
420 #: selection:res.alarm,trigger_occurs:0
424 #. module: base_calendar
425 #: view:calendar.event:0
426 #: selection:calendar.event,state:0
427 #: selection:calendar.todo,state:0
428 #: field:crm.meeting,date_open:0
429 #: selection:crm.meeting,state:0
433 #. module: base_calendar
434 #: field:calendar.alarm,attendee_ids:0
435 #: field:calendar.event,attendee_ids:0
436 #: field:calendar.event,partner_ids:0
437 #: field:calendar.todo,attendee_ids:0
438 #: field:calendar.todo,partner_ids:0
439 #: field:crm.meeting,attendee_ids:0
440 #: field:crm.meeting,partner_ids:0
444 #. module: base_calendar
445 #: view:calendar.event:0
449 #. module: base_calendar
450 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_todo
451 msgid "Calendar Task"
452 msgstr "Calendario de tareas"
454 #. module: base_calendar
455 #: field:calendar.event,su:0
456 #: field:calendar.todo,su:0
457 #: field:crm.meeting,su:0
461 #. module: base_calendar
462 #: field:calendar.attendee,cutype:0
464 msgstr "Tipo de invitación"
466 #. module: base_calendar
468 msgid "Reminder details"
469 msgstr "Detalles del recordatorio"
471 #. module: base_calendar
472 #: field:calendar.attendee,parent_ids:0
473 msgid "Delegrated From"
474 msgstr "Delegado desde"
476 #. module: base_calendar
477 #: selection:calendar.event,select1:0
478 #: selection:calendar.todo,select1:0
479 #: selection:crm.meeting,select1:0
483 #. module: base_calendar
484 #: field:crm.meeting,message_follower_ids:0
488 #. module: base_calendar
489 #: field:calendar.event,location:0
490 #: field:calendar.todo,location:0
491 #: field:crm.meeting,location:0
495 #. module: base_calendar
496 #: selection:calendar.attendee,role:0
497 msgid "Participation required"
498 msgstr "Participación requerida"
500 #. module: base_calendar
501 #: view:calendar.event:0
502 #: field:calendar.event,show_as:0
503 #: field:calendar.todo,show_as:0
504 #: field:crm.meeting,show_as:0
508 #. module: base_calendar
509 #: selection:calendar.alarm,action:0
510 #: field:calendar.attendee,email:0
512 msgstr "Correo electrónico"
514 #. module: base_calendar
515 #: selection:calendar.attendee,cutype:0
519 #. module: base_calendar
520 #: selection:calendar.alarm,state:0
524 #. module: base_calendar
525 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_alarm
526 msgid "Event alarm information"
527 msgstr "Información del aviso del evento"
529 #. module: base_calendar
530 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1017
532 msgid "Count cannot be negative or 0."
535 #. module: base_calendar
536 #: field:crm.meeting,create_date:0
537 msgid "Creation Date"
540 #. module: base_calendar
541 #: view:crm.meeting:0
542 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_crm_meeting
543 #: model:res.request.link,name:base_calendar.request_link_meeting
547 #. module: base_calendar
548 #: selection:calendar.event,rrule_type:0
549 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0
550 #: selection:crm.meeting,rrule_type:0
554 #. module: base_calendar
555 #: view:calendar.event:0
559 #. module: base_calendar
560 #: field:calendar.attendee,rsvp:0
561 msgid "Required Reply?"
562 msgstr "¿Respuesta requerida?"
