1 # Galician translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:23+0000\n"
12 "Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 06:39+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
21 #: view:basic.calendar:0
23 msgstr "Relacións entre valores"
26 #: help:caldav.browse,url:0
27 msgid "Url of the caldav server, use for synchronization"
28 msgstr "URL do servidor CalDAV, utilizado para a sincronización."
31 #: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:99
37 "There is no buit-in way to synchronize calendar with caldav.\n"
38 "So you need to install a third part software : Calendar (CalDav)\n"
39 "for now it's the only one\n"
44 "1. Open Calendar Sync\n"
45 " I'll get an interface with 2 tabs\n"
46 " Stay on the first one\n"
48 "2. CaDAV Calendar URL : put the URL given above (ie : "
49 "http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n"
51 "3. Put your openerp username and password\n"
53 "4. If your server don't use SSL, you'll get a warnign, say \"Yes\"\n"
55 "5. Then you can synchronize manually or custom the settings to synchronize "
62 #: field:basic.calendar.alias,name:0
64 msgstr "Nome do arquivo"
67 #: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_export
69 msgstr "Exportar evento"
72 #: view:calendar.event.subscribe:0
73 msgid "Provide Path for Remote Calendar"
74 msgstr "Indicar ruta do calendario remoto"
77 #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_import_values
78 msgid "Import .ics File"
79 msgstr "Importar arquivo .ics"
82 #: view:caldav.browse:0
83 #: view:calendar.event.export:0
88 #: selection:basic.calendar.attributes,type:0
89 #: selection:basic.calendar.lines,name:0
94 #: sql_constraint:basic.calendar.fields:0
95 msgid "Can not map a field more than once"
96 msgstr "Non se pode relacionar un campo máis dunha vez"
99 #: model:ir.actions.act_window,help:caldav.action_caldav_form
101 "\"Calendars\" allow you to Customize calendar event and todo attribute with "
102 "any of OpenERP model.Caledars provide iCal Import/Export "
103 "functionality.Webdav server that provides remote access to calendar.Help You "
104 "to synchronize Meeting with Calendars client.You can access Calendars using "
105 "CalDAV clients, like sunbird, Calendar Evaluation, Mobile."
107 "\"Calendarios\" permítelle personalizar o evento do calendario e atributo "
108 "TODO con calquera modelo OpenERP.Calendarios presenta a funcionalidade iCal "
109 "Import/Export. O servidor Webdav ofrece acceso remoto a calendario. Axúdalle "
110 "a sincronizar Meeting co cliente Calendarios.Pode acceder a Calendarios con "
111 "clientes CalDAV, como sunbird, Calendar Evaluation, Mobile."
114 #: code:addons/caldav/calendar.py:789
115 #: code:addons/caldav/calendar.py:879
116 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63
122 #: field:basic.calendar.lines,object_id:0
127 #: view:basic.calendar:0
132 #: model:ir.model,name:caldav.model_user_preference
133 msgid "User preference Form"
134 msgstr "Formulario de preferencias do usuario"
137 #: field:user.preference,service:0
142 #: selection:basic.calendar.fields,fn:0
143 msgid "Expression as constant"
144 msgstr "Expresión como constante"
147 #: selection:user.preference,device:0
152 #: view:calendar.event.import:0
153 #: view:calendar.event.subscribe:0
158 #: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:123
162 " 1. Go to Calendar View\n"
164 " 2. File -> New -> Calendar\n"
166 " 3. Fill the form\n"
168 " - name : Whaterver you want (ie : Meeting)\n"
170 "http://HOST:PORT/webdav/DB_NAME/calendars/users/USER/c/Meetings (ie : "
171 "http://localhost:8069/webdav/db_1/calendars/users/demo/c/Meetings) the one "
172 "given on the top of this window\n"
173 " - uncheck \"User SSL\"\n"
174 " - Username : Your username (ie : Demo)\n"
175 " - Refresh : everytime you want that evolution synchronize the data "
178 " 4. Click ok and give your openerp password\n"
180 " 5. A new calendar named with the name you gave should appear on the left "
186 #: code:addons/caldav/calendar.py:879
188 msgid "Please provide proper configuration of \"%s\" in Calendar Lines"
189 msgstr "Indique unha configuración correcta da \"%s\" en liñas de calendario"
192 #: view:user.preference:0
193 msgid "Caldav's host name configuration"
197 #: field:caldav.browse,url:0
198 msgid "Caldav Server"
199 msgstr "Servidor CalDAV"
202 #: selection:basic.calendar.fields,fn:0
