[MERGE] Merged trunk-autosize-textarea-pso
[odoo/odoo.git] / addons / caldav / i18n / gl.po
1 # Galician translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:23+0000\n"
12 "Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 06:39+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
19
20 #. module: caldav
21 #: view:basic.calendar:0
22 msgid "Value Mapping"
23 msgstr "Relacións entre valores"
24
25 #. module: caldav
26 #: help:caldav.browse,url:0
27 msgid "Url of the caldav server, use for synchronization"
28 msgstr "URL do servidor CalDAV, utilizado para a sincronización."
29
30 #. module: caldav
31 #: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:99
32 #, python-format
33 msgid ""
34 "\n"
35 "Prerequire\n"
36 "----------\n"
37 "There is no buit-in way to synchronize calendar with caldav.\n"
38 "So you need to install a third part software : Calendar (CalDav)\n"
39 "for now it's the only one\n"
40 "\n"
41 "configuration\n"
42 "-------------\n"
43 "\n"
44 "1. Open Calendar Sync\n"
45 "   I'll get an interface with 2 tabs\n"
46 "   Stay on the first one\n"
47 "\n"
48 "2. CaDAV Calendar URL : put the URL given above (ie : "
49 "http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n"
50 "\n"
51 "3. Put your openerp username and password\n"
52 "\n"
53 "4. If your server don't use SSL, you'll get a warnign, say \"Yes\"\n"
54 "\n"
55 "5. Then you can synchronize manually or custom the settings to synchronize "
56 "every x minutes.\n"
57 "\n"
58 "    "
59 msgstr ""
60
61 #. module: caldav
62 #: field:basic.calendar.alias,name:0
63 msgid "Filename"
64 msgstr "Nome do arquivo"
65
66 #. module: caldav
67 #: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_export
68 msgid "Event Export"
69 msgstr "Exportar evento"
70
71 #. module: caldav
72 #: view:calendar.event.subscribe:0
73 msgid "Provide Path for Remote Calendar"
74 msgstr "Indicar ruta do calendario remoto"
75
76 #. module: caldav
77 #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_import_values
78 msgid "Import .ics File"
79 msgstr "Importar arquivo .ics"
80
81 #. module: caldav
82 #: view:caldav.browse:0
83 #: view:calendar.event.export:0
84 msgid "_Close"
85 msgstr "_Pechar"
86
87 #. module: caldav
88 #: selection:basic.calendar.attributes,type:0
89 #: selection:basic.calendar.lines,name:0
90 msgid "Attendee"
91 msgstr "Asistente"
92
93 #. module: caldav
94 #: sql_constraint:basic.calendar.fields:0
95 msgid "Can not map a field more than once"
96 msgstr "Non se pode relacionar un campo máis dunha vez"
97
98 #. module: caldav
99 #: model:ir.actions.act_window,help:caldav.action_caldav_form
100 msgid ""
101 "\"Calendars\" allow you to Customize calendar event and todo attribute with "
102 "any of OpenERP model.Caledars provide iCal Import/Export "
103 "functionality.Webdav server that provides remote access to calendar.Help You "
104 "to synchronize Meeting with Calendars client.You can access Calendars using "
105 "CalDAV clients, like sunbird, Calendar Evaluation, Mobile."
106 msgstr ""
107 "\"Calendarios\" permítelle personalizar o evento do calendario e atributo "
108 "TODO con calquera modelo OpenERP.Calendarios presenta a funcionalidade iCal "
109 "Import/Export. O servidor Webdav ofrece acceso remoto a calendario. Axúdalle "
110 "a sincronizar Meeting co cliente Calendarios.Pode acceder a Calendarios con "
111 "clientes CalDAV, como sunbird, Calendar Evaluation, Mobile."
112
113 #. module: caldav
114 #: code:addons/caldav/calendar.py:789
115 #: code:addons/caldav/calendar.py:879
116 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63
117 #, python-format
118 msgid "Warning !"
119 msgstr "Aviso!"
120
121 #. module: caldav
122 #: field:basic.calendar.lines,object_id:0
123 msgid "Object"
124 msgstr "Obxecto"
125
126 #. module: caldav
127 #: view:basic.calendar:0
128 msgid "Todo"
129 msgstr "Todo"
130
131 #. module: caldav
132 #: model:ir.model,name:caldav.model_user_preference
133 msgid "User preference Form"
134 msgstr "Formulario de preferencias do usuario"
135
136 #. module: caldav
137 #: field:user.preference,service:0
138 msgid "Services"
139 msgstr "Servizos"
140
141 #. module: caldav
142 #: selection:basic.calendar.fields,fn:0
143 msgid "Expression as constant"
144 msgstr "Expresión como constante"
145
146 #. module: caldav
147 #: selection:user.preference,device:0
148 msgid "Evolution"
149 msgstr "Evolución"
150
151 #. module: caldav
152 #: view:calendar.event.import:0
153 #: view:calendar.event.subscribe:0
154 msgid "Ok"
155 msgstr "Aceptar"
