1 # Arabic translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:23+0000\n"
12 "Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:37+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
20 #. module: base_calendar
21 #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0
22 #: selection:res.alarm,trigger_related:0
23 msgid "The event starts"
26 #. module: base_calendar
27 #: view:calendar.event:0
31 #. module: base_calendar
32 #: help:calendar.event,exdate:0
33 #: help:calendar.todo,exdate:0
34 #: help:crm.meeting,exdate:0
36 "This property defines the list of date/time exceptions for a recurring "
38 msgstr "تحدد هذه الملكية قائمة التاريخ/الوقت ماعدا محتوى المواعيد المتكررة."
40 #. module: base_calendar
41 #: selection:calendar.event,rrule_type:0
42 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0
43 #: selection:crm.meeting,rrule_type:0
45 msgstr "أسبوع (أسابيع)"
47 #. module: base_calendar
48 #: field:calendar.event,we:0
49 #: field:calendar.todo,we:0
50 #: field:crm.meeting,we:0
54 #. module: base_calendar
55 #: selection:calendar.attendee,cutype:0
59 #. module: base_calendar
60 #: help:calendar.event,recurrency:0
61 #: help:calendar.todo,recurrency:0
62 #: help:crm.meeting,recurrency:0
63 msgid "Recurrent Meeting"
66 #. module: base_calendar
67 #: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet5
68 msgid "Feedback Meeting"
71 #. module: base_calendar
72 #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_res_alarm_view
73 #: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_crm_meeting_avail_alarm
77 #. module: base_calendar
78 #: selection:calendar.event,week_list:0
79 #: selection:calendar.todo,week_list:0
80 #: selection:crm.meeting,week_list:0
84 #. module: base_calendar
85 #: field:calendar.attendee,role:0
89 #. module: base_calendar
90 #: view:calendar.event:0
92 msgid "Invitation details"
93 msgstr "تفاصيل الدعوة"
95 #. module: base_calendar
96 #: selection:calendar.event,byday:0
97 #: selection:calendar.todo,byday:0
98 #: selection:crm.meeting,byday:0
102 #. module: base_calendar
103 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_users
107 #. module: base_calendar
108 #: field:calendar.event,day:0
109 #: selection:calendar.event,select1:0
110 #: field:calendar.todo,day:0
111 #: selection:calendar.todo,select1:0
112 #: field:crm.meeting,day:0
113 #: selection:crm.meeting,select1:0
114 msgid "Date of month"
115 msgstr "اليوم من الشهر"
117 #. module: base_calendar
118 #: selection:calendar.event,class:0
119 #: selection:calendar.todo,class:0
120 #: selection:crm.meeting,class:0
124 #. module: base_calendar
125 #: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0
126 #: selection:res.alarm,trigger_interval:0
130 #. module: base_calendar
131 #: selection:calendar.event,month_list:0
132 #: selection:calendar.todo,month_list:0
133 #: selection:crm.meeting,month_list:0
137 #. module: base_calendar
138 #: help:calendar.attendee,cutype:0
139 msgid "Specify the type of Invitation"
140 msgstr "حدد نوع الدعوة"
142 #. module: base_calendar
143 #: view:crm.meeting:0
144 #: field:crm.meeting,message_unread:0
145 msgid "Unread Messages"
146 msgstr "رسائل غير مقروءة"
148 #. module: base_calendar
149 #: selection:calendar.event,week_list:0
150 #: selection:calendar.todo,week_list:0
151 #: selection:crm.meeting,week_list:0
155 #. module: base_calendar
156 #: field:calendar.event,allday:0
157 #: field:calendar.todo,allday:0
158 #: field:crm.meeting,allday:0
162 #. module: base_calendar
163 #: field:calendar.event,vtimezone:0
164 #: field:calendar.todo,vtimezone:0
165 #: field:crm.meeting,vtimezone:0
167 msgstr "المنطقة الزمنية"
169 #. module: base_calendar
170 #: selection:calendar.attendee,availability:0
171 #: selection:calendar.event,show_as:0
172 #: selection:calendar.todo,show_as:0
173 #: selection:crm.meeting,show_as:0
177 #. module: base_calendar
178 #: help:crm.meeting,message_unread:0
179 msgid "If checked new messages require your attention."