203 msgid "Datetime In UTC"
204 msgstr "Datahora en GMT"
207 #: selection:user.preference,device:0
212 #: selection:basic.calendar,type:0
213 #: selection:basic.calendar.attributes,type:0
214 #: selection:basic.calendar.lines,name:0
219 #: view:calendar.event.export:0
221 msgstr "Exportar ICS"
224 #: selection:basic.calendar.fields,fn:0
225 msgid "Use the field"
226 msgstr "Usar o campo"
229 #: code:addons/caldav/calendar.py:789
231 msgid "Can not create line \"%s\" more than once"
232 msgstr "Non se pode crear a liña \"%s\" máis dunha vez"
235 #: view:basic.calendar:0
236 msgid "Webcal Calendar"
240 #: view:basic.calendar:0
241 #: field:basic.calendar,line_ids:0
242 #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_lines
243 msgid "Calendar Lines"
244 msgstr "Liñas de calendario"
247 #: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_subscribe
248 msgid "Event subscribe"
249 msgstr "Subscribir evento"
252 #: view:calendar.event.import:0
254 msgstr "Importar ICS"
257 #: view:calendar.event.import:0
258 #: view:calendar.event.subscribe:0
259 #: view:user.preference:0
264 #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_event
265 msgid "basic.calendar.event"
266 msgstr "base.calendario.evento"
269 #: view:basic.calendar:0
270 #: selection:basic.calendar,type:0
271 #: selection:basic.calendar.attributes,type:0
272 #: selection:basic.calendar.lines,name:0
277 #: field:document.directory,calendar_collection:0
278 #: field:user.preference,collection:0
279 msgid "Calendar Collection"
280 msgstr "Colección do calendario"
283 #: constraint:document.directory:0
284 msgid "Error! You can not create recursive Directories."
285 msgstr "Erro! Non se poden crear directorios recorrentes."
288 #: view:user.preference:0
293 #: view:user.preference:0
298 #: field:basic.calendar,type:0
299 #: field:basic.calendar.attributes,type:0
300 #: field:basic.calendar.fields,type_id:0
301 #: field:basic.calendar.lines,name:0
306 #: help:calendar.event.export,name:0
307 msgid "Save in .ics format"
308 msgstr "Gardar en formato .ics"
311 #: code:addons/caldav/calendar.py:1293
317 #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_attributes
318 msgid "Calendar attributes"
319 msgstr "Atributos do calendario"
322 #: model:ir.model,name:caldav.model_caldav_browse
323 msgid "Caldav Browse"
324 msgstr "Exploración de CalDAV"
327 #: selection:user.preference,device:0
328 msgid "Android based device"
329 msgstr "Dispositivo baseado en Android"
332 #: view:user.preference:0
333 msgid "Configure your openerp hostname. For example : "
337 #: field:basic.calendar,create_date:0
339 msgstr "Data de creación"
342 #: view:basic.calendar:0
343 msgid "Attributes Mapping"
344 msgstr "Relacións entre atributos"
347 #: model:ir.model,name:caldav.model_document_directory
352 #: field:calendar.event.subscribe,url_path:0
353 msgid "Provide path for remote calendar"
354 msgstr "Indicar ruta do calendario remoto"
357 #: field:basic.calendar.lines,domain:0
362 #: view:calendar.event.subscribe:0
367 #: field:basic.calendar,user_id:0
372 #: view:basic.calendar:0
373 #: field:basic.calendar.alias,cal_line_id:0
374 #: field:basic.calendar.lines,calendar_id:0
375 #: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_calendar
376 #: field:user.preference,calendar:0
381 #: code:addons/caldav/calendar.py:41
384 "Please install python-vobject from http://vobject.skyhouseconsulting.com/"
385 msgstr "Instale python-vobject desde http://vobject.skyhouseconsulting.com/"
388 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63
390 msgid "Invalid format of the ics, file can not be imported"
391 msgstr "Formato de ics incorrecto, o arquivo non se pode importar"
394 #: selection:user.preference,service:0
399 #: field:basic.calendar.fields,field_id:0
400 msgid "OpenObject Field"
401 msgstr "Campo de OpenObject"
404 #: field:basic.calendar.alias,res_id:0
409 #: view:calendar.event.subscribe:0
414 #: view:basic.calendar:0
415 #: field:basic.calendar,has_webcal:0
420 #: view:document.directory:0
421 #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_collection_form
422 #: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_calendar_collection
423 msgid "Calendar Collections"
424 msgstr "Coleccións de calendario"
427 #: code:addons/caldav/calendar.py:815
428 #: sql_constraint:basic.calendar.alias:0
430 msgid "The same filename cannot apply to two records!"
