[ADD]: Images: caldav, crm_caldav, document_webdav, project_caldav
[odoo/odoo.git] / addons / caldav / i18n / sr@latin.po
1 # Serbian latin translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-12-23 15:56+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Serbian latin <sr@latin@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:57+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
19
20 #. module: caldav
21 #: view:basic.calendar:0
22 msgid "Value Mapping"
23 msgstr "Mapiranje Vrednosti"
24
25 #. module: caldav
26 #: help:caldav.browse,url:0
27 msgid "Url of the caldav server, use for synchronization"
28 msgstr ""
29
30 #. module: caldav
31 #: field:basic.calendar.alias,name:0
32 msgid "Filename"
33 msgstr "IMe Fajla"
34
35 #. module: caldav
36 #: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_export
37 msgid "Event Export"
38 msgstr "Exportuj Dogadjaj"
39
40 #. module: caldav
41 #: view:calendar.event.subscribe:0
42 msgid "Provide path for Remote Calendar"
43 msgstr "Daje put za udaljeni Kalendar"
44
45 #. module: caldav
46 #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_import_values
47 msgid "Import .ics File"
48 msgstr "Uvezi .ics Fajl"
49
50 #. module: caldav
51 #: view:calendar.event.export:0
52 msgid "_Close"
53 msgstr "_Close"
54
55 #. module: caldav
56 #: selection:basic.calendar.attributes,type:0
57 #: selection:basic.calendar.lines,name:0
58 msgid "Attendee"
59 msgstr "Ucesnik"
60
61 #. module: caldav
62 #: sql_constraint:basic.calendar.fields:0
63 msgid "Can not map a field more than once"
64 msgstr ""
65
66 #. module: caldav
67 #: code:addons/caldav/calendar.py:772
68 #: code:addons/caldav/calendar.py:861
69 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63
70 #, python-format
71 msgid "Warning !"
72 msgstr "Upozorenje !"
73
74 #. module: caldav
75 #: field:basic.calendar.lines,object_id:0
76 msgid "Object"
77 msgstr "Predmet"
78
79 #. module: caldav
80 #: view:basic.calendar:0
81 msgid "Todo"
82 msgstr ""
83
84 #. module: caldav
85 #: model:ir.model,name:caldav.model_user_preference
86 msgid "User preference Form"
87 msgstr ""
88
89 #. module: caldav
90 #: field:user.preference,service:0
91 msgid "Services"
92 msgstr ""
93
94 #. module: caldav
95 #: selection:basic.calendar.fields,fn:0
96 msgid "Expression as constant"
97 msgstr "Ekspresija kao konstanta"
98
99 #. module: caldav
100 #: selection:user.preference,device:0
101 msgid "Evolution"
102 msgstr ""
103
104 #. module: caldav
105 #: view:calendar.event.import:0
106 #: view:calendar.event.subscribe:0
107 msgid "Ok"
108 msgstr "OK"
109
110 #. module: caldav
111 #: code:addons/caldav/calendar.py:861
112 #, python-format
113 msgid "Please provide proper configuration of \"%s\" in Calendar Lines"
114 msgstr ""
115
116 #. module: caldav
117 #: field:calendar.event.export,name:0
118 msgid "File name"
119 msgstr "Ime Fajla"
120
121 #. module: caldav
122 #: field:caldav.browse,url:0
123 msgid "Caldav Server"
124 msgstr ""
125
126 #. module: caldav
127 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59
128 #, python-format
129 msgid "Error!"
130 msgstr "Greska !"
131
132 #. module: caldav
133 #: help:caldav.browse,caldav_doc_file:0
134 msgid "download full caldav Documentation."