182 #. module: base_calendar
183 #: help:calendar.attendee,rsvp:0
184 msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested"
185 msgstr "يشير إلى استحسان الرد"
187 #. module: base_calendar
188 #: field:calendar.alarm,alarm_id:0
192 #. module: base_calendar
193 #: help:calendar.attendee,delegated_to:0
194 msgid "The users that the original request was delegated to"
195 msgstr "المستخدمون الذين فُوِّض إليهم الطلب الأصلي"
197 #. module: base_calendar
198 #: field:calendar.attendee,ref:0
202 #. module: base_calendar
203 #: field:calendar.event,tu:0
204 #: field:calendar.todo,tu:0
205 #: field:crm.meeting,tu:0
209 #. module: base_calendar
210 #: selection:calendar.event,byday:0
211 #: selection:calendar.todo,byday:0
212 #: selection:crm.meeting,byday:0
216 #. module: base_calendar
217 #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0
218 #: selection:res.alarm,trigger_related:0
219 msgid "The event ends"
222 #. module: base_calendar
223 #: selection:calendar.event,byday:0
224 #: selection:calendar.todo,byday:0
225 #: selection:crm.meeting,byday:0
229 #. module: base_calendar
230 #: help:crm.meeting,message_ids:0
231 msgid "Messages and communication history"
232 msgstr "الرسائل و سجل التواصل"
234 #. module: base_calendar
235 #: field:crm.meeting,message_ids:0
239 #. module: base_calendar
240 #: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0
241 #: selection:res.alarm,trigger_interval:0
245 #. module: base_calendar
246 #: view:calendar.event:0
250 #. module: base_calendar
251 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1262
256 #. module: base_calendar
257 #: selection:calendar.attendee,role:0
261 #. module: base_calendar
262 #: view:crm.meeting:0
266 #. module: base_calendar
267 #: selection:calendar.alarm,action:0
271 #. module: base_calendar
272 #: field:calendar.event,recurrent_id:0
273 #: field:calendar.todo,recurrent_id:0
274 #: field:crm.meeting,recurrent_id:0
276 msgstr "معرّف التكرار"
278 #. module: base_calendar
279 #: selection:calendar.event,state:0
280 #: selection:calendar.todo,state:0
284 #. module: base_calendar
285 #: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0
286 #: selection:res.alarm,trigger_interval:0
290 #. module: base_calendar
291 #: selection:calendar.alarm,action:0
295 #. module: base_calendar
296 #: help:calendar.attendee,state:0
297 msgid "Status of the attendee's participation"
298 msgstr "حالة مشاركة الحضور"
300 #. module: base_calendar
301 #: view:crm.meeting:0
305 #. module: base_calendar
306 #: field:crm.meeting,name:0
307 msgid "Meeting Subject"
308 msgstr "موضوع الاجتماع"
310 #. module: base_calendar
311 #: view:calendar.event:0
312 msgid "End of Recurrence"
315 #. module: base_calendar
316 #: view:calendar.event:0
318 msgstr "تجميع حسب ..."
320 #. module: base_calendar
321 #: view:calendar.event:0
322 msgid "Recurrency Option"
323 msgstr "خيار إعادة العملات"
325 #. module: base_calendar
326 #: view:calendar.event:0
327 msgid "Choose day where repeat the meeting"
328 msgstr "اختار يوم لاعادة الاجتماع"
330 #. module: base_calendar
331 #: view:crm.meeting:0
332 #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_crm_meeting
336 #. module: base_calendar
337 #: field:calendar.event,recurrent_id_date:0
338 #: field:calendar.todo,recurrent_id_date:0
339 #: field:crm.meeting,recurrent_id_date:0
340 msgid "Recurrent ID date"
341 msgstr "تاريخ الهوية المكررة"
343 #. module: base_calendar
344 #: field:calendar.alarm,event_end_date:0
345 #: field:calendar.attendee,event_end_date:0
346 msgid "Event End Date"
347 msgstr "تاريخ انتهاء الحدث"
349 #. module: base_calendar
350 #: selection:calendar.attendee,role:0
351 msgid "Optional Participation"
352 msgstr "مشاركة اختيارية"
354 #. module: base_calendar
355 #: help:crm.meeting,message_summary:0
357 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
358 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
361 #. module: base_calendar
362 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:399
363 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:441
364 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1015
365 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1017
366 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1462
371 #. module: base_calendar
372 #: help:calendar.event,active:0
373 #: help:calendar.todo,active:0
374 #: help:crm.meeting,active:0
376 "If the active field is set to true, it will allow you to hide the "
377 "event alarm information without removing it."
379 "في حالة اختيار الحقل \"نشط\"، يمكنك إخفاء معلومات المنبه للحدث دون حذفه."