156
157 #. module: caldav
158 #: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:123
159 #, python-format
160 msgid ""
161 "\n"
162 "    1. Go to Calendar View\n"
163 "\n"
164 "    2. File -> New -> Calendar\n"
165 "\n"
166 "    3. Fill the form\n"
167 "        - type : CalDav\n"
168 "        - name : Whaterver you want (ie : Meeting)\n"
169 "        - url : "
170 "http://HOST:PORT/webdav/DB_NAME/calendars/users/USER/c/Meetings (ie : "
171 "http://localhost:8069/webdav/db_1/calendars/users/demo/c/Meetings) the one "
172 "given on the top of this window\n"
173 "        - uncheck \"User SSL\"\n"
174 "        - Username : Your username (ie : Demo)\n"
175 "        - Refresh : everytime you want that evolution synchronize the data "
176 "with the server\n"
177 "\n"
178 "    4. Click ok and give your openerp password\n"
179 "\n"
180 "    5. A new calendar named with the name you gave should appear on the left "
181 "side.\n"
182 "     "
183 msgstr ""
184
185 #. module: caldav
186 #: code:addons/caldav/calendar.py:879
187 #, python-format
188 msgid "Please provide proper configuration of \"%s\" in Calendar Lines"
189 msgstr "Indique unha configuración correcta da \"%s\" en liñas de calendario"
190
191 #. module: caldav
192 #: view:user.preference:0
193 msgid "Caldav's host name configuration"
194 msgstr ""
195
196 #. module: caldav
197 #: field:caldav.browse,url:0
198 msgid "Caldav Server"
199 msgstr "Servidor CalDAV"
200
201 #. module: caldav
202 #: selection:basic.calendar.fields,fn:0
203 msgid "Datetime In UTC"
204 msgstr "Datahora en GMT"
205
206 #. module: caldav
207 #: selection:user.preference,device:0
208 msgid "iPhone"
209 msgstr "iPhone"
210
211 #. module: caldav
212 #: selection:basic.calendar,type:0
213 #: selection:basic.calendar.attributes,type:0
214 #: selection:basic.calendar.lines,name:0
215 msgid "TODO"
216 msgstr "TODO"
217
218 #. module: caldav
219 #: view:calendar.event.export:0
220 msgid "Export ICS"
221 msgstr "Exportar ICS"
222
223 #. module: caldav
224 #: selection:basic.calendar.fields,fn:0
225 msgid "Use the field"
226 msgstr "Usar o campo"
227
228 #. module: caldav
229 #: code:addons/caldav/calendar.py:789
230 #, python-format
231 msgid "Can not create line \"%s\" more than once"
232 msgstr "Non se pode crear a liña \"%s\" máis dunha vez"
233
234 #. module: caldav
235 #: view:basic.calendar:0
236 msgid "Webcal Calendar"
237 msgstr ""
238
239 #. module: caldav
240 #: view:basic.calendar:0
241 #: field:basic.calendar,line_ids:0
242 #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_lines
243 msgid "Calendar Lines"
244 msgstr "Liñas de calendario"
245
246 #. module: caldav
247 #: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_subscribe
248 msgid "Event subscribe"
249 msgstr "Subscribir evento"
250
251 #. module: caldav
252 #: view:calendar.event.import:0
253 msgid "Import ICS"
254 msgstr "Importar ICS"
255
256 #. module: caldav
257 #: view:calendar.event.import:0
258 #: view:calendar.event.subscribe:0
259 #: view:user.preference:0
260 msgid "_Cancel"
261 msgstr "_Cancelar"
262
263 #. module: caldav
264 #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_event
265 msgid "basic.calendar.event"
266 msgstr "base.calendario.evento"
267
268 #. module: caldav
269 #: view:basic.calendar:0
270 #: selection:basic.calendar,type:0
271 #: selection:basic.calendar.attributes,type:0
272 #: selection:basic.calendar.lines,name:0
273 msgid "Event"
274 msgstr "Evento"
275
276 #. module: caldav
277 #: field:document.directory,calendar_collection:0
278 #: field:user.preference,collection:0
279 msgid "Calendar Collection"
280 msgstr "Colección do calendario"
281
282 #. module: caldav
283 #: constraint:document.directory:0
284 msgid "Error! You can not create recursive Directories."
285 msgstr "Erro! Non se poden crear directorios recorrentes."
286
287 #. module: caldav
288 #: view:user.preference:0
289 msgid "_Open"
290 msgstr "_Abrir"
291
292 #. module: caldav
293 #: view:user.preference:0
294 msgid "Next"
295 msgstr ""
296
297 #. module: caldav
298 #: field:basic.calendar,type:0
299 #: field:basic.calendar.attributes,type:0
300 #: field:basic.calendar.fields,type_id:0
301 #: field:basic.calendar.lines,name:0
302 msgid "Type"
303 msgstr "Tipo"
304
305 #. module: caldav
306 #: help:calendar.event.export,name:0
307 msgid "Save in .ics format"
308 msgstr "Gardar en formato .ics"
309
310 #. module: caldav
311 #: code:addons/caldav/calendar.py:1293
312 #, python-format
313 msgid "Error !"
314 msgstr "Erro!"