431 msgstr "O mesmo nome de arquivo non se pode asociar a dous rexistros!"
434 #: sql_constraint:document.directory:0
435 msgid "Directory cannot be parent of itself!"
436 msgstr "O directorio non pode ser o seu propio pai!"
439 #: view:basic.calendar:0
440 #: field:document.directory,calendar_ids:0
441 #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_caldav_form
442 #: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_caldav_directories
447 #: field:basic.calendar,collection_id:0
452 #: field:basic.calendar,write_date:0
454 msgstr "Data de escritura"
457 #: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:32
461 " * Webdav server that provides remote access to calendar\n"
462 " * Synchronisation of calendar using WebDAV\n"
463 " * Customize calendar event and todo attribute with any of OpenERP model\n"
464 " * Provides iCal Import/Export functionality\n"
466 " To access Calendars using CalDAV clients, point them to:\n"
468 "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n"
470 " To access OpenERP Calendar using WebCal to remote site use the URL "
473 "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n"
476 " HOSTNAME: Host on which OpenERP server(With webdav) is running\n"
477 " PORT : Port on which OpenERP server is running (By Default : 8069)\n"
478 " DATABASE_NAME: Name of database on which OpenERP Calendar is "
484 #: sql_constraint:document.directory:0
485 msgid "The directory name must be unique !"
486 msgstr "O nome do directorio debe ser único!"
489 #: view:user.preference:0
490 msgid "User Preference"
491 msgstr "Preferencias do usuario"
494 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59
496 msgid "Please provide Proper URL !"
497 msgstr "Introduza unha URL correcta!"
500 #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_timezone
501 msgid "basic.calendar.timezone"
502 msgstr "base.calendario.timezone"
505 #: field:basic.calendar.fields,expr:0
510 #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_attendee
511 msgid "basic.calendar.attendee"
512 msgstr "base.calendario.asistencia"
515 #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alias
516 msgid "basic.calendar.alias"
517 msgstr "base.calendario.alias"
520 #: view:calendar.event.import:0
521 #: field:calendar.event.import,file_path:0
522 msgid "Select ICS File"
523 msgstr "Seleccionar arquivo ICS"
526 #: field:user.preference,device:0
527 msgid "Software/Devices"
528 msgstr "Software/Dispositivos"
531 #: field:basic.calendar.lines,mapping_ids:0
532 msgid "Fields Mapping"
533 msgstr "Mapeo de campos"
536 #: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:141
542 "If you are using thunderbird, first you need to install the lightning "
544 "http://www.mozilla.org/projects/calendar/lightning/\n"
549 "1. Go to Calendar View\n"
551 "2. File -> New Calendar\n"
553 "3. Chosse \"On the Network\"\n"
555 "4. for format choose CalDav\n"
556 " and as location the url given above (ie : "
557 "http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n"
559 "5. Choose a name and a color for the Calendar, and we advice you to uncheck "
562 "6. Then put your openerp login and password (to give the password only check "
563 "the box \"Use password Manager to remember this password\"\n"
565 "7. Then Finish, your meetings should appear now in your calendar view\n"
569 #: view:caldav.browse:0
570 msgid "Browse Caldav"
571 msgstr "Amosar CalDAV"
574 #: field:user.preference,host_name:0
579 #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar
580 msgid "basic.calendar"
581 msgstr "base.calendario"
584 #: view:basic.calendar:0
586 msgstr "Outra información"
589 #: selection:user.preference,device:0
594 #: view:basic.calendar:0
595 msgid "My Calendar(s)"
599 #: help:basic.calendar,has_webcal:0
601 "Also export a <name>.ics entry next to the calendar folder, with WebCal "
604 "Exportar tamén unha entrada <nome>.ics xunto á carpeta do calendario, co "
608 #: field:basic.calendar.fields,fn:0
613 #: view:user.preference:0
614 msgid "database.my.openerp.com or companyserver.com"
618 #: view:basic.calendar:0
619 #: field:basic.calendar,description:0
620 #: view:caldav.browse:0
621 #: field:caldav.browse,description:0
626 #: help:basic.calendar.alias,cal_line_id:0
627 msgid "The calendar/line this mapping applies to"
628 msgstr "O calendario/liña á que esta relación se refire."