381 #. module: base_calendar
382 #: field:calendar.alarm,repeat:0
383 #: field:calendar.event,count:0
384 #: field:calendar.todo,count:0
385 #: field:crm.meeting,count:0
386 #: field:res.alarm,repeat:0
390 #. module: base_calendar
391 #: field:calendar.event,organizer:0
392 #: field:calendar.event,organizer_id:0
393 #: field:calendar.todo,organizer:0
394 #: field:calendar.todo,organizer_id:0
395 #: field:crm.meeting,organizer:0
396 #: field:crm.meeting,organizer_id:0
400 #. module: base_calendar
401 #: view:calendar.event:0
402 #: field:calendar.event,user_id:0
403 #: field:calendar.todo,user_id:0
404 #: field:crm.meeting,user_id:0
408 #. module: base_calendar
409 #: view:calendar.event:0
410 #: model:res.request.link,name:base_calendar.request_link_event
414 #. module: base_calendar
415 #: selection:calendar.alarm,trigger_occurs:0
416 #: selection:res.alarm,trigger_occurs:0
420 #. module: base_calendar
421 #: view:calendar.event:0
422 #: selection:calendar.event,state:0
423 #: selection:calendar.todo,state:0
424 #: field:crm.meeting,date_open:0
425 #: selection:crm.meeting,state:0
429 #. module: base_calendar
430 #: field:calendar.alarm,attendee_ids:0
431 #: field:calendar.event,attendee_ids:0
432 #: field:calendar.event,partner_ids:0
433 #: field:calendar.todo,attendee_ids:0
434 #: field:calendar.todo,partner_ids:0
435 #: field:crm.meeting,attendee_ids:0
436 #: field:crm.meeting,partner_ids:0
440 #. module: base_calendar
441 #: view:calendar.event:0
445 #. module: base_calendar
446 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_todo
447 msgid "Calendar Task"
450 #. module: base_calendar
451 #: field:calendar.event,su:0
452 #: field:calendar.todo,su:0
453 #: field:crm.meeting,su:0
457 #. module: base_calendar
458 #: field:calendar.attendee,cutype:0
462 #. module: base_calendar
464 msgid "Reminder details"
465 msgstr "تفاصيل التذكير"
467 #. module: base_calendar
468 #: field:calendar.attendee,parent_ids:0
469 msgid "Delegrated From"
472 #. module: base_calendar
473 #: selection:calendar.event,select1:0
474 #: selection:calendar.todo,select1:0
475 #: selection:crm.meeting,select1:0
477 msgstr "اليوم من الشهر"
479 #. module: base_calendar
480 #: field:crm.meeting,message_follower_ids:0
484 #. module: base_calendar
485 #: field:calendar.event,location:0
486 #: field:calendar.todo,location:0
487 #: field:crm.meeting,location:0
491 #. module: base_calendar
492 #: selection:calendar.attendee,role:0
493 msgid "Participation required"
494 msgstr "المشاركة مطلوبة"
496 #. module: base_calendar
497 #: view:calendar.event:0
498 #: field:calendar.event,show_as:0
499 #: field:calendar.todo,show_as:0
500 #: field:crm.meeting,show_as:0
502 msgstr "عرض الوقت كـ"
504 #. module: base_calendar
505 #: selection:calendar.alarm,action:0
506 #: field:calendar.attendee,email:0
508 msgstr "البريد الإلكتروني"
510 #. module: base_calendar
511 #: selection:calendar.attendee,cutype:0
515 #. module: base_calendar
516 #: selection:calendar.alarm,state:0
520 #. module: base_calendar
521 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_alarm
522 msgid "Event alarm information"
523 msgstr "معلومات عن منبه الحدث"
525 #. module: base_calendar
526 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1017
528 msgid "Count cannot be negative or 0."
531 #. module: base_calendar
532 #: field:crm.meeting,create_date:0
533 msgid "Creation Date"
534 msgstr "تاريخ الإنشاء"
536 #. module: base_calendar
537 #: view:crm.meeting:0
538 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_crm_meeting
539 #: model:res.request.link,name:base_calendar.request_link_meeting
543 #. module: base_calendar
544 #: selection:calendar.event,rrule_type:0
545 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0
546 #: selection:crm.meeting,rrule_type:0
550 #. module: base_calendar
551 #: view:calendar.event:0
555 #. module: base_calendar
556 #: field:calendar.attendee,rsvp:0
557 msgid "Required Reply?"
560 #. module: base_calendar
561 #: field:calendar.event,base_calendar_url:0
562 #: field:calendar.todo,base_calendar_url:0
563 #: field:crm.meeting,base_calendar_url:0
565 msgstr "عنوان (URL) Caldav"
567 #. module: base_calendar
568 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_mail_wizard_invite
569 msgid "Invite wizard"
572 #. module: base_calendar
573 #: selection:calendar.event,month_list:0
574 #: selection:calendar.todo,month_list:0
575 #: selection:crm.meeting,month_list:0
579 #. module: base_calendar
580 #: selection:calendar.attendee,state:0
584 #. module: base_calendar
585 #: field:calendar.event,th:0
586 #: field:calendar.todo,th:0
587 #: field:crm.meeting,th:0
591 #. module: base_calendar
592 #: view:crm.meeting:0
593 msgid "Meeting Details"
594 msgstr "تفاصيل الاجتماع"
596 #. module: base_calendar
597 #: field:calendar.attendee,child_ids:0
598 msgid "Delegrated To"
601 #. module: base_calendar
602 #: code:addons/base_calendar/crm_meeting.py:102
604 msgid "The following contacts have no email address :"
605 msgstr "جهات الاتصال التالية لا يوجد لهم عنوان بريد الكتروني:"
607 #. module: base_calendar
608 #: selection:calendar.event,rrule_type:0
609 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0
610 #: selection:crm.meeting,rrule_type:0
614 #. module: base_calendar
615 #: view:crm.meeting.type:0
616 #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_crm_meeting_type
617 #: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_crm_meeting_type
618 msgid "Meeting Types"
619 msgstr "نوع الاجتماع"
621 #. module: base_calendar
622 #: field:calendar.event,create_date:0