315
316 #. module: caldav
317 #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_attributes
318 msgid "Calendar attributes"
319 msgstr "Atributos do calendario"
320
321 #. module: caldav
322 #: model:ir.model,name:caldav.model_caldav_browse
323 msgid "Caldav Browse"
324 msgstr "Exploración de CalDAV"
325
326 #. module: caldav
327 #: selection:user.preference,device:0
328 msgid "Android based device"
329 msgstr "Dispositivo baseado en Android"
330
331 #. module: caldav
332 #: view:user.preference:0
333 msgid "Configure your openerp hostname. For example : "
334 msgstr ""
335
336 #. module: caldav
337 #: field:basic.calendar,create_date:0
338 msgid "Created Date"
339 msgstr "Data de creación"
340
341 #. module: caldav
342 #: view:basic.calendar:0
343 msgid "Attributes Mapping"
344 msgstr "Relacións entre atributos"
345
346 #. module: caldav
347 #: model:ir.model,name:caldav.model_document_directory
348 msgid "Directory"
349 msgstr "Directorio"
350
351 #. module: caldav
352 #: field:calendar.event.subscribe,url_path:0
353 msgid "Provide path for remote calendar"
354 msgstr "Indicar ruta do calendario remoto"
355
356 #. module: caldav
357 #: field:basic.calendar.lines,domain:0
358 msgid "Domain"
359 msgstr "Dominio"
360
361 #. module: caldav
362 #: view:calendar.event.subscribe:0
363 msgid "_Subscribe"
364 msgstr "_Subscribir"
365
366 #. module: caldav
367 #: field:basic.calendar,user_id:0
368 msgid "Owner"
369 msgstr "Propietario"
370
371 #. module: caldav
372 #: view:basic.calendar:0
373 #: field:basic.calendar.alias,cal_line_id:0
374 #: field:basic.calendar.lines,calendar_id:0
375 #: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_calendar
376 #: field:user.preference,calendar:0
377 msgid "Calendar"
378 msgstr "Calendario"
379
380 #. module: caldav
381 #: code:addons/caldav/calendar.py:41
382 #, python-format
383 msgid ""
384 "Please install python-vobject from http://vobject.skyhouseconsulting.com/"
385 msgstr "Instale python-vobject desde http://vobject.skyhouseconsulting.com/"
386
387 #. module: caldav
388 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63
389 #, python-format
390 msgid "Invalid format of the ics, file can not be imported"
391 msgstr "Formato de ics incorrecto, o arquivo non se pode importar"
392
393 #. module: caldav
394 #: selection:user.preference,service:0
395 msgid "CalDAV"
396 msgstr "CalDAV"
397
398 #. module: caldav
399 #: field:basic.calendar.fields,field_id:0
400 msgid "OpenObject Field"
401 msgstr "Campo de OpenObject"
402
403 #. module: caldav
404 #: field:basic.calendar.alias,res_id:0
405 msgid "Res. ID"
406 msgstr "ID recurso"
407
408 #. module: caldav
409 #: view:calendar.event.subscribe:0
410 msgid "Message..."
411 msgstr "Mensaxe..."
412
413 #. module: caldav
414 #: view:basic.calendar:0
415 #: field:basic.calendar,has_webcal:0
416 msgid "WebCal"
417 msgstr "WebCal"
418
419 #. module: caldav
420 #: view:document.directory:0
421 #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_collection_form
422 #: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_calendar_collection
423 msgid "Calendar Collections"
424 msgstr "Coleccións de calendario"
425
426 #. module: caldav
427 #: code:addons/caldav/calendar.py:815
428 #: sql_constraint:basic.calendar.alias:0
429 #, python-format
430 msgid "The same filename cannot apply to two records!"
431 msgstr "O mesmo nome de arquivo non se pode asociar a dous rexistros!"
432
433 #. module: caldav
434 #: sql_constraint:document.directory:0
435 msgid "Directory cannot be parent of itself!"
436 msgstr "O directorio non pode ser o seu propio pai!"
437
438 #. module: caldav
439 #: view:basic.calendar:0
440 #: field:document.directory,calendar_ids:0
441 #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_caldav_form
442 #: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_caldav_directories
443 msgid "Calendars"
444 msgstr "Calendarios"
445
446 #. module: caldav
447 #: field:basic.calendar,collection_id:0
448 msgid "Collection"
449 msgstr "Colección"
450
451 #. module: caldav
452 #: field:basic.calendar,write_date:0
453 msgid "Write Date"
454 msgstr "Data de escritura"
455
456 #. module: caldav
457 #: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:32
458 #, python-format
459 msgid ""
460 "\n"
461 "  * Webdav server that provides remote access to calendar\n"
462 "  * Synchronisation of calendar using WebDAV\n"
463 "  * Customize calendar event and todo attribute with any of OpenERP model\n"
464 "  * Provides iCal Import/Export functionality\n"
465 "\n"
466 "    To access Calendars using CalDAV clients, point them to:\n"
467 "        "
468 "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n"
469 "\n"
470 "    To access OpenERP Calendar using WebCal to remote site use the URL "
471 "like:\n"
472 "        "
473 "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n"
474 "\n"
475 "      Where,\n"
476 "        HOSTNAME: Host on which OpenERP server(With webdav) is running\n"
477 "        PORT : Port on which OpenERP server is running (By Default : 8069)\n"
478 "        DATABASE_NAME: Name of database on which OpenERP Calendar is "
479 "created\n"
480 "     "
481 msgstr ""
482
483 #. module: caldav
484 #: sql_constraint:document.directory:0
485 msgid "The directory name must be unique !"
486 msgstr "O nome do directorio debe ser único!"
487
488 #. module: caldav
489 #: view:user.preference:0
490 msgid "User Preference"
491 msgstr "Preferencias do usuario"
492
493 #. module: caldav
494 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59
495 #, python-format
496 msgid "Please provide Proper URL !"
497 msgstr "Introduza unha URL correcta!"