631 #: field:basic.calendar.fields,mapping:0
636 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:86
638 msgid "Import Sucessful"
639 msgstr "Importación exitosa"
642 #: view:calendar.event.import:0
647 #: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import
649 msgstr "Importar evento"
652 #: selection:basic.calendar.fields,fn:0
653 msgid "Interval in hours"
654 msgstr "Intervalo en horas"
657 #: field:calendar.event.export,name:0
659 msgstr "Nome do arquivo"
662 #: view:calendar.event.subscribe:0
663 msgid "Subscribe to Remote Calendar"
664 msgstr "Subscribir a calendario remoto"
667 #: help:basic.calendar,calendar_color:0
668 msgid "For supporting clients, the color of the calendar entries"
669 msgstr "Para clientes que o soporten, a cor das entradas do calendario"
672 #: field:basic.calendar,name:0
673 #: field:basic.calendar.attributes,name:0
674 #: field:basic.calendar.fields,name:0
679 #: selection:basic.calendar.attributes,type:0
680 #: selection:basic.calendar.lines,name:0
685 #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alarm
686 msgid "basic.calendar.alarm"
687 msgstr "base.calendario.alarma"
690 #: code:addons/caldav/calendar.py:1293
692 msgid "Attendee must have an Email Id"
693 msgstr "Os asistentes deben ter un identificador de correo electrónico"
696 #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_export_values
697 msgid "Export .ics File"
698 msgstr "Exportar arquivo .ics"
701 #: code:addons/caldav/calendar.py:41
703 msgid "vobject Import Error!"
704 msgstr "Erro de importación vobject!"
707 #: field:calendar.event.export,file_path:0
708 msgid "Save ICS file"
709 msgstr "Gardar arquivo ICS"
712 #: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:50
716 " For SSL specific configuration see the documentation below\n"
718 "Now, to setup the calendars, you need to:\n"
720 "1. Click on the \"Settings\" and go to the \"Mail, Contacts, Calendars\" "
722 "2. Go to \"Add account...\"\n"
723 "3. Click on \"Other\"\n"
724 "4. From the \"Calendars\" group, select \"Add CalDAV Account\"\n"
726 "5. Enter the host's name\n"
727 " (ie : if the url is http://openerp.com:8069/webdav/db_1/calendars/ , "
728 "openerp.com is the host)\n"
730 "6. Fill Username and password with your openerp login and password\n"
732 "7. As a description, you can either leave the server's name or\n"
733 " something like \"OpenERP calendars\".\n"
735 "9. If you are not using a SSL server, you'll get an error, do not worry and "
736 "push \"Continue\"\n"
738 "10. Then click to \"Advanced Settings\" to specify the right\n"
739 " ports and paths.\n"
741 "11. Specify the port for the OpenERP server: 8071 for SSL, 8069 without.\n"
743 "12. Set the \"Account URL\" to the right path of the OpenERP webdav:\n"
744 " the url given by the wizard (ie : "
745 "http://my.server.ip:8069/webdav/dbname/calendars/ )\n"
747 "11. Click on Done. The phone will hopefully connect to the OpenERP server\n"
748 " and verify it can use the account.\n"
750 "12. Go to the main menu of the iPhone and enter the Calendar application.\n"
751 " Your OpenERP calendars will be visible inside the selection of the\n"
752 " \"Calendars\" button.\n"
753 " Note that when creating a new calendar entry, you will have to specify\n"
754 " which calendar it should be saved at.\n"
756 "IF you need SSL (and your certificate is not a verified one, as usual),\n"
757 "then you first will need to let the iPhone trust that. Follow these\n"
760 " s1. Open Safari and enter the https location of the OpenERP server:\n"
761 " https://my.server.ip:8071/\n"