623 #: field:calendar.todo,create_date:0
627 #. module: base_calendar
628 #: selection:calendar.event,class:0
629 #: selection:calendar.todo,class:0
630 #: selection:crm.meeting,class:0
631 msgid "Public for Employees"
632 msgstr "عام لكل الموظفيين"
634 #. module: base_calendar
635 #: view:crm.meeting:0
639 #. module: base_calendar
640 #: field:calendar.attendee,partner_id:0
644 #. module: base_calendar
645 #: field:calendar.attendee,language:0
649 #. module: base_calendar
650 #: field:calendar.event,end_date:0
651 #: field:calendar.todo,end_date:0
652 #: field:crm.meeting,end_date:0
656 #. module: base_calendar
657 #: view:crm.meeting:0
661 #. module: base_calendar
662 #: selection:calendar.event,byday:0
663 #: selection:calendar.todo,byday:0
664 #: selection:crm.meeting,byday:0
668 #. module: base_calendar
669 #: view:calendar.event:0
670 #: view:crm.meeting:0
674 #. module: base_calendar
675 #: selection:calendar.event,month_list:0
676 #: selection:calendar.todo,month_list:0
677 #: selection:crm.meeting,month_list:0
679 msgstr "سبتمبر/أيلول"
681 #. module: base_calendar
682 #: selection:calendar.event,month_list:0
683 #: selection:calendar.todo,month_list:0
684 #: selection:crm.meeting,month_list:0
686 msgstr "ديسمبر/كانون الأول"
688 #. module: base_calendar
689 #: selection:calendar.event,week_list:0
690 #: selection:calendar.todo,week_list:0
691 #: selection:crm.meeting,week_list:0
695 #. module: base_calendar
696 #: field:crm.meeting,categ_ids:0
700 #. module: base_calendar
701 #: view:calendar.event:0
705 #. module: base_calendar
706 #: selection:calendar.attendee,cutype:0
710 #. module: base_calendar
711 #: help:calendar.event,count:0
712 #: help:calendar.todo,count:0
713 #: help:crm.meeting,count:0
714 msgid "Repeat x times"
715 msgstr "تكرار س مرات"
717 #. module: base_calendar
718 #: field:calendar.alarm,user_id:0
722 #. module: base_calendar
723 #: help:calendar.event,rrule_type:0
724 #: help:calendar.todo,rrule_type:0
725 #: help:crm.meeting,rrule_type:0
726 msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
727 msgstr "تكرار الحدث تلقائياً حسب تلك الفترة"
729 #. module: base_calendar
730 #: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.mail_menu_calendar
734 #. module: base_calendar
735 #: field:calendar.attendee,cn:0
737 msgstr "الإسم الشائع"
739 #. module: base_calendar
740 #: selection:calendar.attendee,state:0
744 #. module: base_calendar
745 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1462
747 msgid "Group by date is not supported, use the calendar view instead."
750 #. module: base_calendar
751 #: view:calendar.event:0
752 #: view:crm.meeting:0
756 #. module: base_calendar
757 #: selection:calendar.attendee,cutype:0
761 #. module: base_calendar
762 #: selection:calendar.event,class:0
763 #: selection:calendar.todo,class:0
764 #: selection:crm.meeting,class:0
768 #. module: base_calendar
769 #: view:calendar.event:0
770 #: field:calendar.event,class:0
771 #: field:calendar.todo,class:0
772 #: field:crm.meeting,class:0
776 #. module: base_calendar
777 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_alarm
778 msgid "Basic Alarm Information"
779 msgstr "معلومات المنبه الأساسي"
781 #. module: base_calendar
782 #: field:calendar.event,fr:0
783 #: field:calendar.todo,fr:0
784 #: field:crm.meeting,fr:0
788 #. module: base_calendar
789 #: view:calendar.event:0
790 msgid "Invitation Detail"
791 msgstr "تفاصيل الدعوة"
793 #. module: base_calendar
794 #: field:calendar.attendee,member:0
798 #. module: base_calendar
799 #: help:calendar.event,location:0
800 #: help:calendar.todo,location:0
801 #: help:crm.meeting,location:0
802 msgid "Location of Event"
805 #. module: base_calendar
806 #: field:calendar.event,rrule:0
807 #: field:calendar.todo,rrule:0
808 #: field:crm.meeting,rrule:0
809 msgid "Recurrent Rule"
810 msgstr "قاعدة التكرار"
812 #. module: base_calendar
813 #: selection:calendar.alarm,state:0
817 #. module: base_calendar
818 #: field:calendar.alarm,attach:0
822 #. module: base_calendar
823 #: field:crm.meeting,date_closed:0
827 #. module: base_calendar
828 #: view:calendar.event:0
832 #. module: base_calendar
833 #: view:calendar.event:0
834 #: field:calendar.event,alarm_id:0
835 #: field:calendar.todo,alarm_id:0
836 #: field:crm.meeting,alarm_id:0
840 #. module: base_calendar
841 #: selection:calendar.event,end_type:0
842 #: selection:calendar.todo,end_type:0
843 #: selection:crm.meeting,end_type:0
844 msgid "Number of repetitions"
847 #. module: base_calendar
848 #: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet2
849 msgid "Internal Meeting"
850 msgstr "اجتماع داخلي"
852 #. module: base_calendar
853 #: view:calendar.event:0
854 #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_event
855 #: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_events
859 #. module: base_calendar
860 #: field:calendar.alarm,state:0
861 #: field:calendar.attendee,state:0
862 #: view:calendar.event:0
863 #: field:calendar.event,state:0
864 #: field:calendar.todo,state:0
865 #: field:crm.meeting,state:0
869 #. module: base_calendar
870 #: help:calendar.attendee,email:0
871 msgid "Email of Invited Person"
872 msgstr "البريد الإلكتروني للشخص المدعو"
874 #. module: base_calendar
875 #: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet1
876 msgid "Customer Meeting"
877 msgstr "اجتماع مع عميل"
879 #. module: base_calendar
880 #: help:calendar.attendee,dir:0
882 "Reference to the URIthat points to the directory information corresponding "
884 msgstr "الرجوع الى URI التي تشير الى المعلومات المباشرة المتطابقة مع الحضور."