498
499 #. module: caldav
500 #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_timezone
501 msgid "basic.calendar.timezone"
502 msgstr "base.calendario.timezone"
503
504 #. module: caldav
505 #: field:basic.calendar.fields,expr:0
506 msgid "Expression"
507 msgstr "Expresión"
508
509 #. module: caldav
510 #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_attendee
511 msgid "basic.calendar.attendee"
512 msgstr "base.calendario.asistencia"
513
514 #. module: caldav
515 #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alias
516 msgid "basic.calendar.alias"
517 msgstr "base.calendario.alias"
518
519 #. module: caldav
520 #: view:calendar.event.import:0
521 #: field:calendar.event.import,file_path:0
522 msgid "Select ICS File"
523 msgstr "Seleccionar arquivo ICS"
524
525 #. module: caldav
526 #: field:user.preference,device:0
527 msgid "Software/Devices"
528 msgstr "Software/Dispositivos"
529
530 #. module: caldav
531 #: field:basic.calendar.lines,mapping_ids:0
532 msgid "Fields Mapping"
533 msgstr "Mapeo de campos"
534
535 #. module: caldav
536 #: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:141
537 #, python-format
538 msgid ""
539 "\n"
540 "Prerequire\n"
541 "----------\n"
542 "If you are using thunderbird, first you need to install the lightning "
543 "module\n"
544 "http://www.mozilla.org/projects/calendar/lightning/\n"
545 "\n"
546 "configuration\n"
547 "-------------\n"
548 "\n"
549 "1. Go to Calendar View\n"
550 "\n"
551 "2. File -> New Calendar\n"
552 "\n"
553 "3. Chosse \"On the Network\"\n"
554 "\n"
555 "4. for format choose CalDav\n"
556 "   and as location the url given above (ie : "
557 "http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n"
558 "\n"
559 "5. Choose a name and a color for the Calendar, and we advice you to uncheck "
560 "\"alarm\"\n"
561 "\n"
562 "6. Then put your openerp login and password (to give the password only check "
563 "the box \"Use password Manager to remember this password\"\n"
564 "\n"
565 "7. Then Finish, your meetings should appear now in your calendar view\n"
566 msgstr ""
567
568 #. module: caldav
569 #: view:caldav.browse:0
570 msgid "Browse Caldav"
571 msgstr "Amosar CalDAV"
572
573 #. module: caldav
574 #: field:user.preference,host_name:0
575 msgid "Host Name"
576 msgstr ""
577
578 #. module: caldav
579 #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar
580 msgid "basic.calendar"
581 msgstr "base.calendario"
582
583 #. module: caldav
584 #: view:basic.calendar:0
585 msgid "Other Info"
586 msgstr "Outra información"
587
588 #. module: caldav
589 #: selection:user.preference,device:0
590 msgid "Other"
591 msgstr "Outro"
592
593 #. module: caldav
594 #: view:basic.calendar:0
595 msgid "My Calendar(s)"
596 msgstr ""
597
598 #. module: caldav
599 #: help:basic.calendar,has_webcal:0
600 msgid ""
601 "Also export a <name>.ics entry next to the calendar folder, with WebCal "
602 "content."
603 msgstr ""
604 "Exportar tamén unha entrada <nome>.ics xunto á carpeta do calendario, co "
605 "contido WebCal."
606
607 #. module: caldav
608 #: field:basic.calendar.fields,fn:0
609 msgid "Function"
610 msgstr "Cargo"
611
612 #. module: caldav
613 #: view:user.preference:0
614 msgid "database.my.openerp.com  or companyserver.com"
615 msgstr ""
616
617 #. module: caldav
618 #: view:basic.calendar:0
619 #: field:basic.calendar,description:0
620 #: view:caldav.browse:0
621 #: field:caldav.browse,description:0
622 msgid "Description"
623 msgstr "Descrición"
624
625 #. module: caldav
626 #: help:basic.calendar.alias,cal_line_id:0
627 msgid "The calendar/line this mapping applies to"
628 msgstr "O calendario/liña á que esta relación se refire."
629
630 #. module: caldav
631 #: field:basic.calendar.fields,mapping:0
632 msgid "Mapping"
633 msgstr "Mapeando"
634
635 #. module: caldav
636 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:86
637 #, python-format
638 msgid "Import Sucessful"
639 msgstr "Importación exitosa"
640
641 #. module: caldav
642 #: view:calendar.event.import:0
643 msgid "_Import"
644 msgstr "_Importar"
645
646 #. module: caldav
647 #: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import
648 msgid "Event Import"
649 msgstr "Importar evento"
650
651 #. module: caldav
652 #: selection:basic.calendar.fields,fn:0
653 msgid "Interval in hours"
654 msgstr "Intervalo en horas"
655
656 #. module: caldav
657 #: field:calendar.event.export,name:0
658 msgid "File name"
659 msgstr "Nome do arquivo"
660
661 #. module: caldav
662 #: view:calendar.event.subscribe:0
663 msgid "Subscribe to Remote Calendar"
664 msgstr "Subscribir a calendario remoto"
665
666 #. module: caldav
667 #: help:basic.calendar,calendar_color:0
668 msgid "For supporting clients, the color of the calendar entries"
669 msgstr "Para clientes que o soporten, a cor das entradas do calendario"
670
671 #. module: caldav
672 #: field:basic.calendar,name:0
673 #: field:basic.calendar.attributes,name:0
674 #: field:basic.calendar.fields,name:0
675 msgid "Name"
676 msgstr "Nome"
677
678 #. module: caldav
679 #: selection:basic.calendar.attributes,type:0
680 #: selection:basic.calendar.lines,name:0
681 msgid "Alarm"
682 msgstr "Alarma"
683
684 #. module: caldav
685 #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alarm
686 msgid "basic.calendar.alarm"
687 msgstr "base.calendario.alarma"
688
689 #. module: caldav
690 #: code:addons/caldav/calendar.py:1293
691 #, python-format
692 msgid "Attendee must have an Email Id"
693 msgstr "Os asistentes deben ter un identificador de correo electrónico"
694
695 #. module: caldav
696 #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_export_values
697 msgid "Export .ics File"
698 msgstr "Exportar arquivo .ics"
699
700 #. module: caldav
701 #: code:addons/caldav/calendar.py:41
702 #, python-format
703 msgid "vobject Import Error!"
704 msgstr "Erro de importación vobject!"