762 " (assuming you have the server at \"my.server.ip\" and the HTTPS port\n"
763 " is the default 8071)\n"
764 " s2. Safari will try to connect and issue a warning about the "
766 " used. Inspect the certificate and click \"Accept\" so that iPhone\n"
772 #: selection:user.preference,device:0
773 msgid "Sunbird/Thunderbird"
774 msgstr "Sunbird/Thunderbird"
777 #: field:basic.calendar,calendar_order:0
782 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59
788 #: field:basic.calendar,calendar_color:0
793 #: view:basic.calendar:0
795 msgstr "O MEU/ A MIÑA"
798 #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_fields
799 msgid "Calendar fields"
800 msgstr "Campos do calendario"
803 #: view:calendar.event.import:0
804 msgid "Import Message"
805 msgstr "Importar mensaxe"
808 #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_subscribe
809 #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_subscribe_values
811 msgstr "Subscribirse"
814 #: sql_constraint:document.directory:0
815 msgid "Directory must have a parent or a storage"
816 msgstr "O directorio debe ter un pai ou un almacenamento."
819 #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_todo
820 msgid "basic.calendar.todo"
821 msgstr "base.calendario.todo"
824 #: help:basic.calendar,calendar_order:0
825 msgid "For supporting clients, the order of this folder among the calendars"
827 "Para clientes que o soporten, a orde desta carpeta entre os calendarios."
829 #~ msgid "Provide path for Remote Calendar"
830 #~ msgstr "Indicar ruta do calendario remoto"
837 #~ "If you are using thunderbird, first you need to install the lightning "
839 #~ "http://www.mozilla.org/projects/calendar/lightning/\n"
844 #~ "1. Go to Calendar View\n"
846 #~ "2. File -> New Calendar\n"
848 #~ "3. Chosse \"On the Network\"\n"
850 #~ "4. for format choose CalDav\n"
851 #~ " and as location the url given above (ie : "
852 #~ "http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n"
854 #~ "5. Choose a name and a color for the Calendar, and we advice you to uncheck "
857 #~ "6. Then put your openerp login and password (to give the password only check "
858 #~ "the box \"Use password Manager to remember this password\"\n"
860 #~ "7. Then Finish, your meetings should appear now in your calendar view\n"
863 #~ "Prerrequisito------------Estase a utilizar Thunderbird, primeiro debe "
864 #~ "instalar a extensión "
865 #~ "Lightninghttp://www.mozilla.org/projects/calendar/lightning/(ou instalala "
866 #~ "usando Ferramentas -> Complementos)Configuración-------------1. Ir á vista "
867 #~ "Calendario2. Arquivo -> Novo calendario3. Seleccionar \"Na rede\"4. "
868 #~ "Seleccionar o formato CalDAVy como \"Lugar\" a URL anterior (exemplo: "
869 #~ "http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)5. "
870 #~ "Seleccionar un nome e color para o calendario. Aconsellámoslle desmarcar "
871 #~ "\"Amosar alarmas\"6. Logo introduza o seu nome de usuario e o contrasinal de "
872 #~ "OpenERP (para introducir o contrasinal, marque a opción \"Utilizar o "
873 #~ "administrador de contrasinais para lembrar este contrasinal\")7. Logo "
874 #~ "Finalizar, as súas reunións deberían aparecer agora na vista de calendario\n"
879 #~ " * Webdav server that provides remote access to calendar\n"
880 #~ " * Synchronisation of calendar using WebDAV\n"
881 #~ " * Customize calendar event and todo attribute with any of OpenERP model\n"
882 #~ " * Provides iCal Import/Export functionality\n"
884 #~ " To access Calendars using CalDAV clients, point them to:\n"
886 #~ "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n"