135 msgstr ""
136
137 #. module: caldav
138 #: selection:user.preference,device:0
139 msgid "iPhone"
140 msgstr ""
141
142 #. module: caldav
143 #: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:32
144 #, python-format
145 msgid ""
146 "\n"
147 "  * Webdav server that provides remote access to calendar\n"
148 "  * Synchronisation of calendar using WebDAV\n"
149 "  * Customize calendar event and todo attribute with any of OpenERP model\n"
150 "  * Provides iCal Import/Export functionality\n"
151 "\n"
152 "    To access Calendars using CalDAV clients, point them to:\n"
153 "        "
154 "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n"
155 "\n"
156 "    To access OpenERP Calendar using WebCal to remote site use the URL "
157 "like:\n"
158 "        "
159 "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n"
160 "\n"
161 "      Where,\n"
162 "        HOSTNAME: Host on which OpenERP server(With webdav) is running\n"
163 "        PORT : Port on which OpenERP server is running (By Default : 8069)\n"
164 "        DATABASE_NAME: Name of database on which OpenERP Calendar is "
165 "created\n"
166 "        CALENDAR_NAME: Name of calendar to access\n"
167 "     "
168 msgstr ""
169
170 #. module: caldav
171 #: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:147
172 #, python-format
173 msgid ""
174 "\n"
175 "Prerequire\n"
176 "----------\n"
177 "If you are using thunderbird, first you need to install the lightning "
178 "module\n"
179 "http://www.mozilla.org/projects/calendar/lightning/\n"
180 "\n"
181 "configuration\n"
182 "-------------\n"
183 "\n"
184 "1. Go to Calendar View\n"
185 "\n"
186 "2. File -> New Calendar\n"
187 "\n"
188 "3. Chosse \"On the Network\"\n"
189 "\n"
190 "4. for format choose CalDav\n"
191 "   and as location the url given above (ie : "
192 "http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n"
193 "   \n"
194 "5. Choose a name and a color for the Calendar, and we advice you to uncheck "
195 "\"alarm\"\n"
196 "\n"
197 "6. Then put your openerp login and password (to give the password only check "
198 "the box \"Use password Manager to remember this password\"\n"
199 "\n"
200 "7. Then Finish, your meetings should appear now in your calendar view\n"
201 msgstr ""
202
203 #. module: caldav
204 #: selection:basic.calendar,type:0
205 #: selection:basic.calendar.attributes,type:0
206 #: selection:basic.calendar.lines,name:0
207 msgid "TODO"
208 msgstr "ZaUraditi"
209
210 #. module: caldav
211 #: view:calendar.event.export:0
212 msgid "Export ICS"
213 msgstr "Izvezi ICS"
214
215 #. module: caldav
216 #: selection:basic.calendar.fields,fn:0
217 msgid "Use the field"
218 msgstr "Koristite polje"
219
220 #. module: caldav
221 #: code:addons/caldav/calendar.py:772
222 #, python-format
223 msgid "Can not create line \"%s\" more than once"
224 msgstr ""
225
226 #. module: caldav
227 #: view:basic.calendar:0
228 #: field:basic.calendar,line_ids:0
229 #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_lines
230 msgid "Calendar Lines"
231 msgstr "Linije Kalendara"
232
233 #. module: caldav
234 #: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_subscribe
235 msgid "Event subscribe"
236 msgstr "Prijavi Dogadjaj"
237
238 #. module: caldav
239 #: view:calendar.event.import:0
240 msgid "Import ICS"
241 msgstr "Uvezi ICS"
242
243 #. module: caldav
244 #: view:calendar.event.import:0
245 #: view:calendar.event.subscribe:0
246 #: view:user.preference:0
247 msgid "_Cancel"
248 msgstr "_Cancel"
249
250 #. module: caldav
251 #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_event
252 msgid "basic.calendar.event"
253 msgstr "basic.calendar.event"
254
255 #. module: caldav
256 #: view:basic.calendar:0
257 #: selection:basic.calendar,type:0
258 #: selection:basic.calendar.attributes,type:0
259 #: selection:basic.calendar.lines,name:0
260 msgid "Event"
261 msgstr "Dogadjaj"
262
263 #. module: caldav
264 #: field:document.directory,calendar_collection:0
265 #: field:user.preference,collection:0
266 msgid "Calendar Collection"
267 msgstr "Kolekcija Kalendara"
268
269 #. module: caldav
270 #: constraint:document.directory:0
271 msgid "Error! You can not create recursive Directories."