564 #. module: base_calendar
565 #: field:calendar.event,base_calendar_url:0
566 #: field:calendar.todo,base_calendar_url:0
567 #: field:crm.meeting,base_calendar_url:0
569 msgstr "URL de caldav"
571 #. module: base_calendar
572 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_mail_wizard_invite
573 msgid "Invite wizard"
576 #. module: base_calendar
577 #: selection:calendar.event,month_list:0
578 #: selection:calendar.todo,month_list:0
579 #: selection:crm.meeting,month_list:0
583 #. module: base_calendar
584 #: selection:calendar.attendee,state:0
588 #. module: base_calendar
589 #: field:calendar.event,th:0
590 #: field:calendar.todo,th:0
591 #: field:crm.meeting,th:0
595 #. module: base_calendar
596 #: view:crm.meeting:0
597 msgid "Meeting Details"
600 #. module: base_calendar
601 #: field:calendar.attendee,child_ids:0
602 msgid "Delegrated To"
605 #. module: base_calendar
606 #: code:addons/base_calendar/crm_meeting.py:102
608 msgid "The following contacts have no email address :"
611 #. module: base_calendar
612 #: selection:calendar.event,rrule_type:0
613 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0
614 #: selection:crm.meeting,rrule_type:0
618 #. module: base_calendar
619 #: view:crm.meeting.type:0
620 #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_crm_meeting_type
621 #: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_crm_meeting_type
622 msgid "Meeting Types"
625 #. module: base_calendar
626 #: field:calendar.event,create_date:0
627 #: field:calendar.todo,create_date:0
631 #. module: base_calendar
632 #: selection:calendar.event,class:0
633 #: selection:calendar.todo,class:0
634 #: selection:crm.meeting,class:0
635 msgid "Public for Employees"
636 msgstr "Público para empleados"
638 #. module: base_calendar
639 #: view:crm.meeting:0
643 #. module: base_calendar
644 #: field:calendar.attendee,partner_id:0
648 #. module: base_calendar
649 #: field:calendar.attendee,language:0
653 #. module: base_calendar
654 #: field:calendar.event,end_date:0
655 #: field:calendar.todo,end_date:0
656 #: field:crm.meeting,end_date:0
658 msgstr "Repetir hasta"
660 #. module: base_calendar
661 #: view:crm.meeting:0
665 #. module: base_calendar
666 #: selection:calendar.event,byday:0
667 #: selection:calendar.todo,byday:0
668 #: selection:crm.meeting,byday:0
672 #. module: base_calendar
673 #: view:calendar.event:0
674 #: view:crm.meeting:0
678 #. module: base_calendar
679 #: selection:calendar.event,month_list:0
680 #: selection:calendar.todo,month_list:0
681 #: selection:crm.meeting,month_list:0
685 #. module: base_calendar
686 #: selection:calendar.event,month_list:0
687 #: selection:calendar.todo,month_list:0
688 #: selection:crm.meeting,month_list:0
692 #. module: base_calendar
693 #: selection:calendar.event,week_list:0
694 #: selection:calendar.todo,week_list:0
695 #: selection:crm.meeting,week_list:0
699 #. module: base_calendar
700 #: field:crm.meeting,categ_ids:0
704 #. module: base_calendar
705 #: view:calendar.event:0
707 msgstr "Disponibilidad"
709 #. module: base_calendar
710 #: selection:calendar.attendee,cutype:0
714 #. module: base_calendar
715 #: help:calendar.event,count:0
716 #: help:calendar.todo,count:0
717 #: help:crm.meeting,count:0
718 msgid "Repeat x times"
719 msgstr "Repetir x veces"
721 #. module: base_calendar
722 #: field:calendar.alarm,user_id:0
726 #. module: base_calendar
727 #: help:calendar.event,rrule_type:0
728 #: help:calendar.todo,rrule_type:0
729 #: help:crm.meeting,rrule_type:0
730 msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
731 msgstr "Permite que el evento se repita automáticamente en ese intervalo"
733 #. module: base_calendar
734 #: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.mail_menu_calendar
738 #. module: base_calendar
739 #: field:calendar.attendee,cn:0
741 msgstr "Nombre común"
743 #. module: base_calendar
744 #: selection:calendar.attendee,state:0
748 #. module: base_calendar
749 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1462
751 msgid "Group by date is not supported, use the calendar view instead."