705
706 #. module: caldav
707 #: field:calendar.event.export,file_path:0
708 msgid "Save ICS file"
709 msgstr "Gardar arquivo ICS"
710
711 #. module: caldav
712 #: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:50
713 #, python-format
714 msgid ""
715 "\n"
716 "    For SSL specific configuration see the documentation below\n"
717 "\n"
718 "Now, to setup the calendars, you need to:\n"
719 "\n"
720 "1. Click on the \"Settings\" and go to the \"Mail, Contacts, Calendars\" "
721 "page.\n"
722 "2. Go to \"Add account...\"\n"
723 "3. Click on \"Other\"\n"
724 "4. From the \"Calendars\" group, select \"Add CalDAV Account\"\n"
725 "\n"
726 "5. Enter the host's name\n"
727 "   (ie : if the url is http://openerp.com:8069/webdav/db_1/calendars/ , "
728 "openerp.com is the host)\n"
729 "\n"
730 "6. Fill Username and password with your openerp login and password\n"
731 "\n"
732 "7. As a description, you can either leave the server's name or\n"
733 "   something like \"OpenERP calendars\".\n"
734 "\n"
735 "9. If you are not using a SSL server, you'll get an error, do not worry and "
736 "push \"Continue\"\n"
737 "\n"
738 "10. Then click to \"Advanced Settings\" to specify the right\n"
739 "    ports and paths.\n"
740 "\n"
741 "11. Specify the port for the OpenERP server: 8071 for SSL, 8069 without.\n"
742 "\n"
743 "12. Set the \"Account URL\" to the right path of the OpenERP webdav:\n"
744 "    the url given by the wizard (ie : "
745 "http://my.server.ip:8069/webdav/dbname/calendars/ )\n"
746 "\n"
747 "11. Click on Done. The phone will hopefully connect to the OpenERP server\n"
748 "    and verify it can use the account.\n"
749 "\n"
750 "12. Go to the main menu of the iPhone and enter the Calendar application.\n"
751 "    Your OpenERP calendars will be visible inside the selection of the\n"
752 "    \"Calendars\" button.\n"
753 "    Note that when creating a new calendar entry, you will have to specify\n"
754 "    which calendar it should be saved at.\n"
755 "\n"
756 "IF you need SSL (and your certificate is not a verified one, as usual),\n"
757 "then you first will need to let the iPhone trust that. Follow these\n"
758 "steps:\n"
759 "\n"
760 "    s1. Open Safari and enter the https location of the OpenERP server:\n"
761 "      https://my.server.ip:8071/\n"
762 "      (assuming you have the server at \"my.server.ip\" and the HTTPS port\n"
763 "      is the default 8071)\n"
764 "    s2. Safari will try to connect and issue a warning about the "
765 "certificate\n"
766 "      used. Inspect the certificate and click \"Accept\" so that iPhone\n"
767 "      now trusts it.\n"
768 "    "
769 msgstr ""
770
771 #. module: caldav
772 #: selection:user.preference,device:0
773 msgid "Sunbird/Thunderbird"
774 msgstr "Sunbird/Thunderbird"
775
776 #. module: caldav
777 #: field:basic.calendar,calendar_order:0
778 msgid "Order"
779 msgstr "Orde"
780
781 #. module: caldav
782 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59
783 #, python-format
784 msgid "Error!"
785 msgstr "Erro!"
786
787 #. module: caldav
788 #: field:basic.calendar,calendar_color:0
789 msgid "Color"
790 msgstr "Cor"
791
792 #. module: caldav
793 #: view:basic.calendar:0
794 msgid "MY"
795 msgstr "O MEU/ A MIÑA"
796
797 #. module: caldav
798 #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_fields
799 msgid "Calendar fields"
800 msgstr "Campos do calendario"
801
802 #. module: caldav
803 #: view:calendar.event.import:0
804 msgid "Import Message"
805 msgstr "Importar mensaxe"
806
807 #. module: caldav
808 #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_subscribe
809 #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_subscribe_values
810 msgid "Subscribe"
811 msgstr "Subscribirse"
812
813 #. module: caldav
814 #: sql_constraint:document.directory:0
815 msgid "Directory must have a parent or a storage"
816 msgstr "O directorio debe ter un pai ou un almacenamento."
817
818 #. module: caldav
819 #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_todo
820 msgid "basic.calendar.todo"
821 msgstr "base.calendario.todo"
822
823 #. module: caldav
824 #: help:basic.calendar,calendar_order:0
825 msgid "For supporting clients, the order of this folder among the calendars"
826 msgstr ""
827 "Para clientes que o soporten, a orde desta carpeta entre os calendarios."