272 msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivne direktorijume."
273
274 #. module: caldav
275 #: view:user.preference:0
276 msgid "_Open"
277 msgstr ""
278
279 #. module: caldav
280 #: field:basic.calendar,type:0
281 #: field:basic.calendar.attributes,type:0
282 #: field:basic.calendar.fields,type_id:0
283 #: field:basic.calendar.lines,name:0
284 msgid "Type"
285 msgstr "Tip"
286
287 #. module: caldav
288 #: help:calendar.event.export,name:0
289 msgid "Save in .ics format"
290 msgstr "sacuvaj u .ics formatu"
291
292 #. module: caldav
293 #: code:addons/caldav/calendar.py:1275
294 #, python-format
295 msgid "Error !"
296 msgstr "Greska !"
297
298 #. module: caldav
299 #: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:128
300 #, python-format
301 msgid ""
302 "\n"
303 "    1. Go to Calendar View\n"
304 "\n"
305 "    2. File -> New -> Calendar\n"
306 "\n"
307 "    3. Fill the form \n"
308 "        - type : CalDav\n"
309 "        - name : Whaterver you want (ie : Meeting)\n"
310 "        - url : "
311 "http://HOST:PORT/webdav/DB_NAME/calendars/users/USER/c/Meetings (ie : "
312 "http://localhost:8069/webdav/db_1/calendars/users/demo/c/Meetings) the one "
313 "given on the top of this window\n"
314 "        - uncheck \"User SSL\"\n"
315 "        - Username : Your username (ie : Demo)\n"
316 "        - Refresh : everytime you want that evolution synchronize the data "
317 "with the server\n"
318 "\n"
319 "    4. Click ok and give your openerp password\n"
320 "\n"
321 "    5. A new calendar named with the name you gave should appear on the left "
322 "side.     \n"
323 "     "
324 msgstr ""
325
326 #. module: caldav
327 #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_attributes
328 msgid "Calendar attributes"
329 msgstr "Atributi Kalendara"
330
331 #. module: caldav
332 #: model:ir.model,name:caldav.model_caldav_browse
333 msgid "Caldav Browse"
334 msgstr ""
335
336 #. module: caldav
337 #: model:ir.module.module,description:caldav.module_meta_information
338 msgid ""
339 "\n"
340 "    This module Contains basic functionality for caldav system like:  \n"
341 "  - Webdav server that provides remote access to calendar\n"
342 "  - Synchronisation of calendar using WebDAV\n"
343 "  - Customize calendar event and todo attribute with any of OpenERP model\n"
344 "  - Provides iCal Import/Export functionality\n"
345 "\n"
346 "    To access Calendars using CalDAV clients, point them to:\n"
347 "        "
348 "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n"
349 "\n"
350 "    To access OpenERP Calendar using WebCal to remote site use the URL "
351 "like:\n"
352 "        "
353 "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n"
354 "\n"
355 "      Where,\n"
356 "        HOSTNAME: Host on which OpenERP server(With webdav) is running\n"
357 "        PORT : Port on which OpenERP server is running (By Default : 8069)\n"
358 "        DATABASE_NAME: Name of database on which OpenERP Calendar is "
359 "created\n"
360 "        CALENDAR_NAME: Name of calendar to access\n"
361 msgstr ""
362
363 #. module: caldav