754 #. module: base_calendar
755 #: view:calendar.event:0
756 #: view:crm.meeting:0
760 #. module: base_calendar
761 #: selection:calendar.attendee,cutype:0
765 #. module: base_calendar
766 #: selection:calendar.event,class:0
767 #: selection:calendar.todo,class:0
768 #: selection:crm.meeting,class:0
772 #. module: base_calendar
773 #: view:calendar.event:0
774 #: field:calendar.event,class:0
775 #: field:calendar.todo,class:0
776 #: field:crm.meeting,class:0
780 #. module: base_calendar
781 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_alarm
782 msgid "Basic Alarm Information"
783 msgstr "Información sobre la alarma básica"
785 #. module: base_calendar
786 #: field:calendar.event,fr:0
787 #: field:calendar.todo,fr:0
788 #: field:crm.meeting,fr:0
792 #. module: base_calendar
793 #: view:calendar.event:0
794 msgid "Invitation Detail"
795 msgstr "Detalle de la invitación"
797 #. module: base_calendar
798 #: field:calendar.attendee,member:0
802 #. module: base_calendar
803 #: help:calendar.event,location:0
804 #: help:calendar.todo,location:0
805 #: help:crm.meeting,location:0
806 msgid "Location of Event"
807 msgstr "Ubicación del evento"
809 #. module: base_calendar
810 #: field:calendar.event,rrule:0
811 #: field:calendar.todo,rrule:0
812 #: field:crm.meeting,rrule:0
813 msgid "Recurrent Rule"
814 msgstr "Regla recurrente"
816 #. module: base_calendar
817 #: selection:calendar.alarm,state:0
821 #. module: base_calendar
822 #: field:calendar.alarm,attach:0
826 #. module: base_calendar
827 #: field:crm.meeting,date_closed:0
831 #. module: base_calendar
832 #: view:calendar.event:0
836 #. module: base_calendar
837 #: view:calendar.event:0
838 #: field:calendar.event,alarm_id:0
839 #: field:calendar.todo,alarm_id:0
840 #: field:crm.meeting,alarm_id:0
842 msgstr "Recordatorio"
844 #. module: base_calendar
845 #: selection:calendar.event,end_type:0
846 #: selection:calendar.todo,end_type:0
847 #: selection:crm.meeting,end_type:0
848 msgid "Number of repetitions"
849 msgstr "Número de repeticiones"
851 #. module: base_calendar
852 #: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet2
853 msgid "Internal Meeting"
856 #. module: base_calendar
857 #: view:calendar.event:0
858 #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_event
859 #: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_events
863 #. module: base_calendar
864 #: field:calendar.alarm,state:0
865 #: field:calendar.attendee,state:0
866 #: view:calendar.event:0
867 #: field:calendar.event,state:0
868 #: field:calendar.todo,state:0
869 #: field:crm.meeting,state:0
873 #. module: base_calendar
874 #: help:calendar.attendee,email:0
875 msgid "Email of Invited Person"
876 msgstr "Email del invitado"
878 #. module: base_calendar
879 #: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet1
880 msgid "Customer Meeting"
883 #. module: base_calendar
884 #: help:calendar.attendee,dir:0
886 "Reference to the URIthat points to the directory information corresponding "
889 "La referencia a la URI que apunta a la información del directorio "
890 "correspondiente al participante."
892 #. module: base_calendar
893 #: selection:calendar.event,month_list:0
894 #: selection:calendar.todo,month_list:0
895 #: selection:crm.meeting,month_list:0
899 #. module: base_calendar
900 #: selection:calendar.event,week_list:0
901 #: selection:calendar.todo,week_list:0
902 #: selection:crm.meeting,week_list:0
906 #. module: base_calendar
907 #: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet4
908 msgid "Open Discussion"
911 #. module: base_calendar
912 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_model
916 #. module: base_calendar
917 #: selection:calendar.event,month_list:0
918 #: selection:calendar.todo,month_list:0
919 #: selection:crm.meeting,month_list:0
923 #. module: base_calendar
924 #: field:calendar.alarm,event_date:0
925 #: field:calendar.attendee,event_date:0
926 #: view:calendar.event:0
928 msgstr "Fecha evento"
930 #. module: base_calendar
931 #: view:crm.meeting:0
935 #. module: base_calendar
936 #: view:calendar.event:0
937 #: view:crm.meeting:0
941 #. module: base_calendar
942 #: field:crm.meeting,write_date:0
946 #. module: base_calendar
947 #: field:calendar.attendee,delegated_from:0
948 msgid "Delegated From"
949 msgstr "Delegado desde"
951 #. module: base_calendar
952 #: field:crm.meeting,message_is_follower:0
953 msgid "Is a Follower"
956 #. module: base_calendar
957 #: field:calendar.attendee,user_id:0
961 #. module: base_calendar
962 #: view:calendar.event:0
963 #: field:calendar.event,date:0
964 #: field:crm.meeting,date:0
968 #. module: base_calendar
969 #: view:calendar.event:0
971 msgstr "Fecha inicio"
973 #. module: base_calendar
974 #: selection:calendar.event,month_list:0
975 #: selection:calendar.todo,month_list:0
976 #: selection:crm.meeting,month_list:0
980 #. module: base_calendar
981 #: help:calendar.attendee,member:0
982 msgid "Indicate the groups that the attendee belongs to"
983 msgstr "Indicar los grupos a los que pertenece el asistente"
985 #. module: base_calendar
986 #: field:calendar.event,mo:0
987 #: field:calendar.todo,mo:0
988 #: field:crm.meeting,mo:0
992 #. module: base_calendar
993 #: selection:calendar.event,month_list:0
994 #: selection:calendar.todo,month_list:0
995 #: selection:crm.meeting,month_list:0
999 #. module: base_calendar
1000 #: selection:calendar.attendee,state:0
1001 #: view:calendar.event:0
1002 #: selection:calendar.event,state:0
1003 #: selection:calendar.todo,state:0
1004 #: view:crm.meeting:0
1008 #. module: base_calendar
1009 #: constraint:calendar.event:0
1010 #: constraint:calendar.todo:0
1011 #: constraint:crm.meeting:0
1012 msgid "Error ! End date cannot be set before start date."