888 #~ " To access OpenERP Calendar using WebCal to remote site use the URL "
891 #~ "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n"
894 #~ " HOSTNAME: Host on which OpenERP server(With webdav) is running\n"
895 #~ " PORT : Port on which OpenERP server is running (By Default : 8069)\n"
896 #~ " DATABASE_NAME: Name of database on which OpenERP Calendar is "
898 #~ " CALENDAR_NAME: Name of calendar to access\n"
902 #~ " * Servidor WebDAV que proporciona acceso remoto ó calendario* "
903 #~ "Sincronización do calendario usando WebDAV* Personaliza os eventos do "
904 #~ "calendario e os atributos das tarefas con calquera módulo de OpenERP* "
905 #~ "Proporciona a funcionalidade de Importación/Exportación iCal\n"
906 #~ "Para acceder a Calendarios usando clientes CalDAV, diríxaos a: "
907 #~ "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n"
908 #~ "Para acceder ó Calendario de OpenERP con WebCal para o sitio remoto, use a "
910 #~ "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics "
911 #~ "Onde,HOSTNAME: Host onde se está a executar o servidor OpenERP (con "
912 #~ "WebDAV)PORT: Porto onde se está a executar o servidor OpenERP (por defecto: "
913 #~ "8069)DATABASE_NAME: Nome da base de datos onde está o Calendario de "
914 #~ "OpenERPCALENDAR_NAME: Nome do calendario a acceder\n"
917 #~ msgid "Share Calendar using CalDAV"
918 #~ msgstr "Compartir calendario usando CalDAV"
923 #~ " 1. Go to Calendar View\n"
925 #~ " 2. File -> New -> Calendar\n"
927 #~ " 3. Fill the form \n"
928 #~ " - type : CalDav\n"
929 #~ " - name : Whaterver you want (ie : Meeting)\n"
931 #~ "http://HOST:PORT/webdav/DB_NAME/calendars/users/USER/c/Meetings (ie : "
932 #~ "http://localhost:8069/webdav/db_1/calendars/users/demo/c/Meetings) the one "
933 #~ "given on the top of this window\n"
934 #~ " - uncheck \"User SSL\"\n"
935 #~ " - Username : Your username (ie : Demo)\n"
936 #~ " - Refresh : everytime you want that evolution synchronize the data "
937 #~ "with the server\n"
939 #~ " 4. Click ok and give your openerp password\n"
941 #~ " 5. A new calendar named with the name you gave should appear on the left "
946 #~ " 1. Ir á vista de Calendario2. Arquivo -> Novo -> Calendario3. Encha o "
947 #~ "formulario - Tipo: CalDAV- Nome: O que desexe (Ex: Reunións)- URL: "
948 #~ "http://HOST:PORT/webdav/DB_NAME/calendars/users/USER/c/Meetings (Ex: "
949 #~ "http://localhost:8069/webdav/db_1/calendars/users/demo/c/Meetings) amosado "
950 #~ "na parte superior desta fiestra- Desmarque \"Usar SSL\"- Usuario: O seu nome "
951 #~ "de usuario (Ex: Demo)- Actualizar: Período co que quere que Evolution "
952 #~ "sincronice os datos co servidor4. Faga clic en Aceptar e introduza o seu "
953 #~ "contrasinal de OpenERP5. Un novo calendario CalDAV co nome que vostede "
954 #~ "introduciu debe aparecer no lado esquerdo. \n"
959 #~ " This module Contains basic functionality for caldav system like: \n"
960 #~ " - Webdav server that provides remote access to calendar\n"
961 #~ " - Synchronisation of calendar using WebDAV\n"
962 #~ " - Customize calendar event and todo attribute with any of OpenERP model\n"
963 #~ " - Provides iCal Import/Export functionality\n"
965 #~ " To access Calendars using CalDAV clients, point them to:\n"
967 #~ "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n"
969 #~ " To access OpenERP Calendar using WebCal to remote site use the URL "
972 #~ "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n"
975 #~ " HOSTNAME: Host on which OpenERP server(With webdav) is running\n"
976 #~ " PORT : Port on which OpenERP server is running (By Default : 8069)\n"