886 #. module: base_calendar
887 #: selection:calendar.event,month_list:0
888 #: selection:calendar.todo,month_list:0
889 #: selection:crm.meeting,month_list:0
893 #. module: base_calendar
894 #: selection:calendar.event,week_list:0
895 #: selection:calendar.todo,week_list:0
896 #: selection:crm.meeting,week_list:0
900 #. module: base_calendar
901 #: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet4
902 msgid "Open Discussion"
905 #. module: base_calendar
906 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_model
910 #. module: base_calendar
911 #: selection:calendar.event,month_list:0
912 #: selection:calendar.todo,month_list:0
913 #: selection:crm.meeting,month_list:0
915 msgstr "يونيو/حزيران"
917 #. module: base_calendar
918 #: field:calendar.alarm,event_date:0
919 #: field:calendar.attendee,event_date:0
920 #: view:calendar.event:0
924 #. module: base_calendar
925 #: view:crm.meeting:0
929 #. module: base_calendar
930 #: view:calendar.event:0
931 #: view:crm.meeting:0
935 #. module: base_calendar
936 #: field:crm.meeting,write_date:0
940 #. module: base_calendar
941 #: field:calendar.attendee,delegated_from:0
942 msgid "Delegated From"
945 #. module: base_calendar
946 #: field:crm.meeting,message_is_follower:0
947 msgid "Is a Follower"
950 #. module: base_calendar
951 #: field:calendar.attendee,user_id:0
955 #. module: base_calendar
956 #: view:calendar.event:0
957 #: field:calendar.event,date:0
958 #: field:crm.meeting,date:0
962 #. module: base_calendar
963 #: view:calendar.event:0
967 #. module: base_calendar
968 #: selection:calendar.event,month_list:0
969 #: selection:calendar.todo,month_list:0
970 #: selection:crm.meeting,month_list:0
972 msgstr "نوفمبر/تشرين الثاني"
974 #. module: base_calendar
975 #: help:calendar.attendee,member:0
976 msgid "Indicate the groups that the attendee belongs to"
977 msgstr "المجموعات التي ينتمي إليها المدعو"
979 #. module: base_calendar
980 #: field:calendar.event,mo:0
981 #: field:calendar.todo,mo:0
982 #: field:crm.meeting,mo:0
986 #. module: base_calendar
987 #: selection:calendar.event,month_list:0
988 #: selection:calendar.todo,month_list:0
989 #: selection:crm.meeting,month_list:0
991 msgstr "أكتوبر/تشرين الأول"
993 #. module: base_calendar
994 #: selection:calendar.attendee,state:0
995 #: view:calendar.event:0
996 #: selection:calendar.event,state:0
997 #: selection:calendar.todo,state:0
998 #: view:crm.meeting:0
1002 #. module: base_calendar
1003 #: constraint:calendar.event:0
1004 #: constraint:calendar.todo:0
1005 #: constraint:crm.meeting:0
1006 msgid "Error ! End date cannot be set before start date."
1007 msgstr "خطأ ! لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاريخ البدء."
1009 #. module: base_calendar
1010 #: field:calendar.alarm,trigger_occurs:0
1011 #: field:res.alarm,trigger_occurs:0
1013 msgstr "أدوات إطلاق"
1015 #. module: base_calendar
1016 #: selection:calendar.event,month_list:0
1017 #: selection:calendar.todo,month_list:0
1018 #: selection:crm.meeting,month_list:0
1020 msgstr "يناير/كانون الثاني"
1022 #. module: base_calendar
1023 #: field:calendar.alarm,trigger_related:0
1024 #: field:res.alarm,trigger_related:0
1028 #. module: base_calendar
1029 #: field:calendar.alarm,trigger_interval:0
1030 #: field:res.alarm,trigger_interval:0
1034 #. module: base_calendar
1035 #: selection:calendar.event,week_list:0
1036 #: selection:calendar.todo,week_list:0
1037 #: selection:crm.meeting,week_list:0
1041 #. module: base_calendar
1042 #: field:calendar.alarm,name:0
1043 #: view:calendar.event:0
1044 #: field:crm.meeting,message_summary:0
1048 #. module: base_calendar
1049 #: field:calendar.alarm,active:0
1050 #: field:calendar.event,active:0
1051 #: field:calendar.todo,active:0
1052 #: field:crm.meeting,active:0
1053 #: field:res.alarm,active:0
1057 #. module: base_calendar
1058 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:399
1060 msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
1063 #. module: base_calendar
1064 #: view:calendar.event:0
1065 msgid "Choose day in the month where repeat the meeting"
1066 msgstr "اختر يوم تكرار الاجتماع كل شهر"
1068 #. module: base_calendar
1069 #: field:calendar.alarm,action:0
1073 #. module: base_calendar
1074 #: help:calendar.alarm,duration:0
1075 #: help:res.alarm,duration:0
1077 "Duration' and 'Repeat' are both optional, but if one occurs, so MUST the "
1080 "\"المدة\" و \"التكرار\" اختياريان، ولكن تحديد أحدهما يستلزم تحديد الآخر"
1082 #. module: base_calendar
1083 #: help:calendar.attendee,role:0
1084 msgid "Participation role for the calendar user"
1085 msgstr "دور المشاركة لمواعيد المستخدم"
1087 #. module: base_calendar
1088 #: field:calendar.attendee,delegated_to:0
1089 msgid "Delegated To"
1092 #. module: base_calendar
1093 #: help:calendar.alarm,action:0
1094 msgid "Defines the action to be invoked when an alarm is triggered"
1095 msgstr "وتعرف الحدث ليكون الحجة عند تشغيل جهاز الانذار"
1097 #. module: base_calendar
1098 #: view:crm.meeting:0
1102 #. module: base_calendar
1103 #: selection:calendar.event,end_type:0
1104 #: selection:calendar.todo,end_type:0
1105 #: selection:crm.meeting,end_type:0
1107 msgstr "تاريخ الانتهاء"
1109 #. module: base_calendar
1110 #: view:calendar.event:0
1111 msgid "Search Events"
1112 msgstr "ابحث في الأحداث"
1114 #. module: base_calendar
1115 #: help:calendar.alarm,active:0
1116 #: help:res.alarm,active:0
1118 "If the active field is set to true, it will allow you to hide the event "
1119 "alarm information without removing it."