1015 #. module: base_calendar
1016 #: field:calendar.alarm,trigger_occurs:0
1017 #: field:res.alarm,trigger_occurs:0
1019 msgstr "Disparadores"
1021 #. module: base_calendar
1022 #: selection:calendar.event,month_list:0
1023 #: selection:calendar.todo,month_list:0
1024 #: selection:crm.meeting,month_list:0
1028 #. module: base_calendar
1029 #: field:calendar.alarm,trigger_related:0
1030 #: field:res.alarm,trigger_related:0
1032 msgstr "Relacionado con"
1034 #. module: base_calendar
1035 #: field:calendar.alarm,trigger_interval:0
1036 #: field:res.alarm,trigger_interval:0
1040 #. module: base_calendar
1041 #: selection:calendar.event,week_list:0
1042 #: selection:calendar.todo,week_list:0
1043 #: selection:crm.meeting,week_list:0
1047 #. module: base_calendar
1048 #: field:calendar.alarm,name:0
1049 #: view:calendar.event:0
1050 #: field:crm.meeting,message_summary:0
1054 #. module: base_calendar
1055 #: field:calendar.alarm,active:0
1056 #: field:calendar.event,active:0
1057 #: field:calendar.todo,active:0
1058 #: field:crm.meeting,active:0
1059 #: field:res.alarm,active:0
1063 #. module: base_calendar
1064 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:399
1066 msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
1067 msgstr "No puede duplicar un asistente calendario"
1069 #. module: base_calendar
1070 #: view:calendar.event:0
1071 msgid "Choose day in the month where repeat the meeting"
1072 msgstr "Elija el día del mes en que se repetirá la reunión"
1074 #. module: base_calendar
1075 #: field:calendar.alarm,action:0
1079 #. module: base_calendar
1080 #: help:calendar.alarm,duration:0
1081 #: help:res.alarm,duration:0
1083 "Duration' and 'Repeat' are both optional, but if one occurs, so MUST the "
1086 "Duración' y 'Repetir' son ambos opcionales, pero si uno está activo también "
1087 "debe estarlo el otro"
1089 #. module: base_calendar
1090 #: help:calendar.attendee,role:0
1091 msgid "Participation role for the calendar user"
1092 msgstr "Rol de participación para el usuario del calendario."
1094 #. module: base_calendar
1095 #: field:calendar.attendee,delegated_to:0
1096 msgid "Delegated To"
1099 #. module: base_calendar
1100 #: help:calendar.alarm,action:0
1101 msgid "Defines the action to be invoked when an alarm is triggered"
1102 msgstr "Define la acción a invocar cuando salte la alarma"
1104 #. module: base_calendar
1105 #: view:crm.meeting:0
1109 #. module: base_calendar
1110 #: selection:calendar.event,end_type:0
1111 #: selection:calendar.todo,end_type:0
1112 #: selection:crm.meeting,end_type:0
1114 msgstr "Fecha de fin"
1116 #. module: base_calendar
1117 #: view:calendar.event:0
1118 msgid "Search Events"
1119 msgstr "Buscar eventos"
1121 #. module: base_calendar
1122 #: help:calendar.alarm,active:0
1123 #: help:res.alarm,active:0
1125 "If the active field is set to true, it will allow you to hide the event "
1126 "alarm information without removing it."
1128 "Si el campo activo es verdadero, le permitirá ocultar la notificación de "
1129 "aviso del evento sin eliminarlo."