977 #~ " DATABASE_NAME: Name of database on which OpenERP Calendar is "
979 #~ " CALENDAR_NAME: Name of calendar to access\n"
982 #~ " Este módulo contén a funcionalidade básica para un sistema caldav como: -"
983 #~ " Servidor WebDAV que proporciona acceso remoto ó calendario- Sincronización "
984 #~ "do calendario utilizando WebDAV- Evento de calendario personalizado e "
985 #~ "atributo todo (por facer) con calquera modelo de OpenERP- Proporciona a "
986 #~ "funcionalidade Importar/Exportar iCalPara acceder a calendarios usando "
987 #~ "clientes CalDAV, introduza neles o "
988 #~ "enderezo:http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c"
989 #~ "Para acceder ó calendario OpenERP usando WebCal a un sitio remoto, introduza "
991 #~ "así:http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/CALENDAR_NAME.icsOnde"
992 #~ ",HOSTNAME: Host onde se executa o servidor OpenERP (con webdav) PORT : Porto "
993 #~ "onde se executa o servidor OpenERP (por defecto: 8069)DATABASE_NAME: Nome da "
994 #~ "base de datos onde se creou o calendario OpenERP CALENDAR_NAME: Nome do "
995 #~ "calendario a acceder\n"
1000 #~ " For SSL specific configuration see the documentation below\n"
1002 #~ "Now, to setup the calendars, you need to:\n"
1004 #~ "1. Click on the \"Settings\" and go to the \"Mail, Contacts, Calendars\" "
1006 #~ "2. Go to \"Add account...\"\n"
1007 #~ "3. Click on \"Other\"\n"
1008 #~ "4. From the \"Calendars\" group, select \"Add CalDAV Account\"\n"
1010 #~ "5. Enter the host's name \n"
1011 #~ " (ie : if the url is http://openerp.com:8069/webdav/db_1/calendars/ , "
1012 #~ "openerp.com is the host)\n"
1014 #~ "6. Fill Username and password with your openerp login and password\n"
1016 #~ "7. As a description, you can either leave the server's name or\n"
1017 #~ " something like \"OpenERP calendars\".\n"
1019 #~ "9. If you are not using a SSL server, you'll get an error, do not worry and "
1020 #~ "push \"Continue\"\n"
1022 #~ "10. Then click to \"Advanced Settings\" to specify the right\n"
1023 #~ " ports and paths. \n"
1025 #~ "11. Specify the port for the OpenERP server: 8071 for SSL, 8069 without.\n"
1027 #~ "12. Set the \"Account URL\" to the right path of the OpenERP webdav:\n"
1028 #~ " the url given by the wizard (ie : "
1029 #~ "http://my.server.ip:8069/webdav/dbname/calendars/ )\n"
1031 #~ "11. Click on Done. The phone will hopefully connect to the OpenERP server\n"
1032 #~ " and verify it can use the account.\n"
1034 #~ "12. Go to the main menu of the iPhone and enter the Calendar application.\n"
1035 #~ " Your OpenERP calendars will be visible inside the selection of the\n"
1036 #~ " \"Calendars\" button.\n"
1037 #~ " Note that when creating a new calendar entry, you will have to specify\n"
1038 #~ " which calendar it should be saved at.\n"
1042 #~ "IF you need SSL (and your certificate is not a verified one, as usual),\n"
1043 #~ "then you first will need to let the iPhone trust that. Follow these\n"
1046 #~ " s1. Open Safari and enter the https location of the OpenERP server:\n"
1047 #~ " https://my.server.ip:8071/\n"
1048 #~ " (assuming you have the server at \"my.server.ip\" and the HTTPS port\n"
1049 #~ " is the default 8071)\n"
1050 #~ " s2. Safari will try to connect and issue a warning about the "
1052 #~ " used. Inspect the certificate and click \"Accept\" so that iPhone\n"
1053 #~ " now trusts it. \n"
1057 #~ " Para a configuración específica de SSL, consulte a documentación "
1058 #~ "seguinte. Agora, para configurar o calendario, cómpre:1. Facer clic en "
1059 #~ "\"Configuración\" e ir a páxina \"Correo, Contactos, Calendarios\"2. Ir a "