828
829 #~ msgid "Provide path for Remote Calendar"
830 #~ msgstr "Indicar ruta do calendario remoto"
831
832 #, python-format
833 #~ msgid ""
834 #~ "\n"
835 #~ "Prerequire\n"
836 #~ "----------\n"
837 #~ "If you are using thunderbird, first you need to install the lightning "
838 #~ "module\n"
839 #~ "http://www.mozilla.org/projects/calendar/lightning/\n"
840 #~ "\n"
841 #~ "configuration\n"
842 #~ "-------------\n"
843 #~ "\n"
844 #~ "1. Go to Calendar View\n"
845 #~ "\n"
846 #~ "2. File -> New Calendar\n"
847 #~ "\n"
848 #~ "3. Chosse \"On the Network\"\n"
849 #~ "\n"
850 #~ "4. for format choose CalDav\n"
851 #~ "   and as location the url given above (ie : "
852 #~ "http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n"
853 #~ "   \n"
854 #~ "5. Choose a name and a color for the Calendar, and we advice you to uncheck "
855 #~ "\"alarm\"\n"
856 #~ "\n"
857 #~ "6. Then put your openerp login and password (to give the password only check "
858 #~ "the box \"Use password Manager to remember this password\"\n"
859 #~ "\n"
860 #~ "7. Then Finish, your meetings should appear now in your calendar view\n"
861 #~ msgstr ""
862 #~ "\n"
863 #~ "Prerrequisito------------Estase a utilizar Thunderbird, primeiro debe "
864 #~ "instalar a extensión "
865 #~ "Lightninghttp://www.mozilla.org/projects/calendar/lightning/(ou instalala "
866 #~ "usando Ferramentas -> Complementos)Configuración-------------1. Ir á vista "
867 #~ "Calendario2. Arquivo -> Novo calendario3. Seleccionar \"Na rede\"4. "
868 #~ "Seleccionar o formato CalDAVy como \"Lugar\" a URL anterior (exemplo: "
869 #~ "http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)5. "
870 #~ "Seleccionar un nome e color para o calendario. Aconsellámoslle desmarcar "
871 #~ "\"Amosar alarmas\"6. Logo introduza o seu nome de usuario e o contrasinal de "
872 #~ "OpenERP (para introducir o contrasinal, marque a opción \"Utilizar o "
873 #~ "administrador de contrasinais para lembrar este contrasinal\")7. Logo "
874 #~ "Finalizar, as súas reunións deberían aparecer agora na vista de calendario\n"
875
876 #, python-format
877 #~ msgid ""
878 #~ "\n"
879 #~ "  * Webdav server that provides remote access to calendar\n"
880 #~ "  * Synchronisation of calendar using WebDAV\n"
881 #~ "  * Customize calendar event and todo attribute with any of OpenERP model\n"
882 #~ "  * Provides iCal Import/Export functionality\n"
883 #~ "\n"
884 #~ "    To access Calendars using CalDAV clients, point them to:\n"
885 #~ "        "
886 #~ "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n"
887 #~ "\n"
888 #~ "    To access OpenERP Calendar using WebCal to remote site use the URL "
889 #~ "like:\n"
890 #~ "        "
891 #~ "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n"
892 #~ "\n"
893 #~ "      Where,\n"
894 #~ "        HOSTNAME: Host on which OpenERP server(With webdav) is running\n"
895 #~ "        PORT : Port on which OpenERP server is running (By Default : 8069)\n"
896 #~ "        DATABASE_NAME: Name of database on which OpenERP Calendar is "
897 #~ "created\n"
898 #~ "        CALENDAR_NAME: Name of calendar to access\n"
899 #~ "     "
900 #~ msgstr ""
901 #~ "\n"
902 #~ "  * Servidor WebDAV que proporciona acceso remoto ó calendario* "
903 #~ "Sincronización do calendario usando WebDAV* Personaliza os eventos do "
904 #~ "calendario e os atributos das tarefas con calquera módulo de OpenERP* "
905 #~ "Proporciona a funcionalidade de Importación/Exportación iCal\n"
906 #~ "Para acceder a Calendarios usando clientes CalDAV, diríxaos a: "
907 #~ "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n"
908 #~ "Para acceder ó Calendario de OpenERP con WebCal para o sitio remoto, use a "
909 #~ "URL como: "
910 #~ "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics "
911 #~ "Onde,HOSTNAME: Host onde se está a executar o servidor OpenERP (con "
912 #~ "WebDAV)PORT: Porto onde se está a executar o servidor OpenERP (por defecto: "
913 #~ "8069)DATABASE_NAME: Nome da base de datos onde está o Calendario de "
914 #~ "OpenERPCALENDAR_NAME: Nome do calendario a acceder\n"
915 #~ "     "
916
917 #~ msgid "Share Calendar using CalDAV"
918 #~ msgstr "Compartir calendario usando CalDAV"
919
920 #, python-format
921 #~ msgid ""
922 #~ "\n"
923 #~ "    1. Go to Calendar View\n"
924 #~ "\n"
925 #~ "    2. File -> New -> Calendar\n"
926 #~ "\n"
927 #~ "    3. Fill the form \n"
928 #~ "        - type : CalDav\n"
929 #~ "        - name : Whaterver you want (ie : Meeting)\n"
930 #~ "        - url : "
931 #~ "http://HOST:PORT/webdav/DB_NAME/calendars/users/USER/c/Meetings (ie : "
932 #~ "http://localhost:8069/webdav/db_1/calendars/users/demo/c/Meetings) the one "
933 #~ "given on the top of this window\n"
934 #~ "        - uncheck \"User SSL\"\n"
935 #~ "        - Username : Your username (ie : Demo)\n"
936 #~ "        - Refresh : everytime you want that evolution synchronize the data "
937 #~ "with the server\n"
938 #~ "\n"