1131 #. module: base_calendar
1132 #: field:calendar.event,end_type:0
1133 #: field:calendar.todo,end_type:0
1134 #: field:crm.meeting,end_type:0
1135 msgid "Recurrence Termination"
1138 #. module: base_calendar
1139 #: view:crm.meeting:0
1143 #. module: base_calendar
1145 msgid "Reminder Details"
1146 msgstr "Detalles del recordatorio"
1148 #. module: base_calendar
1149 #: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet3
1150 msgid "Off-site Meeting"
1153 #. module: base_calendar
1154 #: view:crm.meeting:0
1155 msgid "Day of Month"
1158 #. module: base_calendar
1159 #: selection:calendar.alarm,state:0
1163 #. module: base_calendar
1164 #: help:calendar.event,interval:0
1165 #: help:calendar.todo,interval:0
1166 #: help:crm.meeting,interval:0
1167 msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
1168 msgstr "Repetir cada (días/semana/mes/año)"
1170 #. module: base_calendar
1171 #: view:crm.meeting:0
1175 #. module: base_calendar
1176 #: view:calendar.event:0
1180 #. module: base_calendar
1181 #: model:ir.actions.act_window,help:base_calendar.action_crm_meeting
1183 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
1184 " Click to schedule a new meeting.\n"
1186 " The calendar is shared between employees and fully integrated "
1188 " other applications such as the employee holidays or the "
1195 #. module: base_calendar
1196 #: help:calendar.alarm,description:0
1198 "Provides a more complete description of the "
1199 "calendar component, than that provided by the "
1200 "\"SUMMARY\" property"
1202 "Facilita una descripción más completa del componente del calendario que la "
1203 "facilitada por la propiedad \"RESUMEN\""
1205 #. module: base_calendar
1206 #: view:calendar.event:0
1207 msgid "Responsible User"
1208 msgstr "Usuario responsable"
1210 #. module: base_calendar
1211 #: view:crm.meeting:0
1212 msgid "Select Weekdays"
1215 #. module: base_calendar
1216 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1521
1217 #: selection:calendar.attendee,availability:0
1218 #: selection:calendar.event,show_as:0
1219 #: selection:calendar.todo,show_as:0
1220 #: selection:crm.meeting,show_as:0
1225 #. module: base_calendar
1226 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_event
1227 msgid "Calendar Event"
1228 msgstr "Evento de calendario"
1230 #. module: base_calendar
1231 #: field:calendar.event,recurrency:0
1232 #: field:calendar.todo,recurrency:0
1233 #: field:crm.meeting,recurrency:0
1237 #. module: base_calendar
1238 #: field:calendar.event,rrule_type:0
1239 #: field:calendar.todo,rrule_type:0
1240 #: field:crm.meeting,rrule_type:0
1242 msgstr "Recurrencia"
1244 #. module: base_calendar
1245 #: selection:calendar.event,week_list:0
1246 #: selection:calendar.todo,week_list:0
1247 #: selection:crm.meeting,week_list:0
1251 #. module: base_calendar
1252 #: field:calendar.event,exrule:0
1253 #: field:calendar.todo,exrule:0
1254 #: field:crm.meeting,exrule:0
1255 msgid "Exception Rule"
1256 msgstr "Regla de excepción"
1258 #. module: base_calendar
1259 #: help:calendar.attendee,language:0
1261 "To specify the language for text values in aproperty or property parameter."