364 #: selection:user.preference,device:0
365 msgid "Android based device"
366 msgstr ""
367
368 #. module: caldav
369 #: field:basic.calendar,create_date:0
370 msgid "Created Date"
371 msgstr "Kreirano Datuma"
372
373 #. module: caldav
374 #: view:basic.calendar:0
375 msgid "Attributes Mapping"
376 msgstr "Atributi Mapiranja"
377
378 #. module: caldav
379 #: model:ir.model,name:caldav.model_document_directory
380 msgid "Directory"
381 msgstr "Direktorijum"
382
383 #. module: caldav
384 #: field:calendar.event.subscribe,url_path:0
385 msgid "Provide path for remote calendar"
386 msgstr "daje putanju do udaljenog Kalendara"
387
388 #. module: caldav
389 #: view:caldav.browse:0
390 msgid "_Ok"
391 msgstr ""
392
393 #. module: caldav
394 #: field:basic.calendar.lines,domain:0
395 msgid "Domain"
396 msgstr "Domain"
397
398 #. module: caldav
399 #: view:calendar.event.subscribe:0
400 msgid "_Subscribe"
401 msgstr "_Subscribe"
402
403 #. module: caldav
404 #: field:basic.calendar,user_id:0
405 msgid "Owner"
406 msgstr "Vlasnik"
407
408 #. module: caldav
409 #: view:basic.calendar:0
410 #: field:basic.calendar.alias,cal_line_id:0
411 #: field:basic.calendar.lines,calendar_id:0
412 #: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_calendar
413 #: field:user.preference,calendar:0
414 msgid "Calendar"
415 msgstr "Kalendar"
416
417 #. module: caldav
418 #: code:addons/caldav/calendar.py:41
419 #, python-format
420 msgid ""
421 "Please install python-vobject from http://vobject.skyhouseconsulting.com/"
422 msgstr ""
423
424 #. module: caldav
425 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63
426 #, python-format
427 msgid "Invalid format of the ics, file can not be imported"
428 msgstr ""
429
430 #. module: caldav
431 #: selection:user.preference,service:0
432 msgid "CalDAV"
433 msgstr ""
434
435 #. module: caldav
436 #: field:basic.calendar.fields,field_id:0
437 msgid "OpenObject Field"
438 msgstr "OpenObject polje"
439
440 #. module: caldav
441 #: field:basic.calendar.alias,res_id:0
442 msgid "Res. ID"
443 msgstr ""
444
445 #. module: caldav
446 #: view:calendar.event.subscribe:0
447 msgid "Message..."
448 msgstr "Poruka ..."
449
450 #. module: caldav
451 #: selection:user.preference,device:0
452 msgid "Other"
453 msgstr ""
454
455 #. module: caldav
456 #: view:basic.calendar:0
457 #: field:basic.calendar,has_webcal:0
458 msgid "WebCal"
459 msgstr "WebPoziv"
460
461 #. module: caldav
462 #: view:document.directory:0
463 #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_collection_form
464 #: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_calendar_collection
465 msgid "Calendar Collections"
466 msgstr "Kolekcija Kalendara"
467
468 #. module: caldav
469 #: code:addons/caldav/calendar.py:798
470 #: sql_constraint:basic.calendar.alias:0
471 #, python-format
472 msgid "The same filename cannot apply to two records!"
473 msgstr "Isto ime fajla ne moze odgovarati za dva zapisa"
474
475 #. module: caldav
476 #: sql_constraint:document.directory:0
477 msgid "Directory cannot be parent of itself!"