939 #~ "    4. Click ok and give your openerp password\n"
940 #~ "\n"
941 #~ "    5. A new calendar named with the name you gave should appear on the left "
942 #~ "side.     \n"
943 #~ "     "
944 #~ msgstr ""
945 #~ "\n"
946 #~ "    1. Ir á vista de Calendario2. Arquivo -> Novo -> Calendario3. Encha o "
947 #~ "formulario - Tipo: CalDAV- Nome: O que desexe (Ex: Reunións)- URL: "
948 #~ "http://HOST:PORT/webdav/DB_NAME/calendars/users/USER/c/Meetings (Ex: "
949 #~ "http://localhost:8069/webdav/db_1/calendars/users/demo/c/Meetings) amosado "
950 #~ "na parte superior desta fiestra- Desmarque \"Usar SSL\"- Usuario: O seu nome "
951 #~ "de usuario (Ex: Demo)- Actualizar: Período co que quere que Evolution "
952 #~ "sincronice os datos co servidor4. Faga clic en Aceptar e introduza o seu "
953 #~ "contrasinal de OpenERP5. Un novo calendario CalDAV co nome que vostede "
954 #~ "introduciu debe aparecer no lado esquerdo.     \n"
955 #~ "     "
956
957 #~ msgid ""
958 #~ "\n"
959 #~ "    This module Contains basic functionality for caldav system like:  \n"
960 #~ "  - Webdav server that provides remote access to calendar\n"
961 #~ "  - Synchronisation of calendar using WebDAV\n"
962 #~ "  - Customize calendar event and todo attribute with any of OpenERP model\n"
963 #~ "  - Provides iCal Import/Export functionality\n"
964 #~ "\n"
965 #~ "    To access Calendars using CalDAV clients, point them to:\n"
966 #~ "        "
967 #~ "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n"
968 #~ "\n"
969 #~ "    To access OpenERP Calendar using WebCal to remote site use the URL "
970 #~ "like:\n"
971 #~ "        "
972 #~ "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n"
973 #~ "\n"
974 #~ "      Where,\n"
975 #~ "        HOSTNAME: Host on which OpenERP server(With webdav) is running\n"
976 #~ "        PORT : Port on which OpenERP server is running (By Default : 8069)\n"
977 #~ "        DATABASE_NAME: Name of database on which OpenERP Calendar is "
978 #~ "created\n"
979 #~ "        CALENDAR_NAME: Name of calendar to access\n"
980 #~ msgstr ""
981 #~ "\n"
982 #~ "    Este módulo contén a funcionalidade básica para un sistema caldav como: -"
983 #~ " Servidor WebDAV que proporciona acceso remoto ó calendario- Sincronización "
984 #~ "do calendario utilizando WebDAV- Evento de calendario personalizado e "
985 #~ "atributo todo (por facer) con calquera modelo de OpenERP- Proporciona a "
986 #~ "funcionalidade Importar/Exportar iCalPara acceder a calendarios usando "
987 #~ "clientes CalDAV, introduza neles o "
988 #~ "enderezo:http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c"
989 #~ "Para acceder ó calendario OpenERP usando WebCal a un sitio remoto, introduza "
990 #~ "a URL "
991 #~ "así:http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/CALENDAR_NAME.icsOnde"
992 #~ ",HOSTNAME: Host onde se executa o servidor OpenERP (con webdav) PORT : Porto "
993 #~ "onde se executa o servidor OpenERP (por defecto: 8069)DATABASE_NAME: Nome da "
994 #~ "base de datos onde se creou o calendario OpenERP CALENDAR_NAME: Nome do "
995 #~ "calendario a acceder\n"
996
997 #, python-format
998 #~ msgid ""
999 #~ "\n"
1000 #~ "    For SSL specific configuration see the documentation below\n"
1001 #~ "\n"
1002 #~ "Now, to setup the calendars, you need to:\n"
1003 #~ "\n"
1004 #~ "1. Click on the \"Settings\" and go to the \"Mail, Contacts, Calendars\" "
1005 #~ "page.\n"
1006 #~ "2. Go to \"Add account...\"\n"
1007 #~ "3. Click on \"Other\"\n"
1008 #~ "4. From the \"Calendars\" group, select \"Add CalDAV Account\"\n"
1009 #~ "\n"
1010 #~ "5. Enter the host's name \n"
1011 #~ "   (ie : if the url is http://openerp.com:8069/webdav/db_1/calendars/ , "
1012 #~ "openerp.com is the host)\n"
1013 #~ "\n"
1014 #~ "6. Fill Username and password with your openerp login and password\n"
1015 #~ "\n"
1016 #~ "7. As a description, you can either leave the server's name or\n"
1017 #~ "   something like \"OpenERP calendars\".\n"
1018 #~ "\n"
1019 #~ "9. If you are not using a SSL server, you'll get an error, do not worry and "
1020 #~ "push \"Continue\"\n"
1021 #~ "\n"
1022 #~ "10. Then click to \"Advanced Settings\" to specify the right\n"
1023 #~ "    ports and paths. \n"
1024 #~ "    \n"
1025 #~ "11. Specify the port for the OpenERP server: 8071 for SSL, 8069 without.\n"
1026 #~ "\n"
1027 #~ "12. Set the \"Account URL\" to the right path of the OpenERP webdav:\n"
1028 #~ "    the url given by the wizard (ie : "
1029 #~ "http://my.server.ip:8069/webdav/dbname/calendars/ )\n"
1030 #~ "\n"
1031 #~ "11. Click on Done. The phone will hopefully connect to the OpenERP server\n"
1032 #~ "    and verify it can use the account.\n"
1033 #~ "\n"
1034 #~ "12. Go to the main menu of the iPhone and enter the Calendar application.\n"
1035 #~ "    Your OpenERP calendars will be visible inside the selection of the\n"
1036 #~ "    \"Calendars\" button.\n"
1037 #~ "    Note that when creating a new calendar entry, you will have to specify\n"