1263 "Para indicar el idioma de los valores de texto en una propiedad o parámetro "
1266 #. module: base_calendar
1267 #: view:calendar.event:0
1271 #. module: base_calendar
1272 #: help:calendar.event,exrule:0
1273 #: help:calendar.todo,exrule:0
1274 #: help:crm.meeting,exrule:0
1276 "Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring "
1279 "Define una regla o patrón de repetición de tiempo a excluir de la regla "
1282 #. module: base_calendar
1283 #: field:calendar.event,month_list:0
1284 #: field:calendar.todo,month_list:0
1285 #: field:crm.meeting,month_list:0
1289 #. module: base_calendar
1290 #: selection:calendar.event,rrule_type:0
1291 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0
1292 #: selection:crm.meeting,rrule_type:0
1296 #. module: base_calendar
1297 #: view:calendar.event:0
1298 msgid "Confirmed Events"
1299 msgstr "Eventos confirmados"
1301 #. module: base_calendar
1302 #: field:calendar.attendee,dir:0
1303 msgid "URI Reference"
1304 msgstr "Referencia URI"
1306 #. module: base_calendar
1307 #: field:calendar.alarm,description:0
1308 #: view:calendar.event:0
1309 #: field:calendar.event,description:0
1310 #: field:calendar.event,name:0
1311 #: field:calendar.todo,description:0
1312 #: field:calendar.todo,name:0
1313 #: field:crm.meeting,description:0
1315 msgstr "Descripción"
1317 #. module: base_calendar
1318 #: selection:calendar.event,month_list:0
1319 #: selection:calendar.todo,month_list:0
1320 #: selection:crm.meeting,month_list:0
1324 #. module: base_calendar
1325 #: selection:calendar.alarm,trigger_occurs:0
1326 #: selection:res.alarm,trigger_occurs:0
1330 #. module: base_calendar
1331 #: selection:calendar.alarm,state:0
1335 #. module: base_calendar
1336 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_values
1340 #. module: base_calendar
1341 #: view:crm.meeting:0
1342 msgid "Search Meetings"
1345 #. module: base_calendar
1346 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment
1347 msgid "ir.attachment"
1350 #. module: base_calendar
1351 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_crm_meeting_type
1352 msgid "Meeting Type"
1355 #. module: base_calendar
1356 #: selection:calendar.attendee,state:0
1360 #. module: base_calendar
1361 #: field:calendar.event,sa:0
1362 #: field:calendar.todo,sa:0
1363 #: field:crm.meeting,sa:0
1367 #. module: base_calendar
1368 #: model:ir.actions.act_window,help:base_calendar.action_res_alarm_view
1370 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
1371 " Click to setup a new alarm type.\n"
1373 " You can define a customized type of calendar alarm that may "
1375 " assigned to calendar events or meetings.\n"
1380 #. module: base_calendar
1381 #: selection:crm.meeting,state:0
1385 #. module: base_calendar
1386 #: help:calendar.attendee,sent_by:0
1387 msgid "Specify the user that is acting on behalf of the calendar user"
1389 "Indique el usuario que está actuando en nombre del usuario del calendario."
1391 #. module: base_calendar
1392 #: view:calendar.event:0
1393 #: field:calendar.event,date_deadline:0
1394 #: field:calendar.todo,date_deadline:0
1395 #: field:crm.meeting,date_deadline:0
1397 msgstr "Fecha final"
1399 #. module: base_calendar
1400 #: selection:calendar.event,month_list:0
1401 #: selection:calendar.todo,month_list:0
1402 #: selection:crm.meeting,month_list:0
1406 #. module: base_calendar
1407 #: selection:calendar.attendee,cutype:0
1411 #. module: base_calendar
1412 #: field:crm.meeting.type,name:0
1413 #: field:res.alarm,name:0
1417 #. module: base_calendar
1418 #: field:calendar.event,exdate:0
1419 #: field:calendar.todo,exdate:0
1420 #: field:crm.meeting,exdate:0
1421 msgid "Exception Date/Times"
1422 msgstr "Fecha/horas excepción"
1424 #. module: base_calendar
1425 #: help:calendar.alarm,name:0
1427 "Contains the text to be used as the message subject for "
1428 "email or contains the text to be used for display"
1430 "Contiene el texto a usar como asunto del mensaje para correos electrónicos, "
1431 "o contiene el texto a mostrar"
1433 #. module: base_calendar
1434 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_mail_message
1438 #. module: base_calendar
1439 #: field:calendar.event,base_calendar_alarm_id:0
1440 #: field:calendar.todo,base_calendar_alarm_id:0
1441 #: field:crm.meeting,base_calendar_alarm_id:0
1445 #. module: base_calendar
1446 #: field:calendar.attendee,sent_by_uid:0
1447 msgid "Sent By User"
1448 msgstr "Enviado por usuario"
1450 #. module: base_calendar
1451 #: selection:calendar.event,month_list:0
1452 #: selection:calendar.todo,month_list:0
1453 #: selection:crm.meeting,month_list:0
1457 #. module: base_calendar
1458 #: code:addons/base_calendar/crm_meeting.py:106
1460 msgid "Email addresses not found"
1463 #. module: base_calendar
1464 #: view:calendar.event:0
1465 msgid "Recurrency period"
1466 msgstr "Periodo de recurrencia"
1468 #. module: base_calendar
1469 #: field:calendar.event,week_list:0
1470 #: field:calendar.todo,week_list:0
1471 #: field:crm.meeting,week_list:0
1473 msgstr "Día de la semana"
1475 #. module: base_calendar
1476 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1015
1478 msgid "Interval cannot be negative."