1060 #~ "\"Engadir conta...\"3. Facer clic en \"Outras\"4. Desde o grupo "
1061 #~ "\"Calendarios\", seleccionar \"Engadir conta CalDAV\"5. Introducir o nome do "
1062 #~ "host (Ex: se a URL é http://openerp.com:8069/webdav/db_1/calendars/ , "
1063 #~ "openerp.com é o host)6. Encher o Usuario e o Contrasinal co seu usuario e "
1064 #~ "contrasinal de OpenERP7. Como Descrición, pode deixar o nome do servidor ou "
1065 #~ "algo así como \"Calendarios OpenERP\".8. Se non está a utilizar un servidor "
1066 #~ "SSL, obterá un erro, non se preocupe e prema \"Continuar\"9. A continuación, "
1067 #~ "facer clic en \"Configuración avanzada\" para especificar os portos e rutas "
1068 #~ "correctos10. Especificar o porto para o servidor OpenERP: 8071 para SSL, "
1069 #~ "8069 sen SSL.11. Configurar a \"Conta URL\" na ruta correcta do WebDAV "
1070 #~ "OpenERP:a URL proposta polo asistente (Ex: "
1071 #~ "http://my.server.ip:8069/webdav/dbname/calendars/)12. Facer clic en Feito. O "
1072 #~ "teléfono conectarase ó servidor OpenERP e comprobará que pode utilizar a "
1073 #~ "conta.13. Ir ó menú principal do iPhone e introducir a aplicación "
1074 #~ "Calendario. Os seus calendarios de OpenERP serán visibles dentro da "
1075 #~ "selección do botón \"Calendarios\". Observe que ó crear unha nova entrada de "
1076 #~ "calendario, terá que especificar en que calendario debe gardarse. Se vostede "
1077 #~ "necesita SSL (e o seu certificado non está verificado, como é usual), "
1078 #~ "primeiro terá que dicirlle ó iPhone que confíe nel. Siga estes pasos:s1. "
1079 #~ "Abra Safari e introduza o lugar HTTPS do servidor "
1080 #~ "OpenERP:https://my.server.ip:8071/(asumindo que ten o servidor en "
1081 #~ "\"my.server.ip\" e o porto HTTPS é o valor por defecto 8071)s2. Safari "
1082 #~ "tentará conectarse e emitirá unha advertencia sobre o certificado utilizado. "
1083 #~ "Inspeccione o certificado e faga clic en \"Aceptar\" para que o iPhone "
1092 #~ "There is no buit-in way to synchronize calendar with caldav.\n"
1093 #~ "So you need to install a third part software : Calendar (CalDav) \n"
1094 #~ "for now it's the only one\n"
1096 #~ "configuration\n"
1097 #~ "-------------\n"
1099 #~ "1. Open Calendar Sync\n"
1100 #~ " I'll get an interface with 2 tabs\n"
1101 #~ " Stay on the first one\n"
1103 #~ "2. CaDAV Calendar URL : put the URL given above (ie : "
1104 #~ "http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n"
1106 #~ "3. Put your openerp username and password\n"
1108 #~ "4. If your server don't use SSL, you'll get a warnign, say \"Yes\"\n"
1110 #~ "5. Then you can synchronize manually or custom the settings to synchronize "
1111 #~ "every x minutes.\n"
1116 #~ "Prerrequisito----------Non hai forma interna de sincronizar o calendario con "
1117 #~ "CalDAVAsí que hai que instalar software de terceiros: Calendario (CalDav) "
1118 #~ "polo de agora é a única formaConfiguración-------------1. Abra Calendar "
1119 #~ "SyncObterá unha interface con dúas pestanasPermaneza na primeira2. URL do "
1120 #~ "Calendario CalDAV: Introduza a URL arriba proporcionada (Ex: "
1121 #~ "http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)3. Introduza "
1122 #~ "o seu nome de usuario e o contrasinal de OpenERP4. Se o seu servidor non usa "
1123 #~ "SSL, recibirá un aviso, responda \"Si\"5. Agora pode sincronizar manualmente "
1124 #~ "ou personalizar a configuración para sincronizar cada x minutos.\n"
1128 #~ msgid "Select ICS file"
1129 #~ msgstr "Seleccionar arquivo ICS"
1131 #~ msgid "Browse caldav"
1132 #~ msgstr "Amosar CalDAV"