1121 "أذا عيين الحقل النشط الى صحيح, سيسمح لك بإخفاءمعلومات عن تنبيه الحدث بدون "
1124 #. module: base_calendar
1125 #: field:calendar.event,end_type:0
1126 #: field:calendar.todo,end_type:0
1127 #: field:crm.meeting,end_type:0
1128 msgid "Recurrence Termination"
1131 #. module: base_calendar
1132 #: view:crm.meeting:0
1136 #. module: base_calendar
1138 msgid "Reminder Details"
1139 msgstr "تفاصيل التذكيرات"
1141 #. module: base_calendar
1142 #: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet3
1143 msgid "Off-site Meeting"
1144 msgstr "اجتماعات خارج الموقع"
1146 #. module: base_calendar
1147 #: view:crm.meeting:0
1148 msgid "Day of Month"
1151 #. module: base_calendar
1152 #: selection:calendar.alarm,state:0
1156 #. module: base_calendar
1157 #: help:calendar.event,interval:0
1158 #: help:calendar.todo,interval:0
1159 #: help:crm.meeting,interval:0
1160 msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
1161 msgstr "تكرار كل (يوم/أسبوع/شهر/سنة)"
1163 #. module: base_calendar
1164 #: view:crm.meeting:0
1166 msgstr "طوال اليوم؟"
1168 #. module: base_calendar
1169 #: view:calendar.event:0
1173 #. module: base_calendar
1174 #: model:ir.actions.act_window,help:base_calendar.action_crm_meeting
1176 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
1177 " Click to schedule a new meeting.\n"
1179 " The calendar is shared between employees and fully integrated "
1181 " other applications such as the employee holidays or the "
1188 #. module: base_calendar
1189 #: help:calendar.alarm,description:0
1191 "Provides a more complete description of the "
1192 "calendar component, than that provided by the "
1193 "\"SUMMARY\" property"
1195 "وتعطي وصف كامل اكثر لمكونات المواعيد, عن الممنوحة من خاصية \"الملخص\""
1197 #. module: base_calendar
1198 #: view:calendar.event:0
1199 msgid "Responsible User"
1200 msgstr "المستخدم المسؤول"
1202 #. module: base_calendar
1203 #: view:crm.meeting:0
1204 msgid "Select Weekdays"
1205 msgstr "اختر أيام الأسبوع"
1207 #. module: base_calendar
1208 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1521
1209 #: selection:calendar.attendee,availability:0
1210 #: selection:calendar.event,show_as:0
1211 #: selection:calendar.todo,show_as:0
1212 #: selection:crm.meeting,show_as:0
1217 #. module: base_calendar
1218 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_event
1219 msgid "Calendar Event"
1220 msgstr "مواعيد الحدث"
1222 #. module: base_calendar
1223 #: field:calendar.event,recurrency:0
1224 #: field:calendar.todo,recurrency:0
1225 #: field:crm.meeting,recurrency:0
1229 #. module: base_calendar
1230 #: field:calendar.event,rrule_type:0
1231 #: field:calendar.todo,rrule_type:0
1232 #: field:crm.meeting,rrule_type:0
1234 msgstr "إعادة العملة"
1236 #. module: base_calendar
1237 #: selection:calendar.event,week_list:0
1238 #: selection:calendar.todo,week_list:0
1239 #: selection:crm.meeting,week_list:0
1243 #. module: base_calendar
1244 #: field:calendar.event,exrule:0
1245 #: field:calendar.todo,exrule:0
1246 #: field:crm.meeting,exrule:0
1247 msgid "Exception Rule"
1248 msgstr "قاعدة الإستثناء"
1250 #. module: base_calendar
1251 #: help:calendar.attendee,language:0
1253 "To specify the language for text values in aproperty or property parameter."