478 msgstr ""
479
480 #. module: caldav
481 #: view:basic.calendar:0
482 #: field:document.directory,calendar_ids:0
483 #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_caldav_form
484 #: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_caldav_directories
485 msgid "Calendars"
486 msgstr "Kalendari"
487
488 #. module: caldav
489 #: field:basic.calendar,collection_id:0
490 msgid "Collection"
491 msgstr "Kolekcija"
492
493 #. module: caldav
494 #: field:basic.calendar,write_date:0
495 msgid "Write Date"
496 msgstr ""
497
498 #. module: caldav
499 #: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:104
500 #, python-format
501 msgid ""
502 "\n"
503 "Prerequire\n"
504 "----------\n"
505 "There is no buit-in way to synchronize calendar with caldav.\n"
506 "So you need to install a third part software : Calendar (CalDav) \n"
507 "for now it's the only one\n"
508 "\n"
509 "configuration\n"
510 "-------------\n"
511 "\n"
512 "1. Open Calendar Sync\n"
513 "   I'll get an interface with 2 tabs\n"
514 "   Stay on the first one\n"
515 "   \n"
516 "2. CaDAV Calendar URL : put the URL given above (ie : "
517 "http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n"
518 "\n"
519 "3. Put your openerp username and password\n"
520 "\n"
521 "4. If your server don't use SSL, you'll get a warnign, say \"Yes\"\n"
522 "\n"
523 "5. Then you can synchronize manually or custom the settings to synchronize "
524 "every x minutes.\n"
525 "    \n"
526 "    "
527 msgstr ""
528
529 #. module: caldav
530 #: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:53
531 #, python-format
532 msgid ""
533 "\n"
534 "    For SSL specific configuration see the documentation below\n"
535 "\n"
536 "Now, to setup the calendars, you need to:\n"
537 "\n"
538 "1. Click on the \"Settings\" and go to the \"Mail, Contacts, Calendars\" "
539 "page.\n"
540 "2. Go to \"Add account...\"\n"
541 "3. Click on \"Other\"\n"
542 "4. From the \"Calendars\" group, select \"Add CalDAV Account\"\n"
543 "\n"
544 "5. Enter the host's name \n"
545 "   (ie : if the url is http://openerp.com:8069/webdav/db_1/calendars/ , "
546 "openerp.com is the host)\n"
547 "\n"
548 "6. Fill Username and password with your openerp login and password\n"
549 "\n"
550 "7. As a description, you can either leave the server's name or\n"
551 "   something like \"OpenERP calendars\".\n"
552 "\n"
553 "9. If you are not using a SSL server, you'll get an error, do not worry and "
554 "push \"Continue\"\n"
555 "\n"
556 "10. Then click to \"Advanced Settings\" to specify the right\n"
557 "    ports and paths. \n"
558 "    \n"
559 "11. Specify the port for the OpenERP server: 8071 for SSL, 8069 without.\n"
560 "\n"
561 "12. Set the \"Account URL\" to the right path of the OpenERP webdav:\n"
562 "    the url given by the wizard (ie : "
563 "http://my.server.ip:8069/webdav/dbname/calendars/ )\n"
564 "\n"
565 "11. Click on Done. The phone will hopefully connect to the OpenERP server\n"
566 "    and verify it can use the account.\n"
567 "\n"
568 "12. Go to the main menu of the iPhone and enter the Calendar application.\n"
569 "    Your OpenERP calendars will be visible inside the selection of the\n"
570 "    \"Calendars\" button.\n"
571 "    Note that when creating a new calendar entry, you will have to specify\n"
572 "    which calendar it should be saved at.\n"
573 "\n"
574 "\n"
575 "\n"
576 "IF you need SSL (and your certificate is not a verified one, as usual),\n"
577 "then you first will need to let the iPhone trust that. Follow these\n"
578 "steps:\n"
579 "\n"
580 "    s1. Open Safari and enter the https location of the OpenERP server:\n"
581 "      https://my.server.ip:8071/\n"
582 "      (assuming you have the server at \"my.server.ip\" and the HTTPS port\n"
583 "      is the default 8071)\n"
584 "    s2. Safari will try to connect and issue a warning about the "
585 "certificate\n"
586 "      used. Inspect the certificate and click \"Accept\" so that iPhone\n"
587 "      now trusts it.   \n"
588 "    "
589 msgstr ""
590
591 #. module: caldav
592 #: sql_constraint:document.directory:0
593 msgid "The directory name must be unique !"