1481 #. module: base_calendar
1482 #: field:calendar.event,byday:0
1483 #: field:calendar.todo,byday:0
1484 #: field:crm.meeting,byday:0
1488 #. module: base_calendar
1489 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:441
1491 msgid "First you have to specify the date of the invitation."
1494 #. module: base_calendar
1495 #: field:calendar.alarm,model_id:0
1499 #. module: base_calendar
1500 #: selection:calendar.alarm,action:0
1504 #. module: base_calendar
1505 #: field:calendar.event,id:0
1506 #: field:calendar.todo,id:0
1507 #: field:crm.meeting,id:0
1511 #. module: base_calendar
1512 #: selection:calendar.attendee,role:0
1513 msgid "For information Purpose"
1514 msgstr "Con propósito informativo"
1516 #. module: base_calendar
1517 #: field:calendar.event,select1:0
1518 #: field:calendar.todo,select1:0
1519 #: field:crm.meeting,select1:0
1523 #. module: base_calendar
1524 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_attendee
1525 msgid "Attendee information"
1526 msgstr "Información asistentes"
1528 #. module: base_calendar
1529 #: field:calendar.alarm,res_id:0
1531 msgstr "ID del registro"
1533 #. module: base_calendar
1534 #: selection:calendar.attendee,state:0
1535 msgid "Needs Action"
1536 msgstr "Necesita acción"
1538 #. module: base_calendar
1539 #: field:calendar.attendee,sent_by:0
1541 msgstr "Enviado por"
1543 #. module: base_calendar
1544 #: field:calendar.event,sequence:0
1545 #: field:calendar.todo,sequence:0
1546 #: field:crm.meeting,sequence:0
1550 #. module: base_calendar
1551 #: help:calendar.event,alarm_id:0
1552 #: help:calendar.todo,alarm_id:0
1553 #: help:crm.meeting,alarm_id:0
1554 msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs"
1555 msgstr "Configure una alarma en este momento, antes de que ocurra el evento"
1557 #. module: base_calendar
1558 #: view:calendar.event:0
1559 #: view:crm.meeting:0
1563 #. module: base_calendar
1564 #: selection:calendar.event,week_list:0
1565 #: selection:calendar.todo,week_list:0
1566 #: selection:crm.meeting,week_list:0
1570 #. module: base_calendar
1571 #: field:calendar.event,interval:0
1572 #: field:calendar.todo,interval:0
1573 #: field:crm.meeting,interval:0
1574 msgid "Repeat Every"
1577 #. module: base_calendar
1578 #: selection:calendar.event,byday:0
1579 #: selection:calendar.todo,byday:0
1580 #: selection:crm.meeting,byday:0
1584 #. module: base_calendar
1585 #: field:calendar.attendee,availability:0
1587 msgstr "Libre/Ocupado"
1589 #. module: base_calendar
1590 #: field:calendar.alarm,duration:0
1591 #: field:calendar.alarm,trigger_duration:0
1592 #: field:calendar.event,duration:0
1593 #: field:calendar.todo,date:0
1594 #: field:calendar.todo,duration:0
1595 #: field:crm.meeting,duration:0
1596 #: field:res.alarm,duration:0
1597 #: field:res.alarm,trigger_duration:0
1601 #. module: base_calendar
1602 #: field:calendar.alarm,trigger_date:0
1603 msgid "Trigger Date"
1604 msgstr "Fecha activación"
1606 #. module: base_calendar
1607 #: help:calendar.alarm,attach:0
1609 "* Points to a sound resource, which is rendered when the "
1610 "alarm is triggered for audio,\n"
1611 " * File which is intended to be sent as message "
1612 "attachments for email,\n"
1613 " * Points to a procedure resource, which is invoked when "
1614 " the alarm is triggered for procedure."
1616 "* Apunta a un recurso de sonido, que se escucha cuando la alarma se activa "
1618 "* El archivo que está intentando ser enviado como adjunto en el correo "
1620 "* Apunta a un recurso de procedimiento, que se invoca cuando la alarma se "
1621 "activa por procedimiento."
1623 #. module: base_calendar
1624 #: selection:calendar.event,byday:0
1625 #: selection:calendar.todo,byday:0
1626 #: selection:crm.meeting,byday:0