1254 msgstr "لتحديد اللغة للقيم النصية في الخاصية او الخاصية المعلمة."
1256 #. module: base_calendar
1257 #: view:calendar.event:0
1261 #. module: base_calendar
1262 #: help:calendar.event,exrule:0
1263 #: help:calendar.todo,exrule:0
1264 #: help:crm.meeting,exrule:0
1266 "Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring "
1268 msgstr "ويحدد قاعدة او نمط تشغيل الوقت لتستثنى من القاعدة المتكررة."
1270 #. module: base_calendar
1271 #: field:calendar.event,month_list:0
1272 #: field:calendar.todo,month_list:0
1273 #: field:crm.meeting,month_list:0
1277 #. module: base_calendar
1278 #: selection:calendar.event,rrule_type:0
1279 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0
1280 #: selection:crm.meeting,rrule_type:0
1282 msgstr "يوم ( أيام )"
1284 #. module: base_calendar
1285 #: view:calendar.event:0
1286 msgid "Confirmed Events"
1287 msgstr "مواعيد مؤكدة"
1289 #. module: base_calendar
1290 #: field:calendar.attendee,dir:0
1291 msgid "URI Reference"
1294 #. module: base_calendar
1295 #: field:calendar.alarm,description:0
1296 #: view:calendar.event:0
1297 #: field:calendar.event,description:0
1298 #: field:calendar.event,name:0
1299 #: field:calendar.todo,description:0
1300 #: field:calendar.todo,name:0
1301 #: field:crm.meeting,description:0
1305 #. module: base_calendar
1306 #: selection:calendar.event,month_list:0
1307 #: selection:calendar.todo,month_list:0
1308 #: selection:crm.meeting,month_list:0
1312 #. module: base_calendar
1313 #: selection:calendar.alarm,trigger_occurs:0
1314 #: selection:res.alarm,trigger_occurs:0
1318 #. module: base_calendar
1319 #: selection:calendar.alarm,state:0
1323 #. module: base_calendar
1324 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_values
1328 #. module: base_calendar
1329 #: view:crm.meeting:0
1330 msgid "Search Meetings"
1331 msgstr "بحث عن الاجتماعات"
1333 #. module: base_calendar
1334 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment
1335 msgid "ir.attachment"
1336 msgstr "ir.attachment"
1338 #. module: base_calendar
1339 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_crm_meeting_type
1340 msgid "Meeting Type"
1341 msgstr "نوع الاجتماع"
1343 #. module: base_calendar
1344 #: selection:calendar.attendee,state:0
1348 #. module: base_calendar
1349 #: field:calendar.event,sa:0
1350 #: field:calendar.todo,sa:0
1351 #: field:crm.meeting,sa:0
1355 #. module: base_calendar
1356 #: model:ir.actions.act_window,help:base_calendar.action_res_alarm_view
1358 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
1359 " Click to setup a new alarm type.\n"
1361 " You can define a customized type of calendar alarm that may "
1363 " assigned to calendar events or meetings.\n"
1368 #. module: base_calendar
1369 #: selection:crm.meeting,state:0
1373 #. module: base_calendar
1374 #: help:calendar.attendee,sent_by:0
1375 msgid "Specify the user that is acting on behalf of the calendar user"
1376 msgstr "حدد المستخدم الذي يقوم بالتصرف نيابة عن مستخدم المواعيد"
1378 #. module: base_calendar
1379 #: view:calendar.event:0
1380 #: field:calendar.event,date_deadline:0
1381 #: field:calendar.todo,date_deadline:0
1382 #: field:crm.meeting,date_deadline:0
1384 msgstr "تاريخ الإنتهاء"
1386 #. module: base_calendar
1387 #: selection:calendar.event,month_list:0
1388 #: selection:calendar.todo,month_list:0
1389 #: selection:crm.meeting,month_list:0
1393 #. module: base_calendar
1394 #: selection:calendar.attendee,cutype:0
1398 #. module: base_calendar
1399 #: field:crm.meeting.type,name:0
1400 #: field:res.alarm,name:0
1404 #. module: base_calendar
1405 #: field:calendar.event,exdate:0
1406 #: field:calendar.todo,exdate:0
1407 #: field:crm.meeting,exdate:0
1408 msgid "Exception Date/Times"
1409 msgstr "تواريخ وأوقات الاستثناءات"
1411 #. module: base_calendar
1412 #: help:calendar.alarm,name:0
1414 "Contains the text to be used as the message subject for "
1415 "email or contains the text to be used for display"
1417 "وتحتوي على نص لتُستخدم كعنوان رسالة للبريد الالكتروني او تحتوي على نص "
1420 #. module: base_calendar
1421 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_mail_message
1425 #. module: base_calendar
1426 #: field:calendar.event,base_calendar_alarm_id:0
1427 #: field:calendar.todo,base_calendar_alarm_id:0
1428 #: field:crm.meeting,base_calendar_alarm_id:0
1432 #. module: base_calendar
1433 #: field:calendar.attendee,sent_by_uid:0
1434 msgid "Sent By User"
1435 msgstr "أُرسل بواسطة المستخدم"
1437 #. module: base_calendar
1438 #: selection:calendar.event,month_list:0
1439 #: selection:calendar.todo,month_list:0
1440 #: selection:crm.meeting,month_list:0
1444 #. module: base_calendar
1445 #: code:addons/base_calendar/crm_meeting.py:106
1447 msgid "Email addresses not found"
1448 msgstr "لم يتم العثور على عناوين بريد الكتروني"
1450 #. module: base_calendar
1451 #: view:calendar.event:0
1452 msgid "Recurrency period"
1453 msgstr "فترة إعادة العملة"
1455 #. module: base_calendar
1456 #: field:calendar.event,week_list:0
1457 #: field:calendar.todo,week_list:0
1458 #: field:crm.meeting,week_list:0
1462 #. module: base_calendar
1463 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1015
1465 msgid "Interval cannot be negative."