594 msgstr ""
595
596 #. module: caldav
597 #: view:user.preference:0
598 msgid "User Preference"
599 msgstr ""
600
601 #. module: caldav
602 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59
603 #, python-format
604 msgid "Please provide Proper URL !"
605 msgstr "Molim dajte ispravnu URL adresu !"
606
607 #. module: caldav
608 #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_timezone
609 msgid "basic.calendar.timezone"
610 msgstr "basic.calendar.timezone"
611
612 #. module: caldav
613 #: field:basic.calendar.fields,expr:0
614 msgid "Expression"
615 msgstr "Ekspresija"
616
617 #. module: caldav
618 #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_attendee
619 msgid "basic.calendar.attendee"
620 msgstr "basic.calendar.attendee"
621
622 #. module: caldav
623 #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alias
624 msgid "basic.calendar.alias"
625 msgstr "basic.calendar.alias"
626
627 #. module: caldav
628 #: view:calendar.event.import:0
629 #: field:calendar.event.import,file_path:0
630 msgid "Select ICS file"
631 msgstr "Izaberi ICS Fajl"
632
633 #. module: caldav
634 #: field:caldav.browse,caldav_doc_file:0
635 msgid "Caldav Document"
636 msgstr ""
637
638 #. module: caldav
639 #: field:basic.calendar.lines,mapping_ids:0
640 msgid "Fields Mapping"
641 msgstr "Mapiranje polja"
642
643 #. module: caldav
644 #: view:caldav.browse:0
645 msgid "Browse caldav"
646 msgstr ""
647
648 #. module: caldav
649 #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar
650 msgid "basic.calendar"
651 msgstr "basic.calendar"
652
653 #. module: caldav
654 #: view:basic.calendar:0
655 msgid "Other Info"
656 msgstr "Ostale informacije"
657
658 #. module: caldav
659 #: field:user.preference,device:0
660 msgid "Software/Devices"
661 msgstr ""
662
663 #. module: caldav
664 #: help:basic.calendar,has_webcal:0
665 msgid ""
666 "Also export a <name>.ics entry next to the calendar folder, with WebCal "
667 "content."
668 msgstr ""
669 "Takodje iznesi i sadrzaj <ime>na iz polja odmah do foldera kalendara, "
670 "zajedno sa WebCal sadrzajem."
671
672 #. module: caldav
673 #: field:basic.calendar.fields,fn:0
674 msgid "Function"
675 msgstr "Funkcija"
676
677 #. module: caldav
678 #: view:basic.calendar:0
679 #: field:basic.calendar,description:0
680 #: view:caldav.browse:0
681 #: field:caldav.browse,description:0
682 msgid "Description"
683 msgstr "Opis"
684
685 #. module: caldav
686 #: help:basic.calendar.alias,cal_line_id:0
687 msgid "The calendar/line this mapping applies to"
688 msgstr "Kalendar/Linija ovo se mapiranje odnosi na"
689
690 #. module: caldav
691 #: field:basic.calendar.fields,mapping:0
692 msgid "Mapping"
693 msgstr "Mapiranje"
694
695 #. module: caldav
696 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:86
697 #, python-format
698 msgid "Import Sucessful"
699 msgstr ""
700
701 #. module: caldav
702 #: view:calendar.event.import:0
703 msgid "_Import"
704 msgstr "_Import"
705
706 #. module: caldav
707 #: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import
708 msgid "Event Import"
709 msgstr "Uvezi Dogadjaj"
710
711 #. module: caldav
712 #: selection:basic.calendar.fields,fn:0
713 msgid "Interval in hours"
714 msgstr "Intervali u satima"
715
716 #. module: caldav
717 #: view:calendar.event.subscribe:0
718 msgid "Subscribe to Remote Calendar"
719 msgstr "Pretplati se na Udaljeni Kalendar"
720
721 #. module: caldav
722 #: help:basic.calendar,calendar_color:0
723 msgid "For supporting clients, the color of the calendar entries"
724 msgstr "Zbog podrske klijentima. boja sadrzaja Kalendara"