1038 #~ "    which calendar it should be saved at.\n"
1039 #~ "\n"
1040 #~ "\n"
1041 #~ "\n"
1042 #~ "IF you need SSL (and your certificate is not a verified one, as usual),\n"
1043 #~ "then you first will need to let the iPhone trust that. Follow these\n"
1044 #~ "steps:\n"
1045 #~ "\n"
1046 #~ "    s1. Open Safari and enter the https location of the OpenERP server:\n"
1047 #~ "      https://my.server.ip:8071/\n"
1048 #~ "      (assuming you have the server at \"my.server.ip\" and the HTTPS port\n"
1049 #~ "      is the default 8071)\n"
1050 #~ "    s2. Safari will try to connect and issue a warning about the "
1051 #~ "certificate\n"
1052 #~ "      used. Inspect the certificate and click \"Accept\" so that iPhone\n"
1053 #~ "      now trusts it.   \n"
1054 #~ "    "
1055 #~ msgstr ""
1056 #~ "\n"
1057 #~ "    Para a configuración específica de SSL, consulte a documentación "
1058 #~ "seguinte. Agora, para configurar o calendario, cómpre:1. Facer clic en "
1059 #~ "\"Configuración\" e ir a páxina \"Correo, Contactos, Calendarios\"2. Ir a "
1060 #~ "\"Engadir conta...\"3. Facer clic en \"Outras\"4. Desde o grupo "
1061 #~ "\"Calendarios\", seleccionar \"Engadir conta CalDAV\"5. Introducir o nome do "
1062 #~ "host (Ex: se a URL é http://openerp.com:8069/webdav/db_1/calendars/ , "
1063 #~ "openerp.com é o host)6. Encher o Usuario e o Contrasinal co seu usuario e "
1064 #~ "contrasinal de OpenERP7. Como Descrición, pode deixar o nome do servidor ou "
1065 #~ "algo así como \"Calendarios OpenERP\".8. Se non está a utilizar un servidor "
1066 #~ "SSL, obterá un erro, non se preocupe e prema \"Continuar\"9. A continuación, "
1067 #~ "facer clic en \"Configuración avanzada\" para especificar os portos e rutas "
1068 #~ "correctos10. Especificar o porto para o servidor OpenERP: 8071 para SSL, "
1069 #~ "8069 sen SSL.11. Configurar a \"Conta URL\" na ruta correcta do WebDAV "
1070 #~ "OpenERP:a URL proposta polo asistente (Ex: "
1071 #~ "http://my.server.ip:8069/webdav/dbname/calendars/)12. Facer clic en Feito. O "
1072 #~ "teléfono conectarase ó servidor OpenERP e comprobará que pode utilizar a "
1073 #~ "conta.13. Ir ó menú principal do iPhone e introducir a aplicación "
1074 #~ "Calendario. Os seus calendarios de OpenERP serán visibles dentro da "
1075 #~ "selección do botón \"Calendarios\". Observe que ó crear unha nova entrada de "
1076 #~ "calendario, terá que especificar en que calendario debe gardarse. Se vostede "
1077 #~ "necesita SSL (e o seu certificado non está verificado, como é usual), "
1078 #~ "primeiro terá que dicirlle ó iPhone que confíe nel. Siga estes pasos:s1. "
1079 #~ "Abra Safari e introduza o lugar HTTPS do servidor "
1080 #~ "OpenERP:https://my.server.ip:8071/(asumindo que ten o servidor en "
1081 #~ "\"my.server.ip\" e o porto HTTPS é o valor por defecto 8071)s2. Safari "
1082 #~ "tentará conectarse e emitirá unha advertencia sobre o certificado utilizado. "
1083 #~ "Inspeccione o certificado e faga clic en \"Aceptar\" para que o iPhone "
1084 #~ "confíe nel.   \n"
1085 #~ "    "
1086
1087 #, python-format
1088 #~ msgid ""
1089 #~ "\n"
1090 #~ "Prerequire\n"
1091 #~ "----------\n"
1092 #~ "There is no buit-in way to synchronize calendar with caldav.\n"
1093 #~ "So you need to install a third part software : Calendar (CalDav) \n"
1094 #~ "for now it's the only one\n"
1095 #~ "\n"
1096 #~ "configuration\n"
1097 #~ "-------------\n"
1098 #~ "\n"
1099 #~ "1. Open Calendar Sync\n"
1100 #~ "   I'll get an interface with 2 tabs\n"
1101 #~ "   Stay on the first one\n"
1102 #~ "   \n"
1103 #~ "2. CaDAV Calendar URL : put the URL given above (ie : "
1104 #~ "http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n"
1105 #~ "\n"
1106 #~ "3. Put your openerp username and password\n"
1107 #~ "\n"
1108 #~ "4. If your server don't use SSL, you'll get a warnign, say \"Yes\"\n"
1109 #~ "\n"
1110 #~ "5. Then you can synchronize manually or custom the settings to synchronize "
1111 #~ "every x minutes.\n"
1112 #~ "    \n"
1113 #~ "    "
1114 #~ msgstr ""
1115 #~ "\n"
1116 #~ "Prerrequisito----------Non hai forma interna de sincronizar o calendario con "
1117 #~ "CalDAVAsí que hai que instalar software de terceiros: Calendario (CalDav) "
1118 #~ "polo de agora é a única formaConfiguración-------------1. Abra Calendar "
1119 #~ "SyncObterá unha interface con dúas pestanasPermaneza na primeira2. URL do "
1120 #~ "Calendario CalDAV: Introduza a URL arriba proporcionada (Ex: "
1121 #~ "http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)3. Introduza "
1122 #~ "o seu nome de usuario e o contrasinal de OpenERP4. Se o seu servidor non usa "
1123 #~ "SSL, recibirá un aviso, responda \"Si\"5. Agora pode sincronizar manualmente "
1124 #~ "ou personalizar a configuración para sincronizar cada x minutos.\n"
1125 #~ "    \n"
1126 #~ "    "
1127
1128 #~ msgid "Select ICS file"
1129 #~ msgstr "Seleccionar arquivo ICS"
1130
1131 #~ msgid "Browse caldav"
1132 #~ msgstr "Amosar CalDAV"