1466 msgstr "الفترة لا يمكن أن تكون بالسالب (-)"
1468 #. module: base_calendar
1469 #: field:calendar.event,byday:0
1470 #: field:calendar.todo,byday:0
1471 #: field:crm.meeting,byday:0
1475 #. module: base_calendar
1476 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:441
1478 msgid "First you have to specify the date of the invitation."
1479 msgstr "يجب أن تحدد تاريخ الدعوة أولا"
1481 #. module: base_calendar
1482 #: field:calendar.alarm,model_id:0
1486 #. module: base_calendar
1487 #: selection:calendar.alarm,action:0
1491 #. module: base_calendar
1492 #: field:calendar.event,id:0
1493 #: field:calendar.todo,id:0
1494 #: field:crm.meeting,id:0
1498 #. module: base_calendar
1499 #: selection:calendar.attendee,role:0
1500 msgid "For information Purpose"
1501 msgstr "لغرض المعلومات"
1503 #. module: base_calendar
1504 #: field:calendar.event,select1:0
1505 #: field:calendar.todo,select1:0
1506 #: field:crm.meeting,select1:0
1510 #. module: base_calendar
1511 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_attendee
1512 msgid "Attendee information"
1513 msgstr "معلومات عن الحضور"
1515 #. module: base_calendar
1516 #: field:calendar.alarm,res_id:0
1518 msgstr "هوية المصدر"
1520 #. module: base_calendar
1521 #: selection:calendar.attendee,state:0
1522 msgid "Needs Action"
1523 msgstr "يتطلّب إجراء"
1525 #. module: base_calendar
1526 #: field:calendar.attendee,sent_by:0
1528 msgstr "أرسل عن طريق"
1530 #. module: base_calendar
1531 #: field:calendar.event,sequence:0
1532 #: field:calendar.todo,sequence:0
1533 #: field:crm.meeting,sequence:0
1537 #. module: base_calendar
1538 #: help:calendar.event,alarm_id:0
1539 #: help:calendar.todo,alarm_id:0
1540 #: help:crm.meeting,alarm_id:0
1541 msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs"
1542 msgstr "ضع منبه لهذا الوقت, قبل الحدث"
1544 #. module: base_calendar
1545 #: view:calendar.event:0
1546 #: view:crm.meeting:0
1550 #. module: base_calendar
1551 #: selection:calendar.event,week_list:0
1552 #: selection:calendar.todo,week_list:0
1553 #: selection:crm.meeting,week_list:0
1557 #. module: base_calendar
1558 #: field:calendar.event,interval:0
1559 #: field:calendar.todo,interval:0
1560 #: field:crm.meeting,interval:0
1561 msgid "Repeat Every"
1564 #. module: base_calendar
1565 #: selection:calendar.event,byday:0
1566 #: selection:calendar.todo,byday:0
1567 #: selection:crm.meeting,byday:0
1571 #. module: base_calendar
1572 #: field:calendar.attendee,availability:0
1574 msgstr "متفرّغ/مشغول"
1576 #. module: base_calendar
1577 #: field:calendar.alarm,duration:0
1578 #: field:calendar.alarm,trigger_duration:0
1579 #: field:calendar.event,duration:0
1580 #: field:calendar.todo,date:0
1581 #: field:calendar.todo,duration:0
1582 #: field:crm.meeting,duration:0
1583 #: field:res.alarm,duration:0
1584 #: field:res.alarm,trigger_duration:0
1588 #. module: base_calendar
1589 #: field:calendar.alarm,trigger_date:0
1590 msgid "Trigger Date"
1591 msgstr "تاريخ تريجر"
1593 #. module: base_calendar
1594 #: help:calendar.alarm,attach:0
1596 "* Points to a sound resource, which is rendered when the "
1597 "alarm is triggered for audio,\n"
1598 " * File which is intended to be sent as message "
1599 "attachments for email,\n"
1600 " * Points to a procedure resource, which is invoked when "
1601 " the alarm is triggered for procedure."
1603 "* تشير الى مصدر الصوت, التي تكون في المقدمة عندما يكون جهاز الانذار مشغل "
1605 "* الملف الذي يهدف لارساله كمرفقات رسالة للبريد الالكتروني,\n"
1606 "* تشير الى مصدر الاجراء, التي يتحجج بها عند تشغيل جهاز الانذار للإجراء."
1608 #. module: base_calendar
1609 #: selection:calendar.event,byday:0
1610 #: selection:calendar.todo,byday:0
1611 #: selection:crm.meeting,byday:0