725
726 #. module: caldav
727 #: field:basic.calendar,name:0
728 #: field:basic.calendar.attributes,name:0
729 #: field:basic.calendar.fields,name:0
730 msgid "Name"
731 msgstr "Ime"
732
733 #. module: caldav
734 #: selection:basic.calendar.attributes,type:0
735 #: selection:basic.calendar.lines,name:0
736 msgid "Alarm"
737 msgstr "Alarm"
738
739 #. module: caldav
740 #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alarm
741 msgid "basic.calendar.alarm"
742 msgstr "basic.calendar.alarm"
743
744 #. module: caldav
745 #: code:addons/caldav/calendar.py:1275
746 #, python-format
747 msgid "Attendee must have an Email Id"
748 msgstr "Ucesnik mora imati Licni Email"
749
750 #. module: caldav
751 #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_export_values
752 msgid "Export .ics File"
753 msgstr "Izvezi .ics Fajl"
754
755 #. module: caldav
756 #: code:addons/caldav/calendar.py:41
757 #, python-format
758 msgid "vobject Import Error!"
759 msgstr ""
760
761 #. module: caldav
762 #: field:calendar.event.export,file_path:0
763 msgid "Save ICS file"
764 msgstr "Sacuvaj ICS Fajl"
765
766 #. module: caldav
767 #: selection:user.preference,device:0
768 msgid "Sunbird/Thunderbird"
769 msgstr ""
770
771 #. module: caldav
772 #: field:basic.calendar,calendar_order:0
773 msgid "Order"
774 msgstr "Redosled"
775
776 #. module: caldav
777 #: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information
778 msgid "Share Calendar using CalDAV"
779 msgstr "Deli kalendar koriscenjem CalDAV-a"
780
781 #. module: caldav
782 #: field:basic.calendar,calendar_color:0
783 msgid "Color"
784 msgstr "Boja"
785
786 #. module: caldav
787 #: view:basic.calendar:0
788 msgid "MY"
789 msgstr ""
790
791 #. module: caldav
792 #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_fields
793 msgid "Calendar fields"
794 msgstr "Polja Kalendara"
795
796 #. module: caldav
797 #: view:calendar.event.import:0
798 msgid "Import Message"
799 msgstr "Uvezi Poruku"
800
801 #. module: caldav
802 #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_subscribe
803 #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_subscribe_values
804 msgid "Subscribe"
805 msgstr "Pretplati se"
806
807 #. module: caldav
808 #: sql_constraint:document.directory:0
809 msgid "Directory must have a parent or a storage"
810 msgstr ""
811
812 #. module: caldav
813 #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_todo
814 msgid "basic.calendar.todo"
815 msgstr "basic.calendar.todo"
816
817 #. module: caldav
818 #: help:basic.calendar,calendar_order:0
819 msgid "For supporting clients, the order of this folder among the calendars"
820 msgstr "Za podrsku klijentima, redosled foldera izmedju kalendara"
821
822 #~ msgid ""
823 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
824 #~ msgstr ""
825 #~ "Ime objekta mora zapoceti sa x_ i ne sme sadrzavati specijalne karaktere !"
826
827 #~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
828 #~ msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivni meni."
829
830 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
831 #~ msgstr "Neispravno ime modela u definiciji akcije"
832
833 #~ msgid "Modifided Date"
834 #~ msgstr "Datuma modifikovano"
835
836 #, python-format
837 #~ msgid "Can not create \\nline \"%s\" more than once' % (vals.get('name"
838 #~ msgstr ""
839 #~ "Ne mogu da kreira, \\nliniju \"%s\" vise nego jednom' % (vals.get('name"
840
841 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
842 #~ msgstr "Neispravan XML za pregled Arhitekture"
843
844 #~ msgid "description"
845 #~ msgstr "Opis"